Vivax DWB-601252C User manual

DWB-601252C
HR
HR
Upute za uporabu
Jamstveni list / Servisna mjesta
BIH
BIH
Korisničko uputstvo
Garantni list / Servisna mjesta
SR
SR
Korisničko uputstvo
Informacije potrošačima / Servisna mesta
CG
CG
Korisničko uputstvo
Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta
MAK
Упатства за употреба
Гарантен лист / Сервисни места
AL
Udhëzime për shfrytëzim
Fletë garancie / Serviset e autorizuara
SLO
Navodila za uporabo
Garancijski list / Servisna mesta
EN
Instruction manual

VIVAX

DWB-601252C
HR BiH CG
Upute za uporabu

VIVAX

VIVAX HR
2
SADRŽAJ
SIGURNOSNE INFORMACIJE
PREGLED PROIZVODA
KORIŠTENJE VAŠE PERILICE POSUĐA
Stavljanje soli za omekšavanje vode
Savjeti za punjenje košara
Isključenje na duži vremenski period
ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE
Vanjsko održavanje
Unutarnje održavanje
Održavanje perilice posuđa
UPUTE ZA INSTALACIJU
Priključenje na napajanje
Opskrba i odvod vode
Priključenje crijeva za odvod
Postavljanje uređaja
Samostalna instalacija
Ugradbena instalacija (za ugradbene modele)
SAVJETI ZA RJEŠAVANJE PROBLEMA
Dostupnost rezervnih dijelova
ODLAGANJE STAROG UREĐAJA, EU Izjava o sukladnosti
POŠTOVANI:
Hvala što ste kupili ovu perilicu posuđa. Kako biste bili sigurni da optimalno
koristite perilicu posuđa, molimo da si osigurate vrijeme i detaljno pročitate sve
upute u ovom priručniku.
Molimo da se pobrinete da je materijal u kojem je perilica bila pakirana odložite u
skladu s trenutnim zahtjevima o odlaganju elektroničkog otpada i ostale ambalaže
(karton, stiropor, PVC vrečice i ostalo).
Kada odlažete bilo koji dio perilice, molimo da kontaktirate lokalni odjel za
odlaganje elektroničkog otpada zbog savjeta o sigurnom odlaganju.
Ovaj uređaj smije se koristiti samo za svrhu za koju je namijenjen.
Molimo da pažljivo pročitate ove upute prije instaliranja i uključenja perilice.
Proizvođač nije odgovoran za neprimjerenu uporabu ovog uređaja.
Slijedite upute za uporabu. Odložite upute na poznatom i sigurnom mjestu da
biste ih mogli koristiti u slučaju ponovne potrebe.

HR VIVAX
3
SIGURNOSNE INFORMACIJE
Značenje sigurnosnih simbola upozorenja
Ovaj znak označava upute koje se obavezno trebaju
poštivati i strogo slijediti. Nepoštivanje tih uputa
može dovesti do oštećenja proizvoda ili ugroziti
osobnu sigurnost korisnika.
Ovaj znak označava zabranu određene radnje.
Nepoštivanje uputa može dovesti do oštećenja
proizvoda ili ugrožavanja osobne sigurnost korisnika.
Ovaj znak označava da je potrebno obratiti pažnju na
određene radnje i koje se moraju slijediti. Potrebno je
pridržavati se ovih mjera opreza jer inače može doći
do ozljeda ili oštećenja uređaja.
Opasnost od električnog udara
Ako je kabel napajanja oštećen, kako bi se izbjegle
opasnosti, mora ga zamijeniti proizvođač, njegov servisni
agent ili servisna kvalificirana osoba.
Koristite set novih crijeva koji dolazi s uređajem, nemojte
koristiti postojeća stara crijeva.
Prije bilo kakvog održavanja na uređaju odspojite uređaj s
napajanja.
Uvijek isključite uređaj i zatvorite ventil dotoka vode nakon
uporabe. Maksimalni i minimalni tlak vodovodne instalacije
navedeni su u paskalima.
Kako bi uporaba uređaja bila potpuno sigurna, priključite
kabel napajanja uređaja u uzemljenu utičnicu s tri pola.
Pažljivo provjerite i pobrinite se da je utičnica primjereno i
pouzdano uzemljena.
Pobrinite se da uređaj instalira kvalificirani tehničar u skladu
s uputama proizvođača i lokalnim sigurnosnim propisima.
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca dobi od 8 godina i starija i
osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, jedino ako
su pod nadzorom ili ako su dobile upute o korištenju uređaja
Napomena
Simboli
opreza
Simbol
upozorenja

VIVAX HR
4
na siguran način i ako su razumjela opasnosti kojoj mogu
biti izložene za vrijeme uporabe.
Djeca se ne smiju igrati s uređajem.
Čišćenje i održavanje ne smiju obavljati djeca ako nisu pod
nadzorom.
Ovaj uređaj nije namijenjen uporabi od strane osoba
(uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili
mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i
znanja, osim ako nisu pod nadzorom ili ako nisu dobili upute
o korištenju uređaja od strane osobe odgovorne za njihovu
sigurnost (za IEC60335-1).
Pakiranje uređaja može biti potencijalno opasno za djecu!
Djeca trebaju biti pod nadzorom kako se ne bi igrala s
uređajem.
Uređaj je namijenjen samo za kućnu uporabu.
Kako bi spriječili opasnost od električnog udara, ne izlažite
uređaj velikoj vlazi, nemojte stavljati kabel napajanja ili
utikač u vodu ili bilo koju drugu tekučinu.
Ovaj je uređaj namijenjen uporabi u kućanstvu i sličnim
prostorima, kao što su:
- kuhinje osoblja u trgovinama, uredima i drugim radnim
okruženjima;
- od strane gostiju u hotelima, motelima i drugim
stambenim prostorima;
- u seoskim kućama za iznajmljivanje;
- u prostorimakoji nude „noćenje s doručkom“.
Upute za uzemljenje
Ovaj uređaj mora biti uzemljen. U slučaju neispravnosti u
radu uređaja, uzemljenje će smanjiti rizik od električnog
udara osiguravanjem puta najmanjeg otpora za struju.
Uređaj je opremljen utikačem s uzemljenjem.
Utikač mora biti uključen u primjerenu utičnicu koja je
instalirana i uzemljena u skladu sa svim lokalnim propisima.
Neprimjereno povezivanje kabela za uzemljenje može
rezultirati rizikom od električnog udara.

HR VIVAX
5
Kontaktirajte kvalificiranog električara, ovlašteni servis ili
distributera ukoliko sumnjate u primjereno uzemljenje
uređaja.
Nemojte modificirati uređaj ili utikač napajanja koji dolazi s
uređajem. Ako utikač ne odgovara utičnici, neka vam
kvalificirani električar instalira primjerenu utičnicu.
Nemojte koristiti uređaj suprotno od ovih uputa, sjedati ili
stajati na vrata ili stajati na košaru perilice.
Nemojte koristiti perilicu ukoliko kućište i svi dijelovi perilice
nisu na ispravno postavljeni.
Za vrijeme rada perilice, uvijek pažljivo otvorite vrata.
Postoji rizik od prskanja vode.
Nemojte postavljati bilo kakve teške predmete ili stajati na
vrata kada su otvorena. Uređaj bi se mogao prevrnuti.
Kada stavljate predmete za pranje:
1) Postavite oštre predmete tako da se spriječi oštetćenje
unutrašnjosti ili brtve vrata;
2) Upozorenje: Noževi i drugi pribor s oštrim rubovima
moraju se postaviti u košaru s vrhovima prema dolje ili u
horizontalnom položaju.
Neki deterdženti perilice posuđa imaju snažno alkalno
djelovanje. Oni mogu biti iznimno opasni u slučaju gutanja
ili kontakta s kožom. Izbjegavajte kontakt s kožom i očima
i držite djecu podalje od perilice posuđa kada su vrata
otvorena.
Provjerite da nema naslaga deterdženta nakon završetka
ciklusa pranja.
Nemojte prati plastične predmete ukoliko nisu označeni
oznakom „za perilicu posuđa“ ili ekvivalentnom oznakom.
Za neoznačene plastične predmete, provjerite preporuku
proizvođača.
Koristite samo onaj deterdžent i sredstva za ispiranje
preporučena za uporabu u automatskoj perilici posuđa.

VIVAX HR
6
Nikada nemojte koristiti sredstvo za ručno pranje suđa,
sapun, deterdžent za rublje ili sredstvo za pranje ruku u
perilici posuđa.
Nemojte ostavljati vrata perilice otvorenima budući da to
može predstavljati rizik od spoticanja i povreda.
Tijekom instalacije obratite pažnju da kabel napajanja ne
ostane presavijen, zapetljan ili priklješten.
Nemojte nekontrolirano pritiskati kontrolne tipke na perilici.
Uređaj se mora povezati s ventilom dovoda vode koristeći
novi set crijeva. Nemojte koristiti stari, prije korišteni set.
Da biste uštedjeli energiju u načinu mirovanja (standby),
uređaj će se automatski isključiti nakon 15 minuta.
Maksimalni broj setova suđa za pranje je 12.
Maksimalni dopušteni ulazni tlak vode je 1MPa.
Minimalni dopušteni ulazni tlak vode je 0.04MPa.

HR VIVAX
7
PREGLED PROIZVODA
VAŽNO:
Da biste dobili najbolju izvedbu iz svoje perilice, pročitajte sve
upute za korištenje prije prvog korištenja.
NAPOMENA:Slike su samo referentne, stvarni modeli mogu biti drugačiji.
Donja prskalica
Unutarnja cijev
Posuda za sol Sklop filtera
Dozator
deterđenta i
sjajila
Košara za pribor Gornja košara Donja košara
Polica za šalice Gornja prskalica
NAPOMENA:
Da biste napravili mesta za više stvari u
gornjoj korpi, podignite stalak za čaše
nagore. Zatim možete nasloniti visoke
čaše na stalak. Stalak možete i ukloniti
kada nije potreban.

VIVAX HR
8
UPORABA PERILICE
Prije početka korištenja
1. Postavite omekšivač vode
2. Stavite sol za perilice suđa u posudu za sol.
3. Napunite košaru
4. Stavite deterđent ili tabletu u dozator sa deterđentom
Stavljanje soli u posudu za sol
NAPOMENA:Ako vaš model nema omekšivačvode, možete preskočiti ovaj dio. Uvijek
koristite sol namijenjenu za uporabu u perilici posuđa. Posuda za sol nalazi se ispod donje
košare i treba ju napuniti na dolje objašnjeni način:
Koristite samo sol posebno dizajniranu za uporabu u perilici posuđa!
Svaka druga vrsta soli koja nije specifično dizajnirana za uporabu u perilici
posuđa, posebice kuhinjska sol, oštetit će posudu i sklop omekšivača vode.
U slučaju oštećenja zbog uporabe neprimjerene soli, proizvođač ne
prihvaća odgovornost za jamstvo niti je odgovoran za bilo kakvu štetu.
Punite sol samo prije pokretanja ciklusa pranja.
Ovo će spriječiti da zrna soli ili slane vode koja se potencijalno prolije
ostanu na dnu stroja, a što može uzrokovati koroziju.
U
p
ozoren
j
e
Molimo konzultirajte odjeljak 1 “Stavljanje soli u posudu za sol” i Dio II:
"Omekšivač vode", ako trebate upute za postavljanje omekšivača vode.
Vanski dio Unutrašnji dio

HR VIVAX
9
Molimo da slijedite dolje navedene korake za dodavanje soli za perilicu
posuđa:
1. Odstranite donju košaru i odvijte čep spremnika.
2. Postavite kraj lijevka (ako postoji) u rupu i ulijte otprilike 1.5 kg soli za perilicu
posuđa.
3. Napunite posudu za soli do maksimalne razine vodom. Normalno je da malo
vode izađe iz spremnika soli.
4. Nakon punjenja posude, vratite i čvrsto zavijte čep.
5. Svjetlo za upozorenje na nedostatak soli isključit će se nakon što je posuda
napunjena.
6. Odmah nakon stavljanja soli u posudu trebalo bi pokrenuti program pranja
(predlažemo korištenje kratkog programa). U suprotnom, sustav filtera, pumpe
ili drugih važnih dijelova stroja može oštetiti slana voda. Ovo nije pokriveno
jamstvom.
NAPOMENA:
Posuda za sol smije se puniti ponovno samo kada se uključi oznaka upozorenja ( )
na kontrolnoj ploči. Ovismo o tome koliko se dobro sol otopila, oznaka može ostati
uključena neko vrijeme čak i u slučaju punog spremnika. Ako na kontrolnoj ploči ne
postoji ova oznaka (kao kod nekih modela), možete procijeniti kada trebate dodati sol
u posudu prema broju ciklusa koje je perilica obavila.
Ako se sol prolila van posude, pokrenite program ispiranja ili brzi program da ju
odstranite.

VIVAX HR
10
ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE
Vanjsko održavanje
Vrata i brtva vrata
Redovito čistite brtve vrata mekom i vlažnom krpom da biste odstranili nakupine
hrane ili masnoče. Kada se perilica posuđa puni, ostatci hrane i pića mogu kapati
na bočne strane vrata. Ove su površine izvan prostora za pranje i do njih ne dolazi
voda iz prskalica. Sve nakupine potrebno je obrisati prije zatvaranja vrata.
Kontrolna ploča
Ako je potrebno čišćenje, kontrolnu ploču treba brisati samo mekom i vlažnom
krpom.
Unutarnje održavanje
Sustav filtriranja
Sustav filtriranja u prostoru za pranje zadržava grube ostatke hrane iz ciklusa
pranja, uključujući strane predmete poput čačkalica ili tvrdih komadića.
Prikupljeni otpaci mogu uzrokovati začepljenje filtera. Redovito provjeravajte
stanje filtera i pažljivo odstranite strane predmete te očistite dijelove sustava
filtracije vodom. Slijedite dolje navedene korake za čišćenje filtra.
NAPOMENA:Slikeslužesamokaoreferenca.Različitimodelimoguimatirazličitisustav
filtriranjaiprskalica.
Da biste izbjegli ulazak vode u bravu i električne komponente,
nikada nemojte koristiti abrazivna sredstva za čišćenje ili oštre
predmete na vanjskim površinama budući da mogu ogrebati
površinu. Neki papirnati ručnici također mogu ogrebati boju ili
ostaviti tragove na površini.
U
p
ozoren
j
e

HR VIVAX
11
Nemojte previše zatezati filtere. Stavite filtere natrag redom na
siguran način jer u suprotnom se tnečistoće mogu nakupljati u
sustavu pumpe i izazvati neispravnost i blokadu.
Nikada nemojte koristiti perilicu posuđa bez filtera. Neprimjerena
zamjena filtera može umanjiti učinkovitost rada uređaja i oštetiti
posuđe i pribor.
Upozorenje
Veći ostatci hrane mogu se
očistiti ispiranjem filtera pod
tekućom vodom. Za detaljnije
čišćenje koristite meku četku za
čišćenje.
Ponovno sklopite filtere obrnutim
redoslijedom od rastavljanja,
vratite umetak filtera i rotirajte u
smjeru kazaljke na satu za
zaključavanje.
Fini filter može se izvući s dna
sklopa filtera. Grubi filter je
moguće izvaditi iz glavnog filtera
nježnim pritiskom na rub pri vrhu
i izvlačenjem.
Držite grubi filter i rotirajte ga
suprotno od smjera kazaljke
na satu za otključavanje.
Podignite giltar prema gore i
izvadite ga iz perilice.
Grubi Filter
Glavni
Fini filtar
Filteri
Otvaranje

VIVAX HR
12
Prskalice
Potrebno je redovno čistiti prskalice jer će u suprotnom kemikalije iz vode začepiti
mlaznice i ležajeve.
Da bi očistili prskalice sljedite donje upute:
Da biste odstranili gornju
prskalicu, rukom uhvatite maticu
mlaznice u sredini i rotirajte
prskalicu suprotno od kazaljke na
satu.
Da biste odstranili donju
prskalicu, povucite prskalicu
prema gore.
Operite prskalice deterđentom i
toplom vodom i koristite meku
četku za čišćenje mlaznica.

HR VIVAX
13
Održavanje perilice posuđa
Mjere protiv zamrzavanja
Molimo da poduzmete mjere opreza protiv zamrzavanja perilice, ako perilicu
ostavljate u prostoru gdje temperatura može biti ispod 0°C. Svaki put nakon ciklusa
pranja, molimo da učinite sljedeće:
1. Isključite električno napajanje perilice odspajanjem kabela napajanja.
2. Isključite dotok vode i odspojite cijev dovoda vode iz ventila za vodu.
3. Ispustite vodu iz ulazne cijevi i ventila vode (koristite posudu za prikupljanje vode).
4. Ponovno povežite cijev za dovod vode s ventilom.
5. Odstranite filter na dnu prostora za pranje i odstranite vodu koristeći spužvu za
prikupljanje vode u sifonu.
Nakon svakog pranja
Nakon svakog pranja isključite dovod vode prema uređaju i ostavite vrata malo
otvorenima neko vrijeme da bi vlaga i mirisi isparili.
Odspojite utikač napajanja
Prije čišćenja ili održavanja uvijek odspojite utikač iz utičnice.
Nemojte koristiti otapala ili abrazivna sredstva za čišćenje
Za čišćenje vanjskih i gumenih dijelova perilice nemojte koristiti otapala ili abrazivna
sredstva za čišćenje. Koristite samo krpu namočenom u toploj vodi i sapunici. Za
uklanjanje mrlja s unutarnje površine samo vodu s malo octa ili proizvode za čišćenje
napravljene specifično za perilice posuđa.
Kada perilicu nećete koristi dulje vrijeme
Preporuča se da pokrenete ciklus pranja s praznom perilicom i zatim odstranite utikač
iz utičnice, isključite dotok vode i ostavite vrata uređaja malo otvorenima. Ovo će
pomoći da brtve vrata izdrže više i spriječiti nakupljanje neugodnih mirisa unutar
uređaja.
Pomicanje uređaja
Ako je potrebno pomicati uređaj, pokušajte ga držati u uspravnom položaju. Ako je
potrebno, uređaj se može postaviti na stražnju stranu.
Brtve
Jedan od faktora koji uzrokuju nakupljanje neugodnih mirisa u perilici je hrana koja
ostaje u brtvama. Povremeno očistite brtve spužvom.

VIVAX HR
14
UPUTE ZA INSTALACIJU
Pažnja
Instalaciju cijevi i strujne opreme trebaju obaviti profesionalci.
Priključenje napajanja
Zahtjevi vezani uz napajanje uređaja
Molimo da pogledate naljepnicu na uređaju za informacije vezane uz napajanje i
priključite perilicu samo na istovrsno napajanje navedeno na naljepnici. Koristite
odgovarajuču strujnu instalaciju s instaliranim osiguračem 10A/13A/16A, s
vremenskom odgodom ili automatskim osiguračem i koristite zasebni strujni krug
samo za ovaj uređaj.
Električno priključenje
Napon i frekvencija električne mreže moraju odgovarati onima na natpisnoj ploči.
Priključite utikač samo u utičnicu koja je primjereno uzemljena. Ako utičnica na koju
ćete priključiti uređaj ne odgovara utikaču, zamijenite utičnicu i nemojte koristiti
adaptere ili slične uređaje, budući da to može uzrokovati pregrijavanje i opekline.
Prije početka uporabe osigurajte primjereno uzemljenje uređaja.
Opasnost od električnog udara
Isključite napajanje prije instaliranja perilice.
Ukoliko to ne učinite, izlažete se opasnosti koja
može rezultirati mogućom smrtnom psljedicom
ili električnim udarom.
Upozorenje
Za osobnu sigurnost:
Nemojte koristiti produžni kabel ili adapter s ovim uređajem.
Nemojte, ni u kojem slučaju, rezati ili odstranjivati uzemljenje
od strujnog kabela.
Upozorenje

HR VIVAX
15
Dovod i odvod vode
Priključenje crijeva na dovod hladne vode
Povežite crijevo za hladnu vodu
na priključak slavine s navojem
3/4(inča) i pobrinite se da je
dobro pritegnuta. Ako su cijevi
vode nove ili nisu korištene neko
dulje vrijeme, pustite da voda
prvo malo teče da biste bili
sigurni da je čista. Ova mjera
opreza potrebna je kako bi se
izbjegao rizik blokade ulaza vode
i oštećenje uređaja.
Sigurnosni priključak (Aqua Stop)
Sigurnosni priključak sastoji se od crijeva s dvostrukim stjenkama. Sustav jamči
blokiranje protoka vode u slučaju puknuća crijeva i kada je prostor između dolaznog
crijeva i vanjskog crijeva pun vode.
Kako povezati sigurnosno crijevo
1. Izvucite sigurnosno crijevo iz odjeljka za pohranu koji se nalazi na stražnjoj
strani perilice posuđa
2. Zategnite vijke sigurnosnog crijeva na slavinu s navojem ¾ inča.
3. Potpuno otvorite vodu prije pokretanja perilice.
Kako skinuti sigurnosno crijevo
1. Zatvorite dovod vode.
2. Odvrnite sigurnosno crijevo sa slavine.
Obično crijevo
Aqua Stop sigurnosni
priključak (opcija)
Crijevo koje se priključuje na slavinu sudopera može puknuti
ako se instalira na istu instalaciju kao i perilica. Ako vaša
slavina ima takav priključak, preporučujemo da se crijevo
skine i odvod začepi.
Upozorenje

VIVAX HR
16
Povezivanje crijeva za odvod
Umetnite crijevo za odvod u odvodnu cijev s minimalnim promjerom od 4 cm ili pustite
da ide u umivaonik. Pobrinite se da izbjegnete savijanje ili stezanje crijeva. Visina
odvodne cijevi mora biti manja od 1000 mm. Slobodni kraj crijeva ne smije se potopiti
u vodu da bi se izbjeglo nakupljanje ili vračanje vode u perilicu.
Molimo da dobro pričvrstite odvodno crijevo bilo u položaju A ili položaju B
Kako ispustiti višak vode iz crijeva
Ako je veza s odvodnom cijevi postavljena na više od 1000 mm, moguće je
nakupljanje viška vode u odvodnom crijevu. Bit će potrebno ispustiti višak vode iz
crijeva u posudu ili primjereni spremnik koji se smješta niže od sudopera.
Izlaz vode
Povežite crijevo za odvod vode. Ono mora biti ispravno instalirano da bi se izbjeglo
curenje vode. Pobrinite se da crijevo nije savinuto ili pritisnuto.
Produžno crijevo
Ako vam je potreban produžetak za odvodno crijevo, morate koristiti slično crijevo.
Ono ne smije biti duže od 4 metra jer će u suprotnom učinak perilice suđa biti
smanjen.
Povezivanje sifona
Odvodni spoj mora se priključiti na visini manjoj od 1000 mm (maksimum) od dna
perilice suđa.
Zadnja strana
perilice
Ulaz za vodu
Prikl
j
učk za odvod
Kabel napajanja
Odvodno
crjjevo Radna
p
loča
MAX 1
000
mm
40 mm
Cri
j
evo odvoda

HR VIVAX
17
Postavljanje uređaja
Postavite uređaj na željeno mjesto. Njegova stražnja strana mora biti namještena
na zid iza njega a bočne strane uzduž ormarića ili zidova. Perilica suđa opremljena
je dotokom vode i odvodnim crijevima koja se mogu postaviti bilo s desne ili lijeve
strane da bi se omogućila primjerena instalacija.
Ugradbena instalacija (za ugradbeni model)
Korak 1. Odabir najbolje lokacije za perilicu posuđa
Položaj za instalaciju perilice za posuđe trebao bi biti blizu postojećeg dovodnog i
odvodnog crijeva i utičnice napajanja.
Dimenzija ormarića i položaj perilice posuđa prikazan je na donjoj slici.
1. Osigurajte da je udaljenost perilice manja od 5 mm između vrha perilice i
ormarića i vanjskih vrata poravnatih s ormarićem.
Ako je perilica instalirana u kutu ormarića,
trebalo bi ostaviti nešto mjesta ma lutu za
lakše otvaranje vrata.
NAPOMENA:Ovisnootomegdjesenalaziutičnica,
moždaćetemoratiprorezatirupunastranicama
ormarića.
90 ° 90°
820mm
Veza struje,
odvoda i dovoda
vode
80
100
Prostor između
ormarića
600 mm(za 60cm model)
450 mm(za 45cm model)
Table of contents
Other Vivax Dishwasher manuals