Vooni 14460 User manual

Multifunction jump starter powerbank
Multifunktionale Starthilfe und Powerbank
Multifunktionssnabbstart och strömbank
Multifunktionel Jump starter og Powerbank
Hurtigstarter og strømbank med flere funksjoner
Monitoiminen apukäynnistin ja varavirtalähde
EN DE SE DK NO FI

FAQ:
Q1: What are the functions?
A: It supports charge for mobile, laptop, PSP, MP3/MP4 and other
digital devices, also light function with different modes. It can also
guarantee emergency start for autos.
Q2: How can LED emergency light be turned an?
A: Turn master switch of jump starter to "ON" and press power but-
ton for 3 seconds to start Iight. Then press power button shortly to
change the light modes and turn starter off.
JUMPSTARTER POWERBANK
EN
Q5: HOW TO CHARGE THE DEVICE?
A: Use only the supplied AC home adapter or the DC car adapter to
charge the jump starter.
Put the plug of the charger into port 1 SV/1A, the other connect to
the 220V outlet or 12V car outlet, then turn on the switch.
Hold the key for three seconds to turn on LED lighting system.
Q3: How long does it take for the jump starter
to be fully charged? And how to charge digi-
tal devices?
A: The device will be fully charged within 3 hours.
Keep the jump starter on the "ON" position, press the power button,
then you can charge mobile, tablet PC and other devices.
Turn start power switch to "ON" if it is not used for long time turn
it to "OFF" to guarantee failure of power supply.
USB charge interface for mobile phone and tablet PC.
Turn start power switch to "ON".
Q4: How to start vehicle with jump starter
function?
A: Make sure the battery of jump starter is charged above 30%.
Then:
1. Connect jump cable to the drained battery of vehicle.
2. Connect red clamp to the positive"+" terminal and black clamp to
the negative "-" terminal.
3. Connect jump cable to the socket of jump starter.
4. Start the vehicle. If engine does not start in 30 seconds, wait at
least 1O seconds before attempting to start again.
5. Disconnect jump cable from the battery after the engine has been
successfully started.
LED display. The auto can be started when the quantity is 30% above.
Before start, turn start power supply switch ta "OFF".
Open silica gel/ plug and connect
storage battery Interfaces based
on corresponding positions.
Electric quantity LED display. Charge inlet.
Turn product switch to "ON".
Q6: How to switch 19V, 16V and 12V outputs?
A: It has 19V, 16V and 12V outputs for you to choose.
Before turning on the main switch, short press it and you can switch
the output between 19V, 16V and 12V with light indicatars on. Dif-
ferent digital devices require different voltage. For example, laptop
may need 19V or 16V. So before use please confirm your required
voltage.
LED display the
voltage. Press the key shortly to
switch voltage.
Turn product switch to "ON".
When not in use, turn off to avoid discharge and malfunction.

EN
Q7: HOW TO CHARGE LAPTOP WITH JUMP
STARTER?
A: Turn the switch ON, choose proper adapter and voltage according
to your laptop (for example: if your laptop requires 19V, then press
POWER to shift 19V), then connnect your laptop input and jump
starter laptop output with adapter.
PRODUCT SPECIFICATION
• Battery capacity: 1OOOOmAh
• Charging lifetime: 500 times
• Output: 5V/2.1A, 12V/3.5A, 16V/3.5A, 19V/3.5A
• Input: 1 SV 1 A
• Starting current: 200A
• Peak current: 400A
• Work temperature: minus 20ºC to plus 60ºC
• Size: 155x75x32mm
• Net Weight: 422g
NOTICE
1. If not in use for longer periods turn off the main switch to maintain
the power.
2. If the starter is slightly hot during recharging or using, it is
normal, not a fault.
3. Recharging only at ambient temperature between below 20ºC to
above 60ºC. And keep starter away from fire, heat and water.
4. Please keep starter in dry condition, and away from corrosion
material.
5. Don't use the corrosive chemical to wipe starter, such as soap and
detergent.
6. If the starter appears abnormal in shape, leak or has an unpleasant
smell, please stop using immediately and disconnect all elec-
tronic devices.
7. Don't throw or apply physical shock to starter and never attempt
to disassemble it.
8. Keep starter away from children. The product is not a toy for
children to play with.
9. Never allow the cable clamps to touch or connect to same pieces
of metal so as to prevent physical injury and damage to starter.
Laptop output
Turn product switch to "ON".
VEHICLE EMERGENCY STARTING STEPS
The plug connect the jump starter
Red clamp connect "+"
Black clamp connect "-" Start the vehicle.Connect the clamp to
the jumpstarter.
Remove the clamps
from the battery.
Remove the clamps
from the jumpstarter.

FAQ
F1: Welche Funkionen hat das Gerät?
A: Mit dem Gerät können Mobiltelefone, Laptops, PSPs, MP3/MP4-Player
usw. aufgeladen werden. Weiterhin besitzt es eine Lichtfunktion mit ver-
schiedenen Modi. Und es kann als Notstarter für PKWs verwendet werden.
F2: Wie kann die LED-Notfallbeleuchtung einge-
schaltet werden?
A: Schieben Sie den „ON/OFF“-Schalter der multifunktionalen Starthilfe in die
Position „ON“ und drücken Sie danach die POWER-Taste 3 Sekunden lang, um
das Licht einzuschalten. Drücken Sie danach die POWER-Taste kurz, um den
Lichtmodus der LED zu ändern oder das Licht wieder auszuschalten.
MULTIFUNKTIONALE STARTHILFE UND POWERBANK
DE
F5: Wie kann das Gerät aufgeladen werden?
A: Verwenden Sie zum Aufladen der multifunktionalen Starthilfe nur das
mitgelieferte Netzteil bzw. den mitgelieferten PKW-Adapter.
Verbinden Sie das Ladegerät mit dem 15 V/1 A-Eingang der multifunkti-
onalen Starthilfe und einer 220 V-Netzsteckdose bzw. einem 12 V-Bord-
netzanschluss des PKWs. Schieben Sie dann den „ON/OFF“-Schalter in
die Position „ON“.
Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die LED-Lichtfunk-
tion einzuschalten.
F3: Wie lange dauert das vollständige Aufladen
der multifunktionalen Starthilfe? Und wie kön-
nen digitale Geräte aufgeladen werden?
A: Das Gerät kann innerhalb von 3 Stunden vollständig aufgeladen werden.
Befindet sich der „ON/OFF“-Schalter der multifunktionalen Starthilfe in
der Position „ON“, können Mobiltelefone, Tablet-PCs usw. durch Drücken
der POWER-Taste aufgeladen werden.
Schieben Sie den „ON/OFF“-Schalter in die Position „OFF“, wenn er
sich in der Position „ON“ befindet und Sie das Gerät für längere Zeit
nicht nutzen, um einem Stromversorgungseinbruch vorzubeugen, wenn
Sie das Gerät wieder benutzen.
Über die USB-Aufladeslots können Mobiltelefone und Tablet-PCs
aufgeladen werden.
Schieben Sie den „ON/OFF“-Schalter in die Position „ON“.
F4: Wie können PKWs mit der multifunktionalen
Starthilfe gestartet werden?
A: Überprüfen Sie zuerst, ob der Akku der multifunktionalen Starthilfe zu
mehr als 30% aufgeladen ist. Wenn dies der Fall ist:
1. Klemmen Sie das Starterkabel an der leeren PKW-Batterie an.
2. Klemmen Sie die rote Klammer an den positiven „+“-Pol und die
schwarze Klammer an den negativen „-“-Pol der PKW-Batterie.
3. Verbinden Sie nun das Starterkabel mit der Anschlussbuchse der multi-
funktionalen Starthilfe.
4. Starten Sie den PKW. Wenn der PKW nach 30 s noch nicht gestartet
werden konnte, warten Sie bitte mindestens 10 s lang, bevor Sie einen
weiteren Startversuch unternehmen.
5. Klemmen Sie das Starthilfekabel wieder von der PKW-Batterie ab,
wenn der PKW erfolgreich gestartet wurde.
LED-Anzeige. Der PKW kann gestartet werden, wenn die Akkuladung
mehr als 30% beträgt.
Schieben Sie den „ON/OFF“-Schalter vor dem Starten des PKWs in die
Position „OFF“.
Öffnen Sie den Kieselgelverschluss
und stecken Sie das Starterkabel
ordnungsgemäß hinein.
LED-Anzeige Ladezustand Aufladeeingang
Schieben Sie den „ON/OFF“-Schalter
auf „ON“
F6: Wie kann auf 12 V, 16 V und 19 V-Span-
nungsversorgung umgeschaltet werden?
A: Das Gerät stellt eine auswählbare Spannungsversorgung von 12 V, 16
V und 19 V zur Verfügung. Sie können, bevor Sie den „ON/OFF“-Schalter
auf die Position „ON“ schieben, durch kurzes Drücken der POWER-Taste
zwischen der 12 V, 16 V und 19 V Spannungsversorgung umschalten. Die
ausgewählte Spannung wird über die zugehörige LED angezeigt. Die ver-
schiedene digitalen Geräte erfordern u.U. eine unterschiedliche Spannung.
So benötigt z.B. ein Laptop entweder 16 V oder 19 V. Vergewissern Sie
sich deshalb vorher, welche Spannung Ihr Gerät benötigt.
Die LED zeigt
die ausgewählte
Spannung an
Drücken Sie die Taste kurz, um zwischen den
Spannungen umzuschalten
Schieben Sie den „ON/OFF“-Schalter auf die Position „ON“.
Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, schieben Sie den „ON/OFF“-Schalter auf
„OFF“, um einer Entladung des Akkus und Fehlfunktionen des Geräts vorzubeugen.

DE
F7: Wie lädt man einen Laptop mit der multifunk-
tionalen Starthilfe auf?
A: Schieben Sie den „ON/OFF“-Schalter auf die Position „ON“ und wählen
Sie den zu Ihrem Gerät passenden Adapter und die vom Laptop benötigte
Spannung aus (Beispiel: Benötigt Ihr Laptop 19 V, drücken Sie bis zur
Auswahl von 19 V mehrfach die POWER-Taste). Verbinden Sie danach den
Stromversorgungseingang des Laptops mit dem Stromversorgungsausgang
der multifunktionalen Starthilfe.
PRODUKT-SPEZIFIKATION
• Batteriekapazität: 10.000 mAh
• Nutzungsdauer pro Ladung: 500 mal
• Ausgangsleistung: 5 V/2,1 A - 12 V/2,1 A - 16 V/3,5 A - 19 V/3,5 A
• Eingang: 15V/1 A
• Starterstrom: 200A
• Maximalstrom: 400A
• Betriebstemperatur: -20°C bis +60°C
• Größe: 155*75*32mm
• Gewicht Netto: 422g
HINWEISE
1. Schieben Sie bei längerer Nichtbenutzung des Geräts den „ON/
OFF“-Schalter in die Position „OFF“.
2. Eine leichte Erwärmung des Geräts während des Aufladens oder der
Benutzung ist normal und keine Fehlfunktion.
3. Laden Sie das Gerät nur bei normalen Umgebungstemperaturen von
-20°C bis +60°C auf. Halten Sie die Starthilfe von Feuer, Hitze und
Wasser fern.
4. Bewahren Sie bitte die Starthilfe trocken und fern von korrodierenden
Stoffen auf.
5. Benutzen Sie keine korrodierenden Stoffe wie Seife oder chemische
Reinigungsmittel, um die Starthilfe abzuwischen.
6. Stellen Sie bitte umgehend bei Formveränderung, Auslaufen oder un-
angenehmen Geruch der Starthilfe deren Nutzung ein und trennen Sie
die Verbindung zu allen angeschlossenen elektrischen Geräten.
7. Bitte werfen Sie das Gerät nicht, setzen Sie es auch keinen physika-
lischen Erschütterungen aus und versuchen Sie niemals, das Gerät zu
öffnen.
8. Halten Sie die Starthilfe von Kinderhänden fern. Dieses Produkt ist kein
Spielzeug für Kinder.
9. Vermeiden Sie unbedingt einen Kontakt der Kabelklemmen miteinan-
der oder über ein und dasselbe Metallteil zur Verhütung körperlicher
Verletzungen und Schäden an der Starthilfe.
Spannungsausgang Laptop
Schieben Sie den „ON/OFF“-Schalter in die Position „ON“.
SCHRITTE DER PKW-STARTHILFE
Rote Klammer an „+“
Rote Klammer an „+“
Schwarze Klammer an „-“ PKW starten
Verbinden des
Starthilfekabels mit der
Starthilfe
Entfernen der Starthil-
fekabelklemmen von
der PKW-Batterie.
Entfernen des Starthilfe-
kabels vom Gerät.

VANLIGA FRÅGOR OCH SVAR
F1: VILKA ÄR FUNKTIONERNA?
A: Den stöder laddning av mobil, bärbar dator, PSP, MP3/MP4 och
andra digitala enheter, även ljusfunktion med olika lägen. Den ga-
ranterar även nödstart för bilar.
F2: Hur kan LED-nödlampan sättas på?
A: Slå på huvudbrytaren för snabbstartaren på ”ON” och tryck på
strömbrytaren i 3 sekunder för att tända ljuset. Tryck sedan snabbt
på strömbrytaren för att ändra ljuslägen och stänga av startenheten.
MULTIFUNKTIONSSNABBSTART OCH STRÖMBANK
SE
F5: Hur laddar jag enheten?
A: Använd bara den medföljande AC-strömadaptern eller DC-biladap-
tern för att ladda snabbstartaren.
Koppla in kontakten i laddaren i port 15V/1A, anslut det andra utta-
get till 220V eller 12V och slå sedan på strömbrytaren.
Håll in tangenten i tre sekunder för att starta LED-ljussystemet.
F3: Hur lång tid tar det för snabbstartaren
att bli fulladdad? Och hur laddar du digitala
enheter?
A: Enheten laddas helt inom 3 timmar.
Håll snabbstartaren i positionen ”ON, tryck på strömknappen så kan
du ladda mobilen, surfplattan och andra enheter.
Vrid strömbrytaren till “ON” om den inte ska användas under en
längre stund, och vrid den till “OFF” för att garantera strömtill-
förselbrott.
USB-laddningsgränssnitt för mobiltelefon och surfplatta.
Sätt strömbrytaren i läget “ON”.
Q4: Hur startar jag bilen med snabbstarts-
funktionen?
A: Se till att batteriet i snabbstartare laddas till över 30%. Sedan:
1. Anslut startkabeln till det urladdade bilbatteriet
2. Anslut den röda klämman till pluspolen ”+” och den svarta till
minuspolen ”-”.
3. Anslut startkabeln till snabbstartarens uttag.
4. Starta bilen. Om motorn inte starta på 30 sekunder ska du vänta
minst 10S innan du försöker starta ien.
5. Koppla från startkabeln från batteriet efter att motorn har star-
tats.
LED-display. Bilen kan startas när nivån är 30 % eller högre.
Innan du startar ska du sätta strömbrytaren i läget “OFF”.
Öppna silikagelkontakten och
anslut reservbatteriets till
motsvarande positioner.
LED-display för elektrisk nivå Laddningsinlopp
Sätt produktens strömbrytare i läget ”ON”
F6: Hur växlar jag utgångarna 19V, 16V och 12V?
A: Den har utgångar på 19V, 16V och 12V som du kan välja på.
Innan du slår på huvudbrytaren ska du trycka snabbt på den, så du
kan växla utgång mellan 19V, 16V och 12V med ljusindikatorerna
på. Olika digitala enheter kräver olika spänning. Exempelvis kanske
den bärbara datorn kräver 19V eller 16V. Före användning ber vi dig
bekräfta önskad spänning.
LED-skärm med
spänning Tryck snabbt på tangenten
för att växla spänning
Sätt strömbrytaren i läget ”ON”.
Stäng av för att undvika urladdning och felfunktion när den inte
används.

SE
F7: Hur laddar jag den bärbara datorn med
snabbladdaren?
A: Sätt strömbrytaren i läget ON, välj lämplig adapter och spänning
enligt den bärbara datorn (exempelvis: om din bärbara dator kräver
19V, ska du trycka på POWER för att växla 19V), anslut sedan in-
gången på din bärbara dator till en adapter.
PRODUKTSPECIFIKATION
• BatteriförmågA: 10000mah
• Laddningslivslängd: 500 gånger
• Utgång: 5V 2.1A, 12V 2.1A,16V 3.5A,19V 3.5A
• Ingång: 15V 1 A
• Startström: 200A
• Toppström: 400A
• Arbetstemperatur: minus 20°C till plus 60°C
• Storlek: 155 x 75 x 32mm
• Nettovikt: 422g
MEDDELANDE
1. Om funktionen inte används under längre perioder ska du stänga
av huvudströmbrytaren för att spara ström.
2. Om startenheten är något varm under laddning eller användning
är det normalt och inte något fel.
3. Laddning endast i omgivande temperaturer från 20°C till 60°C.
Håll startenheten borta från eld, värme och vatten.
4. Förvara startenheten på en torr plats och borta från korroderande
material.
5. Använd inte korroderande kemikalier för att torka av startenhe-
ten, såsom tvål och diskmedel
6. Om startenehten ser onormal ut i form, har läckage eller obehag-
lig lukt, ska du omedelbart sluta använda den och koppla från
alla elektroniska enheter.
7. Kasta inte och använd inte fysisk choke för startenheten och
försök aldrig demontera den.
8. Håll startenheten borta från barn. Den här produkten är inte en
leksak barn får leka med.
9. Låt aldrig några kabelklämmor vidröra eller komma i kontakt
med samma delar av metall, för att förhindra fysisk personskada
och skada på startenheten.
Utgång på bärbar dator
Sätt strömbrytaren i läget “ON”.
STARTSTEG FÖR BILENS NÖDLÄGE
Anslutning av röd klämma ”+”
Anslutning av röd
klämma "+"
Anslutning av svart
klämma "-"
Starta bilenKontakt ansluts till
snabbstartare
Ta bort klämmorna
från batteriet
Ta bort kontakten från
snabbstartaren

FAQ
Spørgsmål 1: Hvilke funktioner har jump starteren?
SVAR: Starteren kan anvendes til opladning af mobiltelefon, laptop,
PSP, MP3/MP4 og andre digitale enheder. Desuden tilbyder den forskelli-
ge lysfunktioner. Den kan også anvendes til nødstart af et køretøj.
Spørgsmål 2: Hvordan tændes LED nødlyset?
SVAR: Skub jump starterens hovedkontakt over på ”ON” og hold afbry-
derknappen inde i 3 sekunder for at tænde lyset. Tryk dernæst gentagne
gange kort på afbryderknappen for at ændre lysfunktion eller slukke
lyset.
MULTIFUNKTIONEL JUMP STARTER OG POWERBANK
DK
Spørgsmål 5: Hvordan oplades jump starteren?
SVAR: Brug kun den medfølgende AC- eller DC-adapter til opladning af
jump starteren.
Sæt stikket fra adapteren i terminalen 15V/1A på jump starteren og for-
bind det andet stik til enten en 220V stikkontakt eller til bilens 12V-stik
og tænd på kontakten.
Hold knappen inde i tre sekunder for at tænde LED-lyset.
Spørgsmål 3: Hvor længe tager det at oplade
jump starteren fuldt ud? Og hvordan oplades
digitale enheder?
SVAR: Enheden er fuldt opladet efter 3 timer.
Lad jump starterens hovedkontakt stå på ”ON” og tryk på afbryderknap-
pen, hvorefter du kan oplade mobiltelefon, tablet PC og andre enheder.
Skub jump starterens hovedkontakt over på ”ON”. Hvis starteren ikke
skal bruges i længere tid, bør du stille hovedkontakten på “OFF” for
at forlænge batterilevetiden.
USB ladeterminal til mobiltelefon og tablet PC.
Stil starterens hovedkontakt på “ON”.
Spørgsmål 4: Hvordan starter man et køretøj
med jump starteren?
SVAR: Der skal være mindst 30% strøm på jump starterens batteri.
Dernæst:
1. Forbind startkablet til køretøjets ”døde” batteri.
2. Forbind den røde klemme til den positive ”+” terminal og den sorte
klemme til den negative ”-” terminal.
3. Forbind startkablet til stikket på jump starteren.
4. Start køretøjet. Hvis motoren ikke starter indenfor 30 sekunder, skal
du vente mindst 10 sekunder, inden du forsøger igen.
5. Fjern startkablet fra batteriet, når du har startet motoren.
LED-display. Bilen kan startes, når der er mindst
30% strøm på batteriet.
Inden start skal du stille hovedkontakten på “OFF”.
Åbn stikdækslet og forbind stikket
til den enhed, du vil oplade, til den
relevante terminal.
LED-display viser batteristatus Strømindtag
Stil hovedkontakten på ”ON”
Spørgsmål 6: Hvordan skiftes mellem 19V, 16V
og 12V?
SVAR: Du kan vælge mellem spændingerne 19V, 16V og 12V. Inden
du tænder på afbryderknappen, kan du trykke kort på den for at skif-
te spænding mellem 19V, 16V og 12V, mens lysindikatorerne er tændt.
Forskellige digitale enheder kræver forskellige spændinger. En laptop vil
f.eks. typisk kræve 19V eller 16V. Derfor skal du tjekke spændingen,
inden du starter.
LED-display viser
spænding Tryk kort på knappen for at
ændre spænding
Stil hovedkontakten på ”ON”.
Sluk jump starteren, når den ikke er i brug. Derved undgår du afladning
og funktionsfejl.

DK
Spørgsmål 7: Hvordan oplades en laptop med
jump starteren?
SVAR: Tænd jump starteren ved at stille hovedkontakten på ON, vælg
den korrekte adapter og spænding i henhold til din laptop (f.eks.: hvis din
laptop kræver 19V, skal du trykke på afbryderknappen og skifte til 19V).
Forbind dernæst din laptops strømindtag via adapteren til laptop-udtaget
på jump starteren.
PRODUKTSPECIFIKATIONER
• Batterikapacitet: 10000 mAh
• Batterilevetid: 500 opladninger
• Udgangsspænding: 5V 2,1A, 12V 2,1A, 16V 3,5A, 19V 3,5A
• Indgang: 15V 1A
• Startstrøm: 200A
• Spidsstrøm: 400A
• Arbejdstemperatur: -20°C til +60°C
• Størrelse: 155 x 75 x 32 mm
• Vægt: 422 g
BEMÆRK
1. Hvis starteren ikke skal bruges i længere tid, foreslår vi, at du slukker
for hovedafbryderen for at forlænge batterilevetiden.
2. Hvis starteren bliver lidt varm under opladning eller brug, er det nor-
malt, ikke en fejl.
3. Genoplad kun ved temperaturer mellem -20°C og +60°C. Og hold
starteren væk fra åben ild, varmekilder og vand.
4. Opbevar starteren på et tørt sted og på afstand af ætsende materia-
ler.
5. Brug aldrig ætsende kemikalier (såsom sæbe og vaskemiddel) til
aftørring af starteren.
6. Hvis starteren tager unormal form, hvis den lækker eller afgiver en
ubehagelig lugt, skal du øjeblikkelig stoppe brugen og frakoble alle
elektroniske enheder.
7. Kast eller stød ikke starteren, og forsøg aldrig at skille den ad.
8. Hold starteren udenfor børns rækkevidde. Produktet er ikke et lege-
tøj, som børn må lege med.
9. Lad aldrig kabelklemmerne berøre samme stykke metal samtidig.
Derved undgår du personskade og beskadigelse af starteren.
Laptop-udtag
Stil starterens hovedkontakt på “ON”.
NØDSTART AF KØRETØJ TRIN FOR TRIN
Rød klemme tilsluttes ”+”
Rød klemme tilsluttes "+"
Sort klemme tilsluttes "-" Start køretøjetSæt stikket i jump
starteren
Fjern klemmerne fra
batteriet
Tag stikket ud af jump
starteren

OFTE STILTE SPØRSMÅL OG SVAR
Sp.mål 1: Hva slags funksjoner har hurtigstar-
teren?
SVAR: Hurtigstarteren kan brukes til å lade mobiler, bærbare pc-er,
PSP, MP3/MP4 og andre digitale enheter, og den har lysfunksjon med
forskjellige innstillinger. Du kan også bruke den som kildebatteri når du
må nødstarte bilen.
Sp.mål 2: Hvordan slår jeg på LED-nødlyset?
SVAR: Sett hurtigstarterens hovedbryter på ”ON”, og trykk inn strøm-
bryteren i tre sekunder for å tenne lyset. Deretter trykker du flere ganger
kort på strømbryteren for å endre lysfunksjon eller slå av lyset.
HURTIGSTARTER OG STRØMBANK MED FLERE FUNKSJONER
NO
Sp.mål 5: Hvordan lader jeg hurtigladeren?
SVAR: Bruk bare den medfølgende AC-adapteren eller DC-biladapteren
når du skal lade hurtigstarteren.
Koble adapterkontakten til port 15 V / 1 A på hurtigstarteren, og koble
den andre kontakten til en stikkontakt på 220 V eller til bilens 12 V-kon-
takt. Slå på kontakten.
Hold bryteren inne i tre sekunder for å starte LED-lyset.
Sp.mål 3: Hvor lang tid tar det å fullade hur-
tigstarteren? Og hvordan lader man digitalt
utstyr?
SVAR: Det tar tre timer å lade enheten fullstendig.
La hurtigstarterens hovedbryter stå på ”ON”, og trykk på strømknappen.
Nå kan du lade mobiler, nettbrett og annet utstyr.
Sett hovedbryteren på ”ON”. Hvis hurtigstarteren ikke skal brukes på
en stund, setter du den på ”OFF” for å forlenge batteriets levetid.
USB-kontakt til mobiltelefoner og nettbrett
Sett hovedbryteren i stillingen ”ON”
Sp.mål 4: Hvordan starter man en bil med hurtigstar-
teren?
SVAR: Sørg for at det er minst 30 prosent strøm på hurtigstarteren.
Deretter:
1. Koble startkabelen til det utladete bilbatteriet.
2. Koble den røde klemmen til plusspolen ”+” og den svarte til minuspo-
len ”-”.
3. Koble startkabelen til kontakten på hurtigstarteren.
4. Start bilen. Hvis motoren ikke starter på 30 sekunder, skal du vente i
minst ti sekunder før du prøver igjen.
5. Fjern startkabelen fra batteriet når motoren har startet.
LED-skjerm. Bilen kan startes når batterinivået er 30 prosent eller
høyere.
Før du starter setter du hovedbryteren på ”OFF”.
Åpne lokket på kontakten, og koble
enheten du vil lade til riktig port.
LED-display som viser strømnivå Ladeinngang
Sett hovedbryteren på ”ON”
Sp.mål 6: Hvordan veksler jeg mellom spennin-
gene 19, 16 og 12 V?
SVAR: Du kan velge mellom tre forskjellige spenninger: 19, 16 og 12
V. Før du slår på strømbryteren, trykker du raskt på den for å velge mel-
lom spenningene 19, 16 og 12 V, mens lysindikatorene er på. Forskjellig
digitalt utstyr krever forskjellig spenning. En bærbar pc krever gjerne 19
eller 16 V. Kontroller hva som er riktig spenning før du bruker enheten.
LED-skjermen viser
spenningen. Trykk kort på knappen for å
skifte spenning.
Sett hovedbryteren i stillingen
”ON”.
Slå av når hurtigstarteren ikke er i bruk, for å unngå utlading og feil.

NO
Sp.mål 7: Hvordan lader jeg en bærbar pc med
hurtigstarteren?
SVAR: Slå på ved å sette hovedbryteren i stillingen ”ON”. Velg riktig
adapter og spenning til den bærbare pc-en (eksempel: hvis pc-en krever
19 V, trykker du på strømbryteren for å bytte til 19 V). Deretter kobler du
pc-ens strøminntak via adapteren til hurtigstarterens kontakt for bærbar pc.
PRODUKTSPESIFIKASJONER
• Batterikapasitet: 10000 mAh
• Batteriets levetid: 500 oppladinger
• Utganger: 5 V 2,1 A; 12 V 2,1 A;16 V 3,5 A;19 V 3,5 A
• Inngang: 15 V 1 A
• Startstrøm: 200 A
• Toppstrøm: 400 A
• Arbeidstemperatur: minus 20 til pluss 60 °C
• Størrelse: 155 x 75 x 32 mm
• Nettovekt: 422 g
MERK
1. Hvis du ikke skal bruke hurtigstarteren på en stund, bør du slå av
hovedstrømbryteren for å spare strøm.
2. Hurtigstarteren kan bli litt varm under lading og bruk – det er normalt
og ikke en feil.
3. Hurtigstarteren må kun lades i omgivende temperaturer på mellom
-20 og +60 °C. Hold hurtigstarteren borte fra åpen ild, varmekilder
og vann.
4. Oppbevar hurtigstarteren tørt og borte fra etsende stoffer.
5. Bruk aldri etsende kjemikalier (f.eks. såpe og oppvaskmiddel) til å
tørke av hurtigstarteren.
6. Hvis hurtigstarteren får unormal form, lekker eller lukter ubehagelig,
skal du umiddelbart slutte å bruke den og koble fra alle elektroniske
enheter.
7. Du må ikke kaste eller støte hurtigstarteren, og du må aldri forsøke å
demontere den.
8. Oppbevar hurtigstarteren utilgjengelig for barn. Produktet er ikke et
leketøy som barn kan leke med.
9. For å forebygge personskader og skader på enheten må du aldri la
kabelklemmene komme i kontakt med samme metalldel samtidig.
Kontakt for bærbar pc
Sett hovedbryteren i stillingen ”ON”
FREMGANGSMÅTE FOR NØDSTART AV BIL
Koble rød klemme til ”+”
Koble rød klemme til ”+”
Koble svart klemme
til ”-” Start bilenSett kontakten i
hurtigstarteren
Ta av klemmene fra
batteriet
Ta kontakten ut av
hurtigstarteren

USEIN KYSYTYT KYSYMYKSET
K1: Mitkä ovat laitteen toiminnot?
V: Laite tukee matkapuhelimen, kannettavan tietokoneen, PSP-,
MP3-/MP4-laitteiden ja muiden digitaalisten laitteiden latausta,
myös valaisutoiminto erilaisilla tiloilla. Laite takaa myös auton
hätäkäynnistyksen.
K2: Kuinka LED-hätävalaisinta käytetään?
V: Sytytä valo kääntämällä apukäynnistimen pääkytkin ”ON”-asen-
toon ja painamalla virtapainiketta 3 sekuntia. Vaihda sitten valo-
tiloja painamalla virtapainiketta lyhyesti ja kytke käynnistin pois
päältä.
MONITOIMINEN APUKÄYNNISTIN JA VARAVIRTALÄHDE
FI
K5: Kuinka laite ladataan?
V: Käytä mukana tullutta kotitalouskäyttöön tarkoitettua vaihto-
virtasovitinta tai auton tasavirtasovitinta apukäynnistimen lataa-
miseen.
Liitä laturin liitin 15 V/1A-porttiin, yhdistä toinen pää 220 V pisto-
rasiaan tai auton 12 V liitäntään, kytke virta päälle.
Sytytä LED-valo pitämällä painiketta pohjassa kolme sekuntia.
K3: Kuinka kauan apukäynnistimen täyteen
lataaminen kestää? Millä tavalla digitaalisia
laitteita ladataan?
V: Laitteen täyteen lataaminen kestää 3 tuntia.
Pidä apukäynnistin ”ON”-asennossa, paina virtapainiketta, nyt voit
ladata matkapuhelimia, tabletteja ja muita laitteita.
Käännä virtakytkin asentoon ”ON”, kun et käytä laitetta pitkään
aikaan, käännä se asentoon ”OFF” varmistamaan virtalähteen.
USB-latausliitäntä matkapuhelimille ja tableteille.
Käännä virtakytkin ”ON”-asentoon.
K4: Kuinka ajoneuvo käynnistetään apukäyn-
nistintoiminnolla?
V: Varmista, että apukäynnistimen akussa on yli 30 %:n varaus.
Sitten:
1. Yhdistä käynnistyskaapeli ajoneuvon tyhjentyneeseen akkuun.
2. Yhdistä punainen puristin positiiviseen ”+” -terminaaliin ja mus-
ta puristin negatiiviseen ”-” -terminaaliin.
3. Yhdistä käynnistyskaapeli apukäynnistimen liitäntään.
4. Käynnistä ajoneuvo. Jos moottori ei käynnisty 30 sekunnissa,
odota vähintään 10 sekuntia ennen uudelleen yrittämistä.
5. Irrota käynnistyskaapeli akusta sen jälkeen, kun moottori on
käynnistynyt.
LED-näyttö. Auto voidaan käynnistää, kun varaus on yli 30 %.
Käännä virtakytkin ”OFF”-asentoon ennen käynnistämistä.
Avaa silikageelinen liitäntä ja
yhdistä akun liitännät asentoja
vastaavasti.
LED-näyttö varauksen määrä Lataustulo
Käännä laitteen kytkin ”ON”-asentoon
K6: Miten 19 V:n, 16 V:n ja 12 V:n lähdöt kyt-
ketään?
V: Laitteessa on 19 V:n, 16 V:n ja 12 V:n lähdöt valittavissa. Ennen
virran kytkemistä, paina virtakytkintä lyhyesti ja voit vaihtaa lähtöä
19 V:n, 16 V:n ja 12 V:n välillä, merkkivalot syttyvät vastaavasti.
Erilaiset digitaaliset laitteet vaativat erisuuruisia jännitteitä. Kan-
nettava saattaa esimerkiksi tarvita 19 V tai 16 V. Varmista vaadittu
jännite ennen käyttämistä.
Jännitteen
LED-näyttö Paina painiketta lyhyesti
jännitteen vaihtamiseksi.
Käännä virtakytkin ”ON”-asen-
toon.
Kun laite ei ole käytössä, kytke se pois päältä purkautumisen ja
virhetoimintojen estämiseksi.

FI
K7: Kuinka kannettava ladataan apukäynnis-
timellä?
V: Käännä virtakytkin ”ON”-asentoon, valitse oikea virtasovitin
ja jännite kannettavan mukaan (esim.: jos kannettava vaatii 19 V,
paina VIRTA 19 V:iin), yhdistä kannettavan tulo ja apukäynnistimen
lähtö virtasovittimella.
TUOTETIEDOT
• Akun kapasiteetti: 10000 mAh
• Latauksen kestoaika: 500 kertaa
• Lähtö: 5 V 2,1 A, 12 V 2,1 A,16 V 3,5 A,19 V 3,5 A
• Tulovirta: 15V 1A
• Käynnistysvirta: 200A
• Huippuvirta: 400A
• Käyttölämpötila: -20 C - 60 C
• Koko: 155*75*32mm
• Nettopaino: 422g
HUOMAUTUS
1. Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, kytke virta pois päältä
tehon ylläpitämiseksi.
2. Jos käynnistin kuumenee hieman latauksen tai käytön aikana, se
on normaalia, eikä ole vika.
3. Lataa vain, kun ympäristön lämpötila on -20 C - 60 C. Älä altista
käynnistintä tulelle, kuumuudelle tai vedelle.
4. Pidä käynnistin kuivissa olosuhteissa ja etäällä syövyttävistä
materiaaleista.
5. Älä käytä käynnistimen pyyhkimisessä syövyttäviä aineita, ku-
ten saippua ja puhdistusaine.
6. Jos käynnistin näyttää muodoltaan epänormaalilta, se vuotaa tai
siitä tulee epämiellyttävää hajua, lopeta sen käyttö välittömästi
ja irrota kaikki sähkölaitteet.
7. Älä heittele käynnistintä tai altista sitä fyysisille iskuille, älä
koskaan yritä purkaa sitä.
8. Pidä käynnistin poissa lasten ulottuvilta. Tuote ei ole lapsille
tarkoitettu lelu.
9. Älä koskaan anna kaapelin puristimien koskettaa tai kytkeytyä
samaan metallin kappaleeseen, jotta vältät henkilövahingot ja
käynnistimen vaurioitumisen.
Apukäynnistimen lähtö
Käännä virtakytkin ”ON”-asentoon.
AJONEUVON APUKÄYNNISTYKSEN VAIHEET
Yhdistä punainen puris-
tin ”+” -terminaaliin
Yhdistä musta puristin
”-” -terminaaliin
Käynnistä
ajoneuvo
Yhdistä pistoke
apukäynnistimeen
Poista puristimet
akusta
Irrota pistoke apukäyn-
nistimestä
Table of contents
Languages:
Popular Remote Starter manuals by other brands

Clifford
Clifford G4102X owner's guide

Excalibur
Excalibur RS-X60-EDP installation guide

Schumacher
Schumacher SL1452 owner's manual

Code Alarm
Code Alarm PROFESSIONAL SERIES owner's guide

ULTIMATE SPEED
ULTIMATE SPEED ULG 17 A1 Operation and safety notes

PowerTraveller
PowerTraveller startmonkey400 quick start guide