VORAGO MO-100 User manual

MOUSE 100
Manual
Por favor lee este manual antes de usar el producto

Gracias por elegirnos como
tu marca de tecnología.

Síguenos en:
Te invitamos a registrar tu producto y
gozar de los beneficios, registra tu compra
en nuestra página web y participa de las
promociones en:
http://www.voragolive.com/registro/

Limited product warranty
Vorago equipment and / or accessories are covered by a limited warranty for the time
indicated in the annexed validity table, counting from the date of acquisition, against
any manufacturing and operation defect, provided they have been used under normal
conditions of use during the warranty period and for which it was manufactured. Vorago
guarantees the buyer the absence of anomalies regarding the materials.
PRODUCTS VALIDITY
PC, Tablets, Cell phones, Audio, Keyboards, Mouse,
Networks and Accessories 12 Months
LCD Monitor
* Except in Panel (Screen Display) for which it will only be 12
months.
36 Months*
Guarantee Policy
Important: Please read and complete this warranty policy and seal it in the store when
purchasing the product.
Product:
Optical Mouse
Model: MO-100 Dealer stamp
Brand: Vorago
Serial number:
Invoice number:
Delivery date:
Responsibilities
The total responsibility of vorago will be to repair or replace the product, including labor and parts, at no
cost to the buyer when it is returned to the point of sale, presenting this guarantee policy duly completed
and stamped by the establishment where it was purchased. The product or copy of the receipt or receipt
or invoice, in which the specific data of the product object of the sale, in which the date of purchase is
specified, to verify the times within the guarantee. vorago may use new parts, restored or used in good
condition to repair or replace any product, at no additional cost to the consumer. in the case of equipment
and / or accessories that do not have repair, the change will be generated by a similar product or with
superior characteristics. this guarantee covers the transportation expenses of the product derived from its
fulfillment; which will be directly attributable to the supplier of the product.In all replacement products,
the original warranty period will be renewed. Vorago is governed by international standards for the
manufacture of products.
ENGLISH

How to obtain warranty support
Guarantee claims are processed through the point of sale, during the first 15 days
after the purchase, as long as they meet the requirements. Guarantee claims that can
not be processed through the point of sale and any concerns related to the product
purchased should be sent with the prepaid guide by Vorago to the address of the Vorago
headquarters in Francisco Villa No. 3, Col. San Agustín, CP 45645, Tlajomulco de Zúñiga,
Jalisco, Mexico.
Except in situations of force majeure or fortuitous event, the repair time in no case will
be greater than 30 calendar days from the date of receipt of the equipment in Vorago.
Exclusions
This guarantee is not valid in the following cases:
a) When the product had been used in conditions other than normal.
b) When the product has not been operated in accordance with the instructions for use
that accompany it.
c) When the product has been altered or repaired by unauthorized persons by Vorago.
Vorago does not offer any other express warranty for this product.
To make the guarantee valid, as well as the acquisition of parts, components,
consumables and accessories
To validate a guarantee, the following information must be sent to the email:
1.- Model and color
2.- Product failure
3.-Ticket or purchase invoice (digitized)
4.-Your address with CP, telephone and full Name.
Available in the establishment where the product was purchased and / or in our central
offices:
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaºNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga, Jalisco, México.
Tel.01(33) 3044 6666
Importadora Global Rida S.A. de C.V.
Matilde Márquez No. 68
Colonia Peñón de los Baños C.P. 15520
Alcaldía Venustiano Carranza, CDMX
RFC: IGR1510164C2

Garantía Limitada de Productos
Los equipos y/o accesorios Vorago están cubiertos por una garantía limitada por el tiempo indicado
en la tabla de vigencia anexa, contando a partir de la fecha de adquisición, contra cualquier defecto
de fabricación y funcionamiento, siempre y cuando hayan sido utilizado bajo condiciones normales
de uso durante el periodo de la garantía y para lo cual fue fabricado. Vorago garantiza al comprador
la ausencia de anomalías en lo referente a los materiales.
PRODUCTOS VIGENCIAS
Equipos, Tablets, Celulares, Audio, Teclados, Mouse, Redes y Accesorios 12 Meses
Monitores
*Excepto en Panel (Display de Pantalla) para el cual sólo será de 12 meses. 36 Meses*
Póliza de garantía
Importante: Favor de leer y llenar esta póliza de garantía y sellarla en la tienda en la compra del
producto.
Producto:
Mouse óptico
Modelo: MO-100 Sello del distribuidor
Marca: Vorago
Número de serie:
Número de factura:
Fecha de entrega:
Responsabilidades
La responsabilidad total de Vorago consistirá en reparar o reemplazar el producto, incluida la mano
de obra y refacciones, sin ningún costo para el comprador cuando se devuelva al punto de venta,
presentando esta póliza de garantía debidamente llenada y sellada por el establecimiento donde
se adquirió el producto o copia del comprobante o recibo o factura, en el que consten los datos
específicos del producto objeto de la compraventa, en los cuales se especifica la fecha de compra,
para verificar los tiempos dentro de garantía. Vorago podrá utilizar piezas nuevas, restauradas o
usadas en buenas condiciones para reparar o reemplazar cualquier producto, sin costo adicional
para el consumidor. En el caso de equipos y/o accesorios que no tengan reparación, se generará
el cambio por un producto similar o de características superiores. La presente garantía cubre los
gastos de transportación del producto que derive de su cumplimiento; los cuales serán atribuibles
directamente al proveedor del producto.
En todo producto de reemplazo se renovará el periodo original de la garantía. Vorago se rige bajo
las normas internacionales de fabricación de los productos.
ESPAÑOL

Cómo obtener respaldo de la garantía
Los reclamos de garantía son procesados a través del punto de venta, durante los primeros 15 días
posteriores a la compra, siempre y cuando cumplan con los requisitos. Los reclamos de garantía
que no puedan ser procesados a través del punto de venta y toda inquietud relacionada con el
producto adquirido deberán ser enviados con la guía prepagada por Vorago a la dirección de las
oficinas centrales de Vorago en Francisco Villa No. 3, Col. San Agustín, C.P. 45645, Tlajomulco de
Zúñiga, Jalisco, México.
Salvo en situaciones de fuerza mayor o caso fortuito, el tiempo de reparación en ningún caso será
mayor a 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del equipo en Vorago.
Exclusiones
Esta garantía no es válida en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se
le acompaña.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por parte
de Vorago.
Vorago no ofrece ninguna otra garantía expresa para este producto.
Para hacer válida la garantía, así como la adquisición de partes,
componentes, consumibles y accesorios
Para hacer valida una garantía debe de enviarnos la siguiente información al correo:
1.- Modelo y color
2.- Falla de producto
3.-Ticket o factura de compra (digitalizado)
4.-Su Domicilio con CP, teléfono y nombre completo.
Disponibles en el establecimiento donde se adquirió el producto y/o en nuestras oficinas
centrales:
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga, Jalisco, México.
Tel.01(33) 3044 6666
Importadora Global Rida S.A. de C.V.
Matilde Márquez No. 68
Colonia Peñón de los Baños C.P. 15520
Alcaldía Venustiano Carranza, CDMX
RFC: IGR1510164C2


PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS
• Derramar líquidos sobre tu ratón, puede
ocasionar un mal funcionamiento del mismo.
• Limpia tu ratón con un paño seco.
• No dirijas la luz del sensor óptico a los ojos.
• El uso de este dispositivo en condiciones diferentes a
las normales puede ocasionar descargas eléctricas.
ESPAÑOL

CONOCE TU DISPOSITIVO
Número Nombre
1Botón Izquierdo
2Botón derecho
3Rueda de desplazamiento / Click central
4 Selección de DPI
5Cable USB

INSTRUCCIONES DE USO
1. Localiza un puerto USB disponible en tu computadora.
2. Conecta el cable USB del ratón en el puerto de
tu computadora.
3. Espera unos momentos a que el sistema operativo
reconozca y configure los controladores
automáticamente.
4. Ahora tu ratón está listo para usarse
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Si tu ratón no funciona.
• Asegúrate de que está bien conectado al puerto USB
y de que el sensor óptico de la parte inferior del ratón
esté encendido.
• Asegúrate de que tu computadora esté trabajando
adecuadamente.
• El ratón no funciona apropiadamente en ciertas
superficies, especialmente en las pulidas o en las
reflejantes.

FICHA TÉCNICA
Voltaje 5.5 V
–
–––
–––
–
<50mA
Conector USB
Sensor Óptico
Resolución 800,1200 DPI*
Peso 55g
Botones 4
Plug and play Sí
Longitud del
cable
1.2 m
Compatibilidad XP, Vista, 7, 8, 10, OSX
* Nota: DPI = Puntos por pulgada 1 pulgada = 2.54 cm

WARNINGS
• Avoid spilling liquids on your mouse, can cause a
malfunction of it.
• Wipe your mouse with a dry cloth.
• Do not direct light from the optical sensor to the eyes.
• The use of this device in conditions other than normal
may cause electric shock.
INSTRUCTIONS FOR USE
1. Locate an available USB port on your computer.
2. Connect the USB cable of the mouse to the port of
your computer.
3. Wait a few moments for the operating system to
recognize and configure the drivers automatically.
4. Now your mouse is ready to use.
ENGLISH

TROUBLESHOOTING
• If your mouse does not work.
• Make sure it is properly connected to the USB port and
that the optical sensor on the bottom of the mouse is
turned on.
• Make sure your computer is working properly.
• The mouse does not work properly on certain surfaces,
especially polished or reflective surfaces.

KNOW YOUR DEVICE
Number Name
1Left button
2Right button
3Scrolling wheel / Click central
4 Selection of DPI
5USB cable

TECHNICAL SPECIFICATION
Voltage 5.5 V
–
–––
–––
–
<50mA
Connector USB
Sensor Optical
Resolution 800,1200 DPI*
Weight 55g
Buttons 4
Plug and play Yes
Cable length 1.2 m
Compatibility XP, Vista, 7, 8, 10, OSX
* Note: DPI = Dots per inch 1 inch = 2.54 cm
Table of contents
Languages: