VOSKER V150 User manual

QUICK START GUIDE
V 1.3

ENGLISH
2
CHARGING THE LITHIUM BATTERY PACK (INCLUDED)
1. IMPORTANT: The lithium battery MUST be charged APART
the camera.
2. Apart the camera, plug the USB cable to the lithium battery USB port
and connect it to a power source. Once plugged, the red LED will
show the charging battery is ongoing. When the charge is completed,
the LED will turn green.
3. Charge the camera’s lithium battery pack for 12-24* hours
before use.*May vary depending on the type of charger and the
battery level at the time of charging.
4. IMPORTANT: The battery CANNOT be charged via the camera’s
USB port.
INSTALL THE FREE VOSKER APP
The VOSKER app lets you connect and control your camera remotely
using a smartphone or tablet. Features include viewing your camera
status, pictures, full camera control and more.
Install the free app
1. Make sure you have a data package with either your smartphone or
tablet or a Wi-Fi connection.
2. To install the app, you can either:
• Get it on Google PlayTM
(Google Play is a trademark of Google Inc.)
• Download on the app StoreTM
(App Store is a trademark of Apple Inc.)
3. Search for the VOSKER app from VOSKER.
4. Install the app on your smartphone or tablet.

ENGLISH
3
INSERT THE MEMORY CARD
Open the panel under your camera.
Insert your MicroSD memory card (up to 32 GB capacity) in the card slot.
We suggest formatting your SD card
if it’s been in another electronic device.
FINDING THE SIM ID
The SIM ID number is in the battery case door in the back of the camera.
ACTIVATE YOUR CAMERA
1. Start the VOSKER app and select“Activate a new camera”.
2. Select the model V150.
3. Scan the barcode from the camera.
• Open the case at the back of your camera.
4. Back to the VOSKER app: scan the barcode using the camera
on your phone.
5. Choose the type of surveillance you are going to do with your
VOSKER security camera.
6. Enter your personal information.
7. Your camera is now activated and you will receive a conrmation
message by email and text message.

ENGLISH
4
SETTING THE APP
The VOSKER app let you congure all the camera’s settings. These new
settings will take eect the next time the V150 camera connects to
update its status. Here are the most important settings, there are more
available in the app.
BASIC SETTINGS
Mode - PHOTO
Delay: Sets the time interval between each detection before the camera
records the next photo.
Multi-shot: Takes up to 2 consecutive shots at each detection, with
a 5 second delay between each photo.
START THE CAMERA
1. Turn On the camera (OFF/ON switch).
2. The camera will search for a signal and the“status light”
will ash green.
3. The“status light”will continuously be lit and will appear in one
of the following three colors:
• Red: no signal;
• Orange: fair signal;
• Green: good signal.
OFF/ON OFF/ON OFF/ON

ENGLISH
5
If you have no signal, move outside or get near a window and restart
the camera a few times if need be to get all the information from the cell
network.
When the light found on the top right of the camera is ashing red
“Delay light”, it is a 30-second countdown before the photo mode is
activated.
When all the lights on the camera turn o, the camera is ready to use.
The camera has now updated its status in the VOSKER app with its latest
information. The camera is now ready to take pictures and transmit them
to your VOSKER app.
IF THE “STATUS LIGHT” IS RED AFTER STEP 3, WE RECOMMEND
TRYING THE FOLLOWING OPTIONS TO IMPROVE THE SIGNAL:
• Turn o your camera and turn it on again;
• Try positioning the antenna at a dierent angle;
• Move your camera.
Note that the“Status light” signal on a V150 might not be equal to your
other cellular devices as there are no industry standard and practice to
label dBm values to a specic number of bars.
STATUS LIGHT
When the“Status light” ashes in GREEN, the camera is searching for a
signal. Searching for a signal may take several minutes. During regular
use, the “Status Indicator” lights will also indicate when les are being
saved or transferred.

ENGLISH
6
INSTALLATION OF THE CAMERA
Install the camera with or without the mount.
Recommended installation height:
The camera should be installed at a reasonable distance from the area
you want to secure.
Ideal installation for quality pictures:
For a better eld of view, keep in mind that depending on the weather
and the camera you are using, the normal range of detection is 90 feet.
To get brighter pictures at night, you should have elements in the back-
ground to reect back the IR ash to the camera.
PRO-TIPS:
Solar panel & internal rechargeable battery
• You need at least 50% of the solar panel cleared for maximum
performance.
• If the power of the battery pack becomes insucient (around 30%),
the camera will shut down. Once the battery has been charged su-
ciently by the solar panel, the camera will automatically turn on leaving
the settings untouched.
• An optional power source can be used via the micro USB port.
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
Operation is subject to the following two conditions
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.

ENGLISH
7
WARRANTY
Sit back & relax as this VOSKER cameras are covered by the“Know you’re
covered” 2-year warranty. We strive on oering all customers a positive,
user-friendly experience that will have a lasting impression.
FAQ, user manual & latest rmware available at:
www.vosker.com
Live Chat support at VOSKER.COM
support@vosker.com
USA: 1-888-986-7537 | Canada: 1-866-986-7537 | UK : 44 80 00 41 87 96
Join the community
THANK YOU FOR CHOOSING


GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

FRANÇAIS
10
CHARGER LE BLOC PILE INTERNE AU LITHIUM (INCLUS)
1. IMPORTANT : La pile au lithium DOIT être chargée SÉPARÉMENT
de la caméra.
2. Séparément de la caméra, branchez le câble USB au port USB
de la pile au lithium et connectez-le à une source d’alimentation.
Une fois le câble branché, la lumière DEL rouge indiquera que la pile
est en train de charger. Une fois le chargement complété, la lumière
DEL deviendra verte.
3. Chargez le bloc pile au lithium de la caméra pendant 12 à 24*heures
avant de l’utiliser. * Peut varier en fonction du type de chargeur et du
niveau de la charge lors du chargement.
4. IMPORTANT : La pile ne PEUT PAS être chargée par le port USB
de la caméra.
INSTALLER L’APPLICATION GRATUITE DE VOSKER
L’application VOSKER vous permet de connecter et de contrôler votre ca-
méra à distance en utilisant votre téléphone intelligent ou votre tablette.
Les paramètres comprennent le visionnement de l’état de votre caméra,
de vos photos, un contrôle complet de la caméra et encore plus.
Installez l’application gratuite
1. Assurez-vous d’avoir un forfait de données, soit avec votre téléphone
intelligent, et/ou votre tablette, soit avec une connexion Wi-Fi.
2. Pour installer l’application, vous pouvez:
• La télécharger dans Google PlayTM
(Google Play est une marque déposée de Google Inc.)
• La télécharger dans l’App StoreTM
(App Store est une marque de commerce d’Apple Inc.)
3. Recherchez le lien de l’application VOSKER de VOSKER.
4. Installez l’application sur votre téléphone intelligent ou votre tablette.

FRANÇAIS
11
INSÉRER LA CARTE MÉMOIRE
Ouvrez la porte sous la caméra.
Insérez votre carte mémoire MicroSD (d’une capacité de 32 Go max)
dans la fente pour carte SD.
Nous vous conseillons de formater votre carte SD si elle a été
utilisée dans un autre appareil électronique.
TROUVER L’IDENTIFIANT SIM
L’identiant SIM se trouve sur la porte du compartiment à piles,
derrière la caméra.
ACTIVER VOTRE CAMÉRA
1. Démarrez l’application VOSKER et sélectionnez « Activer une nouvelle
caméra».
2. Sélectionnez le modèle V150.
3. Numérisez le code barres de la caméra.
• Ouvrez le compartiment à l’arrière de la caméra.
4. De retour dans l’application VOSKER: numérisez le code barres
en utilisant la caméra de votre téléphone.
5. Choisissez le type de surveillance que vous allez faire avec votre
caméra de sécurité VOSKER.
6. Entrez vos informations personnelles.
7. Votre caméra est maintenant activée et vous recevrez un message
de conrmation par courriel ou par message texte.

FRANÇAIS
12
CONFIGURER L’APPLICATION
L’application VOSKER vous permet de congurer tous les paramètres
de la caméra. Ces nouveaux paramètres prendront eet la prochaine fois
que la caméra se connectera pour mettre à jour son état. Voici les para-
mètres les plus importants, d’autres sont accessibles sur l’application.
CONFIGURATION DE BASE
Mode - PHOTO
Délai: permet de choisir l’intervalle de temps avant que la caméra
ne détecte à nouveau et puisse enregistrer la prochaine photo.
Multi-photos: permet de prendre jusqu’à 2 photos consécutives
à chaque détection, avec un délai de 5 secondes entre chaque photo.
DÉMARRER LA CAMÉRA
1. Démarrez la caméra (interrupteur OFF/ON).
2. La caméra cherchera un signal et la lumière de «status » clignotera
en vert.
3. La lumière de «status» restera allumée dans l’une de ces trois couleurs:
• Rouge: pas de signal;
• Orange: signal acceptable;
• Vert: bon signal.
OFF/ON OFF/ON OFF/ON

FRANÇAIS
13
Si vous n’avez pas de signal, déplacez-vous à l’extérieur ou approchez-
vous d’une fenêtre et redémarrez la caméra quelques fois si nécessaire
pour obtenir toutes les informations du réseau cellulaire.
Lorsque la lumière en haut à droite de la caméra clignote en rouge,
la «lumière de délai», un compte à rebours de 30 secondes est lancé
avant que le mode photo soit activé.
Lorsque la lumière sur le dessus de la caméra s’éteint, la caméra est prête
à être utilisée. La caméra a maintenant mis à jour son état dans l’applica-
tion VOSKER grâce aux récentes informations. La caméra est maintenant
prête à prendre des photos et à les envoyer à votre application VOSKER.
SI LA LUMIÈRE DE «STATUT» EST ROUGE APRÈS L’ÉTAPE 3, NOUS
VOUS RECOMMANDONS D’ESSAYER LES OPTIONS SUIVANTES
POUR AMÉLIORER LE SIGNAL:
• Éteignez votre caméra et rallumez-la;
• Essayez de positionner l’antenne dans un autre angle;
• Déplacez votre caméra.
Notez que le signal de la lumière de «status» de la V150 peut diérer
de vos autres appareils cellulaires, car il n’y a pas de norme industrielle
et pratique pour étiqueter les valeurs en dBm à un nombre spécique
de barres.
LUMIÈRE DE « STATUS »
Lorsque la lumière de «status» clignote en VERT, la caméra cherche
un signal. La recherche de signal peut prendre quelques minutes.
Lors de l’utilisation standard, la lumière qui indique le «status» indiquera
aussi lorsque des chiers sont en train d’être sauvegardés ou transférés.

FRANÇAIS
14
INSTALLATION DE LA CAMÉRA
Installez la caméra avec ou sans le socle de xation
Hauteur d’installation recommandée:
La caméra doit être placée à une distance raisonnable de la zone que
vous souhaitez sécuriser.
Installation idéale pour des images et vidéos de qualités:
Pour un meilleur champ de vision, n’oubliez pas qu’en fonction de la
météo et de la caméra que vous utilisez, la largeur de détection normale
est de 27 mètres (90 pieds).
Pour obtenir des photos plus lumineuses la nuit, vous devriez avoir des
éléments en arrière-plan pour rééchir le ash infrarouge de la caméra.
ASTUCES :
Panneau solaire et pile rechargeable interne
• Au moins 50% du panneau solaire doit être dégagé pour une perfor-
mance optimale.
• Si la puissance du bloc pile devient insusante (autour de 30%),
la caméra s’éteindra. Une fois la pile susamment rechargée par le
panneau solaire, la caméra s’allumera automatiquement, laissant les
paramètres intacts.
• Une source d’alimentation alternative peut être utilisée grâce au port
micro USB.

FRANÇAIS
15
CET APPAREIL EST CONFORME À LA SECTION 15 DES RÉGLEMENTATIONS
DE LA FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas créer d’interférences nuisibles.
(2) Cet appareil doit tolérer les interférences reçues, ce qui inclut les
interférences qui risquent de provoquer un fonctionnement indésirable.

FRANÇAIS
16
GARANTIE
Détendez-vous, vous êtes couvert. Cette caméra est couverte par notre
garantie «Vous êtes couverts » d’une durée de 2 ans. Nous nous eorçons
d’orir à tous nos clients une expérience positive et un service hors pair.
Manuel d’utilisation, mise à jour de logiciel & FAQ disponibles sur:
www.vosker.com
Assistance en ligne sur VOSKER.COM
support@vosker.com
É.-U.: 1-888-986-7537 | Canada: 1-866-986-7537 | R.-U.: 44 80 00 41 87 96
Rejoignez la communauté
MERCI DE CHOISIR VOSKER


SCHNELLSTARTANLEITUNG

19
DEUTSCH
AUFLADEN DES LITHIUM-AKKUS (ENTHALTEN)
1. WICHTIG: Der Lithiumakku MUSS SEPARAT geladen werden.
2. Stecken Sie das USB-Kabel in den USB-Anschluss des Lithiumakkus
und verbinden Sie ihn mit einer Stromquelle. Sobald das Kabel
angeschlossen ist, zeigt die rote LED an, dass der Akku aufgeladen
wird. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, leuchtet die LED grün.
3. Laden Sie den Lithiumakku vor dem Gebrauch 12-24* Stunden
lang auf.* Die Dauer kann je nach Art des Ladegeräts und des
Batterieladezustands zum Zeitpunkt des Ladevorgangs variieren.
4. WICHTIG: Der Akku kann NICHT über den USB-Anschluss der
Kamera aufgeladen werden.
INSTALLATION DER GRATIS VOSKER APP
Mit der VOSKER-App können Sie Ihre Kamera mit einem Smartphone
oder Tablet verbinden und fernsteuern. Zu den Funktionen gehören die
Anzeige des Kamerastatus, Bilder, die vollständige Kamerasteuerung und
mehr.
Installation der kostenlosen App
1. Stellen Sie sicher, dass Sie mit Ihrem Smartphone oder Tablet über
Datenvolumen oder eine Internetverbindung verfügen.
2. Die App nden Sie entweder:
• Auf Google PlayTM
(Google Play ist eine Marke von Google Inc.)
• Im App StoreTM
(App Store ist eine Marke von Apple Inc.)
3. Suchen Sie nach der VOSKER-App von VOSKER.
4. Installieren Sie die App auf Ihrem Smartphone oder Tablet.

20
DEUTSCH
SPEICHERKARTE EINFÜGEN
Önen Sie das Fach unter Ihrer Kamera.
Setzen Sie Ihre MicroSD-Speicherkarte (bis zu 32 GB) in den Kartenschlitz ein.
Wir empfehlen Ihnen, Ihre SD-Karte zu formatieren, wenn sie sich
zuvor in einem anderen elektronischen Gerät befunden hat.
DIE SIM-ID FINDEN
Die SIM-ID-Nummer bendet sich im Batteriefachdeckel auf der
Rückseite der Kamera.
AKTIVIERUNG DER KAMERA
1. Starten Sie die VOSKER-App und wählen Sie
„Activatea new camera“.
2. Wählen Sie das Modell V150.
3. Scannen Sie den Strichcode von der Kamera.
• Önen Sie dazu die Rückseite Ihrer Kamera.
4. Zurück zur VOSKER-App: Scannen Sie den Strichcode
mit Ihrer Handykamera.
5. Wählen Sie die Art der Überwachung, die Sie mit Ihrer
VOSKER-Überwachungskamera durchführen wollen.
6. Geben Sie Ihre persönlichen Daten ein.
7. Ihre Kamera ist nun aktiviert und Sie erhalten eine
Bestätigungsnachrichtper E-Mail und SMS.
Other manuals for V150
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other VOSKER Security Camera manuals