Waldman roadcab series User manual

User Manual / Manual do Usuário
108A - 210A
( PORTABLE P.A. SYSTEM )

Important Safe Instructions
1. Read these instructions before operating this apparatus.
2. Keep these instructions for future reference.
3. Heed all warnings to ensure safe operation.
4. Follow all instructions provided in this document.
5. Do not use this apparatus near water or in locations where
condensation may occur.
6. Clean only with dry cloth. Do not use aerosol or liquid
cleaners. Unplug this apparatus before cleaning.
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding type plug has two
blades and a third grounding prong. The wide blade or
the third prong is provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plug, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories by the manufacturer.
12. Unplug this apparatus during lighting storms or when
unused for long periods of time.
13. Refer all servicing qualified to service personnel. Servicing
is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
14. Before installation, ensure that the voltage and frequency
of power outlet match the power requirements of the
loudspeaker.
15. Disconnect from main power before to make connections
in the loudspeaker.
16. Make sure that the power-cord is never crimped or
damaged by sharp edges. Never let the power-cord come into
contact with other cables. Only handle the power-cord by the
plug.
17. In case to replace the fuse, it must be changed by identical
rate and dimensions.
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed
over to the applicable collection point for the recycling of electrical
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative consequences for the environment and
human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. The recycling of materials will help to conserve
natural resources. For more detailed information about recycling of this
product, please contact your local city office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.
Caution
To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel.
Risk of Electric Shock
Do Not Open

Instruções de Segurança
1. Leia estas instruções antes de operar a unidade.
2. Mantenha estas instruções para referência futura.
3. Siga todos os avisos para assegurar a operação em
segurança.
4. Siga as instruções contidas neste documento.
5. Não utilize este aparelho próximo à água ou em locais onde
ocorra condensação.
6. Limpe usando apenas um pano seco e macio. Não utilize
limpadores em aerosol ou líquidos. Retire o aparelho da
tomada antes de efetuar a limpeza.
7. Não obstrua as aberturas de ventilação. Instale de acordo
com o recomendado pelo fabricante.
8. Não instale o aparelho perto de fontes de calor, tal como
radiadores, fogões, amplificadores e outros aparelhos que
produzam calor.
9. Não inutilize o dispositivo de segurança dos cabos
polarizados e do cabo de três pinos. O cabo polarizado possui
duas lâminas sendo uma, mais grossa que a outra. O cabo de
três pinos possui o pino central para segurança. Se o conector
proporcionado não entra em sua tomada, consulte um
eletricista para o uso de adaptadores ou a troca da tomada.
10. Proteja o cabo de força de ser pisado ou pinçado,
principalmente no conector e no ponto onde o cabo sai do
aparelho.
11. Use apenas acessórios especificados pelo fabricante.
12. Desconecte o aparelho da tomada durante tempestades
elétricas ou quando não for usá-lo por longos períodos.
13. Sempre encaminhe seu aparelho a uma assistência técnica
autorizada. O conserto é necessário sempre que o aparelho
tenha sido danificado de qualquer forma, tal como problemas
na fonte de alimentação, cabo de força, infiltração de líquidos
ou objetos, exposição do aparelho a chuva ou umidade ou
caso tenha sido sofrido alguma queda.
14. Antes de instalar o produto, garanta que a voltagem
selecionada é igual a voltagem da tomada na qual o produto
será plugado.
15. Desligue o aparelho e desconecte o cabo de força antes
de conectar qualquer outro equipamento / acessório em suas
entradas.
16. Assegure-se de que o cabo de energia não está danificado
ou descascado. Nunca utilize o equipamento caso o cabo de
energia esteja descascado ou com a fiação interna aparente.
Nunca desconecte o equipamento da tomada puxando-o pelo
cabo de energia. Sempre conecte e desconecte o equipamento
encaixando / desencaixando cuidadosamente o conector na
tomada.
17. Caso seja necessária a substituição do fusível, garanta que
um técnico realize a troca, utilizando para isso um fusível das
mesmas dimensões e capacidade elétrica.
Este símbolo impresso no produto ou em sua embalagem indica que
este produto não deve ser tratado como lixo doméstico. Ao invés disso,
deve ser encaminhado para centros de coleta / reciclagem de materiais
eletrônicos. Ao garantir que este produto seja coletado da maneira
correta, você irá ajudar a prevenir conseqüências negativas para o
meio ambiente e para a saúde humana. A reciclagem pode ajudar
na preservação de diversos recursos naturais. Para mais informações
sobre centros de coleta e reciclagem de produtos eletrônicos, por favor,
acesse o site: www.lixoeletronico.org
O símbolo do raio dentro de um triângulo
representa o risco de voltagem perigosa, não
isolada, que pode ter magnitude suficiente para
produzir um choque elétrico severo.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo
alerta o usuário quanto a presença de informações
importantes sobre operação na literatura que
acompanha o aparelho.
O uso de controles, ajustes ou a execução de
procedimentos que não sejam os especificados neste
manual podem resultar em danos físicos e exposição à
radiação que pode ser prejudicial à saúde.
Para reduzir o risco de choque elétrico ou fogo,
não exponha este aparelho à chuva ou umidade.
Caution
Risco de Choque Elétrico
Não Abra

Operation / Operação
Specifications
Especificações
1. Prior to switching on, turn volume down to minimum.
2. Connect the audio source to the appropriate Input socket
3. Another Speaker can be connected to the output socket,
so that several boxes can be daisy chained.
4. Connect to the mains supply.
5. Switch on the audio source, followed by the active speaker.
6. Set the volume with the applicable control.
7. Adjust the Bass + Treble.
System
Power
Tweeter
Speaker
Frequency Response
Sensitivity:
Impedance
Sistema
Potência
Tweeter
Falante
Resposta de Frequência
Sensibilidade
Impedância
2-Way Professional PA Speaker System
120W (Peak) - 60W (RMS)
1” Titanium Diaphragm Driver
8” (paper cone)
65Hz - 20kHz (-10dB)
92dB (+/- 2dB)
4 Ohm
108A
108A
210A
210A
Caixa Acústica Profissional de 2-Vias
120W (Peak) - 60W (RMS)
Driver com Diafragma de Titânio de 1”
8” (cone de papelão)
65Hz - 20kHz (-10dB)
92dB (+/- 2dB)
4 Ohm
2-Way Professional PA Speaker System
240W (Peak) - 100 (RMS)
1” Titanium Diaphragm Driver
10” (paper cone)
55Hz - 18kHz (-10dB)
94dB (+/- 2dB)
4 Ohm
Caixa Acústica Profissional de 2-Vias
240W (Peak) - 100 (RMS)
Driver com Diafragma de Titânio de 1”
10” (cone de papelão)
55Hz - 18kHz (-10dB)
94dB (+/- 2dB)
4 Ohm
1. Antes de ligar, abaixe o volume para o mínimo.
2. Ligue a fonte de áudio ao soquete de entrada adequado
3. Outra caixa pode ser conectada à saída, de modo que
várias caixas podem ser ligadas.
4. Conecte na rede eléctrica.
5. Ligue a fonte de áudio. Em seguida, ligue a Caixa Acústica.
6. Ajuste o volume.
7. Ajuste os Graves + Agudos.

Roadcab 108A
Active 120-Watt / 2-Way Professional PA Speaker System with
8” speaker and 1” Titanium-diaphragm compression driver
Rear view / Visão traseira
Caixa Ativa de 120W / Sistema de PA Profissional de 2 vias
Falante de 8” e drive de compressão em titânio de 1”

Roadcab 210A
Active 240-Watt / 2-Way Professional PA Speaker System with
10” speaker and 1” Titanium-diaphragm compression driver
Caixa Ativa de 240W / Sistema de PA Profissional de 2 vias
Falante de 10” e drive de compressão em titânio de 1”
Rear view / Visão traseira

Applications / Aplicações
Roadcab
Roadcab
Roadcab
Roadcab
Roadcab
Roadcab
Roadcab
Roadcab
Roadcab

Distribuidor Exclusivo:
CNPJ 09.305.552/0001-82
www.equipo.com.br
www.waldman-music.com
Designed by Waldman R&D
MADE IN P.R.C.
Table of contents
Other Waldman Speakers manuals