WARRIOR C8360 User manual

LITHIUM-ION RECHARGEABLE
BATTERY & CHARGER
Charger
(Model:C8360/8362)
2.0/4.0/2.5/5.0Ah Battery
(Model:BP8302)
Owner
’
s
Manual
Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.

BATTERY
SPECIFICATIONS
Battery pack: BP8302
Battery capacity
: 2.0/4.0/2.5/5.0Ah Lithium-lon
Charge time: from 30 to 75 minutes
Weight:2.9-4
.5lbs
SAFETY INFORMATION
1
W A R N I N G
To avoid risk of fire, electric shock, or electrocution
•Do not use a damp cloth or detergent on the battery or battery charger
•Always remove the battery pack before cleaning, inspecting, or performing any maintenance
on the tool.
SAFETY NOTES AND PRECAUTIONS
1.
Do not disassemble the battery.
2.
Keepawayfromthechildren
.
3.
Do not expose the battery to water or salt water, and store the battery in cool and dry environment.
4.
Do not place the battery in high-temperature locations, such as near a fire, heater, etc.
5.
Do not reverse the positive terminal and the negative terminal of the battery.
6.
Do not connect the positive terminal and the negative terminal of the battery to each other with
any metal objects
7.
Do not knock, strike, or step on the battery
8.
Do not solder directly onto the battery and pierce the battery with nails or other sharp objects.
9.
In
the
event
that
the
battery
leaks
and
the
fluid
gets
into
one
’
s
eye
,
do
not
rub
the
eye.
Rinse
well with water. Immediately discontinue use of the battery if the battery emits an unusual smell
feels hot, changes color, changes shape, or appears abnormal in any other way
W A R N I N G
If thebattery fluidgetsinyour eyes,flushimmediatelywithcleanwaterforatleast15minutes
Getimmediatemedicalattention. Donotchargethebatterypackinrainorinwetconditions. Do
notimmersethetool, batterypack,orchargerinwaterorotherliquid
For the proper use, maintenance and storage of this battery, it is important that you read and
understand the instructions given in this manual.
To avoid serious injury, risk of fire, explosion and danger of electric shock or electrocution-
•Do not probe the charger with conductive materials. The charging terminals hold 120-240V.
•If the battery pack case is cracked or damaged, DO NOT insert into the charger. Replace the
battery pack.
•Do not charge these battery packs with any other type of charger
•Do not allow liquid inside the charger.
•Do hot try to use the charger for any other purpose than what is presented in this manual.
(1.32-2.05kg)

BATTERY
•
Do not allow the battery pack or charger to overheat. If they are warm, allow them to cool down.
Recharge only at room temperature.
•
Keep the ventilation slots of the charger
clear.
•
Do not allow small metal items or material such as steel wool, aluminum foil, or other foreign
particles into the charger cavity.
•
Unplug the charger before cleaning and when there is no battery pack in the charger.
•Do not leave the battery pack in the sun or in a warm environment for extended periods of time.
•
Do not try to connect two chargers together.
•
The battery pack cells may develop a small leak under extreme usage or temperature conditions
•
If the battery will not be used for 3 months or more, store the battery in a room temperature
environment. Fully charge before storage
If the outer seal is broken and the leakage gets on your skin:
•Use soap and water to wash immediately.
•Neutralize with lemon juice, vinegar, or other mild acid
•If
leakage
gets
in
you.
r
eyes,
follow
instructions
above
and
seek
medical
attention.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS—
SAVE THESE INSTRUCTIONS
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK.
CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS
CHECKING BATTERY CAPACITY
Note: The battery is not shipped fully charged. It is recommended to fully charge before first use to
ensure that maximum run time can be achieved. This lithium-ion battery will not develop a memory
and may be charged at any time. A fully discharged battery pack will takethe allotted time as stated in
thespecificationsportion of thismanual
Press the battery capacity indicator button. The LED lights will illuminate according to the batteries
current power level. See chart below:
LED light meter
Battery capacity
indicator button
2
Lights
Capacity
4 LED are lit
The battery is more than 75% capacity
3 LED are lit
The battery is between 50%and 75%capacity
2 LED are lit
The battery is between 25%and 50%capacity
1 LED is lit
The battery is less than 25%capacity
4 LED flash
The battery requires charging immediately

BATTERY
If the battery pack cracks or breaks, with or without leaks, do not recharge it and do not use.
Dispose of it properly and replace with a new battery pack. DO NOT ATTEMPT TO REPAIR IT!
To avoid injury and risk of fire, explosion, or electric shock, and to avoid damage to the
environment:
•
Cover the battery's terminals with heavy-duty adhesive tape
•DO NOT attempt to remove or destroy any of the battery pack components
•DO NOT attempt to open the battery pack
•
If a leak develops, the released electrolytes are corrosive and toxic. DO NOT get the solution in
the eyes or on skin, and do not swallow it
•
DONOT place these batteries in your regular household trash
•
DO NOTincinerate
•
DONOT place them where they will become part of any waste landfill or municipal solid waste
stream
•
Take them to a certified recycling or disposal center
3
W A R N I N G
All toxic materials must be disposed of in a specified manner
to prevent contamination of the
environment. Before disposing of damaged or worn out Lithium-ion battery packs, contact
your local waste disposal agency, or the local Environmental Protection Agency to information
and specific instructions. Take thebatteries toa local recycling and/or disposal center, certified
for Li-iondisposal
ENVIRONMENTALLY SAFE BATTERY DISPOSAL
The following toxic and corrosive materials are in the batteries used inthis tool battery pack
Li-ion, a toxicmaterial.
Do not use strong solvents or detergents on the plastic housing or plastic components. Certain
household cleaners may cause damage and may also cause a shock hazard.
CAUTION
W A R N I N G

BATTERY CHARGER
SPECIFICATIONS
Charger:C8360/8362
Input
:
120-240VAC,
50/60Hz,
Max. 3A
Output: 63VDC, Max.4.5A
Weight: 2.6Ibs(1.2kg)
CHARGING PROCEDURE
NOTE:
The
battery
is
not
shipped
fully
charged
.
It
is
recommended
to
fully
charge
before
first
use
toensure thatmaximum run timecanbe achieved. This lithium-ionbattery willnot develop a memory
and
may
be
charged
at
any
time
Low voltage charging
:
If the battery has been stored with little to no charge for a long period of time, the charged will go into
recovery
mode
,
which
will
take more time
to
fully charge
the
batt
e
ry. This
will
enhance
the
life
of
the
battery
.
Once it
is
fully
charged,
the-
next
charge
will return
to
standard charging.
A fully discharged battery pack willtake the allottedtimeas statedinthespecifications portionofthis
manual.
Plug
the
charger
in to
an
AC
power
outlet
Insert the battery into the charger.
This is a diagnostic charger. The Charger LED Lights will illuminate in specific Order to communicate
the current battery status. They are as follows
False defect note:
When
the battery is inserted
into
the
charger
and
the
statu
s LED
blinks
RED,
remove
the
battery
from
the charger for 1 minute, then reinser
t.
If the status LED blinks GREEN, then the battery is
properly
charging.
JJ
the status LED is still blinking
RED
,
remove
the battery and unplug the
charger
for
1
minute.
After 1 minute, plug in the charger and reinsert the battery. If the status LED blinks GREEN, then the
battery is
Properly
charging.
If
the status LED is
still
blinking RED, the battery is defective
an
d
needs
to
Be replaced.
4
Charging
Fully
Charged
Charging
Fault
Over
Temperature
Fig. 5
Standby

BATTERY CHARGER
CHECKING THE CHARGE
If the battery pack does not charge properly:
•
Check
the
current
at
the
power
outlet
with
another
tool.
Make
sure
that
the
outlet
is
not
turned
off.
•Check that the charger contacts have not been shorted by debris or foreign material.
•
If the air temperature is above 100 °F or below 45°F, move the charger and battery pack to a room
temperature location.
CHARGER MOUNTING
1.
This charger can be installed hanging on a wall using two #8 screws (not included).
2.
Locate
the
placement
for
the
charger
to
be
wall
mounted
.
3.
Iffastening towood studs use 2 wood screws (not included).
4.
Drill two holes on center 5.5 in. apart ensuring that they are vertically aligned.
5.
If
fastening
to
drywall
use wall anchors (not included) and screws to secure
the
charger to the wall
Note
:
If
the
battery and
the
charger
won
’t
be
used
for
a
long
time,
remove
the
battery
from
the
charger
and pull out the AC power plug.
5
W A R N I N G
If thebatteryisinsertedintothechargerwhenwarmorhot,thecharger LEDindicatorlighton the
chargermayswitchonandilluminateRED. Ifthisoccurs allowthebatterytocool inside of the
chargerforupto30minutes.

BATTERY CHARGER
WARNING
In
order to
avoid
personal
injury and the risk of fire and
electric
shock, remove the batt
ery before
adjusting, inspecting, cleaning the battery.
Cleaning
1. Remove the battery
•
Brush or blow dust and debris out of the air vents using compressed air or a vacuum. Keep
the air vents free of obstructions. Do not spray, wash, or immerse the air vents in water.
•
Wipe off the housing and the plastic components using a dry, soft cloth. Do not use strong
solvents or detergents on the plastic housing or plastic components. Certain household
cleaners may cause damage and may cause a shock hazard.
2. Battery
•Fully charge the battery.
•Once the charging light turns green, remove the battery from the charger.
•After charging the battery pack may be stored in the charger as long as the charger is not
plugged in the outlet.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1)
This device may not cause
harmful
interference.
(2) This device must accept any interferencereceived, including interference that may cause
undesired
operation
.
6
CAUTION

LITIUMJON-
BATTERILADDARE
Charger
(Model:C8360/8362)
2.0/4.0/2.5/5.0Ah Battery
(Model:BP8302)
Ägarhandbok
Läs noga igenom säkerhetsinstruktionerna innan du använder den.

BATTERI
SPECIFIKATIONER
Batteripaket: BP8302
Batterikapacitet
: 2.0/4.0/2.5/5.0Ah Lithium-lon
Laddningstid: from 30 to 75 minutes
Vikt:2.9-4
.5lbs
SÄKERHETSINFORMATION
1
V A R N I N G
•För att undvika risk för brand, elektrisk stöt eller elektrokution
•Använd inte en fuktig trasa eller tvättmedel påbatteriet eller batteriladdaren
•Ta alltid bort batteriet innan du rengör, inspekterar eller utför något underhåll påverktyget.
SÄKERHETSNOTER OCH ANVISNINGAR
10.
Demontera inte batteriet.
11.
Håll det borta från barn
.
12.
Utsätt inte batteriet för vatten eller saltvatten och förvara batteriet i sval och torr miljö.
13.
Placera inte batteriet påplatser med hög temperatur, till exempel nära en eld, värmare
etc.
14.
Vänd inte batteriets positiva terminal och negativa terminal.
15.
Anslut inte den positiva terminalen och den negativa terminalen påbatteriet till varandra
med några metallföremål
16.
Slåinte eller kliv inte påbatteriet
17.
Löd inte direkt på batteriet eller genomträng batteriet med spikar eller andra vassa
föremål.
18.
Om batteriet läcker och vätskan kommer in i ögon, gnugga inte ögat. Skölj väl med
vatten. Sluta omedelbart använda batteriet om batteriet avger en ovanlig lukt känns varm,
ändrar färg, ändrar form eller verkar onormal pånågot annat sätt
V A R N I N G
Om batterivätskan rör ögonen, spola genast med rent vatten i minst 15 minuter. Sök omedelbart
läkarhjälp.Ladda inte batteriet i regn eller under våta förhållanden. Sänk inte ner verktyget,
batteriet eller laddaren i vatten eller annan vätska
För korrekt användning, underhåll och lagring av detta batteri är det viktigt att du läser och
förstår instruktionerna i denna handbok.
För att undvika allvarliga skador, risk för brand, explosion och fara för elektrisk stöt eller
elektrisk stöt -
•Sök inte laddaren med ledande material. Laddningsterminalerna håller 120-240V.
Om batteripacket är knäckt eller skadat, sätt INTE in det i laddaren. Ersätt
batteripaketet.
•Ladda inte dessa batteripaket med någon annan typ av laddare
•Låt inte vätska vara inne i laddaren.
•Försök inte att använda laddaren för något annat ändamål än vad som beskrivs här
(1.32-2.05kg)

BATTERI
•
Låt inte batteriet eller laddaren överhettas. Om de är varma, låt dem svalna. Ladda bara vid
rumstemperatur.
•
Håll laddarens ventilationsspår fria.
•
Låt inte småmetallföremål eller material som stålull, aluminiumfolie eller andra främmande
partiklar in i laddarkaviteten.
•
Koppla ur laddaren innan rengöring och när det inte finns något batteripaket i laddaren.
•Lämna inte batteriet i direkt solljus eller i en varm miljöunder längre tid.
•
Försök inte ansluta tvåladdare till varandra.
•
Batteripackens celler kan utveckla en liten läcka under extrema temperaturförhållanden
Om batteriet inte ska användas påtre månader eller mer, förvara batteriet i rumstemperatur eller
under miljö. Ladda helt före lagring
•Om den yttre tätningen är trasig och läckaget kommer pådin hud:
•Tvätta omedelbart med tvål och vatten.
•Neutralisera med citronsaft, vinäger eller annan mild syra
•Om läckage når ögonen, följ instruktionerna ovan och sök läkare.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
FÖR ATT Minska risken för eld eller elstötar. Följ noggrant dessa
instruktioner
KONTROLL AV BATTERIKAPACITET
Notera: Batteriet levereras inte fulladdat. Det rekommenderas att ladda helt före första
användningen för att säkerställa att maximal körtid kan uppnås.
Detta litiumjonbatteri kan laddas när som helst. Ett helt urladdat batteri tar den tilldelade tiden som
anges i specifikationsdelen i denna manual
Tryck påbatterikapacitetsknappen. LED-lamporna tänds enligt batteriets nuvarande effektnivå.
Se diagram nedan:
LED-indikator
Indikatorknapp för
batterikapacitet
2
Lights
Capacity
4 LED are lit
Batteriet har mer än 75% kapacitet
3 LED are lit
Batteriet har mellan 50% och 75% kapacitet
2 LED are lit
Batteriet har mellan 25% och 50% kapacitet
1 LED is lit
Batteriet har mindre än 25% kapacitet
4 LED flash
Batteriet måste laddas omedelbart

BATTERI
Om batteripaketet spricker eller går sönder, med eller utan läckor, ladda inte upp det och
använd det inte. Kassera det ordentligt och ersätt det med ett nytt batteri.
För att undvika skador och risk för brand, explosion eller elektrisk stöt och för att undvika
skador påmiljön:
•
Täck batteriets plintar med tung tejp
•Försök INTE ta bort eller förstöra någon av batteriets komponenter
•Försök INTE öppna batteriet
•
Om en läcka utvecklas är de frigjorda elektrolyterna frätande och giftiga. FåINTE lösningen i
ögonen eller påhuden och svälj den inte
•
Kassera INTE batterierna i ditt vanliga hushållsavfall
•
Bränn INTE
•
Placera INTE dem där de kommer att bli en del av deponiet för kommunalt fast avfall
•
Ström
•
Du SKALL ta dem till ett certifierat återvinnings- eller bortskaffningscenter
3
V A R N I N G
Alla giftiga material måste kasseras påett specificerat sätt för att förhindra kontaminering av
miljön. Innan du bortskaffar skadade eller slitna litiumjonbatterier ska du kontakta ditt lokala
avfallsföretag eller den lokala miljöskyddsbyrån för information och specifika instruktioner. Ta
batterierna till ett lokalt återvinnings- och / eller bortskaffningscenter, certifierat för Li-ion-
bortskaffande
MILJÖSÄKERT BATTERIERFÖRSLAG
Följande giftiga och frätande material finns i de använda batterierna.
Använd inte starka lösningsmedel eller tvättmedel påplasthuset eller plastkomponenterna.
Vissa hushållsstädare kan orsaka skador och kan ocksåorsaka chockrisk.
VARNING
V A R N I N G

BATTERILADDARE
SPECIFIKATIONER
Charger:C8360/8362
Input
:
120-240VAC,
50/60Hz,
Max. 3A
Output: 63VDC, Max.4.5A
Weight: 2.6Ibs(1.2kg)
LADDNINGSFÖRFARANDE
NOTERA:
Batteriet levereras inte fulladdat. Det rekommenderas att ladda helt före första
användningen för att säkerställa att maximal körtid kan uppnås. Detta litiumjonbatteri kan laddas
när som helst
Low voltage charging
:
Om batteriet har lagrats med lite till ingen laddning under en lång tid kommer det laddade in
återställningsläge, vilket tar mer tid att ladda batteriet helt. Detta kommer att förbättra batteriets
livslängd. När den är fulladdad återgår nästa laddning till standardladdning
.
Ett helt urladdat batteri tar den tilldelade tiden som anges i specifikationsdelen i denna manual.
Anslut laddaren till ett vägguttag
Sätt i batteriet i laddaren.
Detta är en diagnostisk laddare. Laddningslamporna tänds i specifik ordning för att kommunicera
aktuell batteristatus. Dessa är följande
Defektanmärkning:
När batteriet sätts in i laddaren och statusindikatorn blinkar RÖD
,
ta bort batteriet från
laddaren i 1 minut och sätt sedan in den igen. Om status-LED blinkar GRÖN, laddar batteriet ordentligt.
status-LED blinkar fortfarande RÖD
,
ta ur batteriet och koppla ur laddaren i 1 minut.
Koppla in laddaren efter 1 minut och sätt i batteriet igen. Om status-LED blinkar GRÖN, laddar batteriet
ordentligt. Om statuslampan fortfarande blinkar RÖD, är batteriet defekt och måste
Bli ersatt.
4
Laddning
Fulladdad
laddningsfel
Över
temperatur
Fig. 5
Ståvid
makten

BATTERILADDNING
CHECKING THE CHARGE
Om batteriet inte laddas ordentligt:
•
Kontrollera strömmen vid eluttaget med ett annat verktyg. Se till att uttaget inte är vänt
•
av.
•Kontrollera att laddarkontakterna inte har förkortats av skräp eller främmande material.
Om lufttemperaturen är över 100 °F eller under 45 °F, flytta laddaren och batteripaketet till ett rum
temperaturplats.
BATTERILADDARE MONTERING
6.
Denna laddare kan installeras hängande påen vägg med två# 8 skruvar (ingår inte).
7.
Leta reda påplaceringen för laddaren som ska monteras påväggen
.
8.
Använd tvåträskruvar (ingår ej) vid fästning
9.
Borra tvåhål i mitten 5,5 tum. Bortsett från att se till att de är vertikalt i linje.
Använd väggankare (ingår ej) och skruvar för att fästa laddaren påväggen vid fästning pågips
Notera
Om batteriet och laddaren inte kommer att användas under en längre tid, ta bort batteriet från
laddaren och dra ut nätkontakten.
5
V A R N I N G
Om batteriet sätts in i laddaren när det är varmt eller varmt kan laddarens LED-indikatorlampa
påladdaren tändas och tänds RÖD. Om detta inträffar låt batteriet svalna inuti laddaren i upp till
30 minuter eller genom att taur laddaren ochsvalna..

BATTERILADDARE
VARNING
För att undvika personskador och risken för brand eller elektriska stötar, ta bort batteriet
innan du justerar, inspekterar och rengör.
.
1. Städning
•
Ta bort batteriet
•
Borsta eller blåsa bort damm och skräp från luftventilerna med tryckluft. Håll luftventilerna
fria från hinder. Spraya, tvätta eller fördjupa luftventilerna i vatten.
•
Torka av höljet och plastkomponenterna med en torr, mjuk trasa. Använd inte starka
lösningsmedel eller tvättmedel påplasthuset eller plastkomponenterna. Vissa
hushållsstädare kan orsaka skador och orsaka chock.
2. Batteri
•Ladda batteriet helt.
•När laddningslampan blir grön tar du bort batteriet från laddaren.
•Efter laddning Förvara INTE batteripaketet i laddaren, MÅSTE det tas bort och förvaras
separat.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(3)
This device may not cause
harmful
interference.
(4) This device must accept any interferencereceived, including interference that may cause
undesired
operation
.
6
VARNING

Rev.01(Oct.2019) p/n: 58362000002002
Other manuals for C8360
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages: