WEDANTA Sport3 User manual

Sport3
Age 4+ years old
HAVE A QUESTION?
NEED HELP?
contact us at
www.wedantakids.com/contact
WEDANTA LLC, 2380
Drew St, STE 1,
Clearwater, FL, 33765-3311

WARNING
Adult assembly required.
WARNING
Only for family domestic indoor use. Maximum user weight: 280 lbs (130 kg). Maximum 1 person at one time.
WARNING
STRANGULATION HAZARD Serious injury or death can occur.
DO NOT attach items that are not specifically designed for use with this playground.
WARNING
SERIOUS HEAD INJURY OR DEATH CAN OCCUR.
Falls on a hard surface can result in serious injury or death.
DO NOT install playground equipment over hard surfaces such as concrete, carpet, hardwood or any other hard
surface. Adult supervision required.
Assembly kit contains small parts that present choking hazards for children.
Keep small parts necessary for assembly out of children's reach.
Use under adult supervision
OBSERVE ALL STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY.
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
INSTALLATION
1. Create an obstacle-free site to minimize possibility of injury. Maintain a minimum distance of 3 feet (1 m) from
structures or obstructions (examples: table, chair, electrical wires, etc.)
2. Choose a level location for the equipment to reduce the likelihood of the play set tipping.
3. Fall Height: 86 inches. Do not install the product over concrete, carpet or any other hard surface. Playground
equipment for home use SHOULD NOT BE USED without installed fall protection (such as mat). A fall onto a hard
surface can result in serious injury.
4. Provide enough room for children to use equipment safely.
5. Separate active and quiet activities from each other (examples: locate playground away from the table or TV).
6. Check the set often to ensure that all connections are tight. DO NOT allow children to use the product until it is fully
assembled.
7. Use caution not to over-tighten screws otherwise they will not hold parts together appropriately.
OPERATION INSTRUCTIONS
1. An adult should always supervise use of this product by children of all ages.
2. Limit: 1 child.
3. Instruct children not to attach items to the playground equipment that are not specifically designed for use with the
equipment (examples: ropes, clothesline, pet leashes, cables and chain, etc) as they may cause a strangulation hazard
or any other hazard.
4. Never allow children to use the equipment in a manner other than intended.
5. Check suspended ropes. Make sure they are secured.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
1. Inspect the product periodically for loose or damaged components. Tight bolts if need.
2. Check all connections and bolts for tightness at least twice monthly during the usage.
3. Check all coverings and bolts for sharp edges.
REPLACE ALL DAMAGED OR WORN PARTS AS NEEDED. PLEASE CONTACT US AT
WWW.WEDANTAKIDS.COM FOR REPLACEMENT PARTS.
DISPOSAL INSTRUCTIONS
In case of disposal, please disassemble playground. Please recycle when possible. Disposal must be in compliance
with all government regulations.
HAVE A QUESTION?
NEED HELP?
contact us at
www.wedantakids.com/contact
EN FR
MISE EN GARDE
Ce produit est destiné uniquement à un usage familial à l'intérieur par des enfants de 2 ans à 6 ans.
Poids maximal : 130 kg ( 280 lb ) par enfant.
MISE EN GARDE
Assemblage par un adulte requis.
MISE EN GARDE
RISQUE D'ETRANGLEMENT- Des blessures graves, et même la mort peuvent se produire.
SAGE DE NE PAS
- Attacher des cordes à sauter, des cordes à linge, des laisses pour les animaux de compagnie ou d'autres objets
mobiles suspendus qui ne sont pas spécifiquement conçus pour l'utilisation avec cet équipement.
MISE EN GARDE: DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES, BlESSURES GARVE À LA TÊTE
PEUVENT SE PRODUIRE
Une chute sur une surface dure peut provoquer une blessure grave, et même la mort.
N'installez pas l'équipement d'aire de jeu sur des surfaces dures comme du ciment, une moquette ou sur
toute autre surface dure. La surveillance continue par un adulte est requise.
REMPLACEZ TOUTES LES PIÈCES ENDOMMAGÉES OU USÉES AU BESOIN. VEUILLEZ NOUS CONTACTER
SUR WWW.WEDANTAKIDS.COM POUR LES PIÈCES DE RECHANGE.
INSTALLATION
1. Créez un site sans obstacles pour réduire les chances des blessures. Maintenez une distance d'au moins 1m avec
toute la structure ou tout obstacle (par exemple, une table, du béton ou fils électriques, etc…).
2. Choisissez un emplacement de niveau correct pour l'équipement afin de réduire la probabilité de basculement de
l'ensemble.
3. Hauteur de chute: 2,2 m. N'installez pas le produit sur des surfaces dur comme du béton ou sur la moquette.
L'équipement d'aire de jeu pour un usage domestique NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ à l'intérieur sans installer une
protection contre les chutes. (Ex: Un tapis).
4. Laissez suffisamment d'espace aux enfants pour utiliser l'équipement en toute sécurité.
5. Séparez les activités actives et calmes les unes des autres.(Ex: Placer l'aire de jeux loin de la table ou de la
télévision).
6. Assurez-vous souvent que toutes les connexions sont serrées. NE laissez PAS les enfants jouer sur le produit tant
qu'il ne soit pas complètement installé.
7. Faites attention de ne pas trop serrer les vis ou elles ne tiendront pas correctement les pièces.
RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE
BLESSURE GRAVE ET LA VOIRE MORTELLE.
CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1. Les enfants de tous âges doivent jouer sur ce produit sous la supervision d'un adulte.
2. Limite: 1 enfants.
3. Dites aux enfants : Avant de jouer sur l'équipement, de ne pas attacher à l'équipement de terrain de jeu des articles
qui ne sont pas spécifiquement conçus pour être utilisés avec cette l'équipement (ex: cordes, corde à linge, laisses
pour les animaux de compagnie, câbles et chaînes) car ils peuvent provoquer un risque d'étranglement ou/et d'autre
danger.
4. Ne laissez jamais les enfants utiliser l'équipement de manière autre que celle prevue.
5. Vérifiez les cordes d'escalade. Assurez-vous qu'ils sont fixés aux deux extrémités, et assurez-vous qu'ils sont
sécurisés.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
1. Inspectez périodiquement le produit pour détecter des composants desserrés ou endommagés. Serrés les boulons
si besoin.
2. Vérifiez l'étanchéité de tous les raccords et boulons au moins deux fois par mois pendant l'utilisation.
3. Vérifiez que tous les revêtements et boulons ne présentent pas d'arêtes vives.
INSTRUCTIONS D’ELIMINATION
En cas d'élimination, veuillez démonter l'aire de jeux. Veuillez recycler si possible. L'élimination doit être conforme à
toutes les réglementations gouvernementales.

WARNUNG
Montage für Erwachsene erforderlich.
WARNUNG
Nur für den häuslichen Familiengebrauch. Maximales Benutzergewicht: 130 kg pro Kind.
WARNUNG
STRANGULATIONSGEFAHR Es kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen kommen.
Bringen Sie KEINE Gegenstände an, die nicht speziell für diesen Spielplatz entwickelt wurden.
WARNUNG
ERNSTE KOPFVERLETZUNGEN ODER TOD KÖNNEN AUFTRETEN.
Stürze auf eine harte Oberfläche können zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
Installieren Sie Spielgeräte NICHT auf harten Oberflächen wie Beton, Teppich, Hartholz oder anderen harten
Oberflächen. Aufsicht durch Erwachsene erforderlich.
Das Montageset enthält kleine Teile, die Erstickungsgefahren für Kinder darstellen.
Bewahren Sie für die Montage erforderliche Kleinteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Verwendung unter Aufsicht von Erwachsenen
BEACHTEN SIE ALLE ERKLÄRUNGEN UND WARNHINWEISE, UM DIE WAHRSCHEINLICHKEIT SCHWERER
ODER TÖDLICHER VERLETZUNGEN ZU VERRINGERN. Bewahren Sie dieses Blatt für zukünftige Referenzen
auf.
INSTALLATION
1. Erstellen Sie eine hindernisfreie Stelle, um die Möglichkeit von Verletzungen zu minimieren. Halten Sie einen
Mindestabstand von 1 m zu Strukturen oder Hindernissen ein (Beispiele: Tisch, Stuhl, elektrische Leitungen usw.)
2. Wählen Sie einen Level-Standort für das Gerät, um die Wahrscheinlichkeit zu verringern, dass das Spielset kippt.
3. Fallhöhe: . Installieren Sie das Produkt nicht über Beton, Teppich oder einer anderen harten Oberfläche. 2,2 m
Spielgeräte für den Heimgebrauch DÜRFEN NICHT ohne installierte Absturzsicherung (z. B. Matte) verwendet
werden. Ein Sturz auf eine harte Oberfläche kann zu schweren Verletzungen führen.
4. Sorgen Sie dafür, dass Kinder genügend Platz haben, um die Ausrüstung sicher zu benutzen.
5. Trennen Sie aktive und ruhige Aktivitäten voneinander (Beispiele: Platzieren Sie den Spielplatz nicht am Tisch oder
Fernseher).
6. Überprüfen Sie das Gerät häufig, um sicherzustellen, dass alle Verbindungen dicht sind. Lassen Sie Kinder das
Produkt NICHT verwenden, bis es vollständig zusammengebaut ist.
7. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, da sie sonst die Teile nicht richtig zusammenhalten.
BEDIENUNGSANLEITUNGEN
1. Ein Erwachsener sollte immer die Verwendung dieses Produkts durch Kinder jeden Alters überwachen.
2. Limit: 1 Kinder.
3. Weisen Sie die Kinder an, keine Gegenstände an den Spielgeräten anzubringen, die nicht speziell für die
Verwendung mit den Geräten vorgesehen sind (Beispiele: Seile, Wäscheleine, Haustierleinen, Kabel und Kette usw.),
da sie eine Strangulationsgefahr oder eine andere Gefahr verursachen können.
4. Lassen Sie Kinder das Gerät niemals anders als vorgesehen verwenden.
5. Hängeseile prüfen. Stellen Sie sicher, dass sie gesichert sind.
WARTUNGSHINWEISE
1. Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf lose oder beschädigte Komponenten. Bei Bedarf die Schrauben
festziehen.
2. Überprüfen Sie alle Anschlüsse und Schrauben während des Gebrauchs mindestens zweimal monatlich auf festen
Sitz.
3. Überprüfen Sie alle Abdeckungen und Schrauben auf scharfe Kanten.
ERSETZEN SIE ALLE BESCHÄDIGTEN ODER VERARBEITETEN TEILE, WIE ERFORDERLICH. BITTE
KONTAKTIEREN SIE UNS UNTER WWW.WEDANTAKIDS.COM, UM TEILE ZU ERSETZEN.
ENTSORGUNGSANWEISUNGEN
Bei Entsorgung bitte Spielplatz zerlegen. Bitte recyceln Sie wenn möglich. Die Entsorgung muss in Übereinstimmung
mit allen behördlichen Vorschriften erfolgen.
DE ES
ADVERTENCIA
Requiere ensamblaje de un adulto.
ADVERTENCIA
Solo para uso doméstico doméstico en interiores. Peso máximo del usuario: 280 libras (130 kg) por niño. Máximo 1
niños a la vez.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN Pueden producirse lesiones graves o la muerte.
NO coloque artículos que no estén diseñados específicamente para su uso con este patio de recreo.
ADVERTENCIA
PUEDEN OCURRIR LESIONES GRAVES EN LA CABEZA O LA MUERTE.
Las caídas sobre una superficie dura pueden provocar lesiones graves o la muerte.
NO instale el equipo del patio de recreo sobre superficies duras como concreto, alfombra, madera dura o cualquier
otra superficie dura. Se requiere la supervisión de un adulto.
El kit de montaje contiene piezas pequeñas que presentan peligro de asfixia para los niños.
Mantenga las piezas pequeñas necesarias para el montaje fuera del alcance de los niños.
Usar bajo la supervisión de un adulto
OBSERVE TODAS LAS DECLARACIONES Y ADVERTENCIAS PARA REDUCIR LA PROBABILIDAD DE
LESIONES GRAVES O FATALES. GUARDE ESTA HOJA PARA FUTURAS CONSULTAS.
INSTALACIÓN
1. Cree un sitio libre de obstáculos para minimizar la posibilidad de lesiones. Mantenga una distancia mínima de 3 pies
(1 m) de estructuras u obstrucciones (ejemplos: mesa, silla, cables eléctricos, etc.)
2. Elija una ubicación nivelada para el equipo para reducir la probabilidad de que el set de juego se vuelque.
3. Altura de caída: . No instale el producto sobre concreto, alfombra o cualquier otra superficie dura. El equipo 2,2 m
del patio de recreo para uso doméstico NO DEBE UTILIZARSE sin protección contra caídas instalada (como un
tapete). Una caída sobre una superficie dura puede provocar lesiones graves.
4. Deje suficiente espacio para que los niños utilicen el equipo de forma segura.
5. Separe las actividades activas y tranquilas entre sí (ejemplos: ubique el patio de recreo lejos de la mesa o la
televisión).
6. Revise el equipo con frecuencia para asegurarse de que todas las conexiones estén apretadas. NO permita que los
niños utilicen el producto hasta que esté completamente ensamblado.
7. Tenga cuidado de no apretar demasiado los tornillos, de lo contrario no mantendrán las piezas juntas de manera
adecuada.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
1. Un adulto siempre debe supervisar el uso de este producto por parte de niños de todas las edades.
2. Límite: 1 niños.
3. Indique a los niños que no coloquen artículos en el equipo del patio de recreo que no estén diseñados
específicamente para usar con el equipo (por ejemplo: cuerdas, tendedero, correas para mascotas, cables y cadenas,
etc.) ya que pueden causar un peligro de estrangulamiento o cualquier otro peligro.
4. Nunca permita que los niños utilicen el equipo de una manera diferente a la prevista.
5. Revise las cuerdas suspendidas. Asegúrese de que estén asegurados.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
1. Inspeccione el producto periódicamente en busca de componentes sueltos o dañados. Apriete los tornillos si es
necesario.
2. Verifique que todas las conexiones y pernos estén apretados al menos dos veces al mes durante el uso.
3. Revise todas las cubiertas y tornillos para ver si hay bordes afilados.
SUSTITUYA TODAS LAS PIEZAS DAÑADAS O GASTADAS SEGÚN SEA NECESARIO. COMUNÍQUESE CON
NOSOTROS EN WWW.WEDANTAKIDS.COM PARA OBTENER PIEZAS DE REPUESTO.
INSTRUCCIONES DE ELIMINACIÓN
En caso de eliminación, desmonte el patio de recreo. Recicle cuando sea posible. La eliminación debe cumplir con
todas las regulaciones gubernamentales.

AVVERTIMENTO
È richiesto il montaggio di un adulto.
AVVERTIMENTO
Solo per uso interno domestico familiare. Peso massimo dell'utente: 280 libbre (130 kg) per bambino. Massimo 1
bambini contemporaneamente.
AVVERTIMENTO
PERICOLO DI STRANGOLAMENTO Possono verificarsi lesioni gravi o morte.
NON attaccare oggetti che non sono specificamente progettati per l'uso con questo parco giochi.
AVVERTIMENTO
POSSONO VERIFICARSI GRAVI LESIONI ALLA TESTA O LA MORTE.
Le cadute su una superficie dura possono provocare lesioni gravi o morte.
NON installare attrezzature per parchi giochi su superfici dure come cemento, moquette, legno duro o qualsiasi altra
superficie dura. È richiesta la supervisione di un adulto.
Il kit di montaggio contiene piccole parti che presentano rischi di soffocamento per I bambini.
Tenere le piccole parti necessarie per il montaggio fuori dalla portata dei bambini.
Utilizzare sotto la supervisione di un adulto
OSSERVARE TUTTE LE DICHIARAZIONI E GLI AVVERTENZE PER RIDURRE LA PROBABILITÀ DI LESIONI
GRAVI O MORTALI. CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER RIFERIMENTO FUTURO.
INSTALLAZIONE
1. Creare un sito privo di ostacoli per ridurre al minimo la possibilità di lesioni. Mantenere una distanza minima di 3
piedi (1 m) da strutture o ostacoli (esempi: tavolo, sedia, cavi elettrici, ecc.)
2. Scegli una posizione a livello per l'attrezzatura per ridurre la probabilità che il set di gioco si ribalti.
3. Altezza di caduta: . Non installare il prodotto su cemento, moquette o qualsiasi altra superficie dura. Le 2,2 m
attrezzature per parchi giochi per uso domestico NON DEVONO ESSERE UTILIZZATE senza una protezione
anticaduta installata (come il materassino). Una caduta su una superficie dura può provocare gravi lesioni.
4. Fornire spazio sufficiente affinché i bambini possano utilizzare le apparecchiature in modo sicuro.
5. Separare le attività attive e tranquille l'una dall'altra (esempi: posizionare il parco giochi lontano dal tavolo o dalla
TV).
6. Controllare spesso il set per assicurarsi che tutti i collegamenti siano ben saldi. NON consentire ai bambini di
utilizzare il prodotto fino a quando non è completamente assemblato.
7. Fare attenzione a non serrare eccessivamente le viti, altrimenti non terranno insieme le parti in modo appropriato.
ISTRUZION I DI FUNZIONAMENTO
1. Un adulto dovrebbe sempre supervisionare l'uso di questo prodotto da parte di bambini di tutte le età.
2. Limite: 1 bambini.
3. Istruire i bambini a non attaccare all'attrezzatura del parco giochi oggetti che non siano specificamente progettati per
l'uso con l'attrezzatura (esempi: corde, stendibiancheria, guinzagli per animali domestici, cavi e catene, ecc.) Poiché
potrebbero causare un rischio di strangolamento o qualsiasi altro pericolo.
4. Non permettere mai ai bambini di utilizzare l'attrezzatura in un modo diverso da quello previsto.
5. Controllare le funi sospese. Assicurati che siano protetti.
ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE
1. Ispezionare periodicamente il prodotto per componenti allentati o danneggiati. Bulloni stretti se necessario.
2. Controllare la tenuta di tutti i collegamenti e dei bulloni almeno due volte al mese durante l'uso.
3. Verificare che tutti i rivestimenti e i bulloni non presentino bordi taglienti.
SOSTITUIRE TUTTE LE PARTI DANNEGGIATE O USURATE COME NECESSARIO. CONTATTACI SU
WWW.WEDANTAKIDS.COM PER LE PARTI DI RICAMBIO.
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO
In caso di smaltimento, smontare il parco giochi. Si prega di riciclare quando possibile. Lo smaltimento deve essere
conforme a tutte le normative governative.
IT BG
ВНИМАНИЕ
Необходимо е сглобяване за възрастни.
ВНИМАНИЕ
Само за домашна употреба в домашни условия. Максимално тегло на потребителя: 130 кг за дете. Максимум 1
деца наведнъж.
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТ ОТ СТРАНГУЛАЦИЯ Може да настъпи сериозно нараняване или смърт.
НЕ прикрепяйте предмети, които не са специално проектирани за използване с тази детска площадка.
ВНИМАНИЕ
МОЖЕ ДА НАСТЪПИ СЕРИОЗНА ТРАВМА НА ГЛАВАТА ИЛИ СМЪРТ.
Падането върху твърда повърхност може да доведе до сериозни наранявания или смърт.
НЕ инсталирайте оборудване за детски площадки върху твърди повърхности като бетон, килим, твърда
дървесина или друга твърда повърхност. Изисква се наблюдение на възрастни.
Комплектът за сглобяване съдържа малки части, които представляват опасност от задавяне за децата.
Съхранявайте малки части, необходими за сглобяване, на място, недостъпно за деца.
Употреба под наблюдение на възрастни
НАБЛЮДАЙТЕ ВСИЧКИ ТВЪРДЕНИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА НАМАЛЯВАНЕ НА ВЕРОЯТНОСТТА ОТ
СЕРИОЗНИ ИЛИ ФАТАЛНИ НАРЕДИ. ЗАПАЗЕТЕ ТАЗИ ЛИСТ ЗА БЪДЕЩА РЕФЕРЕНЦИЯ.
ИНСТАЛЯЦИЯ
1. Създайте сайт без препятствия, за да сведете до минимум възможността за нараняване. Поддържайте
минимално разстояние от 3 фута (1 м) от конструкции или прегради (примери: маса, стол, електрически
проводници и др.)
2. Изберете място на ниво за оборудването, за да намалите вероятността от повръщане на игралния комплект.
3. Височина на падане: . Не монтирайте продукта върху бетон, килим или друга твърда повърхност. 2,2 m
Оборудване за детски площадки за домашна употреба НЕ ТРЯБВА ДА СЕ ИЗПОЛЗВА без инсталирана защита
от падане (като постелка). Падането върху твърда повърхност може да доведе до сериозни наранявания.
4. Осигурете достатъчно място за деца да използват безопасно оборудването.
5. Отделете активни и тихи дейности помежду си (примери: намерете детската площадка далеч от масата или
телевизора).
6. Често проверявайте комплекта, за да сте сигурни, че всички връзки са здраво. НЕ позволявайте на децата да
използват продукта, докато той не бъде напълно сглобен.
7. Внимавайте да не затягате прекалено винтовете, в противен случай те няма да държат частите по подходящ
начин.
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
1. Възрастен винаги трябва да наблюдава използването на този продукт от деца от всички възрасти.
2. Ограничение: 1 деца.
3. Инструктирайте децата да не прикрепват предмети към оборудването на детската площадка, които не са
специално проектирани за използване с оборудването (примери: въжета, въжета за дрехи, каишки за домашни
любимци, кабели и верига и др.), Тъй като те могат да причинят удушаване или друга опасност.
4. Никога не позволявайте на децата да използват оборудването по начин, различен от предвидения.
5. Проверете окачените въжета. Уверете се, че са обезопасени.
ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОДДРЪЖКА
1. Периодично проверявайте продукта за наличие на разхлабени или повредени компоненти. Плътни болтове,
ако е необходимо.
2. Проверявайте всички връзки и болтове за херметичност поне два пъти месечно по време на употреба.
3. Проверете всички покрития и болтове за остри ръбове.
ЗАМЕНЕТЕ ВСИЧКИ ПОТРЕБЕНИ ИЛИ НЕИЗПРАВЕНИ ЧАСТИ, КОИТО НЕОБХОДИМО. МОЛЯ, СВЪРЖЕТЕ
СЕ С НАС НА WWW.WEDANTAKIDS.COM ЗА ЧАСТИ ЗА ЗАМЯНА.
УКАЗАНИЯ ЗА УТИЛИЗАЦИЯ
В случай на изхвърляне, моля разглобете детска площадка. Моля, рециклирайте, когато е възможно.
Изхвърлянето трябва да е в съответствие с всички държавни разпоредби.

VAROVÁNÍ
Je nutná montáž dospělých.
VAROVÁNÍ
Pouze pro rodinné domácí použití uvnitř. Maximální hmotnost uživatele: 280 liber (130 kg) na dítě. Maximálně 1 děti
najednou.
VAROVÁNÍ
NEBEZPEČÍ STRANGULACE Může dojít k vážnému zranění nebo smrti.
NEPŘIPOJUJTE předměty, které nejsou speciálně určeny pro použití s tímto hřištěm.
VAROVÁNÍ
MŮŽE dojít K ZÁVAŽNÉ HLAVĚ NEBO SMRTI.
Pády na tvrdý povrch mohou mít za následek vážné zranění nebo smrt.
NEINSTALUJTE vybavení dětského hřiště na tvrdé povrchy, jako je beton, koberec, tvrdé dřevo nebo jakýkoli jiný tvrdý
povrch. Je vyžadován dohled dospělých.
Montážní sada obsahuje malé části, které představují nebezpečí udušení pro děti.
Malé součásti potřebné k montáži uchovávejte mimo dosah dětí.
Používejte pod dohledem dospělých
DODRŽUJTE VŠECHNA PROHLÁŠENÍ A VAROVÁNÍ, ABYSTE SNÍŽILI PRAVDĚPODOBNOST VÁŽNÉHO NEBO
FATÁLNÍHO ÚRAZU. UCHOVÁVEJTE TENTO LIST PRO BUDOUCÍ REFERENCI.
INSTALACE
1. Vytvořte místo bez překážek, abyste minimalizovali možnost zranění. Udržujte minimální vzdálenost 3 stopy (1 m)
od konstrukcí nebo překážek (příklady: stůl, židle, elektrické dráty atd.)
2. Vyberte úroveň umístění zařízení, abyste snížili pravděpodobnost převrácení sady.
3. Výška pádu: . Neinstalujte výrobek na beton, koberec nebo jiný tvrdý povrch. Vybavení dětských hřišť pro 2,2 m
domácí použití NESMÍ BÝT POUŽITO bez instalované ochrany proti pádu (například podložky). Pád na tvrdý povrch
může mít za následek vážné zranění.
4. Poskytněte dětem dostatek prostoru pro bezpečné používání zařízení.
5. Oddělte od sebe aktivní a tiché činnosti (příklady: umístěte hřiště od stolu nebo televize).
6. Sada často kontrolujte, zda jsou všechny spoje pevně utažené. NEDOVOLTE dětem používat výrobek, dokud není
zcela sestaven.
7. Buďte opatrní, abyste šrouby příliš neutahovali, jinak nebudou správně držet součásti.
NÁVOD K OBSLUZE
1. Dospělý by měl vždy dohlížet na používání tohoto produktu dětmi všech věkových skupin.
2. Limit: 1 děti.
3. Vyzvěte děti, aby k vybavení dětského hřiště nepřipevňovaly předměty, které nejsou speciálně určeny pro použití se
zařízením (příklady: lana, šňůry na prádlo, vodítka pro domácí mazlíčky, kabely a řetězy atd.), Protože by mohly
způsobit nebezpečí uškrcení nebo jakékoli jiné nebezpečí.
4. Nikdy nedovolte dětem používat zařízení jiným způsobem, než jakým je určeno.
5. Zkontrolujte zavěšená lana. Ujistěte se, že jsou zabezpečené.
POKYNY K ÚDRŽBĚ
1. Produkt pravidelně kontrolujte, zda nejsou uvolněné nebo poškozené součásti. V případě potřeby utáhněte šrouby.
2. Během používání alespoň dvakrát měsíčně zkontrolujte těsnost všech spojů a šroubů.
3. Zkontrolujte ostré hrany všech krytů a šroubů.
VYMĚŇTE VŠECHNY POŠKOZENÉ NEBO NOSENÉ DÍLY DLE POTŘEBY. KONTAKTUJTE NÁS NA
WWW.WEDANTAKIDS.COM PRO NÁHRADNÍ DÍLY.
POKYNY PRO LIKVIDACI
V případě likvidace prosím demontujte dětské hřiště. Pokud je to možné, recyklujte. Likvidace musí být v souladu se
všemi vládními předpisy.
CZ SK
VÝSTRAHA
Vyžaduje sa montáž dospelých.
VÝSTRAHA
Iba pre rodinné domáce použitie v interiéri. Maximálna hmotnosť používateľa: 280 libier (130 kg) na dieťa. Maximálne
2 deti naraz.
VÝSTRAHA
NEBEZPEČENSTVO STRANGULÁCIE Môže dôjsť k vážnemu zraneniu alebo smrti.
NEPripájajte predmety, ktoré nie sú špeciálne určené na použitie s týmto ihriskom.
VÝSTRAHA
MÔŽE dôjsť K ZÁVAŽNÉMU poraneniu hlavy alebo smrti.
Pády na tvrdý povrch môžu mať za následok vážne zranenie alebo smrť.
NEINŠTALUJTE vybavenie detských ihrísk na tvrdý povrch ako betón, koberec, tvrdé drevo alebo na akýkoľvek iný
tvrdý povrch. Vyžaduje sa dohľad dospelých.
Montážna sada obsahuje malé časti, ktoré predstavujú nebezpečenstvo zadusenia pre deti.
Malé časti potrebné na montáž uchovávajte mimo dosahu detí.
Používajte pod dohľadom dospelých
DODRŽIAVAJTE VŠETKY VYHLÁSENIA A UPOZORNENIA, ABY SA ZNÍŽILI PRAVDEPODOBNOSŤ VÁŽNEHO
ALEBO FATÁLNEHO ZRANENIA. TENTO LIST SI USCHOVAJTE PRE BUDÚCE REFERENCIE.
INŠTALÁCIA
1. Vytvorte miesto bez prekážok, aby ste minimalizovali možnosť zranenia. Dodržiavajte minimálnu vzdialenosť 3 stopy
(1 m) od konštrukcií alebo prekážok (príklady: stôl, stolička, elektrické vodiče atď.)
2. Vyberte úroveň umiestnenia zariadenia, aby ste znížili pravdepodobnosť prevrátenia hernej súpravy.
3. Výška pádu: . Výrobok neinštalujte na betón, koberec alebo iný tvrdý povrch. Vybavenie detských ihrísk pre 2,2 m
domáce použitie NESMIE SA POUŽÍVAŤ bez nainštalovanej ochrany proti pádu (napríklad podložky). Pád na tvrdý
povrch môže mať za následok vážne zranenie.
4. Poskytnite deťom dostatok priestoru na bezpečné používanie prístroja.
5. Oddeľte aktívne a pokojné činnosti od seba (príklady: vyhľadajte detské ihrisko ďalej od stola alebo televízie).
6. Súpravu často kontrolujte, aby ste sa ubezpečili, že sú všetky spoje pevné. NEDOVOĽTE deťom používať výrobok,
kým nie je úplne zmontovaný.
7. Buďte opatrní, aby ste skrutky príliš neutiahli, inak nebudú správne držať časti.
NÁVOD NA POUŽITIE
1. Dospelý človek by mal vždy dohliadať na používanie tohto produktu deťmi všetkých vekových skupín.
2. Limit: 1 deti.
3. Dajte deťom pokyn, aby k vybaveniu detských ihrísk neprikladali predmety, ktoré nie sú špeciálne určené na použitie
so zariadením (napríklad: laná, šnúry na bielizeň, vodítka pre domáce zvieratá, káble a reťaze atď.), Pretože by mohli
spôsobiť nebezpečenstvo uškrtenia alebo iné nebezpečenstvo.
4. Nikdy nedovolte deťom používať zariadenie iným spôsobom, ako je určené.
5. Skontrolujte zavesené laná. Uistite sa, že sú zabezpečené.
POKYNY NA ÚDRŽBU
1. Produkt pravidelne kontrolujte, či nie sú uvoľnené alebo poškodené komponenty. V prípade potreby dotiahnite
skrutky.
2. Počas používania najmenej dvakrát mesačne skontrolujte tesnosť všetkých spojov a skrutiek.
3. Skontrolujte všetky kryty a skrutky, či neobsahujú ostré hrany.
VYMEŇTE VŠETKY POŠKODENÉ ALEBO NOSENÉ ČASTI PODĽA POTREBY. KONTAKTUJTE NÁS NA
WWW.WEDANTAKIDS.COM O NÁHRADNÉ DIELY.
POKYNY NA LIKVIDÁCIU
V prípade likvidácie prosím demontujte ihrisko. Ak je to možné, recyklujte ich. Likvidácia musí byť v súlade so všetkými
vládnymi predpismi.

ADVARSEL
Samling af voksne påkrævet.
ADVARSEL
Kun til familiens husholdningsbrug indendørs. Maksimal brugervægt: 130 kg per barn. Maksimalt 1 børn ad gangen.
ADVARSEL
FARE FOR STRANGULATION Alvorlig personskade eller død kan forekomme.
Vedhæft IKKE genstande, der ikke er specielt designet til brug på denne legeplads.
ADVARSEL
ALVORLIG HOVEDSKADE ELLER DØD kan opstå.
Fald på en hård overflade kan resultere i alvorlig personskade eller død.
Installer IKKE legepladsudstyr over hårde overflader såsom beton, tæppe, hårdttræ eller andre hårde overflader.
Voksen tilsyn påkrævet.
Monteringssæt indeholder små dele, der udgør kvælningsfare for børn.
Opbevar de nødvendige dele til samling uden for børns rækkevidde.
Brug under opsyn af voksne
OBSERVER ALLE UDTALELSER OG ADVARSLER FOR AT NEDSÆTTE LIKLIGHEDEN FOR ALVORLIG ELLER
FATAL SKADE GEM DETTE ARK TIL FREMTIDIG REFERENCE.
INSTALLATION
1. Opret et forhindringsfrit sted for at minimere muligheden for skade. Oprethold en minimumsafstand på 3 fod (1 m)
fra strukturer eller forhindringer (eksempler: bord, stol, elektriske ledninger osv.)
2. Vælg et niveau for udstyret for at reducere sandsynligheden for, at tippespillet vælter.
3. Faldhøjde: . Installer ikke produktet over beton, tæppe eller andre hårde overflader. Legepladsudstyr til 2,2 m
hjemmebrug SKAL IKKE BRUGES uden installeret faldbeskyttelse (såsom måtten). Et fald på en hård overflade kan
resultere i alvorlig personskade.
4. Giv børnene nok plads til at bruge udstyret sikkert.
5. Adskil aktive og stille aktiviteter fra hinanden (eksempler: Find legeplads væk fra bordet eller tv'et).
6. Kontroller sættet ofte for at sikre, at alle forbindelser er tætte. Tillad IKKE børn at bruge produktet, før det er fuldt
samlet.
7. Vær forsigtig med ikke at stramme skruerne for meget, ellers holder de ikke dele sammen korrekt.
BETJENINGSVEJLEDNING
1. En voksen bør altid føre tilsyn med brugen af dette produkt af børn i alle aldre.
2. Grænse: 1 børn.
3. Instruer børn om ikke at fastgøre genstande til legepladsudstyret, som ikke er specielt designet til brug sammen
med udstyret (eksempler: reb, tøjsnor, snor i kæledyr, kabler og kæde osv.), Da de kan forårsage en kvælefare eller
anden fare.
4. Lad aldrig børn bruge udstyret på en anden måde end beregnet.
5. Kontroller ophængte reb. Sørg for, at de er sikret.
VEDLIGEHOLDELSESINSTRUKTIONER
1. Undersøg produktet med jævne mellemrum for løse eller beskadigede komponenter. Stramme bolte, hvis det er
nødvendigt.
2. Kontroller alle tilslutninger og bolte for tæthed mindst to gange om måneden under brugen.
3. Kontroller alle belægninger og bolte for skarpe kanter.
UDSKIFT ALLE BESKADIGEDE ELLER SLIDT DELE SOM NØDVENDIGT. KONTAKT OS PÅ
WWW.WEDANTAKIDS.COM FOR UDSKIFTNINGSDELE.
BORTSKAFFELSESANVISNINGER
Ved bortskaffelse skal legepladsen skilles ad. Genbrug når det er muligt. Bortskaffelse skal ske i overensstemmelse
med alle statslige regler.
NL ET
HOIATUS
Vajalik täiskasvanute kokkupanek.
HOIATUS
Ainult pere siseruumides kasutamiseks. Maksimaalne kasutaja kaal: 280 naela (130 naela) lapse kohta. Maksimaalselt
2 last korraga.
HOIATUS
STRANGULATSIOONI OHT Võib tekkida tõsine vigastus või surm.
ÄRGE kinnitage esemeid, mis pole spetsiaalselt selle mänguväljaku jaoks mõeldud.
HOIATUS
RASKE PÕHIVIGASTUS VÕI SURM VÕIB SAADA.
Kõvale pinnale kukkumine võib põhjustada tõsiseid vigastusi või surma.
ÄRGE paigaldage mänguväljaku seadmeid kõvade pindade, näiteks betooni, vaiba, lehtpuu või muu kõva pinna peale.
Vajalik täiskasvanute järelevalve.
Montaažikomplekt sisaldab väikesi osi, mis kujutavad endast laste lämbumisohtu.
Hoidke väikesed kokkupanekuks vajalikud osad lastele kättesaamatus kohas.
Kasutage täiskasvanute järelevalve all
JÄRGIGE KÕIKI AVALDUSI JA HOIATUSI, ET VÄHENDADA TÕSISTE VÕI SAATUD VIGASTUSTE
TÕENÄOSUST. Salvestage see leht tulevaste viidete jaoks.
PAIGALDAMINE
1. Vigastuste võimaluse minimeerimiseks looge takistusteta sait. Hoidke konstruktsioonidest või takistustest vähemalt
1 jalga (1 m) (näited: laud, tool, elektrijuhtmed jne)
2. Valige varustuse jaoks tasane koht, et vähendada mängukomplekti kallutamise tõenäosust.
3. Kukkumiskõrgus: . Ärge paigaldage toodet betooni, vaiba või muu kõva pinna kohale. Koduseks kasutamiseks 2,2 m
mõeldud mänguväljakute seadmeid EI TOHI KASUTADA ilma paigaldatud kukkumiskaitseta (näiteks matt). Kukkumine
kõvale pinnale võib põhjustada tõsiseid vigastusi.
4. Andke lastele piisavalt ruumi seadmete ohutuks kasutamiseks.
5. Eraldage aktiivsed ja vaiksed tegevused üksteisest (näited: asuge mänguväljak lauast või telerist eemal).
6. Kontrollige komplekti sageli, et veenduda, et kõik ühendused on tihedad. ÄRGE lubage lastel toodet kasutada enne,
kui see on täielikult kokku pandud.
7. Ärge hoidke kruvide üleliia pingutamist, vastasel juhul ei hoia need osi nõuetekohaselt koos.
KASUTUSJUHEND
1. Täiskasvanu peaks alati jälgima selle toote kasutamist igas vanuses lastele.
2. Piir: 1 last.
3. Paluge lastel mitte kinnitada mänguväljaku juurde esemeid, mis pole spetsiaalselt varustusega kasutamiseks ette
nähtud (näited: köied, pesunöör, lemmiklooma rihmad, kaablid ja kett jne), kuna need võivad põhjustada kägistamis-
või muid ohte.
4. Ärge kunagi lubage lastel seadmeid kasutada muul kui ettenähtud viisil.
5. Kontrollige riputatud köisi. Veenduge, et need oleksid kinnitatud.
HOOLDUSJUHISED
1. Kontrollige toodet perioodiliselt lahtiste või kahjustatud komponentide suhtes. Vajadusel pingutage polte.
2. Kontrollige kasutamise ajal kõigi ühenduste ja poltide tihedust vähemalt kaks korda kuus.
3. Kontrollige kõiki katteid ja polte teravate servade suhtes.
ASENDAGE KÕIK VIGASTATUD VÕI KASUTATUD OSAD. VAHETAVATE OSADE KOHTA VÕTKE MEIEGA
WWW.WEDANTAKIDS.COM
JÄÄTMEKÄITLUS
Kõrvaldamise korral palun võtke mänguväljak lahti. Kui see on võimalik, palume see taaskasutada. Kõrvaldamine peab
olema kooskõlas kõigi valitsuse määrustega.

VAROITUS
Aikuisten kokoonpano vaaditaan.
VAROITUS
Vain perheen kotikäyttöön sisätiloissa. Käyttäjän enimmäispaino: 130 kg per lapsi. Enintään 1 lasta kerrallaan.
VAROITUS
STRANGULAATIOVAARA Voi aiheuttaa vakavia vammoja tai kuoleman.
ÄLÄ kiinnitä esineitä, joita ei ole erityisesti suunniteltu käytettäväksi tällä leikkikentällä.
VAROITUS
VAKAVA PÄÄVammoja tai kuolemaa voi tapahtua.
Putoaminen kovalle alustalle voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan.
ÄLÄ asenna leikkikenttävälineitä kovien pintojen, kuten betonin, maton, lehtipuun tai muun kovan pinnan päälle.
Aikuisten valvonta vaaditaan.
Asennussarja sisältää pieniä osia, jotka aiheuttavat tukehtumisvaaran lapsille.
Pidä kokoonpanoon tarvittavat pienet osat poissa lasten ulottuvilta.
Käytä aikuisten valvonnassa
TÄRKEÄÄ KAIKKIA LAUSUMIA JA VAROITUKSIA VÄHITTÄMÄN VAKAVAN TAI Kuolemaan johtavan vahingon
todennäköisyyttä. SÄILYTÄ TÄMÄ LOMAKE TULEVAISEKSI.
ASENNUS
1. Luo esteettömät paikat loukkaantumismahdollisuuksien minimoimiseksi. Pidä vähintään 1 metrin etäisyys
rakenteista tai esteistä (esimerkkejä: pöytä, tuoli, sähköjohdot jne.)
2. Valitse laitteelle tasainen paikka vähentääksesi pelisarjan kaatumisen todennäköisyyttä.
3. Putoamiskorkeus: . Älä asenna tuotetta betonin, maton tai minkään muun kovan pinnan päälle. Kotikäyttöön 2,2 m
tarkoitettuja leikkikenttävälineitä EI SAA KÄYTTÄÄ ilman asennettuja putoamissuojaimia (kuten mattoa). Putoaminen
kovalle pinnalle voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
4. Anna lapsille riittävästi tilaa käyttää laitteita turvallisesti.
5. Erota aktiivinen ja hiljainen toiminta toisistaan (esimerkkejä: sijoita leikkipaikka pois pöydästä tai televisiosta).
6. Tarkista usein, että kaikki liitännät ovat tiukat. ÄLÄ anna lasten käyttää tuotetta ennen kuin se on kokonaan koottu.
7. Ole varovainen, ettet kiristä ruuveja liikaa, muuten ne eivät pidä osia yhdessä.
KÄYTTÖOHJEET
1. Aikuisen tulee aina valvoa tämän tuotteen käyttöä kaikenikäisille lapsille.
2. Raja: 1 lasta.
3. Kehota lapsia olemaan kiinnittämättä leikkivälineisiin esineitä, joita ei ole erityisesti suunniteltu käytettäväksi
laitteiden kanssa (esimerkkejä: köydet, pyykkinaru, lemmikkihihnat, kaapelit ja ketjut jne.), Koska ne voivat aiheuttaa
kuristumisvaaran tai muun vaaran.
4. Älä koskaan anna lasten käyttää laitetta muulla kuin tarkoitetulla tavalla.
5. Tarkista ripustetut köydet. Varmista, että ne on kiinnitetty.
HUOLTO-OHJEET
1. Tarkista tuote säännöllisesti löysien tai vaurioituneiden osien varalta. Kiristä pultit tarvittaessa.
2. Tarkista kaikkien liitäntöjen ja pulttien kireys vähintään kahdesti kuukaudessa käytön aikana.
3. Tarkista, että kaikki peitteet ja pultit eivät ole teräviä.
VAIHDA KAIKKI VAHINGOITuneita tai kuluneita osia tarpeen mukaan. OTA YHTEYTTÄ meihin osoitteessa
WWW.WEDANTAKIDS.COM VAIHTO-OSIIN.
JÄTTEIDEN KÄSITTELY
Hävitettäessä hävitä leikkikenttä. Kierrätä aina kun mahdollista. Hävityksen on oltava kaikkien hallituksen määräysten
mukaista.
FI EL
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Απαιτείται συναρμολόγηση ενηλίκων.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μόνο για οικογενειακή εσωτερική χρήση. Μέγιστο βάρος χρήστη: 280 λίβρες (130 κιλά) ανά παιδί. Το πολύ 1 παιδιά
ταυτόχρονα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Μπορεί να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός ή θάνατος.
ΜΗΝ επισυνάψετε αντικείμενα που δεν είναι ειδικά σχεδιασμένα για χρήση σε αυτήν την παιδική χαρά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΣΟΒΑΡΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΣ Ή ΘΑΝΑΤΟΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΞΩ.
Η πτώση σε σκληρή επιφάνεια μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο.
ΜΗΝ εγκαταστήσετε εξοπλισμό παιδικής χαράς σε σκληρές επιφάνειες όπως σκυρόδεμα, χαλί, σκληρό ξύλο ή
οποιαδήποτε άλλη σκληρή επιφάνεια. Απαιτείται εποπτεία ενηλίκων.
Το κιτ συναρμολόγησης περιέχει μικρά μέρη που παρουσιάζουν κίνδυνο πνιγμού για τα παιδιά.
Διατηρήστε τα απαραίτητα μικρά μέρη για συναρμολόγηση μακριά από παιδιά.
Χρήση υπό την επίβλεψη ενηλίκων
ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΔΗΛΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΙΩΣΗ ΤΟΥ ΠΙΘΑΝΟΥ ΣΟΒΑΡΟΥ Ή
ΤΕΧΝΙΚΟΥ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΦΥΛΛΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝ ΑΝΑΦΟΡΑ.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
1. Δημιουργήστε έναν ιστότοπο χωρίς εμπόδια για να ελαχιστοποιήσετε την πιθανότητα τραυματισμού. Διατηρήστε μια
ελάχιστη απόσταση 3 ποδιών (1 m) από κατασκευές ή εμπόδια (παραδείγματα: τραπέζι, καρέκλα, ηλεκτρικά καλώδια
κ.λπ.)
2. Επιλέξτε μια επίπεδη θέση για τον εξοπλισμό για να μειώσετε την πιθανότητα ανατροπής του σετ παιχνιδιού.
3. Ύψος πτώσης: . Μην τοποθετείτε το προϊόν πάνω σε σκυρόδεμα, χαλί ή οποιαδήποτε άλλη σκληρή επιφάνεια. 2,2 m
Ο εξοπλισμός παιδικής χαράς για οικιακή χρήση ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ χωρίς εγκατεστημένη
προστασία πτώσης (όπως στρώμα). Η πτώση σε σκληρή επιφάνεια μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό.
4. Παρέχετε αρκετό χώρο για τα παιδιά να χρησιμοποιούν τον εξοπλισμό με ασφάλεια.
5. Διαχωρίστε τις ενεργές και ήσυχες δραστηριότητες μεταξύ τους (παραδείγματα: εντοπίστε την παιδική χαρά μακριά
από το τραπέζι ή την τηλεόραση).
6. Ελέγχετε συχνά τη συσκευή για να βεβαιωθείτε ότι όλες οι συνδέσεις είναι σφιχτές. ΜΗΝ επιτρέπετε στα παιδιά να
χρησιμοποιούν το προϊόν έως ότου συναρμολογηθεί πλήρως.
7. Προσέξτε να μην σφίξετε υπερβολικά τις βίδες, διαφορετικά δεν θα συγκρατήσουν τα μέρη μαζί σωστά.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
1. Ένας ενήλικας πρέπει πάντα να επιβλέπει τη χρήση αυτού του προϊόντος από παιδιά όλων των ηλικιών.
2. Όριο: 1 παιδιά.
3. Δώστε εντολή στα παιδιά να μην συνδέουν αντικείμενα στον εξοπλισμό της παιδικής χαράς που δεν έχουν
σχεδιαστεί ειδικά για χρήση με τον εξοπλισμό (παραδείγματα: σχοινιά, σκοινί για άπλωμα, λουριά για κατοικίδια,
καλώδια και αλυσίδα, κ.λπ.) καθώς ενδέχεται να προκαλέσουν κίνδυνο στραγγαλισμού ή οποιονδήποτε άλλο κίνδυνο.
4. Ποτέ μην επιτρέπετε στα παιδιά να χρησιμοποιούν τον εξοπλισμό με τρόπο διαφορετικό από τον προβλεπόμενο.
5. Ελέγξτε τα αιωρούμενα σχοινιά. Βεβαιωθείτε ότι είναι ασφαλισμένοι.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
1. Ελέγχετε περιοδικά το προϊόν για χαλαρά ή κατεστραμμένα εξαρτήματα. Σφιχτά μπουλόνια αν χρειαστεί.
2. Ελέγξτε όλες τις συνδέσεις και τα μπουλόνια για στεγανότητα τουλάχιστον δύο φορές το μήνα κατά τη διάρκεια της
χρήσης.
3. Ελέγξτε όλα τα καλύμματα και τα μπουλόνια για αιχμηρές άκρες.
Αντικαταστήστε όλα τα κατεστραμμένα ή κατεργασμένα μέρη όπως απαιτείται. ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ
ΜΑΣ ΣΤΟ WWW.WEDANTAKIDS.COM ΓΙΑ ΜΕΡΗ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΘΕΣΗΣ
Σε περίπτωση απόρριψης, αποσυναρμολογήστε την παιδική χαρά. Ανακυκλώστε όποτε είναι δυνατόν. Η απόρριψη
πρέπει να συμμορφώνεται με όλους τους κυβερνητικούς κανονισμούς.

FIGYELEM
Felnőtt szerelés szükséges.
FIGYELEM
Csak családi otthoni beltéri használatra. Maximális felhasználói súly: 130 kg (gyermek). Egyszerre legfeljebb 1
gyermek.
FIGYELEM
STRANGULÁCIÓS VESZÉLY Súlyos sérülés vagy halál léphet fel.
NE csatoljon olyan tárgyakat, amelyeket nem kifejezetten ehhez a játszótérhez terveztek.
FIGYELEM
Súlyos fejsérülés vagy halál bekövetkezhet.
A kemény felületre esés súlyos sérülést vagy halált okozhat.
NE szereljen játszótéri felszerelést olyan kemény felületekre, mint beton, szőnyeg, keményfa vagy más kemény felület.
Felnőtt felügyelet szükséges.
Az összeszerelő készlet apró alkatrészeket tartalmaz, amelyek fulladásveszélyt jelentenek a gyermekek
számára.
Az összeszereléshez szükséges apró alkatrészeket tartsa gyermekektől elzárva.
Felnőtt felügyelete alatt használja
VIGYÁZZON MINDEN NYILATKOZATOT ÉS FIGYELMEZTETÉST A SÚLYOS VAGY SÁLYOS SÉRÜLÉSEK
VALÓSZÍNŰSÉGÉNEK CSökkentésére. Mentse el ezt a lapot a jövőbeli hivatkozásokhoz.
TELEPÍTÉS
1. Hozzon létre akadálymentes helyet a sérülés lehetőségének minimalizálása érdekében. Tartson legalább 1 m
távolságot az építményektől vagy akadályoktól (például: asztal, szék, elektromos vezetékek stb.)
2. Válasszon egy szintet a berendezés számára, hogy csökkentse a lejátszás eldőlésének valószínűségét.
3. Esési magasság: . Ne helyezze a terméket betonra, szőnyegre vagy más kemény felületre. Házi használatra 2,2 m
szánt játszótér felszereléseket NEM HASZNÁLHATÓ beépített esésvédelem (például szőnyeg) nélkül. A kemény
felületre esés súlyos sérülést okozhat.
4. Biztosítson elegendő helyet a gyermekek számára a berendezések biztonságos használatához.
5. Válasszon el egymástól aktív és csendes tevékenységeket (példák: helyezze el a játszóteret az asztaltól vagy a TV-
től távol).
6. Gyakran ellenőrizze a készletet, hogy minden csatlakozás szoros legyen. NE engedje gyermekeknek, hogy a
terméket teljesen összeállítsák.
7. Vigyázzon, ne húzza meg túlzottan a csavarokat, különben nem fogják megfelelően össze az alkatrészeket.
HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
1. Egy felnőttnek mindig ellenőriznie kell a termék használatát minden életkorú gyermek számára.
2. Korlát: 1 gyermek.
3. Utasítsa a gyerekeket, hogy ne rögzítsenek olyan tárgyakat a játszótér felszereléséhez, amelyeket nem kifejezetten
a felszereléssel való használatra terveztek (például: kötelek, szárítókötél, házi pórázok, kábelek és láncok stb.), Mert
ezek megfojtási vagy bármilyen más veszélyt okozhatnak.
4. Soha ne engedje, hogy a gyermekek a rendeltetésektől eltérő módon használják a berendezést.
5. Ellenőrizze a felfüggesztett köteleket. Ügyeljen arra, hogy rögzítve legyenek.
KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSOK
1. Rendszeresen ellenőrizze a terméket, hogy nincsenek-e rajta laza vagy sérült alkatrészek. Szükség esetén húzza
meg a csavarokat.
2. A használat során legalább havonta kétszer ellenőrizze az összes csatlakozás és csavar szorosságát.
3. Ellenőrizze az összes burkolatot és csavart, hogy ne legyenek élesek.
CSERÉLJEN MEG MINDEN SÉRÜLT VAGY ELMUNKÁLT RÉSZET. A CSERÉLŐ RÉSZEKRŐL KÉRJÜK,
VONATKOZNAK A WWW.WEDANTAKIDS.COM webhelyen.
Ártalmatlanítási utasítások
Ártalmatlanítás esetén szétszerelje a játszóteret. Kérjük, újrahasznosítsa, ha lehetséges. Az ártalmatlanításnak meg
kell felelnie az összes kormányzati előírásnak.
HU GA
RABHADH
Tionól do dhaoine fásta ag teastáil.
RABHADH
Le húsáid faoi dhíon teaghlaigh amháin. Meáchan úsáideora uasta: 280 lb (130 kg) in aghaidh an linbh. 1 pháiste ar a
mhéad ag aon am amháin.
RABHADH
HAZARD STRANGULATION Is féidir gortú tromchúiseach nó bás a fháil.
NÁ ceangail míreanna nach bhfuil deartha go sonrach lena n-úsáid leis an gclós súgartha seo.
RABHADH
IS DÍOL SÁSAIMH DI CEANN CEANN NÓ BÁS.
D’fhéadfadh gortú tromchúiseach nó bás a bheith mar thoradh ar thitim ar dhromchla crua.
NÁ suiteáil trealamh clós súgartha thar dhromchlaí crua mar choincréit, cairpéad, crua-adhmaid nó aon dromchla crua
eile. Maoirseacht aosach ag teastáil.
Tá páirteanna beaga sa trealamh tionóil a chruthaíonn guaiseacha tachtadh do leanaí.
Coinnigh páirteanna beaga atá riachtanach le haghaidh cóimeála lasmuigh de bhaint na leanaí.
Úsáid faoi mhaoirseacht aosach
BÍONN GACH RÁITEAS AGUS RABHADH MAIDIR LE LIKELIHOOD DÍOBHÁLACHA BREATAINE NÓ
BREATAINE. SAVE AN BILEOG SEO CHUN TAGARTHA TODHCHAÍ.
SUITEÁIL
1. Suíomh saor ó chonstaicí a chruthú chun an fhéidearthacht díobhála a íoslaghdú. Coinnigh íosfhad 3 throigh (1 m) ó
struchtúir nó ó bhacainní (samplaí: tábla, cathaoir, sreanga leictreacha, srl.)
2. Roghnaigh suíomh comhréidh don trealamh chun an dóchúlacht go dtarlóidh an tacar súgartha a laghdú.
3. Airde Titim: . Ná suiteáil an táirge thar coincréit, cairpéad nó aon dromchla crua eile. NÍOR cheart trealamh 2,2 m
clós súgartha le húsáid sa bhaile a ÚSÁID gan cosaint titim suiteáilte (cosúil le mata). D’fhéadfadh gortú
tromchúiseach a bheith mar thoradh ar thitim ar dhromchla crua.
4. Cuir dóthain spáis ar fáil do leanaí trealamh a úsáid go sábháilte.
5. Gníomhaíochtaí gníomhacha agus ciúin ar leithligh óna chéile (samplaí: aimsigh an clós súgartha ar shiúl ón mbord
nó ón teilifís).
6. Seiceáil an tacar go minic chun a chinntiú go bhfuil gach nasc daingean. NÁ lig do leanaí an táirge a úsáid go dtí go
mbeidh sé cóimeáilte go hiomlán.
7. Bí cúramach gan scriúnna a ró-ghéarú nó ní choinneoidh siad páirteanna le chéile go cuí.
IONSTRAIMÍ OIBRÍOCHTA
1. Ba chóir do dhuine fásta maoirseacht a dhéanamh i gcónaí ar úsáid an táirge seo ag leanaí de gach aois.
2. Teorainn: 1 pháiste.
3. Tabhair treoir do leanaí gan earraí a cheangal leis an trealamh clós súgartha nach bhfuil deartha go sonrach le
húsáid leis an trealamh (samplaí: rópaí, líne éadaí, léasanna peataí, cáblaí agus slabhra, srl) mar d’fhéadfadh siad a
bheith ina gcúis le guais strangulation nó aon ghuais eile.
4. Ná lig do leanaí riamh an trealamh a úsáid ar bhealach seachas mar a bhí beartaithe.
5. Seiceáil rópaí ar fionraí. Déan cinnte go bhfuil siad daingnithe.
IONSTRAIMÍ COTHABHÁLA
1. Scrúdaigh an táirge go tréimhsiúil le haghaidh comhpháirteanna scaoilte nó millte. Boltaí daingean más gá.
2. Seiceáil gach nasc agus boltaí le haghaidh tochta dhá uair sa mhí ar a laghad le linn na húsáide.
3. Seiceáil gach clúdach agus boltaí le haghaidh imill ghéar.
LÉIRMHEAS GACH PÁIRT DAMÁISTE NÓ OIBRE MAR A BHAINEANN LEIS. TEAGMHÁIL LE DO THOIL LE
WWW.WEDANTAKIDS.COM DO PHÁIRTÍ ATHSHOLÁTHAIR.
IONSTRAIMÍ DÍOSPÓIDEACH
I gcás diúscartha, déan an clós súgartha a dhíchumadh. Athchúrsáil le do thoil nuair is féidir. Caithfidh an diúscairt
gach rialachán rialtais a chomhlíonadh.

BRĪDINĀJUMS
Nepieciešama pieaugušo montāža.
BRĪDINĀJUMS
Tikai ģimenes iekšējai lietošanai. Maksimālais lietotāja svars: 130 kg vienam bērnam. Vienā reizē var nakšņot ne
vairāk kā 1 bērni.
BRĪDINĀJUMS
STRANGULĀCIJAS BĪSTAMI Var rasties nopietni ievainojumi vai nāve.
NELIETOJIET priekšmetus, kas nav īpaši paredzēti izmantošanai šajā rotaļu laukumā.
BRĪDINĀJUMS
VAR notikt nopietnas galvas traumas vai nāve.
Kritieni uz cietas virsmas var izraisīt nopietnus ievainojumus vai nāvi.
NELIETOJIET rotaļu aprīkojumu virs cietas virsmas, piemēram, betona, paklāja, cietkoksnes vai citas cietas virsmas.
Nepieciešama pieaugušo uzraudzība.
Montāžas komplektā ir mazas detaļas, kas rada aizrīšanās risku bērniem.
Mazas, montāžai nepieciešamās detaļas turiet bērniem nepieejamā vietā.
Lietošana pieaugušo uzraudzībā
IEVĒROJIET VISUS PAZIŅOJUMUS UN BRĪDINĀJUMUS, LAI SAMAZINĀTU NOPIETNU VAI FATĀLO
KAITĒJUMU IESPĒJAMĪBU. Saglabājiet šo lapu turpmākajām atsaucēm.
UZSTĀDĪŠANA
1. Izveidojiet vietni bez šķēršļiem, lai samazinātu traumu iespējamību. Ievērojiet minimālo 3 pēdu (1 m) attālumu no
konstrukcijām vai šķēršļiem (piemēri: galds, krēsls, elektrības vadi utt.)
2. Izvēlieties aprīkojuma līmeni vienā līmenī, lai samazinātu spēles komplekta apgāšanās iespējamību.
3. Kritiena augstums: . Nenovietojiet izstrādājumu virs betona, paklāja vai citas cietas virsmas. Mājas lietošanai 2,2 m
paredzētu rotaļu laukuma aprīkojumu NELIETOJIET bez uzstādīta pret krišanas aizsardzības (piemēram, paklāja).
Kritiens uz cietas virsmas var izraisīt nopietnus ievainojumus.
4. Nodrošiniet bērniem pietiekami daudz vietas, lai droši varētu izmantot aprīkojumu.
5. Atdaliet aktīvas un klusas aktivitātes viena no otras (piemēri: novietojiet rotaļu laukumu prom no galda vai
televizora).
6. Bieži pārbaudiet komplektu, lai pārliecinātos, ka visi savienojumi ir cieši. NELIETOJIET bērniem lietot produktu, līdz
tas ir pilnībā samontēts.
7. Esiet piesardzīgs un nepieskrūvējiet skrūves pārmērīgi, pretējā gadījumā tās pienācīgi neturēs detaļas kopā.
DARBĪBAS NORĀDĪJUMI
1. Pieaugušajam vienmēr jāuzrauga šī produkta lietošana visu vecumu bērniem.
2. Ierobežojums: 1 bērni.
3. Norādiet bērniem nepievienot rotaļu laukuma aprīkojumam priekšmetus, kas nav īpaši paredzēti lietošanai kopā ar
aprīkojumu (piemēri: virves, veļas aukla, mājdzīvnieku pavadas, troses un ķēdes utt.), Jo tie var izraisīt nožņaugšanās
vai jebkādu citu bīstamību.
4. Nekad neļaujiet bērniem izmantot aprīkojumu citādi, nekā paredzēts.
5. Pārbaudiet piekārtās troses. Pārliecinieties, ka tie ir nostiprināti.
APKOPES INSTRUKCIJAS
1. Periodiski pārbaudiet, vai izstrādājumā nav vaļīgu vai bojātu sastāvdaļu. Ja nepieciešams, pievelciet skrūves.
2. Lietošanas laikā vismaz divas reizes mēnesī pārbaudiet visu savienojumu un skrūvju hermētiskumu.
3. Pārbaudiet, vai visos pārklājumos un skrūvēs nav asu malu.
Nomainiet visas sabojātās vai nodilušās detaļas, kā nepieciešams. Lūdzu, sazinieties ar mums vietnē
WWW.WEDANTAKIDS.COM, lai iegūtu rezerves daļas.
ATKRITUMU INSTRUKCIJA
Iznīcināšanas gadījumā, lūdzu, izjauciet rotaļu laukumu. Lūdzu, pēc iespējas pārstrādājiet. Apglabāšanai jāatbilst
visiem valdības noteikumiem.
LV LT
ĮSPĖJIMAS
Reikalingas suaugusiųjų surinkimas.
ĮSPĖJIMAS
Tik šeimos vidaus patalpų naudojimui. Maksimalus vartotojo svoris: 130 kg vienam vaikui. Vienu metu daugiausiai 1
vaikai.
ĮSPĖJIMAS
STRUKTŪROS PAVOJUS Gali būti sunkus sužeidimas arba mirtis.
NEGALIMA pritvirtinti daiktų, kurie nėra specialiai skirti naudoti su šia žaidimų aikštele.
ĮSPĖJIMAS
GALI BŪTI RIMTAS G ALVOS PAŽEIDIMAS AR MIRTIS.
Nukritę ant kieto paviršiaus, galite sunkiai susižeisti arba žūti.
NEMONTUOKITE žaidimų aikštelės įrangos ant kietų paviršių, tokių kaip betonas, kilimas, kietmedis ar bet kuris kitas
kietas paviršius. Reikalinga suaugusiųjų priežiūra.
Surinkimo rinkinyje yra mažų dalių, kurios kelia pavojų užspringti.
Mažas surinkimui reikalingas dalis laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Naudoti prižiūrint suaugusiems
STEBĖKITE VISUS PAREIŠKIMUS IR ĮSPĖJIMUS, SUMAŽINANTIS RIMTŲ AR MIRTINGŲ ŽALŲ TIKIMYB..
IŠSAUGOKITE ŠĮ LAPĄ ATEITIES NUORODAI.
ĮRENGIMAS
1. Sukurkite svetainę be kliūčių, kad sumažintumėte traumų galimybę. Laikykitės mažiausio 3 m (1 m) atstumo nuo
konstrukcijų ar kliūčių (pavyzdžiai: stalas, kėdė, elektros laidai ir kt.)
2. Pasirinkite vienodą įrangos vietą, kad sumažintumėte žaidimo rinkinio pasvirimo tikimybę.
3. Kritimo aukštis: . Nemontuokite gaminio ant betono, kilimo ar kito kieto paviršiaus. Namų žaidimų aikštelių 2,2 m
įrangos NEGALIMA NAUDOTI be įdiegtos apsaugos nuo kritimo (pvz., Kilimėlio). Nukritus ant kieto paviršiaus, galima
sunkiai susižeisti.
4. Suteikite pakankamai vietos, kad vaikai galėtų saugiai naudotis įranga.
5. Atskirkite vienas nuo kito aktyvią ir ramią veiklą (pavyzdžiai: žaidimų aikštelę nustatykite nuo stalo ar televizoriaus).
6. Dažnai patikrinkite komplektą, kad įsitikintumėte, jog visos jungtys yra tvirtos. NEGALITE vaikams naudoti gaminio,
kol jis nebus visiškai surenkamas.
7. Būkite atsargūs ir priveržkite varžtus per daug, kitaip jie tinkamai nelaikys dalių.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
1. Suaugusysis visada turėtų prižiūrėti, kaip šį produktą naudoja bet kokio amžiaus vaikai.
2. Riba: 1 vaikai.
3. Nurodykite vaikams prie žaidimų aikštelės įrangos neprikabinti daiktų, kurie nėra specialiai skirti naudoti su įranga
(pavyzdžiai: virvės, drabužių virvė, naminių gyvūnų pavadėliai, trosai ir grandinės ir kt.), Nes jie gali sukelti smaugimo
ar bet kokį kitą pavojų.
4. Niekada neleiskite vaikams naudotis įranga kitaip, nei numatyta.
5. Patikrinkite pakabintus lynus. Įsitikinkite, kad jie pritvirtinti.
PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJOS
1. Periodiškai patikrinkite, ar gaminyje nėra atsilaisvinusių ar pažeistų komponentų. Jei reikia, priveržkite varžtus.
2. Naudojimo metu bent du kartus per mėnesį patikrinkite visų jungčių ir varžtų sandarumą.
3. Patikrinkite, ar visos dangos ir varžtai nėra aštrūs.
PAKEISKITE VISAS ŽALOTAS ARBA DĖVĖTAS DALIS. KREIPIAMOSIOS DALYS Prašome susisiekti su mumis
adresu WWW.WEDANTAKIDS.COM.
NAIKINIMO INSTRUKCIJA
Atliekų šalinimo atveju išardykite žaidimų aikštelę. Prašome perdirbti, kai įmanoma. Šalinimas turi atitikti visus
vyriausybės reglamentus.

TWISSIJA
Muntaġġ għall-adulti meħtieġ.
TWISSIJA
Għal użu domestiku domestiku tal-familja biss. Piż massimu tal-utent: 280 lbs (130 kg) għal kull tifel. Massimu ta '1 tfal
f'ħin wieħed.
TWISSIJA
PERIKLU TA 'STRANGOLAZZJONI Jistgħu jseħħu feriti serji jew mewt.
TEMMX oġġetti li mhumiex iddisinjati speċifikament għall-użu ma 'dan il-bitħa.
TWISSIJA
JISTGĦU JIDĦLU ĦSARA JEW MEWT SERJA TAR-RAS.
Waqgħat fuq wiċċ iebes jista 'jirriżulta f'korriment serju jew mewt.
Tinstallax tagħmir tal-plejgrawnd fuq uċuħ iebsin bħal konkrit, tapit, injam iebes jew kwalunkwe wiċċ iebes ieħor.
Superviżjoni adulta meħtieġa.
Il-kitt tal-assemblaġġ fih partijiet żgħar li jippreżentaw perikli ta 'fgar għat-tfal.
Żomm partijiet żgħar meħtieġa għall-immuntar fejn ma jintlaħqux mit-tfal.
Uża taħt superviżjoni ta 'adult
OSSERVA D-DIKJARAZZJONIJIET U T-TWISSIJIET KOLLHA BIEX TNAQQAS IL-PROBABBILTÀ TA 'ĦSARA
SERJA JEW FATALI. SAVE DIN IL-KARTA GĦAL REFERENZA FUTURA.
INSTALLAZZJONI
1. Oħloq sit mingħajr ostakli biex tnaqqas il-possibbiltà ta 'korriment. Żomm distanza minima ta '3 piedi (1 m) minn
strutturi jew ostakli (eżempji: mejda, siġġu, wajers elettriċi, eċċ.)
2. Agħżel post livell għat-tagħmir biex tnaqqas il-probabbiltà li l-logħob tas-sett jinqaleb.
3. Għoli tal-Waqgħa: . Tinstallax il-prodott fuq konkrit, tapit jew xi wiċċ iebes ieħor. Tagħmir tal-plejgrawnd għall-2,2 m
użu fid-dar M'GĦANDUX JINTUŻA mingħajr protezzjoni tal-waqgħa installata (bħal tapit). Waqgħa fuq wiċċ iebes tista
'tirriżulta f'korriment serju.
4. Ipprovdi biżżejjed spazju għat-tfal biex jużaw it-tagħmir b'mod sigur.
5. Issepara attivitajiet attivi u kwieti minn xulxin (eżempji: lokalizza bitħa 'l bogħod mill-mejda jew mit-TV).
6. Iċċekkja s-sett spiss biex tiżgura li l-konnessjonijiet kollha huma stretti. TĦALLIX lit-tfal jużaw il-prodott sakemm ikun
immuntat kompletament.
7. Oqgħod attent li ma tissikkax iżżejjed il-viti inkella ma jżommux partijiet flimkien b'mod xieraq.
STRUZZJONIJIET DWAR L-OPERAZZJONI
1. Adult għandu dejjem jissorvelja l-użu ta 'dan il-prodott minn tfal ta' kull età.
2. Limitu: 1 tfal.
3. Struzzjonijiet lit-tfal biex ma jwaħħlux oġġetti mat-tagħmir tal-bitħa li mhumiex iddisinjati speċifikament għall-użu mat-
tagħmir (eżempji: ħbula, ħabel tal-ħwejjeġ, ċineg tal-annimali domestiċi, kejbils u katina, eċċ) peress li jistgħu
jikkawżaw periklu ta ’strangolazzjoni jew kwalunkwe periklu ieħor.
4. Qatt m'għandek tħalli lit-tfal jużaw it-tagħmir b'mod differenti minn dak intenzjonat.
5. Iċċekkja l-ħbula sospiżi. Kun żgur li huma mwaħħlin sewwa.
STRUZZJONIJIET TA ‘MANUTENZJONI
1. Spezzjona l-prodott perjodikament għal komponenti maħlula jew bil-ħsara. Boltijiet issikkati jekk hemm bżonn.
2. Iċċekkja l-konnessjonijiet u l-boltijiet kollha għall-issikkar mill-inqas darbtejn fix-xahar waqt l-użu.
3. Iċċekkja l-kisi u l-boltijiet kollha għal truf li jaqtgħu.
Ibdel il-partijiet kollha danneġġati jew maħduma kif meħtieġ. JEKK JOGĦĠBOK Ikkuntattjana LILL-
WWW.WEDANTAKIDS.COM GĦAL PARTIJIET TA 'SOSTITUZZJONI.
STRUZZJONIJIET DWAR IR-RIMI
Fil-każ ta 'rimi, jekk jogħġbok żarmi l-bitħa. Jekk jogħġbok irriċikla meta jkun possibbli. Ir-rimi għandu jkun konformi
mar-regolamenti kollha tal-gvern.
MT PL
OSTRZEŻENIE
Wymagany montaż osoby dorosłej.
OSTRZEŻENIE
Tylko do użytku domowego w domu. Maksymalna waga użytkownika: 280 funtów (130 kg) na dziecko. Maksymalnie 1
dzieci jednocześnie.
OSTRZEŻENIE
NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA Może dojść do poważnych obrażeń lub śmierci.
NIE podłączaj przedmiotów, które nie są specjalnie zaprojektowane do użytku z tym placem zabaw.
OSTRZEŻENIE
MOŻE WYSTĄPIĆ POWAŻNE USZKODZENIE GŁOWY LUB ŚMIERĆ.
Upadki na twardej powierzchni mogą spowodować poważne obrażenia lub śmierć.
NIE WOLNO instalować wyposażenia placu zabaw na twardych powierzchniach, takich jak beton, dywan, drewno lub
inna twarda powierzchnia. Wymagany nadzór osoby dorosłej.
Zestaw montażowy zawiera małe części, które stwarzają ryzyko zadławienia się dzieci.
Małe części niezbędne do montażu należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Stosować pod nadzorem osoby dorosłej
PRZESTRZEGAJ WSZYSTKICH OŚWIADCZEŃ I OSTRZEŻEŃ, ABY ZMNIEJSZYĆ PRAWDOPODOBIEŃSTWO
POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ. ZACHOWAJ TEN ARKUSZ NA PRZYSZŁOŚĆ.
INSTALACJA
1. Stwórz miejsce wolne od przeszkód, aby zminimalizować możliwość obrażeń. Zachowaj minimalną odległość 3 stóp
(1 m) od konstrukcji lub przeszkód (na przykład: stół, krzesło, przewody elektryczne itp.)
2. Wybierz poziomą lokalizację sprzętu, aby zmniejszyć prawdopodobieństwo przewrócenia zestawu zabaw.
3. Wysokość upadku: . Nie instaluj produktu na betonie, dywanie lub innej twardej powierzchni. Sprzęt do użytku 2,2 m
domowego NIE POWINIEN BYĆ UŻYWANY bez zainstalowanego zabezpieczenia przed upadkiem (np. Maty).
Upadek na twardą powierzchnię może spowodować poważne obrażenia.
4. Zapewnij dzieciom wystarczająco dużo miejsca, aby bezpiecznie korzystać ze sprzętu.
5. Oddziel od siebie aktywne i ciche zajęcia (przykłady: umieść plac zabaw z dala od stołu lub telewizora).
6. Często sprawdzaj zestaw, aby upewnić się, że wszystkie połączenia są szczelne. NIE pozwalaj dzieciom używać
produktu, dopóki nie zostanie w pełni zmontowany.
7. Uważaj, aby nie dokręcić zbyt mocno śrub, ponieważ nie będą one odpowiednio trzymać części razem.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Osoba dorosła powinna zawsze nadzorować używanie tego produktu przez dzieci w każdym wieku.
2. Limit: 1 dzieci.
3. Poinstruować dzieci, aby nie przyczepiały do wyposażenia placu zabaw przedmiotów, które nie są specjalnie
zaprojektowane do użytku z tym sprzętem (na przykład: liny, sznurki do bielizny, smycze dla zwierząt, kable i łańcuch,
itp.), Ponieważ mogą one spowodować zagrożenie uduszeniem lub inne zagrożenie.
4. Nigdy nie pozwalaj dzieciom używać sprzętu w sposób inny niż jest przeznaczony.
5. Sprawdź zawieszone liny. Upewnij się, że są zabezpieczone.
INSTRUKCJE KONSERWACJI
1. Okresowo sprawdzaj produkt pod kątem luźnych lub uszkodzonych elementów. W razie potrzeby dokręć śruby.
2. Co najmniej dwa razy w miesiącu podczas użytkowania sprawdzać szczelność wszystkich połączeń I śrub.
3. Sprawdź, czy wszystkie osłony i śruby nie mają ostrych krawędzi.
WYMIENIĆ WSZYSTKIE USZKODZONE LUB ZUŻYTE CZĘŚCI, JAK POTRZEBUJESZ. PROSIMY O KONTAKT
NA WWW.WEDANTAKIDS.COM W CELU ZAMIENNIENIA CZĘŚCI.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UTYLIZACJI
W przypadku utylizacji prosimy o rozmontowanie placu zabaw. W miarę możliwości prosimy o recykling. Utylizacja
musi być zgodna ze wszystkimi przepisami rządowymi.

ATENÇÃO
Requer montagem de um adulto.
ATENÇÃO
Apenas para uso doméstico doméstico. Peso máximo do usuário: 280 lbs (130 kg) por criança. Máximo de 1 crianças
ao mesmo tempo.
ATENÇÃO
PERIGO DE ESTRANGULAMENTO Podem ocorrer ferimentos graves ou morte.
NÃO prenda itens que não sejam especificamente projetados para uso com este playground.
ATENÇÃO
PODEM OCORRER LESÕES GRAVES OU MORTE NA CABEÇA.
Quedas em uma superfície dura podem resultar em ferimentos graves ou morte.
NÃO instale equipamentos de playground sobre superfícies duras como concreto, carpete, madeira ou qualquer outra
superfície dura. É necessária supervisão de um adulto.
O kit de montagem contém peças pequenas que apresentam risco de asfixia para crianças.
Mantenha as peças pequenas necessárias para a montagem fora do alcance das crianças.
Use sob supervisão de um adulto
OBSERVE TODAS AS DECLARAÇÕES E AVISOS PARA REDUZIR A PROBABILIDADE DE LESÕES GRAVES OU
FATAIS. GUARDE ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
INSTALAÇÃO
1. Crie um local sem obstáculos para minimizar a possibilidade de lesões. Mantenha uma distância mínima de 3 pés
(1 m) de estruturas ou obstruções (exemplos: mesa, cadeira, fios elétricos, etc.)
2. Escolha um local nivelado para o equipamento para reduzir a probabilidade de tombamento do set de jogo.
3. Altura de queda: . Não instale o produto sobre concreto, carpete ou qualquer outra superfície dura. O 2,2 m
equipamento de playground para uso doméstico NÃO DEVE SER USADO sem proteção contra quedas instalada
(como um tapete). Uma queda em uma superfície dura pode resultar em ferimentos graves.
4. Forneça espaço suficiente para as crianças usarem o equipamento com segurança.
5. Separe as atividades ativas das silenciosas (exemplos: coloque o playground longe da mesa ou da TV).
6. Verifique o conjunto com freqüência para garantir que todas as conexões estão firmes. NÃO permita que crianças
usem o produto até que esteja totalmente montado.
7. Tenha cuidado para não apertar demais os parafusos, caso contrário eles não manterão as peças juntas de forma
adequada.
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
1. Um adulto deve sempre supervisionar o uso deste produto por crianças de todas as idades.
2. Limite: 1 filhos.
3. Instrua as crianças a não prenderem no equipamento do playground itens que não sejam especificamente
projetados para uso com o equipamento (exemplos: cordas, varal, coleiras para animais de estimação, cabos e
corrente, etc.), pois podem causar risco de estrangulamento ou qualquer outro perigo.
4. Nunca permita que crianças usem o equipamento de maneira diferente da pretendida.
5. Verifique as cordas suspensas. Verifique se eles estão protegidos.
INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO
1. Inspecione o produto periodicamente para ver se há componentes soltos ou danificados. Aperte os parafusos, se
necessário.
2. Verifique todas as conexões e parafusos quanto ao aperto pelo menos duas vezes por mês durante o uso.
3. Verifique todas as coberturas e parafusos quanto a arestas vivas.
SUBSTITUA TODAS AS PEÇAS DANIFICADAS OU USADAS SE NECESSÁRIO. CONTACTE-NOS EM
WWW.WEDANTAKIDS.COM PARA PEÇAS DE REPOSIÇÃO.
INSTRUÇÕES DE DESCARTE
Em caso de descarte, desmonte o playground. Recicle quando possível. O descarte deve estar de acordo com todas
as regulamentações governamentais.
PT RO
AVERTIZARE
Este necesară asamblarea adulților.
AVERTIZARE
Numai pentru uz casnic de familie în interior. Greutatea maximă a utilizatorului: 130 kg per copil. Maximum 1 copii
odată.
AVERTIZARE
PERICOL DE STRANGULARE Pot apărea răni grave sau deces.
NU atașați obiecte care nu sunt special concepute pentru a fi utilizate cu acest loc de joacă.
AVERTIZARE
RĂNIREA GRAVĂ SAU MOARTEA POATE SĂ APARĂ.
Căderile pe o suprafață dură pot duce la răniri grave sau la moarte.
NU instalați echipamente de joacă pe suprafețe dure, cum ar fi beton, covor, lemn de esență tare sau orice altă
suprafață dură. Este necesară supravegherea adulților.
Trusa de asamblare conține piese mici care prezintă pericole de sufocare pentru copii.
Nu lăsați la îndemâna copiilor piesele mici necesare pentru asamblare.
A se utiliza sub supravegherea unui adult
OBSERVAȚI TOATE DECLARAȚIILE ȘI Avertismentele pentru a reduce probabilitatea prejudiciilor grave sau
fatale. PĂSTRAȚI ACEASTA FIȘĂ PENTRU REFERINȚĂ VIITORĂ.
INSTALARE
1. Creați un site fără obstacole pentru a minimiza posibilitatea de rănire. Mențineți o distanță minimă de 3 metri (1 m)
de structuri sau obstacole (exemple: masă, scaun, fire electrice etc.)
2. Alegeți o locație nivelată pentru echipament, pentru a reduce probabilitatea de basculare a setului de joc.
3. Înălțimea de cădere: . Nu instalați produsul pe beton, covor sau orice altă suprafață dură. Echipamentele de 2,2 m
joacă pentru uz casnic NU TREBUIE FOLOSITE fără protecție la cădere instalată (cum ar fi covorașul). O cădere pe o
suprafață dură poate duce la răniri grave.
4. Oferiți suficient spațiu pentru ca copiii să poată folosi echipamentul în siguranță.
5. Separați activitățile active și liniștite unele de altele (exemple: localizați locul de joacă departe de masă sau
televizor).
6. Verificați setul des pentru a vă asigura că toate conexiunile sunt strânse. NU permiteți copiilor să utilizeze produsul
până când nu este complet asamblat.
7. Aveți grijă să nu strângeți excesiv șuruburile, altfel nu vor ține părțile împreună corespunzător.
INSTRUCȚIUNI DE FUNCȚIONARE
1. Un adult ar trebui să supravegheze întotdeauna utilizarea acestui produs de către copiii de toate vârstele.
2. Limită: copii.
3. Instruiți copiii să nu atașeze articole la echipamentul de joacă care nu sunt special concepute pentru a fi utilizate cu
echipamentele (exemple: frânghii, cablu de îmbrăcăminte, lese pentru animale de companie, cabluri și lanț etc.)
deoarece acestea pot provoca un pericol de strangulare sau orice alt pericol.
4. Nu permiteți niciodată copiilor să utilizeze echipamentul în alt mod decât cel prevăzut.
5. Verificați cablurile suspendate. Asigurați-vă că sunt securizate.
INSTRUCȚIUNI DE ÎNTREȚINERE
1. Inspectați periodic produsul pentru a nu găsi componente slăbite sau deteriorate. Șuruburi strânse, dacă este
necesar.
2. Verificați etanșeitatea tuturor conexiunilor și șuruburilor cel puțin de două ori pe lună în timpul utilizării.
3. Verificați dacă toate acoperirile și șuruburile nu prezintă margini ascuțite.
ÎNLOCUIȚI TOATE PIEȚELE AVARATE SAU LUCRATE, CA NECESARE. Vă rugăm să ne contactați la
WWW.WEDANTAKIDS.COM PENTRU PIESE DE ÎNLOCUIRE.
INSTRUCȚIUNI DE ELIMINARE
În caz de eliminare, vă rugăm să demontați locul de joacă. Vă rugăm să reciclați când este posibil. Eliminarea trebuie
să fie în conformitate cu toate reglementările guvernamentale.

OPOZORILO
Potrebna montaža za odrasle.
OPOZORILO
Samo za družinsko domačo notranjo uporabo. Največja uporabniška teža: 130 kg na otroka. Največ 1 otroka hkrati.
OPOZORILO
NEVARNOST STRANGULACIJE Lahko pride do resnih poškodb ali smrti.
NE pritrdite predmetov, ki niso posebej zasnovani za uporabo s tem igriščem.
OPOZORILO
LAHKO SE LAHKO MOŽE POHODITI POŠKODBA GLAVE ALI SMRT.
Padec na trdo podlago lahko povzroči resne poškodbe ali smrt.
NE nameščajte opreme za igrišča na trde površine, kot so beton, preproga, trdi les ali katera koli druga trda površina.
Potreben nadzor odraslih.
Montažni komplet vsebuje majhne dele, ki predstavljajo nevarnost zadušitve za otroke.
Majhne dele, potrebne za montažo, hranite izven dosega otrok.
Uporaba pod nadzorom odraslih
Upoštevajte vse izjave in opozorila za zmanjšanje verjetnosti resne ali smrtne škode. TA LIST SHRANITE ZA
PRIHODNJE REFERENCE.
NAMESTITEV
1. Ustvarite spletno mesto brez ovir, da zmanjšate možnost poškodb. Upoštevajte najmanj 1 m oddaljenosti od struktur
ali ovir (primeri: miza, stol, električne žice itd.)
2. Izberite ravno lokacijo opreme, da zmanjšate verjetnost prevrnitve predvajanja.
3. Višina padca: . Izdelka ne nameščajte na beton, preprogo ali katero koli drugo trdo podlago. Oprema za igrišča 2,2 m
za domačo uporabo NE SMEJO BITI UPORABLJENA brez nameščene zaščite pred padci (kot je preproga). Padec na
trdo podlago lahko povzroči resne poškodbe.
4. Otrokom zagotovite dovolj prostora za varno uporabo opreme.
5. Ločite aktivne in tihe dejavnosti med seboj (primeri: poiščite igrišče stran od mize ali televizorja).
6. Pogosto preverite komplet in se prepričajte, da so vsi priključki tesni. Otrokom NE dovolite, da uporabljajo izdelek,
dokler ni popolnoma sestavljen.
7. Bodite previdni, da ne privijte preveč vijakov, sicer ne bodo pravilno držali delov skupaj.
NAVODILA ZA UPORABO
1. Odrasla oseba mora vedno nadzorovati uporabo tega izdelka pri otrocih vseh starosti.
2. Omejitev: 1 otroka.
3. Otrokom naročite, naj na opremo igrišča ne pritrjujejo predmetov, ki niso posebej zasnovani za uporabo z opremo
(primeri: vrvi, vrvi za vrvi, povodci za hišne ljubljenčke, kabli in verige itd.), Saj lahko povzročijo zadušitev ali katero koli
drugo nevarnost.
4. Otrokom nikoli ne dovolite, da opreme uporabljajo drugače, kot je predvideno.
5. Preverite obešene vrvi. Prepričajte se, da so zavarovani.
NAVODILA ZA VZDRŽEVANJE
1. Izdelek redno pregledujte, da ni ohlapnih ali poškodovanih delov. Po potrebi privijte vijake.
2. Vsaj dvakrat mesečno med uporabo preverite tesnost vseh priključkov in vijakov.
3. Preverite, ali so na vseh prevlekah in vijakih ostri robovi.
NADOMESTITE VSE POTREBNE POŠKODOVANE ALI DOBAVE DELE. PROSIMO, DA SE Z NAMA OBVESTITE
NA WWW.WEDANTAKIDS.COM ZA NADOMESTNE DELE.
NAVODILO ZA ODSTRANJEVANJE
V primeru odstranjevanja razstavite igrišče. Prosimo, reciklirajte, kadar je to mogoče. Odstranjevanje mora biti v skladu
z vsemi vladnimi predpisi.
SL SV
VARNING
Montering av vuxna krävs.
VARNING
Endast för familjens inomhusbruk inomhus. Maximal användarvikt: 130 kg per barn. Högst 1 barn åt gången.
VARNING
FARLIGHETSFARA Allvarlig personskada eller dödsfall kan uppstå.
Fäst INTE föremål som inte är särskilt utformade för användning på denna lekplats.
VARNING
ALLVARLIG SKADA ELLER DÖD kan uppstå.
Fall på en hård yta kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall.
Installera INTE lekutrustning på hårda ytor som betong, matta, lövträ eller någon annan hård yta. Vuxenövervakning
krävs.
Monteringssatsen innehåller små delar som utgör kvävningsrisker för barn.
Förvara små delar som är nödvändiga för montering utom räckhåll för barnen.
Använd under vuxenövervakning
Observera alla uttalanden och varningar för att minska sannolikheten för allvarlig eller dödlig personskada.
SPARA DETTA UT FÖR FRAMTIDA HÄNVISNINGAR.
INSTALLATION
1. Skapa en hinderfri webbplats för att minimera risken för skador. Håll ett avstånd på minst 1 fot från konstruktioner
eller hinder (exempel: bord, stol, elektriska ledningar etc.)
2. Välj en nivåplats för utrustningen för att minska sannolikheten för att speluppsättningen tippas.
3. Fallhöjd: Installera inte produkten över betong, matta eller någon annan hård yta. Lekutrustning för 2,2 m
hemmabruk FÅR INTE ANVÄNDAS utan installerat fallskydd (t.ex. matta). Ett fall på en hård yta kan leda till allvarliga
skador.
4. Ge tillräckligt med utrymme för barn att använda utrustningen på ett säkert sätt.
5. Separera aktiva och tysta aktiviteter från varandra (exempel: lokalisera lekplats bort från bordet eller TV: n).
6. Kontrollera apparaten ofta för att säkerställa att alla anslutningar är täta. Låt INTE barn använda produkten förrän
den är helt monterad.
7. Var försiktig så att skruvarna inte dras åt för mycket, eftersom de inte håller ihop delar på rätt sätt.
BRUKSANVISNINGAR
1. En vuxen bör alltid övervaka användning av denna produkt av barn i alla åldrar.
2. Gräns: 1 barn.
3. Instruera barn att inte fästa föremål på lekplatsutrustningen som inte är specifikt utformade för användning med
utrustningen (exempel: rep, klädstreck, koppel till husdjur, kablar och kedja, etc.), eftersom de kan orsaka
strypningsrisk eller någon annan fara.
4. Låt aldrig barn använda utrustningen på annat sätt än tänkt.
5. Kontrollera upphängda rep. Se till att de är säkrade.
UNDERHÅLLSANVISNINGAR
1. Inspektera produkten med jämna mellanrum för lösa eller skadade komponenter. Åtdragna bultar vid behov.
2. Kontrollera att alla anslutningar och bultar är åtdragna minst två gånger per månad under användning.
3. Kontrollera att alla täckningar och bultar är vassa.
Byt ut alla skadade eller slitna delar som behövs. KONTAKTA OSS PÅ WWW.WEDANTAKIDS.COM FÖR BYTE
AV DELAR.
AVFALLSANVISNINGAR
Vid avfallshantering, ta isär lekplatsen. Återvinn om möjligt. Bortskaffande måste ske i enlighet med alla statliga
bestämmelser.

x2 38
x1 39
L=55cm (21 ¾ in)
4х14
1х2
8х3
4х4
4х5
2х6
6х7
2х8
L=60cm (23 ¼ in)
2х13
L=74cm (28 ¾ in)
10х12
L=79cm (30 ¾ in)
1х11
2х1
1х9
6х10
8х17
4х16
8х18
8х15
12х19
16х20
2 ½" (60mm)
12х21
¾" (20mm)
16х22
1 ¾" (45mm)
34х23
x1 37
x1 36
x1 35
x125
x1 24
x127
x1 26
x229
x428
x230
x132
x1 31
x133
x134
HAVE A QUESTION?
NEED HELP?
contact us at
www.wedantakids.com/contact
0 - 3
WARNING: CHOKING HAZARD
Small parts. Not for children under
3 yrs.
WARNING
CAUTION: Adult Assembly
Required. Hardware contains small
screws with sharp points. Keep
unassembled parts out of reach of
small children..
CAUTION
WARNING: Use under adult
supervision
WARNING

Step 1 Step 2 Step 3
х10
х1
х5
L=74cm (28 ¾ in)
х1
х1
х1
х10
х1
х5
L=74cm (28 ¾ in)
х1
х1
х1
х4
х2
х4
х2
х4
х1
х1
х1

Step 4Step 5-1 Step 5-2
х8
х1
х6
х12
¾" (20mm)
х12
1
solid wall
solid wall
solid wall
2
х1
option1 option1
concrete
or brick concrete
or brick
¾" (20mm)

Step 5-1 Step 5-2 Step 5-3
х4
3
х1
2 ½" (60mm)
1 ¾" (45mm)
х16
х16
1
24
wood studs
wood studs
option2 option2 option2drywall drywall drywall
1 ¾" (45mm)
2 ½" (60mm)

Step 6
х1
х2
х2
х8
х4
х2
х8
х2
х4
х1
L=79cm (30 ¾ in)
х2
х1
Step 6-1 Step 6-2

Step 7-1 Step 7-2 Step 7-3
х1
х1
х4
L=55cm (21 ¾ in)
х8
х1
х1
х1
х2
х4
х1
L=60cm (23 ¼ in)
х1
х1

Step 8-1 Step 8-2 Step 9
х6
х1
х1
х1
х2
12
1
2х1
х1

WE WANT TO HEAR
FROM YOU!
The fun has just begun!
You can reach us at
for any questions, requests or just
say hey.
Thanks for growing with
www.wedantakids.com
WATCH OUR
2-MINUTE
INSTALLATION VIDEO
search on Youtube
wedanta indoor playground
Table of contents
Popular Sport & Outdoor manuals by other brands

Banzai
Banzai WILD WAVES WATER PARK quick start guide

Levenhuk
Levenhuk Discovery Basics EK90 user manual

Sport-thieme
Sport-thieme 145 7618 Operating & assembly instructions

Bespoke
Bespoke Rugby Scoreboard Set up and operating instructions

Sportime
Sportime Stradivari Assembly manual

NEILPRYDE
NEILPRYDE RAF SUPERNOVA user manual