Wetekom 80 82 60 User manual

Sternenhimmelprojektor mit Naturgeräuschen
Artikel Nr. 80 82 60
Star Projector with Nature Sounds
Article No. 80 82 60
Bedienungsanleitung
Instruction Manual

II
Instruction manuals provide valuable hints for using your new
device. They enable you to use all functions, and they help you
avoid misunderstandings and prevent damage.
Please take the time to read this manual carefully and keep it for
future reference.
Dear Customers
Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den
Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle
Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse
zu vermeiden und Schäden vorzubeugen.
Bitte nehmen Sie sich die Zeit,
diese Bedienungsanleitung in
Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres
Nachlesen gut auf.
Sehr geehrte Damen und Herren

III
Übersicht | Overview
7
8
9
3
4
5
6
2
1
10

IV
1 Projektionsfolie Star Projection Field
2 Lautsprecher Speaker
3 Lichttaste LIGHT Light Key
4 Lautstärketaste VOLUME Volume Key
5 Auswahltaste SELECT Select Key
6 Geräuschetaste SOUND Sound Key
7 Batteriefach Battery Compartment
8 Buchse für externes Netzteil Power Adaptor Socket
9 Audio-Eingang Audio Input
10 Audio-Verbindungskabel Audio Cable
Übersicht | Overview

1
Table of Contents
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise ........................................................ Seite 2
Vor der ersten Benutzung ............................................... Seite 3
Batterien einlegen / ersetzen .......................................... Seite 3
Betrieb mit einem externen Netzteil ................................ Seite 3
Sternenprojektion............................................................ Seite 4
Naturgeräusche .............................................................. Seite 4
Verwendung als Lautsprecher für externe Audioquelle... Seite 4
Reinigung und Lagerung................................................. Seite 5
Technische Daten ........................................................... Seite 6
Safety Notes....................................................................Page 7
Before first Use ...............................................................Page 8
Inserting / replacing Batteries..........................................Page 8
Using an external Power Adaptor....................................Page 8
Star Projection.................................................................Page 8
Nature Sounds ................................................................Page 9
Using as a Speaker for external Audio Sources..............Page 9
Cleaning and Storing.......................................................Page 9
Technical Data ................................................................Page 10

2
Sicherheitshinweise
Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich, in vor Feuchtig-
keit geschützter Umgebung.
Das Gerät ist kein Spielzeug. Es ist nicht geeignet für Kinder
unter 14 Jahre.
Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit,
Staub, starker Hitze, heißen Lichtquellen oder starken Magnet-
feldern aus.
Vermeiden Sie eine starke mechanische Beanspruchung des
Gerätes. Drücken Sie nicht auf die Projektionsfolie und setzen
Sie das Gerät keinen starken Vibrationen aus.
Nehmen Sie die Batterien bei längerem Nichtgebrauch aus dem
Gerät.
Batterien dürfen nicht geladen, nicht auseinander genommen,
ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
Betreiben Sie das Gerät vorzugsweise mit Alkaline Batterien.
Akkus sind nur bedingt geeignet. Mischen Sie nicht neue und
alte Batterien.
Zerlegen Sie das Gerät nicht und unternehmen Sie keine
eigenen Reparaturversuche. Bei Fragen oder Problemen wen-
den Sie sich an unseren Kundendienst.
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen,
Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen fol-
gende Hinweise:
Batterien und Akkus gehören nicht in
den Hausmüll.
Sie können sie kostenlos an uns zurück-
senden oder bei örtlichen Geschäften
oder Batteriesammelstellen abgeben.

3
Benutzung
Vor der ersten Benutzung
Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und überprüfen Sie
es auf Transportschäden. Halten Sie Verpackungsmaterialien
von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
Batterien einlegen / ersetzen
1. Das Batteriefach (7) befindet sich an der Rückseite des Gerätes.
2. Drücken Sie die Lasche an der Unterseite des Batteriefach-
deckels nach oben und entfernen Sie den Deckel vom Batterie-
fach.
3. Setzen Sie drei neue Batterien des Typs LR6 (AA) polungsrichtig
in das Batteriefach ein. Die Polarität ist im Batteriefach gekenn-
zeichnet.
4. Verschließen Sie das Batteriefach wieder mit dem Deckel.
Ersetzen Sie die Batterien wenn die Tonwiedergabe nur noch leise
erfolgt oder wenn das Projektionslicht dunkler wird.
Betrieb mit einem externen Netzteil
Das Gerät kann alternativ auch mit einem externen 6 V Netzteil
(nicht im Lieferumfang) betrieben werden. Verbinden Sie dieses
dazu mit der Buchse (8). Beachten Sie die Polarität des An-
schlusssteckers.
Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es mit einem
externen Netzteil betreiben.
Hinweis: Ein geeignetes Netzteil kann bei Westfalia unter der
Artikelnummer 80 31 16 bestellt werden.

4
Benutzung
Sternenprojektion
Drücken Sie auf die Lichttaste LIGHT (3), um die Sternenprojek-
tion einzuschalten. Die Sterne werden nun in langsam wechseln-
den Farben an die Wand bzw. an die Zimmerdecke projiziert.
Drücken Sie erneut auf die Lichttaste, um die Sternenprojektion
wieder auszuschalten.
Naturgeräusche
1. Drücken Sie auf die Geräuschetaste SOUND (6), um die
Wiedergabe der Naturgeräusche zu starten.
2. Drücken Sie auf die Auswahltaste SELECT (5), um eines von
7 Naturgeräuschen (Vögel, Bach, Wellen, etc.) auszuwählen.
3. Drücken Sie auf die Lautstärketaste VOLUME (4), um eine von
3 möglichen Wiedergabelautstärken auszuwählen.
4. Drücken Sie erneut auf die Geräuschetaste SOUND, um die
Wiedergabe der Geräusche zu beenden.
Hinweis: Der Sternenhimmelprojektor schaltet die Wiedergabe der
Naturgeräusche automatisch nach 30 Minuten ab.
Verwendung als Lautsprecher für externe Audioquelle
Verwenden Sie das mitgelieferte Audio-Verbindungskabel (10), um
den Sternenhimmelprojektor als Lautsprecher für einen externen
Audiozuspieler wie z.B. MP3-Player, Handy, Computer, etc.
einzusetzen.
1. Verbinden Sie dazu das eine Ende des Kabels mit dem
Audiozuspieler und das andere Ende mit dem Audio-Eingang (9).
2. Starten Sie die Tonwiedergabe des Audiozuspielers.
3. Schalten Sie die Lautsprecherfunktion über die Taste SOUND (6)
ein bzw. aus.
Hinweis: Die Wiedergabelautstärke kann nur über den Audio-
zuspieler geregelt werden.

5
Benutzung
Reinigung und Lagerung
Reinigen Sie das Gerät nicht mir scharfen Reinigern oder
aggressiven Chemikalien, um die Oberflächen nicht zu beschädi-
gen. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen oder leicht
befeuchteten Tuch (z.B. mit etwas Glasreiniger).
Achten Sie darauf, dass Sie beim Reinigen keinen Druck auf die
Projektionsfolie ausüben.
Entnehmen Sie die Batterien bei längerem Nichtgebrauch aus
dem Gerät.
Lagern Sie das Gerät im Innenbereich an einem trockenen, vor
Staub, Schmutz und extremen Temperaturen geschützten Ort.

6
Technische Daten
Nennspannung 4,5 V
Nennstrom Max. 160 mA
Batterien 3 x 1,5 V LR6 (AA)
Netzteil (optional) 6 V
Audio-Eingang 3,5 mm Klinke
Lichtquelle 3 x LED (R,G,B)
Abmessungen 100 x 100 x 116 mm
Gewicht 122 g

7
Safety Notes
Only use the star projector indoors, in places that are protected
from humidity.
The star projector is not a toy. It is not suitable for children
under the age of 14.
Do not expose the unit to direct sunlight, humidity, dust, extreme
heat, hot light sources or strong magnetic fields.
Avoid strong mechanical stresses. Do not press on the star
projection field and do not expose the unit to strong vibrations.
Remove the batteries from the unit if you do not intend to use it
for a longer period of time.
Do not disassemble, burn, or short-circuit batteries.
Preferably only use alkaline batteries. Rechargeable batteries are
only of limited use. Do not mix fresh and spent batteries.
Do not disassemble the unit and do not try to repair it yourself. In
case of questions or problems turn to our customer service.
Please note the following safety notes to avoid
malfunctions, damage or physical injury:
Batteries and rechargeable batteries
do not belong in household garbage.
For battery disposal, please check with
your local council.

8
Using
Before first Use
Remove all parts of star projector from the packaging. Keep
packaging materials out of reach of children. There is a risk of
suffocation!
Inserting / replacing the Batteries
1. The battery compartment (7) is located at the rear of the device.
2. Push up the latch of the battery compartment lid and remove it.
3. Insert 3 new batteries of the type LR6 (AA) into the battery
compartment. Pay attention to the proper polarity of the batteries.
The polarity is printed inside the battery compartment.
4. Close the battery compartment with the lid.
Replace the batteries if the sound volume becomes lower or if the
projection light becomes darker.
Using an external Power Adaptor
Alternatively the star projector can be operated using an external
6 V power adaptor (not included). To do so, connect it with the
socket (8). Pay attention to the proper polarity of the adaptor’s
plug.
Remove the batteries from the star projector if you operate it
using an external power adaptor.
Star Projection
Press the light key (3) to switch on the star projection. The stars
are projected to the wall or ceiling in slowly alternating colours.
Press the light key again to switch off the star projection.

9
Using
Nature Sounds
1. Press the sound key (6) to start playback of the various nature
sounds.
2. Press the select key (5) to select one of the 7 nature sounds
(birds, river, waves, etc.).
3. Press the volume key (4) to select one of the 3 possible playback
volumes.
4. Press the sound key again to switch of the nature sounds.
Note: The device automatically switches off after 30 minutes.
Using as a Speaker for external Audio Sources
Use the supplied audio cable (10) to connect the star projector to
any audio source such as MP3 player, mobile phone, computer, etc.
1. Connect one end of the cable with the audio source and the other
end with the audio input (9).
2. Start audio playback on your audio source.
3. Use the sound key (6) to switch on and off the sound / the
speaker.
Note: The playback volume can only be controlled by the external
audio source.
Cleaning and Storing
Do not clean the star projector with abrasives or aggressive
chemicals in order not to damage the surfaces. Only wipe the unit
with a dry or lightly moistened cloth (with glass cleaner for
example).
While cleaning, do not press on the star projection field.
Remove the batteries from the unit if you do not intend to use it
for a longer period of time.
Store the star projector indoors in dry place that is protected from
dust, dirt and extreme temperatures.

10
Technical Data
Nominal Voltage 4.5 V
Nominal Current Max. 160 mA
Batteries 3 x 1.5 V LR6 (AA)
Power Adaptor (optional) 6 V
Audio Input 3.5 mm TRS Connector
Illuminant 3 x LED (R,G,B)
Dimensions 100 x 100 x 116 mm
Weight 122 g

11
Consignes de sécurité
Utiliser seulement dans la maison, dans une zone protégée de
l'humidité.
L'appareil n'est pas un jouet. Il ne convient pas aux enfants de
moins de 14 ans.
Ne pas exposer l'appareil directement au soleil, à l'humidité, la
poussière, la chaleur extrême, à des lumières chaudes, ou à des
forts champs magnétiques.
Évitez forte surcharge mécanique. Ne touchez pas l'écran de
projection, et ne pas exposer l'appareil à de fortes vibrations.
Enlevez les batteries de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé
pendant une longue période.
Les batteries ne doivent pas être rechargées, démontées, jetées
au feu ou mis sous court-circuit.
Faire fonctionner l'appareil de préférence avec des batteries
alcalines. Les batteries rechargeables sont peu adaptés. Ne
mélangez pas les batteries neuves et anciennes.
Ne démontez pas l'appareil et ne tentez pas de le réparer. Si
vous avez des questions ou des problèmes s'il vous plaît contac-
tez notre service à la clientèle.
S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonctionne-
ments, des dommages et des effets
néfastes sur la
santé les informations suivantes:
Batteries n'appartiennent pas
à la
poubelle.
Vous pouvez le charger de nouveau à
nous Envoyer ou livrer
dans les
magasins locaux ou des points de
collecte des piles.

12
Informazioni sulla sicurezza
Usare l’apparecchio solo in casa, in una zona protetta dall'umidi-
tà.
L’apparecchio non è un giocattolo. Non è adatto a bambini sotto i
14 anni.
Non esporre l'apparecchio alla luce solare diretta, all’umidità, alla
polvere, al calore estremo, a luci calde, o a forti campi magnetici.
Evitare forti sollecitazioni meccaniche dell’apparecchio. Non
premere sullo schermo di proiezione, e non esporre l’apparecchio
a forti vibrazioni.
Rimuovere le batterie dall’apparecchio quando non si usa per un
lungo periodo.
Le batterie non devono essere ricaricate, smontate, gettate nel
fuoco o messe sotto corto circuito.
Far funzionare l'apparecchio preferibilmente con batterie ad
alcalina. Batterie ricaricabili sono poco idonee. Non mischiare
batterie vecchie e nuove.
Non smontare l'apparecchio e non cercare di ripararlo. In caso di
domande o problemi si prega di contattare il nostro servizio
clienti.
Si prega di notare in modo da evitare malfunzionamen-
ti, danni e effetti negativi sulla salute seguenti
informazioni:
Le batterie non appartengono nella
spazzatura.
È possibile caricarla di nuovo a noi
inviare o consegnare nei negozi locali o
punti di raccolta delle pile.

V
Wir, die Westfalia Werkzeugcompany,
Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
Sternenhimmelprojektor mit Naturgeräuschen
Artikel Nr. 80 82 60
den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien
2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
2011/65/EU Beschränkung der Verwendung bestimmter
gefährlicher Stoffe in Elektro- und
Elektronikgeräten (RoHS)
und deren Änderungen festgelegt sind.
Hagen, den 16. September 2013
(Thomas Klingbeil, Qualitätsbeauftrter)
We, the Westfalia Werkzeugcompany,
Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,
declare by our own responsibility that the product
Star Projector with Nature Sounds
Article No. 80 82 60
is according to the basic requirements, which are defined in the European Directives
2004/108/EC Electromagnetic Compatibility (EMC)
2011/65/EU Restriction of the Use of certain hazardous
Substances in electrical and electronic
Equipment (RoHS)
and their amendments.
Hagen, Steptember 16th, 2013
(Thomas Klingbeil, QA Representative)
EG-Konformitätserklärung
EC-Declaration of Conformity

Gestaltung urheberrechtlich geschützt VI © Westfalia 09/13
Deutschland
Österreich
Westfalia Westfalia
Werkzeugstraße 1 Moosham 31
D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ
Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54
Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23
Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at
Schweiz
UK
Westfalia Westfalia
Utzenstorfstraße 39 Freepost RSBS-HXGG-ZJSC
CH-3425 Koppigen 8 Fairfax Road, N. Abbot TQ12 6UD
Telefon: (034) 4 13 80 00 Phone: (0844) 5 57 50 70
Telefax: (034) 4 13 80 01 Fax: (0870) 0 66 41 48
Internet: www.westfalia-versand.ch Internet: www.westfalia.net
Kundenbetreuung | Customer Services
Werter Kunde,
bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden.
Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so
bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus
wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden
können.
Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen
Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu.
Dear Customer,
Please help avoid waste materials.
If you at some point intend to dispose of this article, then
please keep in mind that many of its components consist of
valuable materials, which can be recycled.
Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with
your local council for recycling facilities in your area.
Entsorgung | Disposal
Table of contents
Popular Speakers manuals by other brands

JS BASE TECHNOLOGY
JS BASE TECHNOLOGY LK-B288 instruction manual

Electro-Voice
Electro-Voice EKX-12 user manual

auna
auna Bazzter manual

Parasound
Parasound PAL-265 owner's manual

AUSTRALIAN MONITOR
AUSTRALIAN MONITOR AMPAV40 Installation and operation manual

Proficient Audio Systems
Proficient Audio Systems WALL W670 owner's manual