wikango WiCar User manual

MANUAL USUARIO / USER MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS
Thanks for choosing our Wikango WiCar,
the best Car Wi-Fi portable device with
2 USB charger!
Wi for your car.

WiCar Manual usuario (ES)
RECONOCER EL TERMINAL DE DATOS INALÁMBRICO WIKANGO WICAR
EXTERIOR
PRODUCTO Y ACCESORIOS
PARTES UNIDADES
Terminal de datos inalámbrico Wikango Wi-Fi
Manual del usuario
1
1
Interruptor NIC de alimentación
Utilización correcta de
enchufe mechero
Indicador de señal de
red Network
INDICADOR DE ESTADO
Amarillo: Si el indicador
amarillo está encendido, la
función Wi-Fi esta activada.
Rojo: La luz roja es el indicador
de encendido. Si la luz roja está
encendida usted puede
conectar. Cuando WiCar ya esté
conectado a la red de datos, la
luz roja se apagará.
Azul: Para la indicación del
estado de red. Cuando la red de
conexión de datos de WiCar sea
exitosa, la luz azul está
encendida
Ranura tarjeta SIM

» Tecnología de Red Wireless LTE
» Terminal de datos móviles con
función Wi-Fi.
» Adaptador de red.
» Cargador USB Salida 5.0-1.0A X1
» Cargador USB Salida 5.0-1.0A X1
» Banda de red de apoyo :
· FDD-LTE: B1/B3/B7/B8/B20
2100/1800MHZ/2600/900/80
· UMTS: B1/B8 2100MHZ/900
· GSM: GSM/GPRS/EDGE: 850/ 900/ 1800/
1900
MHz
PASO 1: Instale la tarjeta SIM
INSTRUCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Por favor use la tarjeta SIM estándar. Introduzca la
tarjeta SIM en la ranura con el chip metálico abajo.
PASO 2: Congure el nombre de la red Wi-Fi y el password en su
dispositivo (smartphone, tablet,… )
Introduzca la siguiente conguración WiCar y clique "Join" para adherirse a una red.
Después de una exitosa conexión, ya puede tener acceso a internet con 4G high-speed.
Nota: Su dispositivo no soporta tarjetas Micro / Nano SIM u
otras tarjetas SIM no standard. No use estas tarjetas. .
FUNCIONES BÁSICAS
Chip abajo
Entre en el menú Conguración de su teléfono y active el Wi-Fi de su teléfono.
Busque 4G-WICAR-XXXX " (XXXX el nombre es los últimos cuatro caracteres de la
dirección MAC).
IMPORTANTE: Antes de insertar la tarjeta SIM, conrme que su tarjeta tiene el PIN desbloqueado y/o inhabilitado.
En caso contrario, introduzca la tarjeta en un teléfono móvil y seleccione la opción para desactivar el código PIN

SSID: 4G- WICAR -XXXX
Wi-Fi Key: 1234567890
WEB IP: 192.168.0.1
User name/Key: admin
Si su WICAR no se conecta, signica que su
proveedor de red no está aún congurado
en su aparato.
Usted puede congurar otras opciones en su
WiCar iniciando sesión en el gestor web:
Navegador: 192.168.0.1
Usuario y contraseña por defecto: admin
PASO 3: Congurar el proveedor de red WiCar
Antes de conectarse al gestor web
asegúrese que su tarjeta SIM está
desbloqueada. Si no lo está, por favor
inserte la tarjeta SIM a su teléfono,
vaya a conguración PIN/PUK y
desactive el código PIN.
“System status”muestra toda la
información y detalles de la red
incluyendo nombre, modo de red,
detalles APN, señal, y los dispositivos
conectados.
Cuadro de conguración WiCar

Acceda a la interface del gestor
web, vaya a“INTERNET” ->“Trac
Settings” para controlar el
consume de datos de su tarjeta
SIM.
El tráco es solo a modo de
referencia. Es recomendable
conectar con su operador para
que le informe de los datos
precisos de tráco.
Acceda a la interface del gestor
web, vaya a“INTERNET” -> “Internet
connection” y use el menú para
jar los parámetros de acceso a la
red 4G/3G y la prioridad de
selección de la red. El Software
provee los parámetros de acceso
de la mayoría operadores de red.
Si su proveedor no se identica
automáticamente, deberá
modicar el APN como indicamos
a continuación:
3.1 Conguración de Tráco
3. 2 Revise la conguración
de la Red

3.3 Borrar el APN automático.
Por favor, borre la información APN. Clique primero
“Auto Congure APN”y guarde esta opción.
Clique PDN1 ( default) para
congurar manualmente la
información APN y escriba 2G/3G
APN si usted usa una tarjeta SIM
3G. Si usted usa una tarjeta SIM
4G, escriba 4G APN.
Después de entrar en la pantalla
de ajustes, por favor completa el
siguiente formulario:
Después de conectarse a la interface
del gestor web, vaya a “wireless ->
wireless security settings”, allí podrá
modicar el password de conexión a
su red WiCar. Usted puede modicar el
nombre SSID de su WiCar y el número
máximo de usuarios conectados a su
WiCar.
4. Modicar su password WiCar
3.4 Añadir un nuevo proveedor de red APN

P» He introducido la tarjeta SIM pero no tengo conexión.
R» Verique que su tarjeta SIM tiene el código PIN inhabilitado
P» ¿Qué Sistema Operativo soporta el dispositivo?
R» Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8
P» No puedo instalar el software
R» No tiene que instalar ningún software, basta en conectar el WiCar al enchufe
de mechero de su vehículo y encontrar la red Wi-Fi desde su teléfono móvil o
tablet.
P» ¿WiCar permite la itinerancia?
R» Esto depende de su operador de telecomunicaciones. Por favor, contacte con
ellos para conrmar las condiciones de itinerancia.
P» No puedo conectarme a Internet
R» Asegúrese que la conguración y los ajustes son correctos. Verique que la
información APN ha sido introducida.
P» La conexión y el intercambio de datos es demasiado lento
R» Compruebe la intensidad de señal de la red local.
PREGUNTAS FRECUENTES

WiCar User Manual (EN)
RECOGNIZE WIKANGO WIRELESS DATA TERMINAL WICAR
EXTERIOR
PRODUCT AND ACCESSORIES
PARTS UNITS
Wikango Wireless Data Terminal Equipment Wi-Fi
User Manual
1
1
NIC power switch
INDICATOR STATUS
Yellow: If Yellow light is on,
the Wi-Fi function is ON.
Red: Red light is the power
indicator, if red light is on,
you can connect. When
WiCar is already connected,
to the data network, the red
light o.
Blue: For the network
status indicator, when the
WiCar connection data
network is successful, the
blue light in on.
Proper use of
cigarette method
Network car
signal indication

» LTE wireless network technology.
» Mobile data terminal with Wi-Fi
capability.
» Network adapter work.
» Charger USB Output 5.0V-2.1A x1
» Charger USB Output 5.0V-1.0A x1
» Support network band :
· FDD-LTE: B1/B3/B7/B8/B20
2100/1800MHZ/2600/900/80
· UMTS: B1/B8 2100MHZ/900
· GSM: GSM/GPRS/EDGE: 850/ 900/ 1800/
1900
MHz
STEP 1: Install the SIM card
OPERATION INSTRUCTIONS
Please use the standard SIM card, SIM card metal chip
down into the SIM card slot.
STEP 2: Set up Wi-Fi network name and Wi-Fi password on your device
(smartphone, tablet,..)
Introduce following WiCar conguration and click "join" to join network, after the
success of the connection, you can use 4G high-speed Internet access.
Note: Your device does not support Micro / Nano SIM cards or
other non-standard SIM cards. To avoid damage to the device,
do not use such cards or cards.
BASIC FUNCTIONS
Chip down
Enter to phone settings and open your phone Wi-Fi. Search for 4G-WICAR-XXXX
" (XXXX for the MAC address after four ).
IMPORTANT: Before installing the SIM card, please make sure that your SIM card has not PIN
code. If so, please install rst your SIM card on a smartphone to deactivate PIN code option.

SSID: 4G- WICAR -XXXX
Wi-Fi Key: 1234567890
WEB IP: 192.168.0.1
User name/Key: admin
If your WICAR does not connect, means
that your network provider is not yet set
up on the device.
You can set up and congure other options on
the WiCar by login into the web management:
Web browser: 192.168.0.1
Default user name and password: admin
STEP 3: SET UP WiCar NETWORK PROVIDER
Before logging into the web
management make sure that, your sim
card pin is unlocked. If not, please
insert the sim card to your Smartpho-
ne, go to pin/ puk settings and disable
pin code.
System status displays all information
and details of the network including
provide name, network mode, APN
details, signal strength and
connected devices.
WiCar Set up conguration

Logging in to the WEB
management interface
“INTERNET”->“Trac Settings” to
control the data consumption
from your SIM card.
Trac is for reference only, it is
recommend to contact your
operator for an accurate trac
information.
Logging in to the WEB manage-
ment interface “INTERNET”->
“Internet connection” use menu to
set up 4G/3G network access
parameters and network
selection priority. Software
provides most of the network
operator's network access
parameters, if your operator is not
identied automatically: you will
have to modify the APN as below
3.1 Trac settings
3. 2 Revise Network settings

3.3 Remove the automatic APN.
Please remove APN information, click rst“Auto
Congure APN”and save this option
Click PDN1 ( default ) to manually
set up the APN information and
write 2G/3G APN name if you use
3G sim card . If you use 4G SIM
Card, write your 4G APN name.
After entering on the setting
screen, please complete the
following form:
After logging in to the WEB manage-
ment interface, wireless --> wireless
security settings, you can modify the
WiCar network connection password.
You can modify the SSID name of your
WiCar and number of maximum users
connected to your WiCar.
4. Modify your WiCar password
3.4 Add new APN network provider

Q» I’ve installed the SIM card but I can’t found the network
A» Make sure that your SIM card does not require PIN code. If it requires PIN
code, deactivate this option rst.
Q » What OS does this device support?
A » Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8
Q » I cannot install the software
A » You do not have to install any software, just connect the WiCar to the cigarette
car charger and found the Wi-Fi network from your mobile phone or tablet. Then
connect to WiCar.
Q » Does WiCar support roaming?
A » This depends on your telecom operator, please contact them to conrm
roaming conditions.
Q » Can not connect to internet?
A » Make sure conguration and setting is ok, verify that the APN information has
been introduced.
Q » Connecting and data exchange is too slow
A » Check local network signal strength.
FAQ

WiCar Manuel d’instructions (FR)
RECONNAÎTRE WIKANGO LE TERMINAL DE DONNÉES SANS FIL WICAR
EXTERIEUR
PRODUIT ET ACCESSOIRES
LES PIÈCES UNITES
Wikango équipement de terminal sans l Wi-Fi
Manuel d’instructions
1
1
NIC power switch
ETAT DE L’INDICATEUR
Jaune: Si le voyant jaune est
allumé, la fonction Wi-Fi est
activée
.
Rouge: Le voyant rouge est
l'indicateur d'alimentation, si le
voyant rouge est allumé, vous
pouvez vous connecter. Lorsque
WiCar est déjà connecté, au
réseau de données, le voyant
rouge s’éteint.
Bleu: Pour l'indicateur d'état du
réseau, lorsque le réseau de
données de connexion WiCar est
réussi, le voyant bleu s'allume.
Proper use of
cigarette method
Network car
signal indication

» Technologie de réseau sans l LTE
» Terminal de données mobiles avec
capacité Wi-Fi.
» Traitement de l'adaptateur réseau.
» Chargeur USB Sortie 5.0V-2.1A X1
» Chargeur USB Sortie 5.0-1.0A X1
» Support de bande réseau:
· FDD-LTE: B1/B3/B7/B8/B20
2100/1800MHZ/2600/900/80
· UMTS: B1/B8 2100MHZ/900
· GSM: GSM/GPRS/EDGE: 850/ 900/ 1800/
1900
MHz
ETAPE 1: Installer la carte SIM
INSTRUCTIONS D’UTILISATIONS
Utilisez la carte SIM standard, la puce de métal vers la
bas dans la fente de la carte SIM.
ETAPE 2: Congurez le nom du réseau Wi-Fi et le mot de passe Wi-Fi
sur votre appareil (smartphone, tablette, ...)
Présentez la conguration WiCar suivante et cliquez sur "rejoindre" pour rejoindre le réseau,
après la réussite de la connexion, vous pouvez utiliser l'accès Internet haute vitesse 4G.
Remarque: Votre appareil ne prend pas en charge les cartes
Micro / Nano SIM ou d'autres cartes SIM non standard. Pour
éviter d'endommager l'appareil, n'utilisez pas ces cartes.
FONCTIONS BASIQUES
puce vers le bas
Entrez les paramètres du téléphone et ouvrez votre téléphone Wi-Fi. Recherchez
4G-WICAR-XXXX "(XXXX pour l'adresse MAC après quatre).
IMPORTANT: Avant d'insérer la carte SIM, vériez que votre carte SIM ai le PIN débloqué et / ou désactivé. Dans le
cas contraire, insérez la carte dans un téléphone mobile, sélectionnez l'option d'annuler le cdoe PIN.

SSID: 4G- WICAR -XXXX
Wi-Fi Key: 1234567890
WEB IP: 192.168.0.1
User name/Key: admin
Si votre WICAR ne se connecte pas, cela
signie que votre opérateur de réseau n'est
pas encore conguré sur le périphérique.
Vous pouvez installer et congurer d'autres options
sur WiCar en vous connectant à la gestionWeb:
Navigateur Web: 192.168.0.1
Nom d'utilisateur et mot de passe par défaut: admin
ETAPE 3: Congurer l’operateur de réseau WiCAR
Avant de se connecter a la web,
assurez-vous que votre carte sim soit
deverrouillée. dans le cas contraire,
inserer la carte sim à votre smartpho-
ne, aller aux réglages pin / puk et
desactiver le code pin.
L'état du système » ache tous les
détails de l'information et de réseau,
y compris le nom, le mode réseau, les
détails APN, le signal et les
périphériques connectés.
Installer la conguration WiCar

Accédez à l'interface de gestion
Web, allez à“Internet”->“trac”
pour contrôler la consummation
des donnés de votre carte SIM. Le
trac est seulement un point de
référence.
Il est conseillé de se connecter à
votre opérateur pour des
rapports précis des données de
trac.
Accédez à l'interface de gestion
Web, allez à“Internet” ->“Connexion
Internet” et utilisez le menu pour
dénir les paramètres d'accès au
réseau 4G / 3G et la selection
prioritaire du réseau. Le logiciel
fournit les paramètres d'accès de la
majorité des opérateurs du réseau.
Si votre fournisseur ne s’identie pas
automatiquement , vous devez
modier l'APN comme indiqué
ci-dessous:
3.1 Paramètres de trac
3. 2 Réviser les paramètres
du réseau

3.3 Remove the automatic APN.
S'il vous plaît, supprimer les informations APN.
Cliquez d'abord sur ”Conguration automatique
APN” et enregistrez cette option.
Cliquer PDN1 (par défaut) pour
congurer manuellement
l’information APN et saisir 2G / 3G
APN.si vous utilisez une carte SIM
3G. Si vous utilisez une carte SIM
4G, écrire 4G APN.
Après avoir saisi l'écran
Paramètres, s'il vous plaît remplir
le formulaire ci-dessous:
Après la connexion à l'interface de
gestion Web, allez a sans l aux
paramètres de sécurité sans l, là, vous
pouvez changer le mot de passe pour
se connecter à votre réseau Wicar. Vous
pouvez modier le nom SSID de votre
Wicar et le nombre maximum
d'utilisateurs connectés à votre Wicar.
4. Modiez votre mot de passe WiCar
3.4 Add new APN network provider

Q» J'ai inséré la carte SIM, mais je n'ai pas de connexion.
A » Vériez que votre carte SIM a le code PIN désactivé.
Q» Quel système d'exploitation prend ce périphérique?
A» Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8
Q» Je ne peux pas installer le logiciel
A» Vous n'avez pas à installer de logiciel, connectez simplement WiCar au
chargeur de la voiture à cigarettes et avez trouvé le réseau Wi-Fi depuis votre
téléphone portable ou votre tablette. Ensuite, connectez-vous à WiCar.
Q» WiCar prend-il en charge l'itinérance?
A» Cela dépend de votre opérateur de télécommunications, contactez-les pour
conrmer les conditions d'itinérance.
Q» Ne peut-on pas se connecter à Internet?
A» Assurez-vous que la conguration et le réglage sont corrects, vériez que les
informations APN ont été introduites.
Q» La connexion et l'échange de données sont trop lents
A» Vériez la puissance du signal du réseau local.
FAQ

Table of contents
Languages:
Popular Wireless Router manuals by other brands

Linksys
Linksys WRT610N - Simultaneous Dual-N Band Wireless... Quick installation guide

NetComm
NetComm YML-O-3G19W user guide

Cradlepoint
Cradlepoint CR4250 quick start guide

D-Link
D-Link AirPlusXtremeG DI-624 Quick installation guide

D-Link
D-Link GO-RT-N300 user manual

TRENDnet
TRENDnet TPL-111BR - WIRELESS POWERLINE ROUTER 125 Frequently asked questions