Wilfa BRASE EMC-3000W User manual

BRASE
MINI KITCHENER EMC-3000W
EN ·Instruction manual DK ·Betjeningsvejledning
NO ·Bruksanvisning FI ·Käyttöohje
SE ·Bruksanvisning

LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK
LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING

NO
SE
DK
FI
EN
LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK
LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS
LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG
LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING

4
EN
• Before use the appliance must be checked for
transportation damage, in cases of damage that
might affect safety, do not use the appliance.
Contact an authorized service centre.
• Only plug the appliance on a at surface.
• The diameters of the bases of the saucepans
used should not be smaller than the diameters of
the hotplates.
• Place the tabletop oven on a surface with a con-
stant temperature, but not too near a wall. See
installation bellow.
• CAUTION: overheated food fats can spontane-
ously ignite!
• Ensure that children cannot reach or open the
tabletop oven when it is hot.
• During use the sides and hotplates will become
hot. Take care to avoid burns.
• Keep easily inammable materials away from
the appliance.
• Do not allow children to remain in the vicinity of
a turned on or hot oven unsupervised.
• Do not use the appliance outdoors.
• The appliance must not be placed near open
ames or other sources of heat.
• The tabletop oven must not be immersed in
water or rinsed off under running water.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

5
EN
• Do not pull on the cord when unplugging. Pull
on the plug itself.
• The tabletop oven must not be lifted by the
handle/ oven door.
• Do not allow the cord to hang over the edge of
worktops or similar.
• Always unplug the appliance prior to cleaning
it.
• Should the tabletop oven be used for purposes
other than those it is intended for, the user must
him or herself bear responsibility for any damage.
• Do not use the appliance if the cord is dam-
aged. If the tabletop oven is not functioning as it
should, is dropped on the floor or is damaged in
any other way, it must be taken to an authorized
service centre.
• Is the cable damaged, it must be replaced by
authorized service personnel.
• Is there damage to the device or that it does
not work, it must be serviced only by authorized
personnel.

6
EN
• This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with re-
duced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and under-
stand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user main-
tenance shall not be made by children unless
they are older than 8 and
supervised. Keep the appliance and its cord out
of reach of children less than 8 years.
• Appliance is not intended to be operated by
means of an external timer or separate remote-
control system.
• NB! This tabletop oven is intended for normal
domestic use only.

7
EN
OVERVIEW
Temperature
control lamp
Upper/lower heat
Timer
Control for heating
zone 145 mm Ø
On/off indication
lamp
Control for heating zone
180 mm Ø
Continuous operation
Grill
Upper heat
Lower heat
Oven selection
switch

8
PRIOR TO USAGE
In order to avoid possible risks of re, the distance bet-
ween the appliance (category B) and all walls has to be at
least 10 cm. Keep the space above the appliance free to
ensure free air circulation. Put the appliance on a heat-re-
sistant, even and solid base (no varnished tables, no table
cloths). Do not operate the appliance in the proximity of
other heat sources (stove, gas ames etc.).
INITIAL USE
Make sure that the mains voltage is identical with the
details on the rating plate. Then heat the oven for 10 mi-
nutes at maximum temperature, setting the Timer switch
at "M" and the selection switch for maximum tempera-
ture of the function "upper/lower heat", Following that
set the switch at function' grill" for 10 minutes as well.
In this way the protective coating of the various heating
elements is burned in. Please disregard the temporary
formation of smoke.
DIRECTIONS FOR USING THE GLASS CERAMIC COO-
KING SURFACE
Only use pots and pans for electrical stoves with a a-
wless, even bottom and an appropriate diameter (he-
at-proof glass, crockery or china can also be used). If the
bottom of the pot is uneven or too small, energy will
be wasted and the maximum heat cannot be used. The
cooking surface and the bottom of the pot must always
be clean and dry. Do not use any cooking pots consisting
of plastic, inferior china, enamel or aluminium foil. In case
any objects made up of plastic, aluminium foil, sugar - or
dishes containing sugar - inadvertently happen to melt
on the hot ceramic hob, shrove them away from the hot
cooking area immediately by using a cleaning scraper.
EN

9
EN
For cleaning, it is imperative that no scratch-producing
sponges, scouring powders or chemically aggressive cle-
aning agents like cleansing sprays or stain removers are
used! Special glass plate cleansing agents are available
on the market. Avoid scratches on the glass plate produ-
ced by pointed or sharp objects. Protect the glass plate
from breaking caused by falling objects.
The heating zones are regulated by an energy control,
which enables varying the regulation innitely from
keeping warm (approx. 7 % of the power) to maximum
temperature (100 % power).
Please use the following settings:
1 ... 5 to warm up and keep warm
4 ... 9 to cook, stew and steam
8 ... 12 to start cooking, bake and fry
Switch the appliance down in time, so you can save ener-
gy. Further information is given by any ordinary cook-
book.
The residual heat indicators on the front part of the
cooking surface point to still prevailing risks of burning
but also to residual heat which can be used for keeping
dishes warm.

10
EN
DIRECTIONS FOR USING THE OVEN
With the lower rotary switch you can vary the oven tem-
perature for the function ”upper and lower heat” innitely
from 50°C to 25O°C or choose the functions ”only lower
heat (650 W)”, ”only upper heat (500
W)” or ”grill” (1000 W), where the oven is heating with ma-
ximum power. In the upper part of the oven there are two
heating elements, whereby the inner one provides for the
grilling function, the outer one is working when setting the
function ’upper heat’ or ’upper/lower heat’.
To switch on the oven, turn the above rotary switch to
the right as far as it will go and then back to the desired
operation time or turn it left and choose ”M” = continuous
operation. The oven is in operation now, the pilot lamps
are going on and the heating process is beginning.
When the lower pilot lamp goes out, the adjusted oven
temperature is reached. The alternately lighting up and
going out of the lamp during the operation shows the
thermostatic regulation of the oven temperature.
Operating with timer, the oven switches off automatically
when the set time is over, and a bell rings shortly. The ope-
ration time can always be changed by turning the switch to
the right or left. Being adjusted for continuous operation
”M”, the appliance does not switch off automatically. For
switching it off the rotary switch has to be turned back to
”0”.
The oven door is equipped with a seal, a certain air
exchange, however, is required. As this can cause
slightly diverging temperatures in the front and back
part of the oven, we recommend to turn the dishes
when half of the preparing time is over.

11
EN
The standard equipment of the mini Kitchener includes a
roasting tray and a grid. As special accessory we additi-
onally offer a at tray, which is appropriate for preparing
cookies, pizza etc.. When required, you can get this tray
from your specialist.
While the oven is operated, its interior light is shining and
enables you to observe your dishes. The upper pilot lamp
indicates that at least one of the functions is in operation.
When you have nished cooking or baking, make sure
that all switches are in ”0” position and the lamps went
out.

12
EN
FOOD HEAT COOKING TIME THE POSITION
OF SHELF
Bread 180-200° 40-60 min. Middle shelf
Pastry 180-200° 20-40 min. Middle shelf
Beurek 180-220° 40-50 min. Middle shelf
Cake 160-180° 35-45 min. Middle shelf
Cookie 170-180° 35-45 min. Middle shelf
Pizza 180-200° 20-25 min. Middle shelf
Lamb 200-MAX° 60-120 min. Middle shelf
Mutton 200-MAX° 60-120 min Middle shelf
Beef 200-MAX° 60-120 min Middle shelf
Turkey 200-MAX° 60-100 min Middle shelf
Chicken 200-MAX° 60-100 min. Middle shelf
Fish 200-MAX° 30-40 min. Middle shelf
Kindly note that, the above mentioned cooking times is ob-
tained laboratory conditions. These cooking times can be
changed according to line standby voltage, the amount of food
and the pre-cooking process that before put in the mini kitchen.
Your suitable heat and cooking time can be different from the
above mentioned heat and cooking time.

13
EN
CLEANING AND MAINTENANCE
Let the appliance completely cool down and unplug it. If
required the glass ceramic cooking surface can be trea-
ted with special cleansers, food residues can be removed
with a special glass scraper. You get both in many shops.
When cleaning the oven, you can switch on its interi-
or light by turning the above switch on ”M”. Clean the
casing and the interior of the oven with a damp cloth and
a mild detergent, afterwards drying up the oven interior.
The enamel (CleanEmail) can especially simply be clea-
ned. Do not use any abrasive or aggressive detergents or
agents. Do not immerse the appliance in water and make
sure that no steam or water enters it. It must not be clea-
ned with a steam jet appliance.

14
EN
GUARANTEE
Wilfa issues a 5 year guarantee on this product from the
day of purchase is done. The guarantee covers production
failure or defects that arise during the guarantee period. Your
purchase receipt works as proof towards retailer if claiming your
guarantee.
The guarantee is valid only for products that are bought and
used in private households. The guarantee is not valid if the
product is used commercially. The guarantee is not valid if
the product is misused, used by negligence, if not following
instructions given by Wilfa, if modied or if unauthorized
reparation is done. The guarantee is also not valid for normal
wear of the product, misuse, lack of maintenance, use of wrong
electrical voltage or:
• Overloading of product
• Parts which are normally worn down
Instructions manual is also available at our website wilfa.com

15
EN
SUPPORT AND SPARE PARTS
For support please visit us at wilfa.com, and see our customer ser-
vice/support page. Here you will nd frequently asked questions,
spare parts, tips and tricks and all our contact information.
RECYCLABILITY
This marking indicates that this product should not be
disposed with other household wastes throughout the EU. To
prevent possible harm to the environment or human health
from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources. To
return your used device, please use the return and collection systems
or contact the retailer where the product was purchased. They can
take this product for environmentally safe recycling free of charge.

16
NO
• Før apparatet startes må det kontrolleres for
eventuelle transportskader. Dersom eventuell
skade har hatt innvirkning på sikkerheten, må ikke
apparatet brukes. I et slikt tilfelle må det innle-
veres til autorisert servicested.
• Sett hybelkomfyren på et varmebestandig
underlag, men ikke for nær en vegg. Se under
avsnittet installasjon.
• Vær oppmerksom på at overopphetet matfett
kan selvantennes.
• Under bruk blir kokeplatene og sidene varme.
Vær obs på brannskade.
• Apparatet må kun koples til egnet jordet stikkon-
takt.
• Apparatet må stå på en rett overflate. Hold let-
tantennelige materialer vekk fra apparatet.
• Bunndiameteren på kjeler og panner må ikke
være mindre enn diameteren på varmeplatene.
• Ikke bruk apparatet utendørs.
• Apparatet må ikke plasseres i nærheten av åpen
ild eller annen varmekilde.
• Hybelkomfyrene må ikke nedsenkes i vann eller
skylles av under rennende vann.
• Ikke trekk i ledningen når du skal koble fra, ta tak
i selve kontakten.
• Hybelkomfyren må ikke løftes etter håndtak /
ovnsdør.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER

17
NO
• Ikke la ledningen henge løst over bordkanter
eller lignende.
• Ta alltid ut kontakten etter bruk og ved reng-
jøring.
• Om hybelkomfyren brukes til annet formål en
tilsiktet, eller ved feilbruk har brukeren selv ansvar
ved evt. skader
• Om hybelkomfyren ikke fungerer som den skal,
om den er mistet i gulvet eller på en hvilken som
helst måte er skadet, må den levers til
et autorisert verksted.
• Hybelkomfyren er kun for husholdningsbruk.
• Produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover
samt personer med nedsatte fysiske, sansemessi-
ge eller mentale evner eller mangel på erfaring og
kunnskap, hvis de er under tilsyn av eller har fått
anvisninger om sikker bruk av apparatet og er klar
over farene forbundet med bruk. Ikke la barn leke
med apparatet. Rengjøring og vedlikehold skal
ikke utføres av barn under 8 år med mindre de er
under tilsyn. Oppbevar apparatet og ledningen
utilgjengelig for barn under 8 år.
• Apparatet er ikke beregnet til å bli betjent av en
ekstern timer eller separat fjernkontroll.

18
NO
ADVARSEL: Er kabelen skadet, må den byttes av
autorisert servicepersonell. Er det skader på ap-
paratet eller at det ikke virker, må det kun repar-
eres av autorisert personell.
ADVARSEL: Det kan bli varme overflater når gril-
len er i bruk. Hold barn unna.
ADVARSEL: Hvis det oppdages sprekker på ov-
nen eller på de varme overflatene, må apparatet
slås av omgående.

19
NO
Temperatur-
kontrollampe
Over-/undervarme
Tidsur
Bryter for varmesone
145 mm Ø
Av/På-lampe
Bryter for varmesone
180 mm Ø
Kontinuerlig drift
Grill
Overvarme
Undervarme
Funksjonsbryter
OVERSIKT

20
NO
VEILEDNING FOR BRUK AV GLASSKERAMISK KOKEPLATE
Bruk kun gryter og stekepanner for elektriske ovner med en
plettfri, jevn bunn og passende diameter (varmebestandig
glass og porselen kan også brukes). Dersom grytens eller
pannens bunn er ujevn eller for liten, vil energi gå til spille og
maks-temperatur kan ikke brukes.
Kokeplaten og bunnen av kjelene må alltid være rene og
tørre. Bruk ikke gryter eller panner som består av plastikk, tynt
porselen, aluminiumsfolie eller som er emaljebelagt. Dersom
gjenstander som er laget av plastikk, aluminiumsfolie, sukker
– eller retter som inneholder sukker – tilfeldigvis smelter inn
i den varme keramikkokeplaten, må det umiddelbart vaskes
bort fra det varme kokeområdet ved å bruke en renseskrape.
For rengjøring er det viktig at ingen grove svamper, skrubbe-
eller slipemidler
FØR BRUK
For å hindre mulig brannfare bør avstanden mellom apparatet
(kategori B) og vegger være minst 10 cm. For å sikre fri lufttil-
gang, sett ikke noe på toppen av komfyren. Plasser komfyren
på en varmebestandig, jevn og solid overate (ikke lakkert
bord eller duk). Bruk ikke komfyren i nærheten av andre var-
mekilder (ovn, gassammer osv.).
FØRSTE GANGS BRUK
Forsikre deg om at spenningen i strømforsyningen stemmer
overens med det som er angitt på merkeplaten. Varm deretter
opp komfyren til maks-temperatur i 10 minutter ved å sette
tidtakerbryteren på “M” og funksjonsbryteren på maks-tem-
peratur på funksjonen ”over-/undervarme”. Etter at du har
gjort det, setter du funksjonsbryteren på ”grill” i 10 minutter.
På denne måten vil det beskyttende belegget på de forskjel-
lige varmeelementene brennes inn. Vennligst se bort fra den
midlertidige røykdannelsen.
Table of contents
Languages:
Popular Stove manuals by other brands

Tecno Air System
Tecno Air System RUBY COMPACT user manual

Cadel
Cadel Cristal 7 Up user manual

Aarrow
Aarrow Stratford Tf OPERATING AND INSTALLATION Manual

WoodEze
WoodEze NLE7WZ-RS-20 instruction manual

EdilKamin
EdilKamin CUBIRA 12 Installation, use and maintenance

Hi-Flame
Hi-Flame HF-717UA Installation and operation instructions

LYSON
LYSON W4075UW instruction manual

Ashley
Ashley AWC11 Installation and operating manual

DENIA
DENIA C-800 Usage and maintenance instructions

Woodwarm Stoves
Woodwarm Stoves Firebright Inset Installation and operating instructions

Brunner
Brunner IRON DOG 07 user guide

Jøtul
Jøtul Wood Stove Installation and operating instructions