Wisdom HW1-S149-A User manual

PAGE 1/14
HARDWARE
FRONT
HW1-S149-A PART LIST
BACK
X2
M4
A
A *1
B
B *1
C
C *1
D
D *1
E *1
E
F
F *1
G
G
G *2
*1
J
K
J *1
K *1
L
M
L *1 M *1
N
N
N *2
X28
(Ø4*20)
X74
(Ø4*40)
X24
(Ø6*50)
X4
(Ø6*45) X12
X8
(Ø6*40)
*2
*2
X8
(Ø4*55)
Y
Z
Y *1
Z *1
yellow
blue
yellow
blue
WARNING:
- Contains small parts, sharp points and edges.
- Adult assembly required.
- Two adults recommended.
- Do not stand, sit, kneel, lean or pull on unit for
support.
- Never leave children unattended.
- Adult supervision recommended.
- Do not place unit near high heat.
TIP!
DO NOT FULLY
TIGHTEN SCREWS
UNTIL ALL SCREWS
HAVE BEEN LOOSELY
POSITIONED.
BEFORE
ASSEMBLING,
MAKE SURE THERE
ARE NO
MISSING PARTS.
AN ELECTRIC SCREWDRIVER
WILL BE RECOMMENDED FOR
ASSEMBLY (NOT INCLUDED)
NOTE / HINWEIS:
- Enthält im unmontierten Zustand kleine Teile,
scharfe Kanten und spitze Ecken.
- Montage durch zwei Erwachsene empfohlen.
- Während der Montage nicht auf den Artikel
stellen, sitzen, knien, lehnen o. ä.
- Lassen Sie Ihre Kinder nicht unbeaufsichtigt.
- Benutzung unter Aufsicht Erwachsener.
- Positionieren Sie den Artikel nicht in unmittel-
barer Nähe eines offenen Feuers.
TIPP!
ZIEHEN SIE DIE
SCHRAUBEN NICHT
KOMPLETT AN BEVOR
DER ARTIKEL
KOMPLETT MONTIERT
IST.
BITTE PRÜFEN SIE DEN
ARTIKEL UND SEINE
BESTANDTEILE VOR
MONTAGE AUF SEINE
VOLLSTÄNIGKEIT. EIN AKKUSCHRAUBER IST FÜR
DIE MONTAGE VON VORTEIL
(NICHT ENTHALTEN)

PAGE 2/14
12
3
X6
(Ø6*50)
4
X2
(Ø6*45) X4
X2
(Ø6*40)
(Ø6*40)
(Ø6*45)
X2
(Ø6*45) X4
X2
(Ø6*40)
(Ø6*40)
(Ø6*45)
J
L
N
K
M
N
C
E

PAGE 3/14
5
6
X11
(Ø6*50)
7
X8
(Ø4*40)
8
X18
(Ø4*40)
X5
(Ø6*50) B
G
G
D
X2
(Ø6*50)

PAGE 4/14
X8
(Ø4*40)
9
10
X20
(Ø4*40)
A
F
X4
(Ø4*55) (Ø4*55)

1370MM
1220MM
1800MM
PAGE 5/14
11
HW1-S149-A
X28
(Ø4*20) X20
(Ø4*40)
X4
(Ø4*55) X4
(Ø6*40) X4
(Ø4*55)
Y
Z
yellow
blue
Model Number:
Batch-Number:
Distribution:
Wisdom Education Europe
Zum Poppschen Gut 3
09526 Olbernhau
GERMANY
www.wisdomeurope.com
-Do not allow children to climb on shelves.
-Do not use as a ladder or cart.
-Kinder dürfen nicht auf den Artikel klettern.
-Nutzen Sie den Artikel nicht als Leiter.
CAUTION:
CARE AND CLEANING
-Clean wood with a damp cloth or sponge using
warm water and mild soap. Wipe dry.
-Check for loose or worn parts periodically and
tighten or replace as necessary
-Do not place unit near high heat.
-Das Holz kann mit einem nebelfeuchtem Lappen
oder Schwamm und warmen Seifenwasser gereinigt
werden.Wischen Sie danach trocken.
-Überprüfen Sie den Artikel regelmäßig auf lockere
oder abgenutze Teile, ziehen Sie Schrauben wieder
fest oder ersetzen Sie wenn nötig Teile.
-Positionieren Sie den Artikel nicht in unmittelbarer
Nähe von offenem Feuer.
Record the Batch-Number here. Information is located
on the shipping carton and / or the product itself. Keep
this sheet in an accessible place.
Notieren Sie die Batch-Nummer hier. Diese finden Sie
entweder auf dem Verpackungskarton und / oder am
Produkt selbst. Bitte heben Sie die Batch-Nummer für
Rückfragen auf.

1370MM
1220MM4220MM
4370MM
1500MM
1500MM
1500MM
1500MM
PAGE 6/14
safety range of product/Sicherheitsabstand:4220*4370MM

PAGE 7/14
INSTRUCTION MANUAL
Description: Outdoor Rainbow House
Item Code:HW1-S149-A
Imported into EU by: Wisdom Education Europe GmbH, Zum Poppschen Gut 3, 09526 Olbernhau/Germany
Manufacturer: Wisdom Educational Product Co.,Ltd
Manufacturer Address: Building 4, Lane 2777, Baoan Road, Malu Town, Jiading District, Shanghai, China
Test standard: EN 1176-1:2017,EN 71-2
Overall Dimension: 137*122*180 CM
Weigt: NW:80KG,GW : 84KG
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1.Ensure the area is safe and devoid of any hazards prior to assembly,The minimum space will be:250*250cm.
2.A minimum of two adults are required for assembly.
3.The product and materials are intended for indoor or outdoor use under supervised conditions.
4.Check the quantity of spare part based on spare part list before assembly.
5.When installing,ensure ground is either a soft fall surface,or protected by a soft material such as cardboard or a blanket when assembling to avoid frame
scratching.
6.Tighten all bolts after assembly.
7.Removal all assembly materials and tools from the play area before the equipment is used.
8.During the process of incomplete installation, disassembly, or maintenance, the children should stay away from the product to ensure safe.
9.The product can be fixed to the ground, and the below is the assembling intruction.(The anchor should be purchased from the manufacturer separately.)

PAGE 7/14
Instruction of anchor for grass ground
1 ) Firstly determine the coordinate points that need to be fixed to the
product. With the digging tool, dig 46CM downward the grass, bury the
grass anchor, then tamp the soil.
2 ) Fixed the product on a suitable position, use the fabric loop to hook the
grass anchor and fix the fabric loop to the suitable position with M4*25
tapping screws to complete the installation.
Instruction of anchor for cement floor
1)Firstly determine the coordinate points that need to be fixed to the
product, and use the electric drills with M10 drilling bit to drill
downward the cement floor to a depth of 10-12CM.
2 ) Place the product that needs to be fixed in a suitable position, and fix it
on the ground with an L-shaped corner connector and M8*100
expansion screws.
3 ) Use M4*25 tapping screws to connect the L-shaped corner connector to
the corresponding position to complete the installation.

PAGE 9/14
INSTRUCTIONS
1.Please read the instructions and warning labels carefully before use.
2.Inspect items and play area for any potential hazards prior to use.
3.Maximum number of people using the equipment at the same time is 2 .
4.User age group: 3 ~ 14 years old.
5.Never leave children unattended.Ensure constant adult supervision.
6.Please pay attention to the safety of the surrounding environment before use and avoid use under bad weather conditions.
7.Instruction for anchor
Anchor for grass ground: Check once a month to ensure that the embedded anchor and the self-tapping screw is not loose, and the fabric loop is not broken.
If the anchor is loose, need to be covered with soil for reinforcement. If the screw is loose and fabric loop is broken, need to replace it in time.
Anchor for cement floor: Check once a month to ensure that each expansion screw is not loose. If it is loose, please replace it in time.
8.No climbing.
The height of all stepping positions are less than 60cm.
9.If the material is damaged and needs to be repaired, please contact the manufacture to repair or replace.
10.Please ensure that the installation ground is horizontal during installation and keep it horizontal during use.
MAINTENANCE
1.Clean with a moist cloth.
2.Use neutral cleaners for cleaning.
3.Regularly inspect the product.
4.Follow the below inspection cycle to adequately inspect the product.
5.Fill in the inspection record after the inspection.

PAGE 10/14
INSPECTION INFORMATION
Inspection cycle Inspection Project YES/NO Solution Signature
Daily Inspection on
Items
Check screws, bolts and fasteners are tightened.
Installed on a flat surfact and no hazards are present.
Equipment is free of dirt and moisture.
Hook and loop attachments are securely fastened.
Check for a signs of damage and wear.
Monthly Inspection
on Items(Except for
Daily Inspection on
Items)
Check screws are free of rust and damage.
Check parts are securely connected.
Check compliance labels are intact.
Annual Inspection
on Items(Except for
Daily and Monthly
Inspection on Items
)
Check there is no extensive corrosion and replace if required.
Check for cracking or connecting part deterioration. Replace if
required.
Check there is no excessive discolouration of components.
Check screws and connectors are in working order and not
damaged or deteriorated.
Check compliance labels are legible.
Check the play area under the equipment is safe and level.

PAGE 11/14
BEDIENUNGSANLEITUNG
Beschreibung: Outdoor Regenbogenhaus
Artikelnummer: HW1-S149-A
Hersteller: Wisdom Education Europe GmbH, Zum Poppschen Gut 3, 09526 Olbernhau/Deutschland
Prüfnorm: EN 1176-1:2017,EN 71-2
Gesamtabmessungen: 137*122*180 CM
Gewicht: Nettogewicht:80KG,Bruttogewicht: 84KG
INSTALLATIONSANLEITUNG
1.Stellen Sie vor dem Aufbau sicher, dass der Bereich sicher und frei von Gefahren ist. Der Mindestabstand beträgt: 250*250cm.
2. Für die Montage sind mindestens zwei Erwachsene erforderlich.
3.Das Produkt ist, für die beaufsichtigte Benutzung durch Erwachsene, im Freien bestimmt.
4.Überprüfen Sie vor dem Zusammennbau, ob alle Teile laut Aufbauanleitung vorhanden sind.
5. Stellen Sie bei der Installation sicher, dass der Boden entweder eine weiche Fallfläche ist oder beim Zusammenbau durch ein weiches Material wie Pappe
oder eine Decke geschützt wird, um Kratzer am Rahmen zu vermeiden.
6. Ziehen Sie alle Schrauben nach dem Zusammenbau noch einmal nach, sodass alle Teile fest miteinander verbunden sind.
7.Entfernen Sie alle Montagematerialien und Werkzeuge aus dem Spielbereich, bevor Sie das Gerät verwenden.
8. Während der Installation, Demontage oder Wartung dürfen sich Kinder nicht in der Nähe des Produktes aufhalten, um Gefahren vorzubeugen. Bitte beachten
Sie den Sicherheitsabstand.
9.Das Produkt kann im Boden befestigt werden. Das Folgende ist die Montageanleitung. (Der Anker sollte separat vom Hersteller gekauft werden.)

PAGE 12/14
Installation Bodenanker
1) Bestimmen Sie zuerst die Befestigungspunkte für den L-förmigen
Bodenanker am Gerät und am Boden. Markieren Sie die Stellen.
2) Befestigen Sie zunächst den Bodenanker im Boden. Bohren Sie hierzu mit
einem für den Boden geeigneten Bohrer (M10) ein ca. 10 cm tiefes Loch in
die zuvor markierte Stelle im Boden. Verschrauben Sie nun den Bodenanker
mit dem Boden unter Verwendung der mitgelieferten Expansionsschraube
(M8*100).
3) Verbinden Sie nun den Bodenanker mit dem Gerät unter Verwendung
der mitgelieferten Holzschrauben (M4*25).
Wiederholen Sie den Vorgang bis alle Bodenanker fest mit dem Gerät und
Boden verbunden sind und schließen Sie die Installation ab.
Installation Erdanker
1 ) Legen Sie zuerst die Stelle fest, an der das Produkt mit dem Erdanker
verbunden werden soll. Die Aufbauanleitung des jeweiligen Produkts dient als
Orientierungshilfe.
2 ) Drehen Sie den Erdanker mithilfe einer Stange in den Boden ein. Sollte der
Boden besonders hart sein, empfehlen wir die Stelle auszuheben und den
Erdanker einzugraben. Befestigen Sie nun die Befestigungsschlaufe am
Erdanker und fixieren Sie das andere Ende mittels der mitgelieferten M4*25
Holzschrauben am Produkt.

PAGE 13/14
ANLEITUNG
1. Bitte lesen Sie die Anweisungen und Warnhinweise vor dem Gebrauch sorgfältig durch.
2. Überprüfen Sie das Produkt und den Spielbereich vor der Verwendung auf mögliche Gefahren.
3. Die maximale Anzahl von Personen, die das Gerät gleichzeitig benutzen dürfen, beträgt 2.
4. Benutzeraltergruppe: 3 - 14 Jahre
5. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt. Achten Sie auf ständige Aufsicht durch Erwachsene.
6. Bitte achten Sie vor dem Gebrauch auf die Sicherheit der Umgebung und vermeiden Sie den Gebrauch unter schlechten Wetterbedingungen.
7. Anleitung zum Anker
Erdanker: Überprüfen Sie einmal im Monat, ob der eingebettete Erdanker fest und sicher mit dem Produkt verbunden ist. Wenn der Erdanker locker ist, so
drehen Sie den Erdanker erneut fest in den Boden. Sollte der Erdanker sich an der gegenwärtigen Stelle nicht fest im Boden verankerung lassen, so
positionieren Sie diesen erneut an einer anderen Stelle. Kontrollieren Sie, ob das Gewebeband zur Verbindung des Erdankers mit dem Produkt unbeschädigt
ist und die Schrauben fest mit dem Produkt verbunden ist.
Anker für Zementboden: Überprüfe Sie einmal im Monat ob alle Schrauben fest sitzen. Sollte Schrauben sich gelockert haben, so ersetzen Sie diese
umgehend.
8. Das Produkt darf nicht beklettert werden. Die Höhe aller Trittpositionen beträgt weniger als 60 cm.
9. Wenn das Produkt oder Teile des Produktes beschädigt sind und repariert werden müssen, so wenden Sie sich bei Fragen zur Reparatur oder zum
Austausch an den Hersteller.
10. Bitte stellen Sie sicher, dass der Installationsboden während der Installation horizontal ist und nicht abfällt bzw. nachgibt. Das Produkt darf nicht
verwendet werden, wenn der Boden nachgibt oder das Produkt nicht mehr horizontal bzw. vertikal exakt ausgerichtet ist.
INSTANDHALTUNG
1. Mit einem feuchten Tuch reinigen.
2. Verwenden Sie zum Reinigen neutrale Reinigungsmittel.
3. Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig.
4. Befolgen Sie den nachfolgenden Inspektionszyklus, um das Produkt angemessen zu inspizieren.
5. Füllen Sie das Inspektionsprotokoll nach jeder Inspektion aus und bewahren Sie das Protokoll auf.

PAGE 14/14
Wartungsprotokoll
Inspektionszyklus Inspektionspunkte Ja/Nein Beschreibung
der Wartung Unterschrift
Tägliche/Wöchentliche
Inspektion
Schrauben, Bolzen und Befestigungselemente sind festgezogen.
Das Gerät steht auf einer festen, ebenen Fläche. Umgebung frei von Gefahren.
Das Gerät ist frei von Schmutz und Feuchtigkeit.
Das Gerät ist fest im Boden verankert.
Das Gerät weißt Beschädigungen oder Verschleißspuren auf.
Monatliche Inspektion
(Ergänzung zur
täglichen/wöchentlichen
Inspektion)
Schrauben sind frei von Rost und Beschädigungen.
Alle Teile sind fest miteinander verbunden.
Konformitätsetiketten sind intakt und lesbar.
Jährliche Inspektion
(Ergänzung zur
täglichen/wöchentlichen
und monatlichen
Inspektion)
Das Gerät ist frei von Korrosion. Stark korrodierte Teile sind zu ersetzen.
Verbindungsteile sind frei von Verschleiß und Rissen. Teile sind bei Bedarf
zu ersetzen.
Alle Bauteile weisen keine starken Verfärbungenauf. Holz-Schutz-Lasur intakt.
Schrauben und Verbinder sind funktionsfähig und nicht beschädigt.
Konformitätsetiketten sind intakt und lesbar.
Aufstellbereich unter dem Gerät ist sicher und eben.
Table of contents
Languages:
Other Wisdom Play Set & Playground Equipment manuals