Wodschow RN10 VL-2 User manual

RN10 VL-2
A/S Wodschow & Co.
Industrisvinget 6
DK-2605 Brøndby
Denmark
Phone: +45 43 44 22 88
Telefax: +45 43 43 12 80
www.bearvarimixer.com
info@wodschow.dk
OPERATING INSTRUCTIONS
072012ORDER NO.: 00242_VL2 GB Original instructions

2
Contents:
General:
In case of complaints, please contact your supplier.
The guarantee does not cover faults resulting from faulty op-
eration, overloading and lacking observance of directions of
maintenance.
It should be checked that all loose parts are delivered with the
mixer such as bowl, tools and intermediate pieces.
To the attachment drive should only be connected attachments
produced by A/S WODSCHOW & CO.
safety:
If the mixer is not connected to earth
there is danger of injury.
It must be ensured that the cable used
for connecting the machine to power,
meets the standard of the country
where the machine is installed! – see
also “Connection to power”
The constant noise level of the work place of the operator
is lower than 70 dB (A).
The mixer is designed for manufacture of products
which do not during processing cause reactions
or emit substances which may be detrimental to
the user.
Putting your ngers in the bowl while the mixer is
running may cause injuries.
InstallatIon of new mIxer:
Installation and securing:
If the mixer is placed on a table, it must be bolted on to the
table. Use 4 M6 bolts with a length of 90 mm + the thickness
of the table top, see drawing page 10
If the mixer is placed on a bench stand, it can be placed
direct on the oor. Foundation bolts in the oor are recom-
mended. Intermediate pieces can be inserted under the
mixer’s feet, if the oor is not completely even.
Connection to power:
Check that the voltage and frequency printed on the
machine sign is correct compared to the place of in-
stallation. The machine sign is placed at the top of the
back of the mixer.
When the mixer is connected, use phase + neutral + earth
or phase + phase + earth. In both cases it is important that
the voltage between the two live pins is in accordance with
the machine sign. (See examples on page 3).
The mixer must be connected
to earth!
If not, it will cause missing function of EMC
lter as well as risk of damaging the frequency
converter.
• The mixer must only be connected to single phase power
with earth.
• A two-pin plug with earth is to be used. Alternatively two
conductors and earth from a 3-phase power supply.
• The mixer must be protected by a differential switch.
•
The machine is secured through a 5A fuse. The fuse is built
into the cable plug which is placed at the bottom of the back
of the mixer. To this comes a 10Afuse which is mounted in the
frequency converter, see “Service instructions” page 10
.
General:
...................................................................................................................................................................... 2
safety:
...................................................................................................................................................................... 2
InstallatIon of new mIxer:
................................................................................................................................................. 2
examples of power ConneCtIons:
...................................................................................................................................... 3
Vl2 Control panel - surVey of VarIous operatInG sItuatIons:
............................................................................................ 3
operatIon of the mIxer:
.................................................................................................................................................... 4
the remIx funCtIon:
.......................................................................................................................................................... 5
ChanGe of fIxed speeds:
................................................................................................................................................... 5
reset of tImer:
................................................................................................................................................................. 5
oVerload:
...................................................................................................................................................................... 5
proCedure In Case of oVerload:
....................................................................................................................................... 5
reCommended maxImum speeds:
.......................................................................................................................................... 5
ConstruCtIon of the mIxer:
............................................................................................................................................... 6
the maxImum CapaCIty of the mIxer:
................................................................................................................................... 6
CorreCt use of tools:
...................................................................................................................................................... 7
CleanInG:
...................................................................................................................................................................... 7
maIntenanCe and lubrICatIon:
........................................................................................................................................... 7
attaChment drIVe:
............................................................................................................................................................. 7
reCommended max. speeds for attaChment drIVe:
.............................................................................................................. 7
dImensIon sketChes:
.......................................................................................................................................................... 7
Vl-2 Control, error Codes and possIble solutIons:
......................................................................................................... 8
test proGrams:
................................................................................................................................................................ 9
serVICe InstruCtIons:
...................................................................................................................................................... 10
CablInG dIaGram:
............................................................................................................................................................ 14
eleCtrICal dIaGram:
........................................................................................................................................................ 15
handle for bowl lIft Can be mounted In both sIdes of the mIxer:
.................................................................................... 16

3
1
3
2
4
Vl2 Control panel - surVey of VarIous operatInG sItuatIons:
The following pictures show various operating situations and corresponding explanation:
The mixer is connected to power and is ready for start
- ashing of the green diode at will show that!
It is possible to set a start speed by pushing one of the
xed speeds or , before is pushed.
When is pushed, the mixer will start in minimum speed.
Operating time is stated by pushing or .
A program is run by rst pushing and thereafter the
wanted number, e.g for program No. 1.
Emergency stop is activated - there is no light in the
display. If the red diode at is ashing, the mixer has
stopped because the safety circuit has been interrupted,
either because the bowl arms have been lowered or the
safety guard has been opened.
The mixer is running and a speed has been chosen -
four diodes on the speed indicator are alight.
The speed can be changed by pushing one of the buttons
for the four xed speeds or or .
The mixer can be stopped without reset of the timer, by
pushing or by opening the safety guard. The mixer is
restarted by pushing .
has been pushed - yellow diode at is ashing. The
mixer is started by pushing . The timer will start again
and the speed is running up to the chosen speed. If is
pushed, the timer is reset and the mixer will not start, but is
ready for start - green diode at will ash (see picture 2).
Voltage at the installation: 50/60 Hz The machine sign
Power:
Phases x voltage With
neutral Earth Voltage Phases Use
neutral Use
earth Remarks
1 x 220-240V Neutral yes 230V 1 yes yes Please note that the mixer is able to run without
any connection to earth, but this causes a re-
duced functionality of the EMC-lter due to lack
of leakage to earth.
Of functional and safety reasons, the
machine should be connected to earth!.
2 or 3 x 220-240V - yes 230V 2 - yes
2 or 3 x 380-415V Neutral yes 230V 1 yes yes
2 or 3 x 380-480V - yes 380-480V 2 - yes
2 or 3 x 110-220V Neutral yes 100-110V 1 yes yes
1 x 100-120V Neutral yes 100-110V 1 yes yes
3 x 100-120V - yes 100-110V 2 - yes
examples of power ConneCtIons:

4
Before starting the mixer:
Mount the required tool in the bayonet shaft. Place the bowl
in the bowl arms and raise it to its working position by means
of the handle for bowl lift. Close the safety guard.
The mixer is ready for start.
Start the mixer:
Push to start the mixer.
Push to increase the speed.
Push to reduce the speed.
Or push , , or to choose one of the xed
speeds.
The speed indicator below the elds to shows the
mixing speed of the tool.
Four xed speeds:
For quick choice of speed, use the elds to .
Field corresponds lowest speed, aprox. 110 RPM.
Field corresponds aprox. 212 RPM.
Field corresponds aprox. 318 RPM.
Field corresponds maximum speed, aprox. 420 RPM.
It is possible to change the xed speeds - see the para-
graph „Change of xed speeds“.
Indication of operation time:
Before starting the mixer, an operation time for the mixer can
be chosen by pushing or . The operating time will be
shown in minutes and seconds in the timer eld between
and .
The maximum operating time is 60 minutes.
Inspection of the ingredients during operation:
Ifit is wished to stop the mixerwithout reducing operation time
and speed, push . The mixer will reduce speed and then
stop, the operation time will also stop.
It is now possible to open the safety guard to check the
ingredients.
Close the safety guard and push , and the mixer will start
andwillincreasethespeed to the speedchosenbeforepushing
. The operating time will also be continued.
If the bowl is lowered while the mixer is stopped, the operating
time is reset, and must be pushed to restart the mixer.
Start/Stop
Pause
REMIX-function
Time up
Text eld (timer)
Time down
Fixed speeds
Speed indicator
Speed down
Speed up
operatIon of the mIxer:
Emergency
stop
For previous users of the old 10 L model, AR10:
On the AR10 the speeds 1, 2 and 3 corresponded
the below mentioned RPM:
Speed 1 corresponded approx. 110 RPM.
Speed 2 corresponded approx. 150 RPM.
Speed 3 corresponded approx. 380 RPM.

5
the remIx funCtIon:
The special Remix-function is a shortcut to programming of
recipes.While the mixeris operated, allcommands are stored,
and when a recipe is nished and is pushed, it is possible
to store the entire recipe under a program number.
• There are four program numbers.
• A program cannot be deleted, but can be replaced.
• The programs are not deleted in case of no power.
How to store a program:
• First push .
• Run the entire recipe including pauses and changes of
speed.
• Push .
• Store the program as program No. 1 by pushing rst
and then also continuously, until the total length of
the program is shown in the timer eld. The timer eld
will thereafter ash „P1“ three times.
How to run a program:
•First a short push on and then on . Now „P1“
appears in the timer eld and immediately thereafter the
total length of the program will be shown. The program
is run by pushing .
• If the speed or the time is changed, or is pushed
when running a program, the program will be left and
the mixer must be run manually.
• It is possible to open the safety guard while running a
program.When thesafety guard is closed, the program
can be resumed by pushing .
• If the program is containing a pause, the mixer will stop
andat thesame time an acoustic signal is heard. When
the operator wants to restart the mixer, push and
the program will be resumed.
ChanGe of fIxed speeds:
For the elds and it is possible to change the speed
for future mixing jobs. Push or to adjust the speed up
or down.
If required to store the adjusted speed, push or until two
beeps are heard and the diodes of the speed indicator are ash-
ing. The adjusted speed has now been stored in the memory.
To return to the factory settings for button and push
and simultaneously, until a beep is heard.
reset of tImer:
The timer can be reset by simultaneously pushing and
. If the timer is reset while the mixer is running, the mixer
will stop.
oVerload:
Do not overload the mixer. Sticky and heavy
doughs may reduce the capacity of the bowl by
75%. The capacity is further reduced if the speed
of the mixing tool is increased beyond the re
commended values or if a wrong mixing tool is
used. Large lumps of fat or cooled ingredients
must be cut into small parts before they are placed
in the bowl.
Overloadovera long period will causethatthethermal
overload relay will switch off the mixer. Follow the de-
scription under „Procedure in case of overload“
proCedure In Case of oVerload:
• Push emergency stop
• Release emergency stop.
• Start the mixer by pushing .
reCommended maxImum speeds:
Recommended maximum speeds (factory setting).

6
ConstruCtIon of the mIxer:
the maxImum CapaCIty of the mIxer:
AR = Absorption Ratio (%AR)
Example: A basic recipe contains 1 kg of solids and 0,5 kg of
liquid:
This gives AR = 0,5 kg x 100 = 50%
1 kg
If for instance it is required to use the maximum capacity of
the mixer, the calculatedAR = 50% is used for determining the
amount of solids and liquid in the dough:
If a 10 L mixer is used, and a dough with AR = 50% is to be
kneaded, the maximum capacity is = 5 kg. Now the weight of
solids in this dough is calculated:
Solids = Max. capacity x100 =5 kg x 100 = 3,3 kg
AR + 100 50 + 100
Weight of liquid = 5 kg - 3,3 kg = 1,7 kg
(Liquid in % of solids)
Bowl lift arms
Motor
Machine label
Poly V belt
Attachment drive
Planetary head
Bayonet socket
Bowl lift
Frequency
converter
Transformer, only at
x<220V - 240V<x
Local variations in the characteristics of the ingredients can inuence water
absorption, volume and baking characteristics, etc.
* Scraper recommended
** Low speed operation is recommended
Capacities per mix Tool RN10
Egg white Whip 1 L
Whipped cream Whip 2,5 L
Mayonnaise *Whip 8 L
Herb butter Beater 5 kg
Mashed potatoes * Beater/Whip 3,5 kg
Bread dough (50%AR) ** Hook 5 kg
Bread dough (60%AR) Hook 6 kg
Ciabatta dough * (70%AR) Hook 5,5 kg
Mufns * Beater 6,5 kg
Layer cake base Whip 2,5 kg
Meatball mix * Beater 7 kg
icing Beater 5,8 kg
Doughnut (50%AR) Hook 6 kg

7
CorreCt use of tools:
Recommended applications for tools:
Whips should not be struck against hard objects as
e.g. the edge of the bowl. This will make the life of
the tool shorter due to increasing deformity.
For production of mashed potatoes use rst the
beater and then the whip.
CleanInG:
The mixer should be cleaned daily or after use. The mixer
should be cleaned with a soft cloth and clean water. Sulpho-
nated soaps should be used with caution as they destroy
the mixer’s lubricants.
Never use high pressure cleaning for the mixer.
Parts made of aluminum should not be used to
strongly acidic, highly alkaline or highly salty food-
stuffs, which may attack aluminum without coating.
Tools ofaluminium mustnot bewashed withstrong
alkaline detergents (pH not bigger than 9.0).
The soap suppliers can recommend the correct type of soap.
maIntenanCe and lubrICatIon:
If the planetary head is repaired, the toothed wheel and the
toothed wheel rim shall be greased with STATOIL Grease-
wayALX 82,the needle bearingsofthe planetary headmust
not be greased with this type of grease.
If the mixer is provided with attachment drive, the gear for
attachment drive must be greased with STATOIL Grease-
way ALX 82.
Do not use any another type of grease than the one stated
here.
attaChment drIVe:
The mixer can be equipped with attachment drive for
mounting of extra accessories, such as meat mincer or
vegetable cutter.
For further information regarding mounting and use of extra
accessories, please see the manual following the accessory.
The mixer must be disconnected while the ac-
cessory is mounted in the attachment drive!
reCommended max. speeds for attaChment
drIVe
:
Recommended max. speeds for attachment drive (fac-
tory setting).
Whip Beater Hook
Cream Cake dough Bread dough
Egg whites Butter cream Dark bread
Mayonnaise Wafe dough and the like
and the like Minced meat
and the like
dImensIon sketChes:
Dimension sketch for RN10 on oor stand.
Dimension sketch for RN10 table model.

8
Vl-2 Control, error Codes and possIble solutIons:
Error codes and possible solutions:
The VL2 control will in case of certain errors show an error code in the display:
Too high temperature in the frequency converter.
Solution: Switch off the mixer and let it cool down.
Wrong voltage of power supply.
Solution: Compare the voltage indicated on the machine label with the power supply.
The motor has been constantly overloaded for a long period of time. The load has been between 100 - 150% of
maximum load. The overload is typically found in case of mixing/whipping tasks with constant load.
Solution: Switch off the mixer and reduce the quantity of ingredients in the bowl. Finish the work in a lower speed.
Low voltage is periodically noted in the power supply.
Solution: The machine’s power supply must be inspected by a technician.
Too high temperature in motor.
Solution: Switch off the mixer and let it cool down. Reduce the quantity of ingredients in the bowl. Finish the work in a lower
speed.
Communication break. Cable Connection between the control panel and frequency converter is defective.
Solution: Make sure the cable is seated properly in the connectors, replace the cable if it is defective.
, and The mixer has been overloaded from work with heavy dough or the like
Solution: Reduce the quantity of ingredients in the bowl. if possible, the product may be decomposed into smaller pieces
or diluted before the mixer is restarted. Finish the work in a lower speed.
Errors that do not cause an error code in the display:
The mixer does not start when is pushed, but the timer is counting as normal. There is no error code in the display.
Solution: The frequency converter is defective and must be exchanged. See “Service Instructions” page 10 for access
to the frequency converter.
The mixer does not start when is pushed. There is no error code in the display.
Solution: Activate emergency stop and release it again. Now two different codes should be shown in the display. The rst
code is a small square in top of the rst cipher of the display followed by a version code, this is the software ver-
sion of the control panel. The next code is a small square in bottom of the rst cipher of the display followed by
a version code, this is the software version of the frequency converter. If no codes are shown or if only the rst
code is shown, the error can derive from either a defective communication cable between the control panel and
the frequency converter, or a defective frequency converter.
The mixer is totally “dead”, no light in the control panel.
Solution: Check the connection to power supply, if connection and power supply
are OK, the error is either a defective communication cable between
the control panel and the frequency converter, or a defective fuse in the
frequency converter. See “Service Instructions” page 10 for access
to the frequency converter.

9
test proGrams:
To enter the test mode of the mixer, do as follows:
Raise the bowl and close the safety guard, push emergency stop.
Hold and and release the emergency stop at the same time. Now go through four test programs:
Test program 1: Test of elds.
Press to activate test program no. 1
OBS. The elds must be activated in the following order:
Briey push the following elds – – – – – – – – – – .
The mixer will now automatically run the next three test programs.
Test program 2: Test of light diodes.
Press to activate test program no. 2
For the rst 20 seconds the cipher 2 will ash in the display - the remix memory will be erased. Then the light
diodes in the speed indicator will light up one by one, while the other light diodes of the control panel are on.
Test program 3: Test of current measurement circuit in the frequency converter.
Press to activate test program no. 3
The motor starts and runs for approx. 20 seconds. After the 20 seconds a text is shown in the display, this text
will vary and can only be used for testing the function.
Test program 4: Test of micro switches in safety circuit.
Press to activate test program no. 4
OBS. It is important that the order is kept.
The cipher 1 is shown in the display until the safety guard is opened.
• Open and close the safety guard. The display shall now change to 2. If the display does not change to 2, the
micro switch at the safety guard is defective.
• Raise and lower the bowl again. The display shall now show 3. If the display does not change to 3, the micro
switch at the bowl lift is defective.
• Conclude the test by pushing emergency stop and release it again. The display shall now show version codes
for control panel and frequency converter resp., as earlier mentioned under “VL2 control, error codes and
possible solutions, error .
When running the testprogrammes, no specic order is required. It is possible to run the programmes individually

10
6D
4
3D
8D
1
4B
6A
8B
5A
8C8F
8
7
6B 6C
6
6E
4A
3
5C
1A
2
5
5B 3B 3C
8E
3A
8A
6E
13C 13A 13B
12B 12
11
Before a possible repair or adjustment, the power must be switched off by
dismantling the connection cable from the power supply.
serVICe InstruCtIons:
The mixer is to be bolted on to the table with
4 pcs. M6 bolts. The length of the bolts must
be 90 mm + the thickness of the table top.

11
8H
8G
8
9
6F 6D
6G
8 Take out the frequency converter in the following way:
a) Remove the cover plate (8A) by loosening the screws
(8B).
b) Remove the screws (8C) in the bottom of the mixer.
c) The frequency converter including ttings (8D) and trafo
(8E) can now be lifted backwards out of the mixer.
d) The trafo can be loosened from the frequency converter
by removing the screw (8F).
9
Exchange the fuse by taking out the frequency converter
(8), loosen the screws (8G) and the cover box (8H) can now
be removed.
1
Take off the rear part by removing the 2 screws (1A)
2The lid of the mixer can be taken off when the rear part (1) has been removed. Push the lid a little backwards,
and lift it free.
3Take off the operation panel by removing the rubber gasket (3A) and the thumb screw (4A) on the attachment
drive. Remove the nut (3B) and loosen the 2 screws (3C). The screws must still grab the two ttings (3D) which
are to be lifted up together with the screws.
4 Take out the attachment drive by removing the thumb screw (4A), the rubber gasket (3A) and the operation panel
(3). At last loosen the pointed screw (4B)
5 Take off the display print by loosening the screw (5A) and taking off the plastic box (5B). Then loosen the four
screws (5C).
6 Exchange the Poly V-belt in the following way:
a) Take off the rear part of the mixer (1) and the lid (2).
b) Loosen the four screws (6A) holding the motor base (6B). By pushing the base towards the front of the mixer,
the belt will be slackened and can be lifted off the motor pulley (6C) and the planetary head pulley (6D).
c) Mount the new Poly V-belt by pushing if down over the two pulleys.
d) Tighten the Poly V-belt by pushing the motor base towards the back of the mixer. Use a big screw driver or the
like to hold the base while the screws are tightened.
6C The motor pulley can be taken off by removing the locking ring
(6E), and then using a pulling-off device.
6D Take off the planetary head pulley in the following way:
a) Take off the rear part (1), the lid of the mixer (2) and the Poly
V-belt (6).
b) Screw the pointed screws (6F) out of the pulley. The pulley
can now be lifted off the clamping ring.
c) To be able to loosen the clamping ring from the shaft, screw
oneofthe pointed screws approx. one turn down into the mid-
dle centre hole (6G). The clamping ring can be removed.
7 Take out the motor in the following way:
a) Shut off the power to the mixer, or dismantle the power cable from the connection point.
b) Take off the rear part (1), the lid of the mixer (2), and the Poly V-belt (6).
c) Disconnect the motor cable.
d) Remove the four screws (6A), and the motor base (6B) with motor (7) can now be lifted off the mixer.

12
10
10B
10A
11
11A
11
11C
11B
10 Take out the planetary head in the following way:
a) Take off the lid of the mixer (2), the operation panel (3), the attachment drive (4), the Poly V-belt (6) and the
planetary head pulley (6D).
b) Remove the locking ring (10A), and the planetary head can now be loosened by hitting the shaft (10B) with a
plastic hammer. Take care not to drop the planetary head.
c) To mount the planetary head again, use a special tool to pull it to its correct position and thereafter follow the
above instructions in reverse order.
11 5A fuse can be exchanged by pulling out the
small “drawer” (11A) at the top of the cable
plug (11B). If the fuse is burned, it can be ex-
changed by the reserve fuse (11C).
cable plug (11B)

13
12a
12
13
13e
13d
13
Exchange the micro switch for the safety guard in the following way:
a) Removethe rear part (1),the lid ofthemixer (2) and the operation
panel (3).
b) Take off the planetary head pulley (6D).
c) Remove the top plate (13A) by rst removing the four screws
(13B) and thereafter the screws (13C).
d) Loosenthescrews (13D) in both sides.Turnthe safety guard into
to horizontal position, and now the safety guard including ttings
(13E) with micro switch can be lifted up. The micro switch can
now be exchanged.
e) Screw the new micro switch on to the ttings, and follow the in-
structions in reverse order.
12 Exchange the micro switch for bowl lift in the following way:
a) Take off the cover plate (8A) on the back of the mixer.
b) Take out the frequency converter (8) with ttings (8D).
c) The bowl lift micro (12) with ttings (12A) can be taken out by
loosening the two screws (12B) and removing the two wires. The
micro can not be exchanged.
d) Mount the new micro switch by following the instructions in reverse
order. No adjustment is required.

14
RN20-194.39M rev 00 RN20-194.19M rev 00 RN20-194.29M rev 00
RN20-194.25M rev 01 CR10-194.15M rev 00
RN20-194.26M rev 03
RN20-194.27M rev 02
CR10-194.17M rev 00
RN20-194.37M rev 00
RN20-194.28M rev 02
CR10-194.38M rev 00
CR10-194.35M rev 00
Black
Green
Yellow
White
Blue
Red
5 - green
1 - orange
2 - red
3 - brown
4 - orange
5 - red
6 - brown
1 - yellow/
green
2 - brown
3 - blue
4 - black
1 - black
2 - blue
3 - blue
4 - black
1 - brown
2 - brown
Orange
Orange
Red
Red
Brown
Brown
1 - red
2 - blue
3 - white
4 - yellow
6 - black
1 - brown
2 - blue
3 - green/yellow
1 - brown
2 - blue
3 - yellow/
green
1 - yellow/green
2 - brown
3 - blue
4 - black
1 - orange
2 - red
3 - brown
4 - orange
5 - red
6 - brow
1 - black
2 - blue
3 - blue
4 - black
Green
White
1 - red
2 - blue
3 - white
4 - yellow
5 - green
6 - black
1 - green/yellow
2 - white
3 - black
4 - red
black - black
on NC-switch 1
blue - blue
on NC-switch 2
Orange
Orange
Blue
Blue
Black
Black
Micro for
safety guard
1 - black
2 - blue
3 - blue
4 - black
Black
Yellow
Blue
Red
seen from back
Cable for emergency stop
CE-micro Micro for safety guard
seen from back
Thermoswitch in motor
CE micro
Safety guard
Cable for emergency stop
Termoswitch
Thermoswitch
Cable for emergency stop
Safety circuit
Motor
OR
X< 220-240
1- green/yellow
2-
3- Black
4- Brown, 90-105V
5- Red, 105-120V
6-
220-240 <X
1- Green/yellow
2-
3- Black
4- Red, 380-420V
5- blue, 420-460V
6- Yellow, 460-500V
X< 220-240
1- green/yellow
2-
3- blue
4- brown, 90-105V
5- brown, 105-120V
6-
220-240 <X
1- green/yellow
2-
3- blue
4- brown, 380-420V
5- brown, 420-460V
6- brown, 460-500V
For voltage x< 220-240V <x
1 - brown
2 - blue
3 - green/yellow
1 - brown
2 - blue
3 - green/yellow
CablInG dIaGram:

15
eleCtrICal dIaGrammes:
4321
1 2 3 4
142536
635241
3
2
11
2
3
1
2
3
44
3
2
13
4
5
6
2
11
2
2
1
T=145
o
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6 6
5
4
3
2
1
4 -
3 -
2 -
1 -3 -
4 -
5 -
2 -
1 -
3
2 -
4
5
6
6 -
105-120V
90-105V
420-460V
380-420V
460-500V
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3 -
4 -
5 -
2 -
1 -
6 - Black (M1)
(M2)Blue
(M3)Brown
Yellow/green,White-
Yellow-
Green-
Black
Blue-
Red-
1 Brown-
2 Blue-
3 - Yellow/green (PE)
- Blue
2 Blue-
1 - Black
4 - Black
- Blue (T1)
Red (bowl)
1 - Orange (safety guard)
- Black (safety guard)
- Red (bowl)
- Brown (T2)
White
Yellow
Green
Black
Blue
RedRed
Blue
Black
Green
Yellow
WhiteWhite
Yellow
Green
Black
Blue
Red
Front panel Frequency inverter
Yellow/green
Brown
Blue
BlackBlack
Blue
Brown
Yellow/green
Brown
Brown
Motor
Brown
Brown
Black
Blue
Blue
Black
Brown
Brown
Red
Orange
Orange
Red
Black
Blue
Blue
Black
Orange
Orange
Red
Red
Screen
(PE)
(L)
(N)
CE/Bowl Emergency
Stop
White
Yellow
Green
Black
Blue
Red
Brun
wellow/green
blue
Brown
wellow/green
blue
red
Brun
wellow/green
black
For supply x<220V
blue
red
wellow/green
black
For supply x>240V
wellow

16
1
2
34
1
Handle for bowl lift can be mounted in both sides of the mixer:
The handle for bowl lift as well as cover plug and a hexagon spanner are placed in the bowl of the mixer.
The handle can be mounted either in left or right side of the mixer - the big cover plug is to be put into the
hole on the opposite side of the mixer.
1. Mount the key in the handle.
2. Place the handle with key on
the mixer so that the handle
points forward.
3. Screw the screw in the handle
by means of the enclosed hex-
agon spanner.
4. Place the small cover plug in
the handle.
1. The big cover plug is to be
put into the hole on the oppo-
site side of the mixer.
Handle for bowl lift
Cover plug

17
IndholdafCEOverensstemmelseserklæring,(Maskindirektivet,2006/42/EC,BilagII,delA) DK
ContentsoftheECDeclarationofconformityformachinery,(MachineryDirective2006/42/EC,AnnexII.,sub.A)GB
InhaltderEG‐KonformitätserklärungfürMaschinen,(Richtlinie2006/42/EG,AnhangII,subA) DE
ContenudelaDéclarationCEdeconformitéd’unemachine,(DirectiveMachine2006/42/CE,AnnexeII.A)FR
InhoudvandeEG‐verklaringvanovereenstemmingvoormachines,(Richtlijn2006/42/EC,BijlageII,onderA)NL
Contenidodeladeclaración"CE"deconformidadsobremáquinas,(Directiva2006/42/EC,AnexoII,subA) ES
F
abrikant;Manufac A/SWodschow&Co.
………………………………………………………………….……
turer;Hersteller;Fabricant;Fabrikant;Fabricante:
Adresse;Address;AIndustrisvinget6,DK‐2605Brøndby,Denmark
……………………………………………………………………….
dresse;Adresse;Adres;Dirección:
Navnogadressepådenperson,somerbemyndigettilatudarbejdetekniskdossier:
Nameandaddressofthepersonauthorisedtocompilethetechnicalfile
NameundAnschriftderPerson,diebevollmächtigtist,dietechnischenUnterlagenzusammenzustellen
Nometadressedelapersonneautoriséeàconstituerledossiertechnique
naamenadresvandegenediegemachtigdishettechnischdossiersamentestellen
nombreydireccióndelapersonafacultadaparaelaborarelexpedientetécnico
Navn;Name;Name KimJensen
……………………………………………………………………….
;Nom;Naam;Nombre:
Adresse;Address;AIndustrisvinget6,DK‐2605Brøndby,Denmark
.........................................................................
dresse;Adresse;Adres;Dirección:
Sted,dato;Place,date;Ort,Datum;Lieu,date;Plaats,datum;Place,Fecha: Brøndby,15‐12‐2009
........................................................................
Erklærerhermedatdennerøremaskine
Herewithwedeclarethatthisplanetarymixer
Erklärthiermit,dassdieseRührmaschine
Déclarequelebatteur‐mélangeurci‐dessous
VerklaarthiermededatMenger
Declaramosqueelproductobatidora
•erioverensstemmelsemedrelevantebestemmelseriMaskindirektivet(Direktiv2006/42/EC)
isinconformitywiththerelevantprovisionsoftheMachineryDirective(2006/42/EC)
konformistmitdenBestimmungenderEG‐Maschinenrichtlinie(Direktiv2006/42/EG)
Satisfaitàl’ensembledesdispositionspertinentesdelaDirectiveMachines(2006/42/CE)
voldoetaandebepalingenvandeMachinerichtlijn(Richtlijn2006/42/EC)
correspondealasexigenciasbásicasdelaDirectivasobreMáquinas(Directiva2006/42/EC)
•erioverensstemmelsemedfølgendeandreCE‐direktiver
isinconformitywiththeprovisionsofthefollowingotherEC‐Directives
konformistmitdenBestimmungenfolgenderweitererEG‐Richtlinien
EstconformeauxdispositionsdesDirectivesEuropéennessuivantes
voldoetaandebepalingenvandevolgendeandereEG‐richtlijnen
estáenconformidadconlasexigenciasdelassiguientesdirectivasdelaCE
2004/108/EC
……………………………………………………………………………………………………………………………………...
Endvidereerklæresdet
Andfurthermore,wedeclarethat
Unddass
Etdéclareparailleursque
Endat
Ademásdeclaramosque
•atdefølgende(deleaf)harmoniseredestandarder,erblevetanvendt
thefollowing(parts/clausesof)Europeanharmonisedstandardshavebeenused
folgendeharmonisierteNormen(oderTeile/Klauselnhieraus)zurAnwendunggelangten
Les(parties/articlesdes)normeseuropéennesharmoniséessuivantesontétéutilisées
devolgende(onderdelen/bepalingenvan)geharmoniseerdenormen/nationalenormenzijntoegepast
lassiguientesnormasarmonizadasynormasnacionales(opartesdeellas)fueronaplicadas
EN454:2000;EN60204‐1:2006;EN12100‐1:2005
……………………………………………………………………………………………………………………………………...
EN12100‐2:2005;EN61000‐6‐1:2007;EN61000‐6‐3:2007
……………………………………………………………………………………………………………………………………...

18
InnehålliEG‐försäkranommaskinensöverensstämmelse,(Maskindirektivet2006/42/EG,bilaga2,A)SE
ContenutodelladichiarazioneCEdiconformitàpermacchine,(Direttiva2006/42/CE,AllegatoII,parteA)IT
SisukordEÜmasinavastavusdeklaratsioon,(Masinadirektiiv2006/42/EÜ,lisaII,punktA)EE
TreśćDeklaracjazgodnościWEdlamaszyn(Dyrektywamaszynowa2006/42/WE,ZałącznikII,pktA)PL
SisältöEY‐vaatimustenmukaisuusvakuutuskoneesta(Konedirektiivi2006/42/EY,LiiteIIA)FI
T
illverkare;Fabbrica A/SWodschow&Co.
………………………………………………………………….……
nte;Tootja;Producent;Valmistaja:
Adress;Indirizzo;Aa Industrisvinget6,DK‐2605Brøndby,Denmark
……………………………………………………………………….
dress;Adres;Osoite:
Namnochadresstilldenpersonsomärbehörigattställasammandentekniskadokumentationen:
Nomeeindirizzodellapersonaautorizzataacostituireilfascicolotecnico
Tehnilisekaustavolitatudkoostajanimijaaadress
Imięinazwiskoorazadresosobyupoważnionejdoprzygotowaniadokumentacjitechnicznej
Henkilönnimijaosoite,jokaonvaltuutettukokoamaanteknisentiedoston
Namn;Nomeecogn KimJensen
……………………………………………………………………….
ome;Nimi;Imięinazwisko;Nimi:
Adress;Indirizzo;Aa Industrisvinget6,DK‐2605Brøndby,Denmark
.........................................................................
dress;Adres;Osoite:
Ortochdatum;Luogoedata;Koht,kuupäev;Miejscowość,data;Paikka,aika: Brøndby,15‐12‐2009
........................................................................
Försäkrarhärmedattdennablandningsmaskin
Conlapresentesidichiarachequestomixerplanetaria
Deklareerimekäesolevaga,etPlanetaarmikseri
Niniejszymoświadczamy,żemikserplanetarny
vakuuttaa,ettätämämikserityyppi
•överensstämmermedtillämpligabestämmelserimaskindirektivet(2006/42/EG)
isèconformealledisposizionidellaDirettivaMacchine(Direttiva2006/42/CE)
vastabkehtivatelemasinadirektiivi(2006/42/EÜ)nõuetele
spełniawymaganiaodpowiednichprzepisówdyrektywymaszynowej(2006/42/WE)
onkonedirektiivin(2006/42/EY)asiaankuuluviensäännöstenmukainen
•överensstämmermedbestämmelseriföljandeandraEG‐direktiv
èconformealledisposizionidelleseguentialtredirettiveCE
vastabjärgmisteEÜdirektiividenõuetele
spełniawymaganiaprzepisówinnychdyrektywWE
onseuraavienmuidenEY‐direktiiviensäännöstenmukainen
2004/108/EC
……………………………………………………………………………………………………………………………………...
Viförsäkrardessutomatt
eche
Lisaksülaltooduledeklareerime,et
Ponadtooświadczamy,że
jalisäksivakuuttaa,että
•följande(delar/paragraferav)europeiskaharmoniseradestandarderharanvänts
sonostateapplicateleseguenti(parti/clausoledi)normearmonizzate
kasutatudonjärgmisiEuroopaharmoniseeritudstandardeid(võinendeosi/nõudeid)
zastosowanonastępująceczęści/klauzulezharmonizowanychnormeuropejskich
seuraaviaeurooppalaisiayhdenmukaistettujastandardeja(tainiidenosia/kohtia)onsovellettu
EN454:2000;EN60204‐1:2006;EN12100‐1:2005
……………………………………………………………………………………………………………………………………...
EN12100‐2:2005;EN61000‐6‐1:2007;EN61000‐6‐3:2007
……………………………………………………………………………………………………………………………………...

19

20
A/S WODSCHOW & CO.
Industrisvinget 6
DK-2605 Brøndby
Denmark
Phone: 43 44 22 88
Telefax: 43 43 12 80
info@wodschow.dk
www.bearvarimixer.com
Table of contents
Other Wodschow Mixer manuals