: En la interfaz principal, pulse " " y " " durante 0,5s para ajustar el modo, " " o " " para cambiar el
modo actual, puede cambiar los diferentes modos de refrigeración, calefacción y modo automático. Si no hay
ninguna operación durante 5s, el sistema guarda el modo actual y vuelve a la interfaz principal, pulsando " " no
se puede guardar la configuración.
: In der Hauptschnittstelle, drücken Sie " " und " " für 0,5s, um den Modus einzustellen, " " oder " ",
um den aktuellen Modus zu ändern, können Sie die verschiedenen Modi der Kühlung, Heizung und Automatik-
Modus ändern. Wenn 5 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, speichert das System den aktuellen Modus und
kehrt zur Hauptschnittstelle zurück; durch Drücken von " " kann die
: Nell'interfaccia principale, premere " " e " " per 0,5s per impostare la modalità, " " o " " per
cambiare la modalità corrente, è possibile cambiare le diverse modalità di raffreddamento, riscaldamento e
modalità automatica. Se non c'è nessuna operazione per 5s, il sistema salva la modalità corrente e ritorna
all'interfaccia principale, premendo " " non si può salvare l'impostazione.
Verrouillage du clavier - Keyboard lock - Bloqueo del teclado - Tastatur sperren - Blocco
della tastiera
: Pour verrouiller le régulateur après le paramétrage, appuyez sur «»pendant 5 secondes sur
l'interface principale, lorsque vous entendez un son, le clavier est verrouillé. Lorsque le clavier est verrouillé,
appuyez sur « » pendant 5 secondes, lorsque vous entendez un son, le clavier est déverrouillé.
REMARQUES : Le verrouillage du clavier peut être retiré automatiquement, lorsque l'appareil est en mode
d'alarme.
: To lock the controller after setting, press " " for 5 seconds on the main interface, when you hear a
sound, the keyboard is locked. When the keypad is locked, press " " for 5 seconds, when you hear a
sound, the keypad is unlocked.
NOTES: The keypad lock can be removed automatically when the unit is in alarm mode.
: Para bloquear el mando después del ajuste, pulse " " durante 5 segundos en la interfaz principal,
cuando oiga un sonido, el teclado estará bloqueado. Cuando el teclado está bloqueado, pulse " "
durante 5 segundos, cuando oiga un sonido, el teclado estará desbloqueado.
NOTAS: El bloqueo del teclado se puede eliminar automáticamente cuando la unidad está en modo de
alarma.
: Um den Controller nach der Einstellung zu sperren, drücken Sie 5 Sekunden lang " " auf der
Hauptschnittstelle. Wenn die Tastatur gesperrt ist, drücken Sie 5 Sekunden lang " ". Wenn Sie einen Ton
hören, ist die Tastatur entsperrt.
HINWEISE: Die Tastatursperre kann automatisch aufgehoben werden, wenn sich das Gerät im Alarmmodus
befindet
: Per bloccare il controller dopo l'impostazione, premere " " per 5 secondi sull'interfaccia principale,
quando si sente un suono, la tastiera è bloccata. Quando la tastiera è bloccata, premere " " per 5
secondi, quando si sente un suono, la tastiera è sbloccata.
NOTE: Il blocco della tastiera può essere rimosso automaticamente quando l'unità è in modalità allarme.