Xiaoyi YI-87001 User manual

H18小蚁智能摄像机说明书(五国语言版):
图号
料号 6098H18001AR1A
H18008JA.DWG
Thank you for choosing YI Home Camera
H18 FG V2.0
Manufacturer: Shanghai Xiaoyi Technology Co.,Ltd.
Address: 6/F,Building E,No.2889 Jinke Road,Pudong District,Shanghai,China.
www.WeAreYi.com
FCC ID:2AFIB-H1500A
MSIP-CRM-stx-H1500A
70g无光铜

1. English
2. Español
3. Italiano
4. Français
5. Deutsch
Table of Contents
1
7
13
19
25

2. Getting Started
1. Place the camera close to the router, and make sure Wi-Fi access is available,
then connect the cable to the Micro USB port on the back of the camera to the
power outlet as shown.
1. Downloading the app
Scan the YI Home app QR code below to complete the installation.
YI Home app QR Code
Scan the QR code
You can also download it on the App Store or Google Play store by searching
for YI Home app.
R
English
YI Home Camera
1 2

Reset
Reset Button
Micro SD
Card Slot
Indicator
Light
2. Wait a few seconds until the yellow light starts to blink on the front of the camera.
If the yellow light does not blink, use a clip to press the reset button on the back of
the camera, and wait until the yellow light comes on again.
Note: To enable local recording of video clip, please insert a Micro SD card*
(not included) to the slot as shown below.
*support minimum of 8GB up to 32GB,class 4 & above Micro SD card
The WiFi camera needs to connect
XXXXX XXXXXXX
Add Camera
Power on camera,
wait until orange light flashes
Light is not bright?
Next
My Camera
Password
Next
3. Connecting the camera to your phone
1. Ensure that the camera is on and a yellow light is blinking on the front of the
camera.
2. Follow the simple setup instruction on the app. You can configure multiple
c ameras one at a time.
3 4

5. Switching Wi-Fi Networks
4. Previewing live footage
1. Use the YI Home app to watch real-time video on your phone.
You can also record and save videos or images.
When you need to switch Wi-Fi networks or update your Wi-Fi password,
follow the instructions below:
Recommendations
1. Place the camera in open areas with Wi-Fi signals and away from metal
objects.
1. Use a clip to press the reset button on the back of the camera, and wait
until the yellow light comes on.
2. Open the Yi Home app on your phone,and compiete the simple Add Camera
instructions.Your videos stored on your Micro SD card will not be affected.
2. Avoid placing the camera behind furniture, near microwaves, or in locations
with cables twisted together.
07/22 07/23
11:30 00:00 00:30 01:00
Hold to talk
Take photos & save
to your phone
Access Album
Playback History
(Available if Micro SD
card is inserted)
Capacity: 8-32GB
Record & save videos
to your phone
Mute / Unmute Speaker
My Camera
HD
Attention: It is illegal in
many jurisdictions to
record an audio
conversation without
the consent of all
individuals. Please
comply with all laws
when using your YI
Home Camera.
5 6

Español
YI Home Camera
2. Primeros Pasos
1. Conecte el cable de datos al puerto USB en la parte inferior de la cámara. La luz
indicadora delantera se activará cuando la cámara esté en modo de alimentacói n.
1. Descargar la App
Descargar e instalar la App YI Home.
Código QR de App YI Casa
Escanear el código QR
Escanear el código QR para completar la instalacói n de YI Home.
7 8

Reset
Botón
Restablecer
Ranura de
Tarjeta
Micro SD
Luz
Indicadora
2. Espere aproximadamente 20 segundos hasta que la luz amarilla parpadee.
Nota: Para habilitar la grabación, la visualización de vídeo, así como la
actualizacói n de firmware, se recomenda introducir una tarjeta Micro SD
de mínimo 8GB, y máximo 32GB.
Se necesita conectar la cámara al Wi-Fi
XXXXX XXXXXXX
Guía de Agregar
Conecte la cámara a la
alimentación, espere hasta que la
luz anaranjada parpadee
La luz indicadora no parpadea?
Siguiente
Mi Cámara
Contraseña
3. Añadir cámara
Agrague la cámara de acuerdo con las instrucciones de instalación en la App.
(Se puede agregar múltiples cámaras.) Cuando la luz anaranjada parpadee,
el dispositivo está listo para conectar.
Si la luz amarilla no parpadea, pulse el botón de Restablecer alrededor de 5
segundos, hasta que se active la luz amarilla que significa restablecimiento
se ha completado..
Siguiente
9 10

5. Cambio de Redes WiFi
4. Descripción de la función de vista previa
en la App Cuando necesite cambiar la red, mantenga presionado el botón Restablecer
alrededor de 5 segundos hasta que la luz amarilla se active.Luego conecte
al Wi-Fi de nuevo. Luego conecte al Wi-Fi de nuevo.
07/22 07/23
11:30 00:00 00:30 01:00
Presionar
para hablar
Tomar foto
Carpeta
Reproduccói n de historia
(Asegúrese de insertar
la tarjeta Micro SD.)
Capacidad: 8-32GB
Grabar vídeo
Monitor de la voz
HD
Mi Cámara
Recomendaciones
1. Coloque la cámara en áreas abiertas lejos del metal.
2. Evite colocar la cámara detrás de los muebles, o cerca de los h orno microondas.
3. Evite que el cable de alimentacói n enrolle los cables de datos, de audio o de v ídeo.
4. Coloque la cámara en áreas con señales de Wi-Fi.
11 12

13 14
2. Per iniziare:
1. Metti la camera vicino al router, stando certi che la connessione WiFi sia
disponibile.
Poi connetti il cavo da una parte alla Porta Micro USB locata dietro la Camera,
dall'altra alla corrente come mostrato in foto.
1. Scaricare l'applicazione:
YI Home app QR codice
Scan il QR codice
Italiano
YI Home Camera
Scannerizza il codice QR sottostante per scaricare l'applicazione.
Puoi anche scaricarla dall' App Store o dal Google Play Store ricercando:
YI Home App.

15 16
Reset
Riporta
pulsante
Micro SD
scheda slot
Indicatore
luce
2. Aspetta qualche secondo fino a quando la luce gialla inizia a lampeggiare sul
lato frontale della Camera..
Telecamera vuole collegare con Wifi
XXXXX XXXXXXX
Aggiungere telecamera
Avviare camera, aspettare
fino luce arancione flash.
La luce non è brillante?
Prossimo
La mia telecamera
Wifi password
Prossimo
3. Connettere la Camera al tuo telefono:
1. Assicurati che la camera sia accesa e che la luce gialla stia lampeggiando
nella parte frontale della Camera.
2. Segui le istruzioni del semplice setup nell'applicazione. Puoi configurare
più di una Camera nello stesso momento.
Se la luce gialla non lampeggia, utilizzare il Tasto Reset nella parte posteriore
della camera e aspetta fino a quando la luce gialla ritorna accesa di nuovo..
Nota: Per accendere la registrazione video locale, inserire una Micro SD card*
(Non inclusa) nello slot come mostrato qui sotto.
*Supporta da un minimo di 8 GB a un massimo di 32GB, Micro SD classe 4 o
superiore.

17 18
5. Cambiare connessione Wi-Fi:
4. Preview Live del filmato
Quando necessiti di cambiare la connessione Wi-fi o di aggiornare la tua
Password del Wi-fi, segui le istruzioni qui sotto:
Raccomandazioni:
1. Metti la Camera in una area aperta con un buon segnale Wi-Fi e lontana dagli
oggetti di metallo.
2. Evita di mettere la Camera dietro i mobili, vicino al Forno Microonde o in posti
con cavi cablati.
07/22 07/23
11:30 00:00 00:30 01:00
Tenere a parlare
Scattare le foto
Album
Riproduci video
del passato
(Disponibile solo se
la Micro SD card
è inserita)
Capacità 8-32GB
Registrazione
Voce monitoraggio
HD
La mia telecamera in più giurisdizioni la
registrazione delle
conversazioni audio
senza il consenso
di tutti gli individui.
Rispetta tutte le
leggi quando usi
la tua YI Camera.
Usa l'applicazione YI Home per guardare in diretta i video sul tuo telefono.
Tu puoi anche registrare e salvare video o immagini.
Attenzione: E' illegale
1. Usa il tasto Reset nella parte posteriore della Camera, aspetta fino a quando
la luce gialla si accende.
2. Apri l'applicazione YI Home sul tuo telefono, e completa il semplice menu di
"Aggiungi Camera". I tuoi video salvati nella Micro SD non saranno cancellati.

19 20
2. Mise en route de la caméra
1. Placer la caméra près du routeur et assurez-vous d'avoir un accès Wifi. Puis,
connecter le cable du port micro USB (situé au dos de l'appareil photo) à la prise
d'alimentation, comme illustré ci dessous.
1. Télécharger l'application
Scanner le QR code YI Home ci-dessous pour télécharger l'application.
QR code YI Home
Scannez le code QR
Vous pouvez aussi la télécharger sur App Store ou Google Play store en
recherchant "YI Home”.
Français
YI Home Camera

21 22
2. Attendez quelques secondes jusqu'à ce que la lumière jaune commence
à clignoter sur le devant de la caméra.
Si la lumière jaune ne clignote pas, utiliser un clip d'appuyer sur le bouton
de réinitialisation sur le dos de l'appareil, et attendez que la lumière jaune se
rallume.
Remarque : pour activer l'enregistrement, insérer une carte micro SD* (non
incluse) dans la fente comme illustré ci-dessous.
*cartes prises en charge: de 8gb à 32gb, classe 4 ou plus performantes.
Reset
bouton de
remiseà z éro
emplacement
pour carte
Micro SD
Témoin
lumineux
La caméra WiFi doit être connecter
XXXXX XXXXXXX
Ajouter une caméra
Allumez la caméra, attendez jusqu'
à ce que voyant orange clignote
faible lumière?
prochain
Mon camera
mot de passe
3. Connecter la caméra au téléphone
1. S'assurer que l'appareil est allumé et un voyant jaune clignote sur l'avant
de la caméra.
2. Suivre les instructions de configuration de l'application. Vous pouvez
configurer plusieurs caméras mais une seule à la fois.
prochain

5. Commutation Réseaux Wi-Fi.
4. Prévisualiser les vidéos en direct
1. Utiliser le YI Home app pour regarder la vidéo en temps réel sur votre téléphone.
Vous pouvez également enregistrer et sauvegarder des vidéos ou des images.
Lorsque vous avez besoin de changer de réseau Wi-Fi ou de mettre à jour
le mot de passe Wi-Fi suivre les instruction ci dessous:
Conseil
1. Placer la caméra dans des zones aérées avec une connection Wi-Fi et
éloignée des objets métalliques.
1. Utiliser un clip pour appuyer sur le bouton reset au dos de la caméra et
attendre que le voyant jaune s'allume .
2. Ouvrir l'application YI home de votre téléphone et suivre les instructions de la
caméra. Les vidéos stockées sur votre carte SD ne seront pas endommagées.
2. É viter de placer la caméra derrière les meubles, proche du micro-onde, ou
dans un emplacement ou les câbles sont emmêlés.
07/22 07/23
11:30 00:00 00:30 01:00
Tenir appuyer
pour parler
Prendre des
photos et les
enregistrer sur
le téléphone
Accès album
Historique de lecture
disponible si carte
micro SD est insérée
Capacité 8-32GB
Enregistrer et
sauvegarder des
vidéos sur le
téléphone
Muet / haut parleur
HD
23 24
Mon camera

25 26
2. Legen Sie los!
1. Platzieren Sie die Kamera in der Nähe Ihres Routers und vergewissern Sie sich,
dass ein Wi-Fi Zugang möglich ist. Verbinden Sie das Kabel mit dem micro USB
Port, auf der Rückseite der Kamera, mit der Stromquelle wie gezeigt.
1. App herunterladen
Scannen Sie den YI Home App QR Code um die Installation zu starten.
YI Home App QR Code
Scannen Sie den QR Code
Sie finden die App auch im App Store oder Google Play Store wenn Sie nach
"YI Home" App suchen
Deutsch
YI Home Camera

Reset
Reset Taste
Micro SD
Kartenfach
Hinweis
Licht
2. Warten Sie einige Sekunden bis das gelbe Licht auf der Vorderseite der Kamera
zu blinken beginnt.
Wenn das gelbe Licht nicht blinkt, benutzen Sie einen Stift, drücken Sie die Reset
Taste und warten Sie bis das gelbe Licht nochmals leuchtet.
Achtung: Um die lokale Aufnahme von Videos zu aktivieren, stecken Sie eine
Micro SD Karte* (nicht inkludiert) in das Fach wie unten gezeigt. * unterstützt
wird eine Karte mit min. 8GB bis 32GB, Klasse 4 oder höher.
Die Kamera muss sich mit dem Wi-Fi verbinden
XXXXX XXXXXXX
Kamera hinzufügen
Schalten Sie die Kamera ein
und warten Sie bis das orange
Licht leuchtet.
Ist das Licht nicht hell?
Weiter
Meine Kamera
Passwort
Weiter
3. Verbinden der Kamera mit Ihrem Telefon
1. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera eingeschaltet ist und das gelbe
Licht an der Vorderseite blinkt.
2. Folgen Sie der Anleitung für die einfache Konfiguration in der App. Sie
können mehrere Kameras gleichzeitig konfigurieren.
27 28

29 30
5. Wi-Fi Netzwerk wechseln.
4. Vorschau des Live-Bilds.
1.Benutzen Sie die YI Home App um die Live-Videos auf ihrem Telefon zu
betrachten. Sie können Videos und Bilder aufnehmen und sichern.
Wenn Sie das Wi-Fi Netzwerk wechseln oder das Passwort aktualisieren
müssen, folgen sie den Anweisungen:
Empfehlungen
1. Platzieren Sie ihre Kamera nicht hinter Möbelstücken, in der Nähe einer
Mikrowelle oder an Orten mit zusammenführenden Kabeln.
1. Benutzen Sie einen Stift um die Reset Taste auf der Rückseite der Kamera
zu drücken und warten Sie bis das gelbe Licht aufleuchtet.
2. Öffnen Sie die YI Home App auf Ihrem Telefon und folgen Sie den Anweisungen
um eine Kamera hinzuzufügen. Ihre Videos auf der Micro SD Karte werden nicht
beeinträchtigt.
2. Platzieren Sie die Kamera an übersichtlichen Orten mit Wi-Fi Empfang und
fern von metallischen Objekten.
07/22 07/23
11:30 00:00 00:30 01:00
Drücken um
zu sprechen
Fotos aufnehmen
& auf dem
Telefon speichern
Zugang Album
Aufnahme Verlauf
(möglich wenn eine
Micro SD Karte
eingelegt ist))
Kapazität: 8-32 GB
Aufnahme &
Speicherung der
Videos auf dem
Telefon
Stumm schalten
HD
Achtung! Es ist illegal
Konversationen ohne
die Zustimmung Dritter
aufzunehmen. Halten
Sie sich stets die
Gesetze wenn sie Ihre
YI Home Camera
verwenden.
Meine Kamera

31 32
Congratulations!
Your YI Home Camera is ready to use.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules / Industry Canada licence-
exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de
l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Note:
IMPORTANT SAFETY GUILDELINES
1. READ these instruction.
2. CLEAN ONLY with dry cloth.
3. This camera is for indoor use only.
4. ONLY USE attachments/accessories specified by the manufacturer.
5. UNPLUG this apparatus during lightning storms or when unused for
long periods of time.
6. To get the best usage out of this product, please consistently update
tothe latest versions of our app and firmware.
WARNING:
Open flame sources such as candles should not be placed near or on the
product.
“Xiaoyi”and “YI”logo are trademarks of Shanghai Xiaoyi Technology Co.,Ltd.
This product is designed, manufactured, and assembled in China. The sale
and intended operating environment of this product is limited to the United
States. As such, part or all of the services and functionalities are not
guaranteed to be available when this product is used outside . the United States

Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate
using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the
transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users,
the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically
radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio
peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé
pour lé' metteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage
radioélectriqueà l 'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son
gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas
l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.
MPE Requirements
To satisfy FCC / IC RF exposure requirements, a separation distance
of 20 cm or more should be maintained between the antenna of this device and
persons during device operation.To ensure compliance, operations at closer than this
distance is not recommended.
Les antennes installées doivent être situées de facon à ce que la population ne
puissey être exposée à une distance de moin de 20 cm. Installer les antennes de
facon à ceque le personnel ne puisse approcher à 20 cm ou moins de la position
centrale de l’antenne.
La FCC des éltats-unis stipule que cet appareil doit être en tout temps éloigné d’
au moins 20 cm des personnes pendant son functionnement.
FCC ID:2AFIB-H1500A
MSIP-CRM-stx-H1500A
33
Table of contents
Languages: