XMI X-mini RAVE User manual

01/08/2011–simplified–v1.1
XmiManualTranslationForm
Model:X‐mini™RAVE
Languagetobetranslated:(Pleaseindicateclearly)
Savethisfilewiththefollowingextensionaftertranslation(xmini‐RAVE‐XXX‐Manual.doc,e.g.xmini‐RAVE‐SPA‐Manual.doc)
Pg1.
OriginalTextTranslatedText
THEORIGINALCAPSULESPEAKER™THEORIGINALCAPSULESPEAKER™
Pg2.

01/08/2011–simplified–v1.1
OriginalTextTranslatedText
IntroductionEinführung
CongratulationsonyourpurchaseofX‐mini™product.XmiPteLtdpresents
theallnewX‐mini™RAVECapsuleSpeaker™,anotheraudiorevolution!
TheX‐mini™RAVECapsuleSpeaker™couplesthegoodnessofX‐mini™II
withadditionofaninternalradioreceiver.Withthebuilt‐inproprietarySIRA™
Technology,deliversaclearcrispradiobroadcastwithouttheneedforan
externalantenna.
Beitforindividualorgroupentertainment,theX‐mini™RAVECapsuleSpeaker™
istheperfectaudioenhancementforanymusicorvideoplayerofyourchoice.
GlückwunschzumKaufeinesX‐mini™Produkts.XmiPteLtdpräsentiertden
völligneuenX‐mini™RAVECapsuleSpeaker™,eineweitereAudio‐Revolution!
DerX‐mini™RAVECapsuleSpeaker™vereintdieVorzügedesX‐mini™IImit
deneneinesinternenRadioempfängers.MitderproprietärenSIRA™
TechnologieentstehtsoeineklareRadioübertragungohnedieNotwendigkeit
einerexternenAntenne.
ObzurUnterhaltungvoneinzelnenPersonenoderfürGruppen,derX‐mini™
RAVECapsuleSpeaker™istdieperfekteAudioerweiterungfürdenMusik‐oder
Video‐PlayerIhrerWahl.
SafetyRulesSicherheitsregeln
1)Pleasefollowtherulesdepictedinthismanualcloselytoensureyoursafety.
Beforeusingthespeaker,wewouldstronglyencourageyoutoreadthroughthis
usermanual.
1)BittehaltenSiezuIhrereigenenSicherheitdieindiesemHandbuch
angegebenenRegelngenauein.
VorderVerwendungdesLautsprechersempfehlenwirIhneneindringlichdie
LektürediesesBenutzerhandbuchs.
2)Bemorewaryofanyedges,unevensurfaces,metalparts,accessoriesandits
packagingsoastopreventanypossibleinjuryordamage.
2)AchtenSieaufKanten,unebeneOberflächen,Metallteile,Zubehörund
Verpackungsteile,umVerletzungenoderSchädenzuvermeiden.
3)Keepthisspeakeroutofreachofchildren.Takenotethatthisspeakerisnot
edibleandshouldnotbeplacedinyourmouth.
3)BewahrenSiediesenLautsprecheraußerhalbderReichweitevonKindern
auf.BeachtenSiebitte,dassdieserLautsprechernichtzummenschlichen
VerzehrgeeignetistundnichtindenMundgenommenwerdendarf.
4)Donotmodify,repairordismantlethespeaker.Doingsomayresultin
electricshocks,completebreakdownofthespeaker,etc.Allofwhich,arenot
coveredunderwarranty.
4)Modifizieren,reparierenundöffnenSiedenLautsprechernicht.Ansonsten
kanndieszuBränden,elektrischenSchlägen,vollständigerZerstörungdes
Lautsprechersetc.führen.AlledieseFälleunterliegenwederGarantienoch
Gewährleistung.
5)Donotuseanydiluentsorvolatileliquidtocleanthespeaker.Keepinmind
thatthesurfaceofthespeakershouldonlybewipedwithacleandrycloth.
5)VerwendenSiekeineVerdünnerodersichschnellverflüchtigende
FlüssigkeitenzurReinigungdesLautsprechers.BeachtenSie,dassdie

01/08/2011–simplified–v1.1
OberflächedesLautsprechersnurmiteinemsauberen,trockenenTuch
gereinigtwerdensollte.
6)Donotusethisspeakerinlocationswherebytherearehigh‐temperatures
orhighhumiditylevels(Forinstance,bathrooms);ideally,thespeakershould
beusedinalocationfreeofdustandexposuretodirectsunlight.
6)BenutzenSiediesenLautsprechernichtanOrtenmithohenTemperaturen
oderhoherLuftfeuchtigkeit(wiezumBeispielimBadezimmer);idealerweise
solltederLautsprecheranstaubfreienOrtenundohnedirekte
Sonneneinstrahlungverwendetwerden.
7)Donotinsertforeignobjects,suchaspins,intothisspeaker.7)FührenSiekeineFremdobjekte,wieNadeln,indiesenLautsprecherein.
8)Donottouchthisspeakerwhenyourhandsarewetasthismayresultin
electricshocks.
8)BerührenSiediesenLautsprecherkeinesfallsmirfeuchtenHänden,dadies
zueinemelektrischenSchlagführenkönnte.
9)Turndownthevolumebefore/whileusingthisspeakerassuddenloudsounds
maydamageit.
9)RegelnSiedieLautstärkevor/währendderBenutzungdiesesLautsprechers
herunter,daschlagartiglauteKlängediesensonstbeschädigenkönnten.
10)Refrainfromdroppingthespeakeraswellasanycollisionwithotherobjects.10)VermeidenSieStürzedesLautsprecherssowieZusammenstößemit
anderenObjekten.
11)Donotusethisspeakerwheninhazardouslocations.11)VerwendenSiediesenLautsprechernichtingefährlichenUmgebungen.
12)Shouldanyabnormalsituationsorproblemsoccurwhileusingthespeaker,
discontinueuseofspeakerimmediately.
12)SollteeszuungewöhnlichenSituationenoderProblemenwährendder
VerwendungdesLautsprecherskommen,dannstellenSiedieBenutzungsofort
ein.
Pg3.
OriginalTextTranslatedText
PackageContentsLieferumfang

01/08/2011–simplified–v1.1
Pg4.
OriginalTextTranslatedText
ChargingandPlayingAufladenundBenutzung
LEDBatteryIndicatorLEDLadezustandsanzeige
Whencharging:
Red–X‐mini™RAVEischarging
Blue–X‐mini™RAVEisfullycharged
WährenddemAufladen:
Rot–X‐mini™RAVEwirdaufgeladen
Blau–X‐mini™RAVEistvollständigaufgeladen
Wheninuse:
Blue–X‐mini™RAVEisturnedon
Blue(dim)–X‐mini™RAVEBatterylow
WährenddemBetrieb:
Blau–X‐mini™RAVEisteingeschaltet
Blau(schwach)–X‐mini™RAVEhateinenniedrigenLadezustand

01/08/2011–simplified–v1.1
Pg5.
OriginalTextTranslatedText
ModeofUsage(AudioIn)Betriebsmodus(Audio‐In)
Pg6.
OriginalTextTranslatedText
ModeofUsage(Radio)Betriebsmodus(Funk)

01/08/2011–simplified–v1.1
Pg7.
OriginalTextTranslatedText
BuddyJackBuddyJack
ConnectanotherX‐miniRAVEintotheBuddy‐Jack™tocreatejaw‐dropping
audio!YoumayalsoconnectpreviousgenerationsofX‐minis™oreven
earphonesintothe“Buddy‐Jack”toexpandonvolumeormulti‐functionality
SchließenSieeinenweiterenX‐mini™RAVEüberdieBuddy‐Jack™an,umfürein
atemberaubendesKlangerlebniszusorgen!SiekönnenauchältereVersionenvon
X‐minis™odersogarKopfhörerüberdie„Buddy‐Jack“anschließen,umdie
LautstärkezuerhöhenodermehrFunktionenzuerhalten
TechnicalSpecificationTechnischeDetails
SpeakerSpecifications
Dimension:62.3mmX49.2mm(closedresonator)
NetWeight :98.6g
Speaker :MagneticallyShielded40mm(4Ω)
LoudspeakerOutput :2.5W
FrequencyResponse :110Hz–18kHz
Signal‐to‐Noise :≥89dB
Distortion :≤0.3%
AudioPlaybackTime:Upto8hours
BatteryCapacity :550mAh
BatteryChargingVoltage:5V
BatteryChargeTime :Minimumof3hours
RAVESpecifications
FMFrequencyRange :87MHz–108MHz(EuropeanStandard)
FMRadioPlaybackTime:Upto6hours
SpezifikationendesLautsprechers
Maße:62,3mmX49,2mm(geschlossener)
Eigengewicht:98,6g
Lautsprecher:MagnetischeAbschirmung40mm(4Ω)
Lautsprecherausgabe:2,5W
Frequenzbereich:110Hz–18kHz
Rauschabstand:≥89dB
Verzerrung:≤0,3%
Wiedergabezeit:Biszu8Stunden
Akkukapazität:550mAh
Ladespannung:5V
Ladezeit:Mindestens3Stunden
RAVESpezifikationen
FMFrequenzbereich :87MHz–108MHz(europäischerStandard)
FMWiedergabezeit:Biszu6Stunden

01/08/2011–simplified–v1.1
Pg8.
OriginalTextTranslatedText
WarrantyandSupportGewährleistung,GarantieundKundenbetreuung
LimitedWarrantyBegrenzteGarantie
1)Ifwithin12monthsofpurchasethisdeviceoranypartthereofisproventobe
defectivebyreasonoffaultyworkmanshipordefectsinmaterials,wewillatour
optionrepairorreplacethesamefreeofchargeoflaborormaterialson
conditionthat:
1)Fallssichinnerhalbvon12MonatennachdemKaufdiesesGerätoderTeile
hiervonaufgrundvonHerstellungs‐oderMaterialfehleralsdefekterweisen,
dannführenwirnachunseremeigenenErmesseneineReparaturodereinen
AustauschimHinblickaufArbeits‐oderMaterialkostenkostenfreidannaus,
wenn:
2)Theoriginalinvoiceorsalesreceiptwiththedateofpurchase,orstampfrom
thedealerispresentedtogetherwiththedefectiveunit.
2)ZusammenmitdemdefektenGerätdieOriginalrechnung,derOriginal‐
KassenbelegvomKaufdatumoderderHändlerstempelvorgelegtwird.
3)ThewarrantydoesnotcoverProductfailureswhichhavebeencausedbyuse
ofaccessoriesotherperipheraldeviceswhicharenotX‐minibrandedoriginal
accessoriesintendedforusewiththeProduct.
3)GarantieundGewährleistungerstreckensichnichtaufProduktfehler,welche
durchdieVerwendungvonZubehörundPeripheriegerätenentstandensind,die
keineOriginalX‐miniZubehörteileundnichtfürdieVerwendungmitdem
Produktvorgesehensind.
4)ThewarrantydoesnotcoverProductfailurescausedby:Modification,
repaired,anddisassembledbyanypersonwhoisnotauthorizedbythe
manufacturer.
4)GarantieundGewährleistungerstreckensichnichtaufProduktfehlerdurch:
Modifikation,ReparaturoderDemontagedurchPersonen,dienichtvom
Herstellerhierzuautorisiertwurden.
Anydefectiveunitorpartshallbecomepropertyofthemanufacturer.
Thewarrantydoesnotcoveranydamagecausedbymisuse,drop,hitorneglect.
DefekteGeräteoderGeräteteilegehenindasEigentumdesHerstellersüber.
GarantieundGewährleistungdeckenkeineSchädenab,diedurch
unsachgemäßenGebrauch,Stürze,SchlägeoderUnterlassungentstandensind.
ProductRegistration
www.x‐mini.com/support/register
Produktregistrierung
www.x‐mini.com/support/register
ObtainingWarrantyService
www.x‐mini.com/support/rma
InanspruchnahmevonGarantieundGewährleistung
www.x‐mini.com/support/rma
Multi‐LanguageProductManual
www.x‐mini.com/support/manuals
MehrsprachigesBenutzerhandbuch
www.x‐mini.com/support/manuals
HelpandOtherSupport
www.x‐mini.com/support/faq
Facebook:X‐mini
HilfeundandereUnterstützung
www.x‐mini.com/support/faq
Facebook:X‐mini

01/08/2011–simplified–v1.1
Visituswww.x‐mini.com BesuchenSieunsaufwww.x‐mini.com
FacebookFanpage:X‐miniFacebookFanseite:X‐mini