XTline XT102860E User guide

PŮVODNÍ
NÁVOD
K POUŽITÍ
AKU VRTAČKA
S PŘÍKLEPEM
BEZUHLÍKOVÁ
XT102860E
+ 2x baterie 2.0Ah EVE
+ Nabíječka 2,4 A

OBSAH
1. POPIS PRODUKTU
1.1 TECHNICKÉ PARAMETRY
2. ÚVOD
3. PIKTOGRAMY A JEJICH VÝZNAM
4. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
4.1. Elektrická a akumulátorová bezpečnost
4.2. Bezpečnost osob
4.3. Bezpečnost na pracovišti
4.4. Používání a péče o akumulátorové nářadí
4.5. Servis a odpovědnost za vady
4.6. Bezpečnostní pokyny pro akumulátory
4.7. Tipy pro zachování maximální životnosti akumulátoru
4.8. Instalace a vyjmutí akumulátoru
4.9. Nabíjení akumulátoru
4.10. Ukazatel zbývající kapacity akumulátoru
4.11. Ochranný systém zařízení/akumulátoru
4.12. Skladování akumulátoru
5. ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ
6. FUNKČNÍ POPIS
7. SESTAVENÍ A OBSLUHA
8. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
9. PŘÍSLUŠENSTVÍ
10. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
11. SEZNAM DÍLŮ
12. TECHNICKÝ ROZKRES
13. O FIRMĚ

1. POPIS PRODUKTU
1.1 TECHNICKÉ PARAMETRY
2
1
345
6
7
8
9
10
11
1. Čelisti sklíčidla
2. Rychloupínací sklíčidlo
3. Přepínač točivého momentu
4. Přepínač pracovního módu
5. Přepínač rychlosti
6. Větrací otvory
7. Přepínač směru otáčení
8. Rukojeť
9. 18V Li-Ion baterie
10. Pracovní LED světlo
11. Spoušť
Model LCD777-9SC
Napětí 18 V
Otáčky 0-500 / 0-2000 ot/min
Počet úderů
Max. točivý moment
Nastavení točivého momentu
Max. průměr vrtání
Průměr vrtáku
Počet rychlostí
Typ motoru
Upínání
Typ sklíčidla
Hladina akustického tlaku (LpA)
Hladina akustického výkonu (LwA)
Krytí
Hmotnost bez baterie
Součást balení
0-7500 / 0-30000 úderů/min
65 Nm
21 + 3
kov / zdivo / dřevo
12mm / 15 mm / 25 mm
2 - 13 mm
2
BEZUHLÍKOVÝ
rychloupínací sklíčidlo
celokovové
68,2 dB
75,3 dB
IPX0
1,2 kg
2 x 2.0Ah EVE baterie + nabíječka 2.4 A

2. ÚVOD
Děkujeme, že jste si vybral/a Bezuhlíkovou Aku vrtačku s příklepem od firmy XTline s.r.o.
Těší nás to a věříme, že Vám naše nářadí bude poctivým parťákem pro všechny vaše skvělé
projekty!
Tento návod k obsluze obsahuje technická data zařízení, údaje a pokyny pro jeho sestavení,
transport a informace týkající se obsluhy a spuštění zařízení. Rovněž slouží jako průvodce
pro práci se zařízením a můžete zde najít tipy a triky pro snazší, efektivnější a bezpečnější
práci.
Povinností uživatele a obsluhy zařízení je řádně se seznámit s návodem k používání a všemi
pokyny, které z tohoto návodu vycházejí. Návod obsahuje důležité informace o bezpečnosti
práce, údržbě a je nutné ho považovat za nedílnou součást zařízení. Bezporuchová,
bezpečná práce se zařízením a jeho životnost do značné míry závisí na jeho správné a
pečlivé údržbě a vhodném zacházení se zařízením.
Návod si pečlivě prostudujte a ujistěte se, že jste dostatečně porozuměli všem bezpečnostním
pokynům a varováním. Uschovejte jej na bezpečné místo tak, aby byl v případě potřeby vždy
po ruce.
3. PIKTOGRAMY A JEJICH VÝZNAM
•Všeobecné informace a pokyny
•Velmi důležité informace a pokyny
•Pozor! Výstraha! Riziko ohrožení zdraví nebo majetku.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Nebezpečí vzniku požáru!
Nebezpečí zachycení
končetin v rotujících částech
zařízení!
Nebezpečí výbuchu!
Nebezpečí potřísnění žíravými látkami!
Nebezpečí vážného zranění!
Používejte ochranu zraku.
Používejte ochranu hlavy.
Používejte ochranu sluchu.
Používejte ochranu obličeje.
Používejte ochranné rukavice.
Používejte vhodnou pracovní obuv.
Pozor! Laserové záření!

4. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
4.1 Elektrická a akumulátorová bezpečnost
a) Nevhazujte akumulátor/y do ohně. Články
mohou explodovat. Pro správnou recyklaci
akumulátorů se informujte na místních
úřadech.
b) Nepokoušejte se akumulátor/y demontovat
nebo ničit. Uvolněný elektrolyt je žíravý a
může poleptat kůži nebo poranit oči. Při
požití je toxický!
c) Nenabíjejte akumulátory v dešti, ve vlhkých
prostorech a v povětrnostních podmínkách,
které jsou v rozporu se správnou a
bezpečnou manipulací s akumulátory.
d) Nemanipulujte s nabíječkou včetně její
elektrické zástrčky a terminálů mokrýma
rukama.
e) Vyhněte se nebezpečným prostředím.
Nepoužívejte akumulátorová zařízení
v mokrých nebo vlhkých prostorech
nebo v dešti. Voda, která vnikne do
zařízení, značně zvyšuje riziko úrazu
elektrickým proudem.
4.2 Bezpečnost osob
a) Při používání elektrického nářadí buďte
obezřetní, věnujte pozornost tomu, co
právě děláte, soustřeďte se a střízlivě
uvažujte. Nepracujte s elektrickým nářadím,
jste-li unaveni nebo jste-li pod vlivem drog,
alkoholu nebo léků. Chvilková nepozornost
při používání elektrického nářadí může vést
k vážnému poranění osob.
b) Používejte adekvátní ochranné pomůcky,
jako jsou ochranu zraku, sluchu, obličejová
maska, štít nebo respirátor, bezpečnostní
pracovní obuv s protiskluzovou úpravou,
tvrdá pokrývka hlavy, rukavice a vhodný
oděv. Vše používejte v souladu
s podmínkami bezpečné práce, které
snižují nebezpečí poranění osob.
c) Vyvarujte se neúmyslného spuštění.
Ujistěte se, že je hlavní spínač při
zapojování akumulátoru nebo připojení
zařízení ke zdroji elektrického napětí
vypnutý.
Přenášení nářadí s prstem na
spínači nebo zapojování akumulátoru do
zařízení se zapnutým spínačem mohou být
příčinou nehod.
d) Před spuštěním nářadí odstraňte všechny
seřizovací nástroje a klíče. Seřizovací
nástroj nebo klíč, který ponecháte
připevněn k otáčející se části elektrického
nářadí, může být příčinou poranění osob.
e) Vždy udržujte stabilní postoj a rovnováhu pro
snazší a bezpečnější ovládání zařízení v
nepředvídaných situacích.
f) Oblékejte se vhodným způsobem. Nenoste
volné oděvy ani šperky. Dbejte na to, aby
byly vaše vlasy, oděv a rukavice dostatečně
daleko od pohybujících se částí zařízení.
Volné oděvy, šperky a dlouhé vlasy mohou
být zachyceny pohybujícími se částmi a
způsobit zranění osob.
g) Jsou-li k dispozici prostředky pro připojení
zařízení k odsávání a sběru prachu, zajistěte,
aby taková zařízení byla připojena a správně
používána. Použití těchto zařízení může
omezit nebezpečí způsobená vznikajícím
prachem.
h) Nedovolte, aby znalost práce a zkušenosti
nabyté
s
prací
s
tímto zařízením vedly
k nedodržování bezpečnostních pokynů.
Neopatrná manipulace se zařízením může
ve zlomku sekundy způsobit vážná zranění.
4.3 Bezpečnost na pracovišti
a) Udržujte pracovní prostor v čistotě a dobře
osvětlený. Nepořádek a nedostatečné
osvětlení pracovního prostředí mohou vést
k úrazům.
b) Nepracujte selektrickým nářadím
v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo
prachu. Nářadí je zdrojem jiskření,
při
kterém
může
dojít k vznícení prachu nebo
výparů.
c) Udržujte další osoby a děti v dostatečné
vzdálenosti od zařízení, zatímco je zařízení
v provozu a/nebo spuštěné. Ztráta pozornosti
může způsobit ztrátu kontroly nad zařízení a
vést k zranění osob.
4.4 Používání a péče o
akumulátorové nářadí
a) Používejte pouze nabíječku uvedenou
výrobcem. Nabíječka, která je vhodná pro
jeden typ akumulátoru může znamenat riziko
požáru při použití s jiným akumulátorem.
b) Používejte pouze zařízení s pro ně určenými
typy akumulátorů. Použití nevhodného
akumulátoru může znamenat riziko zranění či
požáru.
c) Pokud je akumulátor v nečinnosti, udržujte jej
v dostatečné vzdálenosti od jiných kovových
předmětů, jako jsou sponky, mince, klíče,
hřebíky, vruty a dalších malých předmětů,
které by mohly zapříčinit propojení jednoho
terminálu akumulátoru s druhým. Zkratování

akumulátoru může způsobit popáleniny
nebo požár.
d) Při nevhodné manipulaci může dojít k úniku
kapaliny z akumulátoru. Vyhněte se
kontaktu s touto kapalinou. V případě, že
ke kontaktu s touto kapalinou dojde, omyjte
zasažené místo vodou. V případě, že dojde
k vniknutí do očí, vyhledejte lékařskou
pomoc. Tekutina, která unikne
z akumulátoru může způsobit podráždění
nebo popáleniny.
e) Nepoužívejte poškozený nebo jinak
upravený akumulátor. Poškozené nebo
upravené akumulátory se mohou chovat
neočekávaným způsobem, což může mít
za následek vznik požáru, výbuchu nebo
zranění.
f) Nevystavujte akumulátor nebo zařízení
samotné ohni a vysokým teplotám.
Vystavení ohni nebo teplotám přesahují
130 °C může způsobit výbuch.
g) Dodržujte všechny pokyny týkající se
nabíjení a nenabíjejte akumulátor mimo
teplotní rozpětí stanovené tímto návodem.
Nesprávné nabíjení nebo nabíjení mimo
stanovené rozpětí teplot může způsobit
poškození akumulátoru a zvyšovat riziko
vzniku požáru.
4.5 Servis a odpovědnost za
vady
a) Servis vašeho nářadí smí provádět pouze
proškolený pracovník stanovený
dodavatelem zařízení a za použití
originálních náhradních dílů. Tím bude
zajištěno zachování bezpečnosti zařízení.
b) V případě servisu zařízení používejte
výhradně originální náhradní díly a
dodržujte pokyny v tomto manuálu
v kapitole „Údržba“. Použití neoriginálních
náhradních dílů či nedodržování pokynů
k údržbě mohou způsobit riziko úrazu
elektrickým proudem.
Dne 1.1.2014 vstoupil v platnost zákon
č. 89/2012 Sb. Firma XTline s.r.o.
v souladu s tímto zákonem poskytuje na
Vámi zakoupený výrobek odpovědnost za
vady po
dobu 24 měsíců (u právnických
osob 12 měsíců). Reklamace budou
posouzeny naším reklamačním oddělením
(viz níže) a uznané tyto bezplatně opraví
servis firmy XTline s.r.o. Místem pro
uplatnění reklamace je prodejce,
u kterého bylo zboží zakoupeno.
Reklamace, včetně odstranění vady, musí
být vyřízena bez zbytečného odkladu,
nejpozději do 30 dnů ode dne uplatnění
reklamace, pokud se prodávající s kupujícím
nedohodnou jinak. Kupující může uplatnit
reklamaci osobně nebo zasláním zboží
k reklamaci přepravní službou na vlastní
náklady, v bezpečném balení.
Zásilka musí obsahovat reklamovaný
výrobek, prodejní dokumenty, podrobný
popis závady a kontaktní údaje (zpáteční
adresa, telefon). Vady, které lze odstranit,
budou opraveny v zákonné lhůtě 30 dnů
(dobu lze po vzájemné dohodě prodloužit).
Po projevení skryté vady materiálu do 6
měsíců od data prodeje, která nelze
odstranit, bude výrobek vyměněn za nový
(vady, které existovaly při převzetí zboží,
nikoli vzniklé nesprávným používáním nebo
opotřebením). Na neodstranitelné vady a
vady, které si je kupující schopen opravit
sám, lze po vzájemné dohodě uplatnit
přiměřenou slevu
z kupní ceny. Nárok na
reklamaci naopak zaniká, jestliže:
•Byl výrobek používán v jiných
podmínkách nebo k jiným účelům,
než ke kterým je určen,nebo
používáním neoriginálních
náhradních dílů, nevhodných nebo
nekvalitních maziv apod.
•Byl výrobek poškozen působením
vnějších mechanických, teplotních či
chemických vlivů.
•Bylo zařízení poškozeno nevhodným
skladováním či manipulací.
•Byl výrobek používán nad rámec
přípustného zatížení.
Záruka se nevztahuje na
příslušenství!
4.6 Bezpečnostní pokyny pro akumulátory
a) Před použitím akumulátoru si přečtěte
všechny pokyny a věnujte pozornost
výstražným symbolům na nabíječce,
akumulátoru a produktu, který akumulátor
využívá.
b) Nepokoušejte se akumulátor demontovat ani
jinak upravovat.
c) V případě, že dojde k výraznému zkrácení
operačního času akumulátoru, ihned jej
odstavte. Může dojít k jeho přehřátí a
případnému popálení či dokonce výbuchu.
d) Pokud dojde ke kontaktu elektrolytu
akumulátoru s vašima očima, vypláchněte je
čistou vodou a ihned vyhledejte lékařskou
pomoc. Hrozí riziko poškození zraku.
e) Neskladujte zařízení a akumulátor na
místech, kde může teplota přesahovat
50 °C (122 °F).

f) Nepokoušejte se akumulátor spalovat, a to
ani v případě, že je značně poškozený či
zcela opotřebený. Akumulátor může při
kontaktu s ohněm explodovat.
g) Vyvarujte se pádu akumulátoru na zem
nebo jiného mechanického poškození.
h) Nepoužívejte poškozený akumulátor.
i) Vyvarujte se zkratování akumulátoru:
•Nedotýkejte se terminálů
akumulátoru
jakýmikoliv vodivými materiály.
•Vyhněte se skladování
akumulátoru
v jednom obalu spolu
s dalšími kovovými předměty, jako
jsou hřebíky, mince apod.
•Nevystavujte akumulátor vodě nebo
dešti. Zkratování akumulátoru může
způsobit velký průtok elektrického
proudu, přehřátí a případné
popáleniny a poškození zařízení.
j) Lithium-iontové akumulátory jsou
předmětem legislativy, týkající se
požadavků na zacházení s potenciálně
nebezpečnými produkty. Pro komerční
přepravu třetími stranami nebo dopravními
společnostmi je třeba dodržovat speciální
požadavky na balení a označení těchto
produktů. V rámci přípravy na odeslání
tohoto typu zboží je nutné konzultovat
detaily týkající se přepravy se specialistou
na přepravu nebezpečného materiálu.
Rovněž je třeba brát v úvahu případné
další detaily v rámci nařízení jednotlivých
států. Otevřené kontakty zalepte páskou či
chraňte jiným vhodným způsobem a zabalte
akumulátor takovým způsobem, aby při
přepravě nemohlo dojít k jeho uvolnění a
pohybu.
k) Při likvidaci akumulátoru jej odpojte od
zařízení a odevzdejte jej na bezpečné
sběrné místo. Dodržujte místní pokyny pro
nakládání s takovýmto typem odpadu.
l) Používejte pouze akumulátory uvedené
výrobcem. Používání nekompatibilních
akumulátorů může způsobit vznik požáru,
nadměrného přehřívání, výbuchu nebo
úniku elektrolytu.
m) V případě, že zařízení není delší dobu
používáno, akumulátor z něj vyjměte.
4.7 Tipy pro
zachování
maximální
životnosti akumulátoru
a) Nabijte akumulátor před tím, než dojde
k jeho úplnému vybití. Pokud si povšimnete
poklesu výkonu zařízení, přerušte práci a
nechte akumulátor dobít.
b) Nikdy nenabíjejte plně nabitý akumulátor.
Přebíjení zkracuje životnost akumulátoru.
c) Nabíjejte akumulátor při pokojové
teplotě vrozmezí 5 °C – 45 °C. Před
nabíjením nechte horký akumulátor po
nezbytně dlouho dobu nejprve zchladnout.
d) Pokud bude akumulátor delší dobu
v nečinnosti (6 měsíců a déle), nechte jej
plně dobít.
4.8 Instalace a vyjmutí akumulátoru
a) Před instalací
nebo
vyjmutím
akumulátoru
zařízení vždy nejprve vypněte.
b) Při instalaci a vyjmutí držte zařízení a
akumulátor pevně. Pokud nebudete držet
akumulátor a zařízení pevně, hrozí jeho
vyklouznutí a pád, což může mít za následek
poškození zařízení, akumulátoru nebo
zranění osob.
c) Vždy nainstalujte akumulátor do zařízení tak,
aby byl zasunut v plné délce. Pokud není
upevněn správně, hrozí jeho uvolnění a
následný pád ze zařízení, jenž může
způsobit zranění obsluhy zařízení či dalších
osob.
d) Nepokoušejte se instalovat akumulátor do
zařízení silou. Pokud akumulátor do
příslušného slotu nezapadá lehce, není jeho
instalace prováděna správně.
e) Nezapomeňte opětovně uzavřít ochranný
kryt prostoru akumulátoru.
f) Pro vyjmutí vysuňte akumulátor ze zařízení,
zatímco držíte stisknuté tlačítko na jeho
přední straně.
g) Pro instalaci akumulátoru zarovnejte lištu na
akumulátoru s drážkou v šasi a zasuňte
akumulátor na místo. Vložte akumulátor co
nejdále je to možné, dokud neuslyšíte
cvaknutí.
4.9Nabíjení akumulátoru
Nová baterie je z výroby již částečně nabita.
Avšak před prvním použitím je nutné nabít
baterii na její plnou kapacitu, která v prvních
nabíjecích cyklech dále postupně roste.
Během této fáze doporučujeme vyhnout se
prudkému vybíjení až na minimální kapacitu.
Při nabíjení baterie dbejte na hodnoty napětí!
Hodnota napětí uvedená na zdroji
elektrického napětí se musí shodovat s
hodnotou uvedenou na štítku nabíječky. Po
připojení nabíječky ke zdroji elektrického
napětí se rozsvítí zelená LED kontrolka.
Vložte baterii do nabíječky. Zelená kontrolka
zhasne a rozsvítí se červená.
Po úplném nabití baterie červená
kontrolka zhasne a znovu se rozsvítí zelená.

4.10Ukazatel zbývající kapacity akumulátoru
Stiskněte tlačítko ukazatele kapacity na
boční straně baterie. Tři LED kontrolky
indikují aktuální stav úrovně nabití
baterie, a to následujícím způsobem:
Všechny tři LED kontrolky svítí:
•Baterie je plně nabitá.
Dvě LED kontrolky svítí:
•Baterie je dostatečně nabitá.
Jedna LED kontrolka svítí:
•Nízká úroveň nabití. Nabijte baterii.
Všechny tři LED kontrolky blikají:
•Baterie selhala a je nefunkční.
Nefunkční baterii nenabíjejte a
vyřaďte ji z provozu.
V závislosti na podmínkách užívání a
okolní teplotě se skutečná úroveň nabití
může lehce lišit od odečtené hodnoty na
LED ukazateli.
1. LED ukazatel stavu nabití
2. Tlačítko ukazatele stavu nabití
4.11Ochranný systém zařízení/akumulátoru
Zařízení je vybaveno systémem ochrany
akumulátoru. Tento systém automaticky
přerušuje dodávku elektrické energie do
zařízení pro zajištění delší životnosti
akumulátoru. Zařízení přestane
automaticky fungovat v následujících
situacích:
Ochrana proti přetížení
Se zařízením je zacházeno způsobem, který
vyžaduje dodávku nadměrně vysokých
hodnot elektrického proudu. V takovéto
situaci vypněte zařízení a přerušte pracovní
úkon, který přetížení způsobil.
Ochrana proti přehřátí
Pokud dojde k přehřátí zařízení/akumulátoru,
zařízení automaticky přestane fungovat.
V takovéto situaci nechte před dalším
spuštěním zařízení a/nebo akumulátor
dostatečně vychladnout.
Ochrana proti úplnému vybití
Pokud je zbývající kapacita akumulátoru
příliš nízká, zařízení se nespustí. V takovém
případě vyjměte akumulátor a nechte jej
nabít.
Akumulátor se nenabíjí
Pokud se akumulátor po vložení do
odpovídajícího typu nabíječky nenabíjí,
zkontrolujte následující:
•Dotykové napětí
•Správný kontakt mezi terminály
baterie a nabíječky
Pro zajištění delší životnosti Li-ion baterie
doporučujeme dobíjet baterii včas, tj. ještě
před jejím úplným vybitím. Baterie nechte
dobít vždy, když si povšimnete klesajícího
výkonu vašeho Aku nářadí.
4.12 Skladování akumulátoru
Akumulátor uchovávejte pouze na suchých
místech při okolní teplotě v rozmezí 10-30 °C
a chraňte jej před přímým slunečním
zářením, vlhkostí a mrazem. Akumulátor,
který byl uchováván při teplotě pod 0 °C po
dobu delší než 60 minut, by měl být před
dalším spuštěním aklimatizován na optimální
provozní teplotu. Dlouhodobé skladování
akumulátoru pod bodem mrazu nebo časté
střídání teplot mohou vést ke snížení výkonu
a životnosti článků.

5. ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ
Aku vrtačka s příklepem je univerzálním typem nářadí, které slouží k celé řadě nejrůznějších
pracovních úkonů v domácnosti, dílně, na zahradě či chalupě, v profesionálním i běžném provozu.
Nejčastější využití nalezne při vrtání do různých druhů stavebních materiálu, s příklepem či bez,
povolování a utahování šroubů a vrutů různých druhů, průměrů a délek. Lze s ní ale využít i mnoho
dalších nástavců, nástrojů a příslušenství, pokud jsou tyto s produktem kompatibilní a jejich využití
je v souladu s pokyny v tomto návodu k použití.
Aku vrtačka je vybavena BEZUHLÍKOVÝM motorem, který poskytuje celou řadu výhod oproti
klasickému motoru s uhlíkovými kartáčky.
Bezuhlíkový pohon nabízí vyšší výkon při menších rozměrech, vyšší životnost, odpadá běžná
údržba spojená s nutností měnit uhlíky a stroj lze použít i v provozech, ve kterých je za normálních
okolností zakázáno používat zařízení, u kterých vzniká jiskření (běžný uhlíkový motor), jako např.
prostředí s hořlavými nebo výbušnými látkami apod.

6. FUNKČNÍ POPIS
NASTAVENÍ PRACOVNÍHO MÓDU
Pro přepínání mezi ŠROUBOVÁNÍM, VRTÁNÍM a VRTÁNÍM S PŘÍKLEPEM slouží otočný
přepínač (4). Šipka na horní části zařízení ukazuje, který ze tří daných pracovních módů je
aktuálně nastavený.
NASTAVENÍ TOČIVÉHO MOMENTU
Pro vlastní nastavení hodnoty točivého momentu při utahování a povolování šroubů nebo
vrutů slouží otočný přepínač (3). Možnost nastavení hodnot v polohách 1–21.
NASTAVENÍ RYCHLOSTI
Pomocí přepínače rychlosti (5) lze provádět změnu nastavení rychlosti otáčení výběrem mezi
dvěma hodnotami. Viditelná hodnota platí za aktuální nastavenou.
1
9
PŘEPÍNAČ SMĚRU OTÁČENÍ
Přepínač směru otáčení (7) slouží pro nastavení směru otáčení sklíčidla směrem vlevo nebo
vpravo a rovněž pro uzamčení hlavní spouště.
PRACOVNÍ LED SVĚTLO
LED světlo (10) se nachází na dolní části zařízení přímo pod rukojetí a slouží pro lepší osvětlení
pracovního prostoru.
SPOUŠŤ
Hlavní spoušť (11) je základním ovládacím prvkem zařízení a slouží pro regulaci rychlosti otáček.
SKLÍČIDLO
Sklíčidlo (2) a jeho vnitřní čelisti (1) slouží pro upínaní pracovních nástrojů.
RUKOJEŤ
Ergonomická, pogumovaná rukojeť (8) slouží pro pevný úchop zařízení.
3
4
5
2
6
7
11
8
10

7. SESTAVENÍ A OBSLUHA
NASTAVENÍ PRACOVNÍHO MÓDU
Pro správné nastavení zvoleného pracovního módu otočte prstencem (4) tak, aby se příslušný
piktogram odpovídající danému módu zarovnal s vyraženou šipkou na horní straně vrtačky.
Zleva doprava jsou to:
•Vrtání s příklepem
•Šroubování
•Vrtání
TIP!
•Mód „Vrtání s příklepem“ nastavujte tehdy, chystáte-li se vrtat do tvrdých materiálů, jako
jsou beton, kámen, zdivo a jiné stavební materiály. Příklep usnadňuje a urychluje
vyvrtání otvoru.
•Mód „Šroubování“ nastavujte v případech, kdy se chystáte povolovat nebo utahovat
vruty či šrouby. Nezapomeňte na otočném přepínači (3) zvolit i vhodné nastavení
točivého momentu (viz sekce „Nastavení točivého momentu“).
•Mód „Vrtání“ nastavujte v případech, kdy chcete vyvrtat otvor do jiných materiálů, které
nevyžadují příklep, popřípadě chcete, aby byl výsledný otvor čistší. Jsou jimi např. dřevo,
kov, plast a další.
Pozor! Změnu nastavení pracovního módu provádějte pouze tehdy, je-li zařízení v klidu.
Neotáčejte prstencem, dokud se sklíčidlo vrtačky zcela nezastaví. Může dojít k poškození
vnitřních komponentů vrtačky.
NASTAVENÍ TOČIVÉHO MOMENTU
Pro výběr hodnoty točivého momentu otočte prstencem (3) tak, aby se číslice odpovídající dané
hodnotě zarovnala s vyraženou šipkou na horní straně vrtačky.
Číslice „1“ odpovídá nejnižší hodnotě točivého momentu, číslice „21“ odpovídá hodnotě nejvyšší.
Uvedené číslice nicméně neodpovídají hodnotám v „Nm“ – tzn. hodnota „1“ na přepínači nerovná
se „1 Nm“.
Vhodné nastavení utahovacího nebo povolovacího momentu si vyzkoušejte na cvičném
vrutu/obrobku, popřípadě postupujte od menších hodnot po vyšší, dokud nedosáhnete
optimálního nastavení.
TIP!
•Pokud se chystáte utahovat větší množství identických vrutů, věnujte chvilku správnému
nastavení točivého momentu. Vyhnete se tak zbytečnému protočení a poškození bitu a
hlavy vrutu poté, co je vrut dotažen v požadované hloubce. Současně nemusíte hlídat
uvolnění spouště a případné přetažení vrutu, protože se utahovací mechanismus
v danou chvíli sám odpojí.
•Nastavení točivého momentu (3) reálně funguje pouze tehdy, je-li na prstenci nastavení
pracovního módu (4) zvolen režim „Šroubování“. Pokud je zvolen kterýkoliv jiný mód, je
automaticky přednastavena maximální hodnota točivého momentu (číslice „21“).

•Snažte se, aby byla číslice na prstenci vždy zcela zarovnána na střed šipky na horní
straně vrtačky.
NASTAVENÍ RYCHLOSTI
Pro přepínání mezi dvěma hodnotami rychlosti otáčení nastavte posuvný přepínač (5) do jedné
z poloh – vpřed/vzad.
Číslice na přepínači odpovídají tomuto nastavení:
•Hodnota 1: Nižší rychlost / vyšší točivý moment
Ideální pro utahování vrutů nebo vrtání s vrtáky o větších průměrech.
•Hodnota 2: Vyšší rychlost / nižší točivý moment
Ideální pro vrtání s vrtáky o menších průměrech.
Pozor! Změnu nastavení rychlosti provádějte pouze tehdy, je-li zařízení v klidu. Nepřepínejte,
dokud se sklíčidlo vrtačky zcela nezastaví. Může dojít k poškození vnitřních komponentů
vrtačky.
TIP!
•Pokud se Vám nedaří posunout přepínač do opačné polohy, zkuste mírně pootočit
sklíčidlem, popřípadě se ujistěte, že jsou piktogram pracovního módu a číslice nastavení
točivého momentu zarovnány na střed šipky na horní straně vrtačky.
PŘEPÍNAČ SMĚRU OTÁČENÍ
Pro přepínání směru otáčení stiskněte přepínač (7) na levé nebo pravé straně vrtačky.
Pro nastavení pravého chodu stiskněte přepínač na pravé straně vrtačky.
Pro nastavení levého (zpětného) chodu stiskněte přepínač na levé straně vrtačky.
Pro aretaci spouště (např. z důvodu přenášení nebo ukládání vrtačky) stiskněte přepínač na
libovolné straně, ale nedomáčkněte v plné délce. Přepínač má ještě střední polohu nastavení,
ve které dojde k uzamčení hlavní spouště.
Pozor! Změnu směru otáčení provádějte pouze tehdy, je-li zařízení v klidu. Nepřepínejte, dokud
se sklíčidlo vrtačky zcela nezastaví. Může dojít k poškození vnitřních komponentů vrtačky.
PRACOVNÍ LED SVĚTLO
Pracovní LED přisvícení (10) na spodní straně vrtačky se automaticky rozsvítí po stisknutí
spouště (11). Je praktické zejména v hůře osvětlených prostorech. Po uvolnění spouště světlo
opět automaticky po pár sekundách zhasne.
SPOUŠŤ
Pro spuštění vrtačky jednoduše prstem stiskněte spoušť
(11). Pokud se má vrtačka zastavit, spoušť uvolněte.

Spoušť navíc funguje jako okamžitá regulace rychlosti otáčení. Čím více spoušť stisknete, tím
rychleji se bude sklíčidlo vrtačky otáčet, a naopak. Vrtačka je navíc vybavena elektronickou
brzdou, takže v momentě, kdy uvolníte spoušť, dojde s mírnou prodlevou automaticky
k zastavení sklíčidla.
SKLÍČIDLO
Sklíčidlo (2) slouží pro upínání nejrůznějších pracovních nástrojů. Výhodou rychloupínacího
sklíčidla, kterým tato vrtačka disponuje, je možnost upínat nástroje bez použití speciálních klíčů
nebo dalšího nářadí.
Otáčejte sklíčidlem směrem doprava (proti směru hodinových ručiček), čímž dojde k roztažení
čelistí sklíčidla (1). Otáčejte sklíčidlem dále, dokud mezi čelistmi nevznikne dostatečný prostor pro
vložení daného nástroje (vrták, bit, držák bitů apod.).
Vložte nástroj a pro jeho upevnění otáčejte sklíčidlem naopak zpět směrem vlevo (po směru
hodinových ručiček), až dokud neucítíte mírný odpor – poté ještě pevně dotáhněte.
TIP!
•I když nástroj ve sklíčidle dotáhnete plně a vší silou, ještě stále není uzamčený a při
práci může teoreticky dojít k jeho uvolnění. Pro uzamčení nástroje ve sklíčidle otáčejte
proti směru hodinových ručiček a utahujte, dokud neuslyšíte charakteristické „cvakání“.
Dotáhněte sklíčidlo co nejdále je to možné a poté jím lehce otočte zpět na druhou
stranu, dokud zřetelně neuslyšíte jedno konkrétní „cvaknutí“.Nyní je nástroj ve
sklíčidle uzamčený a vrtačka plně připravena k práci.
RUKOJEŤ
Rukojeť je pogumovaná a ergonomicky tvarovaná a slouží pro pevný úchop vrtačky. Během
obsluhy držte vrtačku pevně a je-li to zapotřebí, přidržujte ji i svoji druhou rukou.
Pozor! Snažte se během používání nezakrývat rukou větrací otvory – mohlo by dojít k přehřátí
přístroje.

8. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Pozor! Před prováděním údržby, kontrolou nebo čištěním se vždy ujistěte, že je zařízení vypnuté
a baterie je z něj vyjmuta.
Pro čištění zařízení používejte stlačený vzduch nebo lehce navlhčený hadřík.
Nikdy nepoužívejte benzin, ředidla, alkohol a další látky podobného charakteru. Může dojít
k odbarvení, deformaci nebo popraskání jednotlivých komponentů.
Pro zachování bezpečnosti a spolehlivosti zařízení svěřte nutné opravy a údržbu do rukou
autorizovanému servisnímu středisku nebo prodejci, u kterého jste výrobek zakoupili.
9. PŘÍSLUŠENSTVÍ
Kup si naše příslušenství!
Následující položky sice nemusí být součástí balení, ale mohly by se vám hodit:
•Vrtáky
•Bity
•Držáky bitů
•Sukovníky
•Vykružovací korunky
•Baterie a nabíječky

10. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Podle zák. č. 22/1997 Sb., § 13: ve znění změn vydaných ve sbírce zákonů.
ZAŘÍZENÍ (VÝROBEK) NÁZEV: Aku vrtačka, příklep. 18V BRUSHLESS 2,0Ah, 2 Aku Li-Ion + kufr
TYP: XT102860E
PROVEDENÍ (JINÁ SPECIFIKACE): LCD777-9SC
EVIDENČNÍ - VÝROBNÍ ČÍSLO:
VÝROBCE
NÁZEV: XTline s.r.o.
ADRESA: Průmyslová 2054, 59401 Velké Meziříčí
IČ: 26246937
DIČ CZ: 26246937
prohlašuje výhradně na vlastní zodpovědnost, že níže uvedené zařízení splňuje všechna příslušná ustanovení předmětných předpisů Evropského společenství:
EU 2006/42/EU - NV č. 176/2008 Sb., o technických požadavcích na strojní zařízení, ve znění NV č. 170/2011 Sb., NV č. 229/2012 Sb. a NV č.
320/2017 Sb.(dle přílohy II A)
EU 2014/30/EU - NV č. 117/2016 Sb., o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility
EU 2011/65/EU - NV č. 481/2012 Sb., RoHS o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízení
a příslušným předpisům a normám, které z těchto nařízení (směrnic) vyplývají.
POPIS FUNKCE
KONSTRUKCE A ELEKTRONIKA. ZAŘÍZENÍ SLOUŽÍ K VRTÁNÍ.
Seznam použitých technických předpisů a harmonizovaných norem
ČSN EN ISO 12100; Bezpečnost strojních zařízení - Všeobecné zásady pro konstrukci - Posouzení rizika a snižování rizika;
účinnost: 01.07.11; vydána: 01.06.11; schválena: 29.04.11
ČSN EN ISO 13857; Bezpečnost strojních zařízení - Bezpečné vzdálenosti k zamezení dosahu do nebezpečných prostor horními a dolními končetinami;
účinnost: 01.10.08; vydána: 01.09.08; schválena: 19.08.08
ČSN EN 349+A1; Bezpečnost strojních zařízení - Nejmenší mezery k zamezení stlačení částí lidského těla;
účinnost: 01.01.09; vydána: 01.12.08; schválena: 02.12.08
ČSN EN ISO 14120; Bezpečnost strojních zařízení - Ochranné kryty - Obecné požadavky pro konstrukci a výrobu pevných a pohyblivých ochranných krytů;
účinnost: 01.02.17; vydána: 01.01.17; schválena: 15.12.16
ČSN EN 894-3+A1; Bezpečnost strojních zařízení - Ergonomické požadavky pro navrhování sdělovačů a ovládačů - Část 3: Ovládače;
účinnost: 01.06.09; vydána: 01.05.09; schválena: 03.04.09
ČSN EN 894-2+A1; Bezpečnost strojních zařízení - Ergonomické požadavky pro navrhování sdělovačů a ovládačů - Část 2: Sdělovače;
účinnost: 01.06.09; vydána: 01.05.09; schválena: 03.04.09
ČSN EN 62321; Elektrotechnické výrobky - Stanovení úrovně šesti látek s omezeným používáním (olovo, rtuť, kadmium, šestimocný chrom, polybromované bifenyly, polybromované difenylethery);
účinnost: 01.01.10; vydána: 01.12.09; schválena: 30.11.09
ČSN EN 50581; Technická dokumentace k posuzování elektrických a elektrotechnických výrobků z hlediska omezování nebezpečných látek;
účinnost: 01.07.13; vydána: 01.06.13; schválena: 19.04.13
ČSN EN 55014-1 ed. 3; Elektromagnetická kompatibilita - Požadavky na spotřebiče pro domácnost, elektrické nářadí a podobné přístroje - Část 1: Emise;
účinnost: 01.07.07; vydána: 01.06.07; schválena: 22.05.07
ČSN EN 55014-2; Elektromagnetická kompatibilita - Požadavky na spotřebiče pro domácnost, elektrické nářadí a podobné přístroje - Část 2: Odolnost - Norma skupiny výrobků;
účinnost: 01.10.98; vydána: 01.09.98; schválena: 07.07.98
ČSN EN 55014-2 ed. 2; Elektromagnetická kompatibilita - Požadavky na spotřebiče pro domácnost, elektrické nářadí a podobné přístroje - Část 2: Odolnost - Norma skupiny výrobků;
účinnost: 01.11.15; vydána: 01.10.15; schválena: 07.09.15
ČSN EN 60745-2-11 ed. 2; Ruční elektromechanické nářadí - Bezpečnost - Část 2-11: Zvláštní požadavky na pily s přímočarým vratným pohybem;
účinnost: 01.12.10; vydána: 01.11.10; schválena: 15.10.10
ČSN EN 60745-1 ed. 2; Ruční elektromechanické nářadí - Bezpečnost - Část 1: Všeobecné požadavky;
účinnost: 01.01.12; vydána: 01.12.11; schválena: 15.11.11
ČSN EN 60745-1 ed. 3; Ruční elektromechanické nářadí - Bezpečnost - Část 1: Všeobecné požadavky;
účinnost: 01.01.10; vydána: 01.12.09; schválena: 26.11.09
Zvolený postup posuzování shody
Posouzení shody za stanovených podmínek ( výrobcem nebo oprávněným zástupcem výrobce ). Zákon č. 22/1997 Sb., ve znění změn, § 12 odst. 3, písm. a)
Jméno, adresu a identifikační číslo notifikované osoby, která provedla ES přezkoušení typu a číslo certifikátu ES přezkoušení typu.
Na uvedené zařízení se nevztahuje povinné přezkoušení typu autorizovanou zkušebnou. Osoba pověřená kompletací technické dokumentace:
Ing. Petr Vrána, kancelář - 61400 Brno, Proškovo nám. 21
Údaje o totoţnosti osoby oprávněné vypracovat prohlášení jménem výrobce nebo jeho oprávněného zástupce a její podpis.
místo: Velké Meziříčí Jméno: Funkce: Podpis:
datum: 2019-01-04 jednatel
Michal Duben

11. SEZNAM DÍLŮ
CZ SK PL GB
1šroub skrutka śruba screw
2sklíčidlo sklíčidlo uchwyt wiertarski drill chuck
3 motor, převodovka motor, prevodovka silnik, przekładnia motor, gear
4přepínač prepínač okładka zmiany shift cover
5plastové tělo skrutka załącznik enclosure
6šroub skrutka śruba tapping screw
7vypínač vypínač przełącznik switch
8PCB PCB PCB PCB
9spona baterie spona batérie zacisk baterii battery clip
10 tlačná tyč tlačová tyč popychacz push rod
11 pružina pružina szrapnel spring
12 svorka svorka przezroczysty klosz transparent lampshade
13 plastové tělo plastové telo załącznik body
14 matka matka orzech nut
15 klip na opasek klip na opasek sprzączka belt clip
16 šroub skrutka śruba screw
12. TECHNICKÝ ROZKRES

13. O FIRMĚ
Naše firma dodává ruční, elektrické a aku nářadí do sítě specializovaných prodejen – malých
a středně velkých železářství s přátelským a profesionálním personálem, a také přímo do
rukou řemeslníků a odborných firem různých oborů a zaměření. Abychom byli schopni najít
správné řešení ušité na míru
každému zákazníkovi, naše produkty nikdy nenajdete
v anonymních hobby marketech a velkých prodejních řetězcích.
Zakládáme si na tom, aby naše nářadí spolehlivě sloužilo a aby práce s ním byla za odměnu.
Nic nepotěší více než vidět, jak pod šikovnýma rukama vzniká výjimečný projekt. A pokud je
řeč o šikovných rukou, jsem hrdý na to, že veškeré příslušenství a náhradní díly k našim
produktům jsou plně dostupné na území České republiky a veškerý servis tak probíhá přímo
pod naší taktovkou a věnují se mu zkušení odborníci.
Jak naše produkty dělíme? V našem širokém sortimentu najdete produkty, které spadají do
pěti základních kategorií:
Elektro a Aku nářadí
Nástroje
Dílna
Stavba
Zahrada
Každý člen našeho týmu plní své pracovní úkoly svědomitě, profesionálně, kvalitně a tak, jak
nejlépe dovede. Odměnou nám jste vy, spokojení zákazníci, řemeslníci a majitelé firem, pro
které je radost pracovat s nářadím XTLINE a kteří se ztotožňují s heslem, které razíme:

PÔVODNÝ
NÁVOD NA
POUŽITIE
AKU VŔTAČKA
S PRÍKLEPOM
BEZUHLÍKOVÁ
+ 2x batéria 2.0Ah EVE
+ Nabíjačka 2,4 A
XT102860E

OBSAH
1. POPIS PRODUKTU
1.1 TECHNICKÉ PARAMETRE
2. ÚVOD
3. PIKTOGRAMY A ICH VÝZNAM
4. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
4.1. Elektrická a akumulátorová bezpečnosť
4.2. Bezpečnosť osôb
4.3. Bezpečnosť na pracovisku
4.4. Používanie a starostlivosť o akumulátorové náradie
4.5. Servis a zodpovednosť za vady
4.6. Bezpečnostné pokyny pre akumulátory
4.7. Tipy na zachovanie maximálnej životnosti akumulátora
4.8. Inštalácia a vybratie akumulátora
4.9. Nabíjanie akumulátora
4.10. Ukazovateľ zostávajúcej kapacity akumulátora
4.11. Ochranný systém zariadenia/akumulátora
4.12. Skladovanie akumulátora
5. ZAMÝŠLENÉ POUŽITIE
6. FUNKČNÝ POPIS
7. ZOSTAVENIE A OBSLUHA
8. ČISTENIE A ÚDRŽBA
9. PRÍSLUŠENSTVO
10. O FIRME

1. POPIS PRODUKTU
1.1 TECHNICKÉ PARAMETRE
2
1
345
6
7
8
9
10
11
1. Čeľuste skľučovadla
2. Rýchloupínacie skľučovadlo
3. Prepínač krútiaceho momentu
4. Prepínač pracovného módu
5. Prepínač rýchlosti
6. Vetracie otvory
7. Prepínač smeru otáčania
8. Rukoväť
9. Li-Ion batéria 18V
10. Pracovné LED svetlo
11. Spúšť
Model LCD777-9SC
Napätie 18 V
Otáčky 0-500 / 0-2000 ot/min
Počet úderov
Max. krútiaci moment
Nastavenie krútiaceho momentu
Max. priemer vŕtania
Priemer vrtáka
Počet rychlostí
Typ motora
Upínanie
Typ skľučovadla
Hladina akustického tlaku (LpA)
Hladina akustického výkonu (LwA)
Krytie
Hmotnosť bez batérie
Súčasť balenia
0-7500 / 0-30000 úderov/min
65 Nm
21 + 3
kov / murivo / drevo
12 mm / 15 mm / 25 mm
2 - 13 mm
2
BEZUHLÍKOVÝ
rýchloskľučovadlo
celokovové
68,2 dB
75,3 dB
IPX0
1,2 kg
2 x 2.0Ah EVE batéria + nabíjačka 2.4 A
Table of contents
Languages:
Other XTline Drill manuals