manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Yardmaster
  6. •
  7. Garden House
  8. •
  9. Yardmaster 63 WGY User manual

Yardmaster 63 WGY User manual

This manual suits for next models

1

Other Yardmaster Garden House manuals

Yardmaster 65 TYZ User manual

Yardmaster

Yardmaster 65 TYZ User manual

Yardmaster 67 AEYZ User manual

Yardmaster

Yardmaster 67 AEYZ User manual

Yardmaster 810 ZGEY User manual

Yardmaster

Yardmaster 810 ZGEY User manual

Yardmaster 63 NY NARROW User manual

Yardmaster

Yardmaster 63 NY NARROW User manual

Yardmaster 68 NY User manual

Yardmaster

Yardmaster 68 NY User manual

Yardmaster 66 ZGEY User manual

Yardmaster

Yardmaster 66 ZGEY User manual

Yardmaster 63 GHZ User manual

Yardmaster

Yardmaster 63 GHZ User manual

Yardmaster 1013 GEYZ User manual

Yardmaster

Yardmaster 1013 GEYZ User manual

Popular Garden House manuals by other brands

Mercia Garden Products 0628LOG181-V4 manual

Mercia Garden Products

Mercia Garden Products 0628LOG181-V4 manual

Lemeks Palmako PA120-5930-6 Assembly, installation and maintenance manual

Lemeks

Lemeks Palmako PA120-5930-6 Assembly, installation and maintenance manual

Rion Hobby Gardener Assembly instructions

Rion

Rion Hobby Gardener Assembly instructions

Select ISAAC E9682 Assembly manual

Select

Select ISAAC E9682 Assembly manual

Palmako Saale installation manual

Palmako

Palmako Saale installation manual

Palmako Roger FR44-5953-2 installation manual

Palmako

Palmako Roger FR44-5953-2 installation manual

Lemeks Palmako Grace PM56-4529 Assembly, installation and maintenance manual

Lemeks

Lemeks Palmako Grace PM56-4529 Assembly, installation and maintenance manual

Mercia Garden Products 03WES0808-V1 General instructions

Mercia Garden Products

Mercia Garden Products 03WES0808-V1 General instructions

Mercia Garden Products 03DTSHHP1206HGD4MW-V1 General instructions

Mercia Garden Products

Mercia Garden Products 03DTSHHP1206HGD4MW-V1 General instructions

Shire Salcey Assembly

Shire

Shire Salcey Assembly

Pergola kits USA PREMIUM VINYL PAVILION Assembly manual

Pergola kits USA

Pergola kits USA PREMIUM VINYL PAVILION Assembly manual

G21 Boston 882 manual

G21

G21 Boston 882 manual

Mercia Garden Products 05DTMBPN0503DD-V1 Assembly instructions

Mercia Garden Products

Mercia Garden Products 05DTMBPN0503DD-V1 Assembly instructions

Rutland County Burley 6ft Assembly instructions

Rutland County

Rutland County Burley 6ft Assembly instructions

Palmako Roger 27,7 installation manual

Palmako

Palmako Roger 27,7 installation manual

Mercia Garden Products 01PTOSBA0306DDNW-V1 General instructions

Mercia Garden Products

Mercia Garden Products 01PTOSBA0306DDNW-V1 General instructions

Gartenhaus-King Valery manual

Gartenhaus-King

Gartenhaus-King Valery manual

Mercia Garden Products 01DTSHPWOR1010DDOW-V4 General instructions

Mercia Garden Products

Mercia Garden Products 01DTSHPWOR1010DDOW-V4 General instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

63-65 WGY
Please direct enquiries to:
Yardmaster International
Cahore Road
Draperstown
BT45 7AP
Tel: 028 7962 8449
Email: info@yardmaster.co.uk
Demandes de Reseignements à:
TRIGANO JARDIN
Service Commercial
Usine Du Boulay
41170 Cormenon
Mondoubleau
Tel: (02) 54 73 55 55
Fax: (02) 54 73 55 61
Email: Sav[email protected]
Bitte alle Anfragen an:
I.N.I.
Kaistraße 7-9
40221 Düsseldorf
Tel: 02505 / 939987
Email: service@yardmaster.co.uk
0214 NG
0214 NG
B019
1
PARTS LIST ONDERDELENLIJST PART NO. MODEL & QTY
QUANTITYT t
LENGTH
PART DESCRIPTION BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 63 65 MM
Wall Panel Wandpaneel 102.25 16 18 1700
Corner Panel Hoekpaneel 103.25 441700
Front Panel Voorpaneel 104.25 221700
Inter-Roof Panel Dak-Tussenplaat 202.20 681010
Left Hand Front/Right Hand
ear Roof PanelR
Dakplaat Linksvoor/Rechsachter 203.26 221010
Right Hand Front/Left Hand
ear Roof PanelR
Dakplaat Rechtsvoor/Linksachter 204.26 221010
Translucent Roof Panel Doorzic 205 221010
Gable Left Hand Front/Right
and ReaH
r
Geveltop-Linksvoor/Rechtsachter 301 22920
Gable Right Hand Front/Left
and ReaH
r
Geveltop- Rechtsvoor/Linksachter 302 22920
Base Rail Funderingsrail 401.10 2 --- 1033
Base Rail Funderingsrail 401.14 --- 2 1233
Base Rail Funderingsrail 401.2 111833
Corner Gusset Hoekinzetstuk 406 2286
Notched Corner Gusset Hoekinzetstuk 406EA 2286
Corner Gusset Stiffner Versterking Van Hoekinzetstuk 407 22150
Front Anchor Bracket Verankering Steun 407EA 2269
Front Door Guide Deurgeleider Linksbuiten 408409.2EA 111833
Side Beam Zijbalk 501.10 2 --- 1034
Side Beam Zijbalk 501.14 --- 2 1234
Roof Beam Dakbalk 502.10 2 --- 1034
Roof Beam Dakbalk 502.14 --- 2 1234
Ridge Cover Nokplaat 503.01 1 --- 515
Ridge Cover Nokplaat 503.04 12715
Roof Angle Regengoot 504.04 2 --- 1220
Roof Angle Regengoot 504.05 --- 2 1420
Ridge Cover Cap Nokplaat Eindstuk 507 22160
Left Hand End Cap Eindkap Linker 5081 2245
Right Hand End Cap Eindkap Rechte 5091 2245
Left Hand Door Linkerdeur 601.19 111693
Right Hand Door Rechterdeur 602.19 111693
Gable Brace Geveltop-Klamp 603.2 221800
Door Track Deurrail X1790 111790
Outer Door Post Deurstijl Buitenzijde 604.01 221700
Inner Door Post Deurstijl Binnenzijde 106.03 221700
Door Brace Deurklamp 620.2EA 66420
Door Spacer Deurhoekstuk 607EA 2226
Door Slider Deurrolletje En Steun 6071 4445
Door Handle Deurhendel 609 22100
Door Pelmet Deurlijst 61501 11820
1
2
2
LISTE DE PIECES TEILE-LISTE PART NO. MODEL & Qty LENGTH
DESCRIPTION DE LA PIECE TEILE-BEZEICHNUNG 63 65 MM
Panneau Mural 200mm 200mm Wandplatten 10225 16 18 1700
Panneau D'angle Eckplatten 103.25 4 4 1700
Panneau Avant Vorderplatten 104.25 2 2 1700
Panneau Toit (Milieu) Étroit Schmale Dach-Zwischenplatten 202.20 6 8 1010
Panneau Toit Avant Gauche/Arrière
roiteD
Linke Vordere Bzw. Hintere Rechte
achD
p
latte Dach
p
la Dach
p
latte
203.26 2 2 1010
Panneau Toit Avant Droite/Arrière
aucheG
Rechte Vordere Bzw. Hintere Linke
achD
p
latte
204.26 2 2 1010
Fenetre Toit Dach-Oberlicht 205 2 2 1010
Pignon-Avant Gauche/Arrière Droite Giebel-Vorne Links Bzw. Hinten Rechts 301 2 2 920
Pignon-Avant Droite/Arrière Gauche Giebel-Vorne Rechts Bzw. Hinten Links 302 2 2 920
Rail Base Grundleiste 401.10 2 --- 1033
Rail Base Grundleiste 401.14 --- 2 1233
Rail Base Grundleiste 401.2 1 1 1833
Gousset D'angle Eckenwinkel 406 2 2 86
Gousset D'angle entaillé Eckenwinkel 406EA 2 2 86
Renfort De Gousset D'angle Eckenwinkelversteifung 407 2 2 150
Bride d'angle devant Eckenwinkelversteifungen 407EA 2 2 69
Guide De Porte Extérieur äuBere Türführung 408409.2EA 1 1 1833
Poutre Latérale Seitenträger 501.10 2 --- 1034
Poutre Latérale Seitenträger 501.14 --- 2 1234
Poutre Toit Dachträger 502.10 2 --- 1034
Poutre Toit Dachträger 502.14 --- 2 1234
Faîtière Firstverkleidung 503.01 1 --- 515
Faîtière Firstverkleidung 503.04 1 2 715
Gouttière d'angle Dachtraufeverkleidung 504.04 2 --- 1220
Gouttière d'angle Dachtraufeverkleidung 504.05 --- 2 1420
Chape Faîtière Firstverkleidungskappe 507 2 2 160
Embout D'Extrémité De Gouttière
Gauche
Linke Dachrinnen-Endkappen 5081 2 2 45
Embout D'Extrémité De Gouttière Droite Rechte Dachrinnen-Endkappen 5091 2 2 45
Porte Gauche Linke Tür 601.19 1 1 1693
Porte Droite Rechte tür 602.19 1 1 1693
Glissière De Pignon Giebel-Vorne balken 603.2 2 2 1800
Glissière De Porte Türschienen X1790 1 1 1790
Montant De Porte Extérieur TurauBenpfosten 604.01 2 2 1700
Montant De Porte Intérieur Türinnenpfosten 106.03 2 2 1700
Porte Renforcee Türstütze 620.2EA 6 6 420
Coulisseau Bais Tür-Distanzschiebe 607EA 2 2 26
Coulisseau haut Türschieber 6071 4 4 45
Poignée De Porte Türgriff 609 2 2 100
Porte Renforcee Türrandabdeckung 615.01 1 1 820
3
4
5

$66(0%/<,16758&7,216
%HIRUHVWDUWLQJUHDGWKURXJKWKHDVVHPEO\
LQVWUXFWLRQVFDUHIXOO\
&KHFNWKRURXJKO\DOOWKHSDUWV\RXKDYH
UHFHLYHGDJDLQVWWKHSDUWVOLVWSDJH
DQGWKHGLDJUDPSDJH(QVXUHWKDWQR
SDUWVDUHGDPDJHG
7+,1*6725(0(0%(5
:($7+(5:$51,1*'2127(5(&7<285
%8,/',1*21$:,1'<'$<$1<%8,/',1*/()7
3$57,$//<&216758&7('0$<%(6(5,286/<
'$0$*('),*
$//$66(0%/<23(5$7,21608677$.(
3/$&(21$&203/(7(/</(9(/685)$&(),*

81/(6627+(5:,6(67$7('6&5(:6$1'
),%5(:$6+(56%$*6$1'0867%(
86(',1$//$66(0%/<23(5$7,216
,7,65(&200(1'('7+$7<28:($57+(
*/29(63529,'(':+(1$66(0%/,1*7+,6
352'8&7
7+(6+('6+28/'%(6(&85(/<$1&+25('
72$),50/(9(/%$6((*&21&5(7(3$9,1*
6/$%6:22'(7&)25&21&5(7(%$6(6((
%(/2:
6,7(35(3$5$7,21&21&5(7(
&RQFUHWHVKRXOGEHODLGDPLQLPXPRI
PPWKLFNDQGDWOHDVWPPJUHDWHU
WKDQWKHRYHUDOOVL]HRIWKHPHWDOEDVH
IUDPHDWDSSUR[PPDERYHJURXQGOHYHO
$VKHHWRIKHDY\GXW\SRO\WKHQHSODFHG
XQGHUWKHEDVHDUHDZLOOKHOSSUHYHQW
GDPSQHVVULVLQJIURPWKHJURXQGLQWRWKH
VKHG)RUFRQFUHWHEDVHPHDVXUHPHQWV
VHHILJ
127,&('(0217$*(
$YDQWGHFRPPHQFHUjOLUHDWWHQWLYHPHQWOD
QRWLFHGHPRQWDJHYpULILHUSUpFLVpPHQWVL
YRXVDYH]ELHQUHoXWRXWHVOHVSLqFHV
pQRQFpHVVXUODOLVWHSDJHDLQVLTXH
VXUOHVFKpPDSDJH$VVXUH]YRXV
TXDXFXQHSLqFHQDpWpHQGRPPDJpH
128%/,(=3$6
7(03Ç7('(9(171(-$0$,60217(59275(
$%5,3$5*5$1'9(171(3$6/$,66(581$%5,
3$57,(//(0(170217e/(63,Ê&(63289$17Ç75(
(1'200$*e(6
),*
7287(6/(623e5$7,216'(0217$*('2,9(17
Ç75(5e$/,6e(668581(685)$&(3/$1(ILJ
87,/,6(56857287(6/(69,6¬0e7$8;
'$66(0%/$*(
6$&12/(6521'(//(6'e7$1&+e,7e(1),%5(
6$&12
,/(675(&200$1'e48(92863257,(=/(6
*$17635e986¬&(7())(7/256'80217$*('(
9275($%5,
/ $%5,'2,7(75(),;($862/68581(
685)$&(3/$1(3$5(;(03/(%(721'$//(6
(1%(721%2,6(7&328581(685)$&('(
%(72192,5&,'(6686
35e3$5$7,21'(/$'$//(
/HEpWRQGRLWrWUHFRXOpVXUXQH
pSDLVVHXUGHPPHWGpSDVVHUGHPP
ODKDXWHXUGXSURILOpGHEDVHVRLWPPDX
GHVVXVGXQLYHDXGXVRO/XWLOLVDWLRQGXQH
WRLOHGHSRO\WKqQHpSDLVVHHWUpVLVWDQWH
SODFpHVRXVODEDVHDLGHUDjHPSrFKHU
OKXPLGLWpGHPRQWHUGXVROGDQVODEUL
3RXUOHVGLPHQVLRQVGHODGDOOHHQEpWRQ
YRXVUHSRUWHUjODILJ
0217$*($1/(,781*
925%(*,11
0DFKHQ6LHVLFKPLWGHQ
0RQWDJHDQZHLVXQJHQYHUWUDXW
hEHU]HXJHQ6LHVLFKDQ+DQGGHU
7HLOHOLVWH6HLWHXQGGHU6FKDXELOGHU
VHLWHREDOOHVYROO]lKOLJLVWXQGGLH
7HLOHQLFKWEHVFKlGLJWVLQG
:,&+7,*
67(//(1 6,('$6+$861,&+7$1(,1(0
67h50,6&+(17$*$8)-('(6 +$86:h5'(
817(562/&+(1:(77(5%(',1*81*(1
%(6&+b',*7:25'(1
'(5 *$57(16&+833(108$8)(,1(5
92//67b1',*(%(1(1)/b&+((55,&+7(7
:(5'(1
62)(511,&+7$1'(56$1*(=(,*7%(1h7=(1
6,(',(6&+5$8%(181':$66(5',&+7(1
)$6(56&+(,%(1%(87(/ %(,$//(1
0217$*(*b1*(1
75$*(16,(',(%(/,()(57(1+$1'6&+8+(
%(,'(50217$*(
'$6+$8608%$8)(,1(5)(67(1(%(1(1
)/b&+(9(5$1.(57:(5'(1=%$8)%(721
%(7213/$77(1+2/=%(,%(721)/b+(1
6(+(16,(817(1
925%(5(,781*'(6
%(721)81'$0(176
'LH%HWRQSODWWIRUPVROOPLQGHVWHQV
PPVWDUNXQGPLQGHVWHQVPPOlQJHU
XQGEUHLWHUDOVGHUPHWDOOJUXQGUDKPHQ
VHLQGLHSODWWIRUPVROOWHDXEHUGHP
PLQGHVWHQVPPEHUGHPERGHQVHLQ
(LQODNHQDXVKRFKOHLVWXQJVNXQVWVIRII
XQWHUGHPIXQGDPHQWZLUGGD]XKHOIHQ
IHXFKWLJNHLWYRU]XEHXJHQGLHYRQGHUHUGH
LQGHQVFKXSSHQKLQHLQGULQJW
%28:+$1'/(,',1*
9RRUGDW8PHWGHERXZEHJLQWPDDNW8
]LFKGDQHHUVWJRHGYHUWURXZGPHWGH
ERXZDDQZLM]LQJHQ
.UXLVDOOHRQWYDQJHQRQGHUGHOHQRSGH
RQGHUGHOHQOLMVWSDJLQDHQGLDJUDP
SDJLQDDDQ&RQWUROHHURIGH
RQGHUGHOHQQLHW]LMQEHVFKDGLJG
%(/$1*5,-.
0217((58:6&+8851,(723((1:,1'(5,*(
'$*'(.$16'$7(57º'(16+(70217(5(1
%(6&+$',*,1*(121767$$1,6'$1=((5*5227
$$1:(=,*$IE
'(%28:',(178,7*(92(5'7(:25'(123((1
*(+((/9/$..(21'(5*521'$IE
7(1=<$1'(56$$1*(*(9(102(7(1%,-+(7
0217(5(1'(6&+52(9(1(19(=(/5,1*(18,7=DN
HQ:25'(1*(%58,.7
+(7,6$$17(5$'(1'(0((*(/(9(5'(
+$1'6&+2(1(1%,-+(70217(5(17('5$*(1
9225%(5(,',1*9$1'(%28:3/$$76
9$1%(721
+HWEHWRQGLHQWPLQLPDDOPPGLNWH
ZRUGHQJHOHJG2QJHYHHUPPERYHQ
JURQGQLYHDXGLHQWKHWEHWRQPLQVWHQV
PPEUHGHUWH]LMQGDQGHWRWDOHPDDO
YDQKHWPHWDOHQIXQGHULQJVUDDP
$IE
,16758d®(6'(0217$*(0
$QWHVGHFRPHoDUOHLDDWHQWDPHQWHDV
LQVWUXo}HVGHPRQWDJHP9HULILTXH
FXLGDGRVDPHQWHWRGDVDVSHoDVTXH
UHFHEHXFRQIURQWDQGRDVFRPDOLVWD
SiJLQDHFRPRGLDJUDPDSiJLQDV
&HUWLILTXHVHTXHQHQKXPDSHoDHVWi
GDQLILFDGD
12(648(d$
$9,62'(7(03(67$'(12352&('$¬
0217$*(0'26(8$%5,*2180',$9(17262
48$/48(5$%5,*2'(,;$'23$5&,$/0(17(
0217$'232'(),&$56(5,$0(17('$1,),&$'2
),*
 72'$6$623(5$d®(6'(0217$*(0'(9(0
6(5()(&78$'$6180$683(5)Ë&,(
&203/(7$0(17(1,9(/$'$),*
 6$/92,1',&$d2(0&2175È5,226
3$5$)8626($1,/+$6(0),%5$6$&26(
'(9(06(587,/,=$'26(072'$6$6
23(5$d®(6'(0217$*(0
 5(&20(1'$02648(87,/,=($6/89$6
)251(&,'$648$1'2352&('(5¬0217$*(0
'(67(352'872
35(3$5$d2'$/$-((0%(72
$FDPDGDGHEHWmRGHYHUiWHUXPD
HVSHVVXUDPtQLPDGHPPHRFXSDUXPD
iUHDSHORPHQRVPPPDLVODUJDTXHD
GLPHQVmRJOREDOGDHVWUXWXUDPHWiOLFDGD
EDVHHILFDUDSUR[LPDGDPHQWHPP
DFLPDGRQtYHOGRFKmR8PDWHODGH
SROLHWLOHQRUHVLVWHQWHDRGHVJDVWH
FRORFDGDVREDiUHDGDEDVHLUi
DMXGDUDSUHYHQLUDVXELGDGHKXPLGDGH
SURYHQLHQWHGRFKmRGRDEULJR3DUDDV
PHGLGDVGDEDVHHPEHWmRYHMDD)LJ
,16758&&,21(6'(0217$-(
$QWHVGHFRPHQ]DUOHDGHWHQLGDPHQWHODV
LQVWUXFFLRQHVGHPRQWDMH&RPSUXHEHTXH
HVWpQWRGDVODVSLH]DVHQXPHUDGDVHQOD
OLVWDGHHOHPHQWRVSiJLQD\HQORV
GLDJUDPDVSiJLQDV\$VHJ~UHVH
DGHPiVGHTXHQLQJ~Q
HOHPHQWRHVWpGDxDGR
 35(67($7(1&,Ï1$/$0(7(252/2*Ë$12
,17(17(/(9$17$5(/(',),&,2(181'Ë$'(
9,(172&8$/48,(5&20321(17(48(48('($
0(',20217$538('(68)5,5'$f26
,03257$17(6),*
 72'$6/$623(5$&,21(6'(0217$-('(%(1
'(5($/,=$56(62%5(81$683(5),&,(
727$/0(17(3/$1$<$/0,6021,9(/),*
 $0(12648(6(,1',48(/2&2175$5,26(
'(%('(+$&(5862'(7251,//26<
$5$1'(/$6'(),%5$%2/6$6< (1
72'$6/$623(5$&,21(6'(0217$-(
 6(/(5(&20,(1'$(/862'(/26*8$17(6
48(6($'-817$16,(035(48(6(',6321*$$
0217$5&8$/48,(5(/(0(172'(/352'8&72
35(3$5$&,Ï1'(//8*$5(/
+250,*Ï1
(QSULPHUOXJDUGHEHH[WHQGHUXQDFDSD
GHKRUPLJyQGHDOPHQRVPPGHDQFKR
\DOPHQRVPPPD\RUTXHHOWRWDOGHO
DUPD]yQGHODEDVHGHPHWDO\FRQPP
VREUHHOQLYHOGHOVXHOR8QDSLH]DGH
SROLFHQRHVSHFLDOUHVLVWHQWHTXHSXHGD
VLWXDUEDMRODEDVHD\XGDUiDHYLWDUTXHOD
KXPHGDGGHOVXHOROOHJXHDODQDYH3DUD
ODVPHGLGDVGHODEDVHGHKRUPLJÏQYHDOD
ILJ
4. It Is recommended that you wear
gloves when assemblIng thIs product
4. Il est recommandé de porter des gants de
travaIl pendant le montage.
4. es wIrd empfohlen, handschuhe beI der
montage zu tragen.
4. RECOMENDA-SE USAR LUVAS
DURANTE A MONTAGEM DESTE
PRODUTO.
4. HET IS AAN TE RADEN HANDSCHOENEN
BIJ HET MONTEREN TE DRAGEN.
4. SE RECOMIENDA EL USO DE
GUANTES DURANTE EL MONTAJE
ESTE PRODUCTO.
6
MODEL 65 WGY MODEL 63 WGY
7
401.10 MODEL 63 WGY
401.14 MODEL 65 WGY
8
9