ZENKER KOB20601XB User manual

Gebruiks-
aanwijzing
Oven
User manual
Oven
Notice
d'utilisation
Four
Benutzer-
information
Backofen
KOB20601XB

Inhoud
Veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Voor het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Dagelijks gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Gebruik van de accessoires _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Extra functies _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Nuttige aanwijzingen en tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Onderhoud en reiniging _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Problemen oplossen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Technische gegevens _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Milieubescherming _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Wijzigingen voorbehouden.
Veiligheidsinformatie
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van
het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade ver-
oorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat
voor toekomstig gebruik.
Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
Waarschuwing! Gevaar voor verstikking, letsel of permanente invaliditeit.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en
door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermo-
gens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan
van een volwassene of van iemand die verantwoordelijk is voor hun veilig-
heid.
• Laat kinderen niet met het apparaat spelen. Kinderen jonger dan 3 jaar
moeten niet zonder toezicht in de buurt van het apparaat worden gelaten.
• Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen.
• Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat als het in werk-
ing is of afkoelt. Het apparaat is heet.
• Als het apparaat is uitgerust met een kinderbeveiliging, raden wij aan dit te
activeren.
• Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door kinderen zonder
toezicht.
Algemene veiligheid
• Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaat installeren en de
kabel vervangen.
2

• Van binnen wordt het apparaat heet als het in werking is. Raak de verwar-
mingselementen in het apparaat niet aan. Gebruik altijd ovenhandschoe-
nen om accessoires of kookgerei te plaatsen of verwijderen.
• Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te maken.
• Zet de stroomtoevoer uit alvorens onderhoud te plegen.
• Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen of scherpe metalen schrapers
om de glazen deur schoon te maken, deze kunnen krassen veroorzaken op
het oppervlak, waardoor het glas zou kunnen breken.
• Als de voedingskabel beschadigd is, moet de fabrikant, een erkende servi-
ceverlener of een gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde gevaar-
lijke situaties te voorkomen.
• Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld voordat u de lamp vervangt
om elektrische schokken te voorkomen.
Veiligheidsvoorschriften
Montage
Waarschuwing! Alleen een erkende
installatietechnicus mag het apparaat installeren.
• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
• Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat.
• Volg de installatie-instructies op die zijn meegele-
verd met het apparaat.
• Wees voorzichtig met het verplaatsen van het ap-
paraat, het is zwaar. Draag altijd veiligheidshand-
schoenen.
• Trek het apparaat nooit aan de handgreep van zijn
plaats.
• Houd de minimumafstand naar andere apparaten
en units in acht.
• Zorg ervoor dat het apparaat onder en naast veilige
installaties wordt geïnstalleerd.
• De zijkanten van het apparaat moeten naast appa-
raten of units staan van dezelfde hoogte.
Aansluiting op het elektriciteitsnet
Waarschuwing! Gevaar voor brand en
elektrische schokken.
• Alle elektrische aansluitingen moeten door een ge-
diplomeerd elektromonteur worden gemaakt.
• Dit apparaat moet worden aangesloten op een ge-
aard stopcontact.
• Controleer of de elektrische informatie op het type-
plaatje overeenkomt met de stroomvoorziening. Zo
niet, neem dan contact op met een elektromonteur.
• Gebruik altijd een correct geïnstalleerd, schokbe-
stendig stopcontact.
• Gebruik geen meerwegstekkers en verlengsnoeren.
• Zorg dat u de hoofdstekker en kabel niet bescha-
digt. Neem contact op met de service-afdeling of
een elektromonteur om een beschadigde hoofdka-
bel te vervangen.
• Laat de stroomkabel niet in aanraking komen met
de deur van het apparaat, met name niet als deze
heet is.
• De schokbescherming van delen onder stroom en
geïsoleerde delen moet op zo'n manier worden be-
vestigd dat het niet zonder gereedschap kan wor-
den verplaatst.
• Steek de stekker pas in het stopcontact als de in-
stallatie is voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoer na
installatie bereikbaar is.
3

• Sluit de stroomstekker niet aan op een losse
stroomaansluiting.
• Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te
koppelen. Trek altijd aan de stekker.
• Gebruik alleen de juiste isolatie-apparaten: stroom-
onderbrekers, zekeringen (schroefzekeringen moe-
ten uit de houder worden verwijderd), aardlekscha-
kelaars en contactgevers.
• De elektrische installatie moet een isolatieapparaat
bevatten waardoor het apparaat volledig van het
lichtnet afgesloten kan worden. Het isolatieapparaat
moet een contactopening hebben met een minima-
le breedte van 3 mm.
Gebruik
Waarschuwing! Gevaar op letsel,
brandwonden, elektrische schokken of een
explosie.
• Gebruik dit apparaat in een huishoudelijke omge-
ving.
• De specificatie van het apparaat mag niet worden
veranderd.
• Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet geblok-
keerd zijn.
• Laat het apparaat tijdens het gebruik niet onbe-
heerd achter.
• Schakel het apparaat telkens na gebruik uit.
• Wees voorzichtig met het openen van de deur van
het apparaat als het apparaat aan staat. Er kan he-
te lucht ontsnappen.
• Bedien het apparaat niet met natte handen of als
het contact maakt met water.
• Oefen geen kracht uit op een geopende deur.
• Het apparaat mag niet worden gebruikt als werk-
blad of aanrecht.
• Houd de deur van het apparaat altijd dicht als het
apparaat in werking is.
• Open de deur van het apparaat voorzichtig. Als u
alcoholische toevoegingen gebruikt, kan er alcohol-
luchtmengsel ontstaan.
• Houd vonken of open vlammen uit de buurt van het
apparaat bij het openen van de deur.
• Plaats geen ontvlambare producten of items die
vochtig zijn door ontvlambare producten in, bij of op
het apparaat.
Waarschuwing! Risico op schade aan het
apparaat.
• Om schade of verkleuring van het email te voorko-
men:
– zet geen kookgerei of andere voorwerpen direct
op de bodem van het apparaat.
- leg geen aluminiumfolie op de bodem van het ap-
paraat.
- Plaats geen water direct in het hete apparaat.
- Haal vochtige schotels en eten uit het apparaat
als u klaar bent met koken.
- Wees voorzichtig bij het verwijderen of bevestigen
van accessoires.
• Verkleuring van het email heeft geen ongewenst ef-
fect op de werking van het apparaat. Dit is geen de-
fect dat geldt voor het recht op garantie.
• Gebruik een diepe braadpan voor vochtige taarten.
Fruitsappen kunnen permanente vlekken maken.
Onderhoud en reiniging
Waarschuwing! Gevaar voor letsel, brand en
schade aan het apparaat.
• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het
stopcontact voordat u onderhoudshandelingen ver-
richt.
• Zorg ervoor dat het apparaat is afgekoeld. Er be-
staat een risico dat de glasplaten kunnen breken.
• Vervang direct de glazen deurpanelen als deze be-
schadigd zijn. Neem contact op met de service-af-
deling.
• Wees voorzichtig bij het verwijderen van de deur uit
het apparaat. De deur is zwaar!
• Reinig het apparaat regelmatig om te voorkomen
dat het materiaal van het oppervlak achteruitgaat.
• Resterend vet of voedsel in het apparaat kan brand
veroorzaken.
• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zach-
te doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmid-
delen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuurspons-
jes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen.
• Raadpleeg als u een ovenspray gebruikt eerst de
aanwijzingen op de verpakking.
• Reinig niet het katalytisch emaille (indien van toe-
passing) met een schoonmaakmiddel.
4

Binnenverlichting
• De gloeilampen of halogeenlampen in dit apparaat
zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik in huishoudelij-
ke apparaten. Gebruik deze niet voor andere doel-
einden.
Waarschuwing! Gevaar voor elektrische
schokken!
• Voordat u het lampje vervangt, dient u de stekker
van het apparaat uit het stopcontact te halen.
• Gebruik alleen lampjes met dezelfde specificaties.
Verwijdering
Waarschuwing! Gevaar voor letsel of
verstikking.
• Haal de stekker uit het stopcontact.
• Snijd het netsnoer van het apparaat af en gooi dit
weg.
• Verwijder de deurgreep om te voorkomen dat kin-
deren en huisdieren opgesloten raken in het appa-
raat.
Beschrijving van het product
Algemeen overzicht
1
2 3 4 5
6
7
8
10
9
1Bedieningspaneel
2Weergave temperatuur
3Knop voor de temperatuur
4Knop voor de ovenfuncties
5Stroomindicatielampje
6Ventilatie-openingen
7Grill
8Ovenlampje
9Ventilator
10 Typeplaatje
Ovenaccessoires
•Bakrooster
Voor kookgerei, bak- en braadvormen.
•Vlakke aluminium bakplaat
Voor gebak en koekjes.
Voor het eerste gebruik
Waarschuwing! Zie de
veiligheidshoofdstukken .
Eerste reiniging
• Verwijder alle onderdelen van het apparaat.
• Reinig het apparaat voor het eerste gebruik
Belangrijk! Zie het hoofdstuk 'Onderhoud en
reiniging'.
Voorverwarmen
1. Stel de functie en de maximumtemperatuur
in.
2. Laat de lege oven ongeveer 45 minuten werken.
3. Stel de functie en de maximumtemperatuur
in.
4. Laat de lege oven ongeveer 15 minuten werken.
5

Dit is om eventuele restanten van het ovenoppervlak
weg te branden. De accessoires kunnen heter worden
dan bij normaal gebruik. Gedurende deze periode
kunnen geurtjes en rook worden afgegeven. Dit is nor-
maal. Zorg dat er voldoende luchtcirculatie is.
Dagelijks gebruik
Waarschuwing! Zie de
veiligheidshoofdstukken .
Het apparaat aan- en uitzetten
1. Draai de knop voor de ovenfuncties naar een
ovenfunctie.
Het stroomindicatielampje gaat aan als het appa-
raat in werking is.
2. Draai de knop voor de temperatuur naar een
temperatuur.
Het temperatuurlampje gaat aan zolang de tem-
peratuur in het apparaat stijgt.
3. Draai om het apparaat uit te schakelen, de knop
voor de ovenfuncties en de knop voor de tempe-
ratuur in de uit-stand.
Ovenfuncties
Ovenfunctie Toepassing
Uitstand Het apparaat staat UIT.
Hetelucht Om tegelijkertijd meerdere verschillende gerechten te bereiden. Voor het zelf
maken van vruchten op siroop en voor het drogen van champignons of fruit.
Boven- en onderwarm-
te
Verwarmt de oven met zowel het bovenste als het onderste verwarmingsele-
ment. Bakken en braden op één ovenniveau.
Onderwarmte Verwarmt alleen vanaf de onderkant van de oven. Voor het bakken van taar-
ten met een knapperige bodem.
Grillen met hete lucht
Het grillelement en de ventilator van de oven werken om en om samen zodat
de hetelucht rond de gerechten wordt gecirculeerd. Voor het bakken van
grote stukken vlees. Maximale temperatuur voor deze functie is 200 °C.
Grill Voor het grillen van platte gerechten in kleine hoeveelheden in het midden
van het rooster. Voor het maken van toast.
Ontdooien Voor het ontdooien van bevroren voedsel. De temperatuurknop moet in de
uitstand staan.
Gebruik van de accessoires
Waarschuwing! Zie de
veiligheidshoofdstukken .
Het plaatsen van de bakplaten of -roosters
Plaats de bakplaten of -roosters tussen de geleides-
tangen van één van de ovenniveaus.
6

4
2
1
3
Extra functies
Koelventilator
Als het apparaat in werking is, wordt de koelventilator
automatisch ingeschakeld om de oppervlakken van
het apparaat koel te houden. Als u het apparaat uit
zet, gaat de koelventilator uit.
Veiligheidsthermostaat
De veiligheidsthermostaat is een thermische uit-
schakeling in een actieve thermostaat.
Om schade door gevaarlijke oververhitting van de
oventhermostaat te verhinderen, beschikt de oven
over een veiligheidsthermostaat die de stroomtoevoer
afsluit. Zodra de temperatuur is gedaald, wordt de
oven automatisch weer ingeschakeld.
Waarschuwing! De veiligheidsthermostaat
werkt enkel indien de oventhermostaat niet
correct werkt. Als dit gebeurt, is de oventemperatuur
zeer hoog en kunnen alle gerechten verbranden. U
moet onmiddellijk contact nemen met de service-
afdeling om de oventhermostaat te vervangen.
Nuttige aanwijzingen en tips
• Het apparaat heeft vier inzetniveaus. Tel de inzetni-
veaus vanaf de bodem van het apparaat.
• Het apparaat heeft een speciaal systeem dat de
lucht circuleert en voor doorlopende recycling van
stoom zorgt. Dankzij dit systeem is het mogelijk om
voedsel te bereiden in een atmosfeer met stoom en
worden de gerechten zacht van binnen en knappe-
rig van buiten. Bovendien worden de bereidingstijd
en het energieverbruik tot een minimum beperkt.
• Vocht kan in het apparaat of op de glazen deuren
condenseren. Dit is normaal. Ga altijd iets terug
staan van het apparaat als u de deur van het appa-
raat tijdens de werking opent. Om de condens te
verminderen, dient u het apparaat 10 minuten te la-
ten voorverwarmen.
• Veeg na elk gebruik het vocht van het apparaat.
• Plaats geen voorwerpen direct op de bodem van
het apparaat en bedek het niet met aluminiumfolie
als u kookt. Dit kan de bakresultaten veranderen en
de emaillelaag beschadigen.
Taarten bakken
• De beste temperatuur voor het bereiden van gebak
is tussen de 150 °C en 200 °C.
• Verwarm de oven ongeveer 10 minuten voor.
• Doe de ovendeur niet open voordat driekwart van
de ingestelde baktijd is verstreken.
• Als u twee bakplaten tegelijk gebruikt, houd dan
één niveau vrij tussen de platen.
Vlees en vis bereiden
• Bereid geen vlees met een gewicht van minder dan
1 kg. Het bereiden van te kleine hoeveelheden
maakt het vlees droog.
• Om rood vlees aan de buitenkant goed gaar en
toch sappig te krijgen, dient u de temperatuur in te
stellen op 200 °C-250 °C.
7

• Voor wit vlees, gevogelte en vis, stelt u de tempera-
tuur in op 150 °C - 175 °C.
• Gebruik een lekbak voor zeer vet voedsel, om te
voorkomen dat er vlekken op de oven komen die
mogelijk permanent zijn.
• Laat het vlees ongeveer 15 minuten rusten voordat
u het aansnijdt, zodat het vleesvocht niet wegloopt.
• Om te veel rook tijdens het braden in de oven te
vermijden, kunt u een beetje water in de lekbak gie-
ten. Om rook te vermijden, voegt u water toe wan-
neer het is opgedroogd.
Bereidingstijden
Bereidingstijden zijn afhankelijk van het soort voedsel,
de structuur en het volume.
Houd de werking van de oven in de gaten tijdens de
eerste keren dat u het apparaat gebruikt. Op die ma-
nier ontdekt u de beste instellingen (warmte-instelling,
bereidingstijd etc.) voor uw ovenschalen, recepten en
hoeveelheden wanneer u dit apparaat gebruikt.
Bak- en braadtabel
GEBAK
SOORT GE-
RECHT
Boven + onder-
warmte Hetelucht Bereidings-
tijd [min] Notities
Niveau Temp
[°C]
Niveau Temp
[°C]
Schuimtaart 2170 2 (1 en
3)
165 45-60 In cakevorm
Zandtaartdeeg 2170 2 (1 en
3)
160 24-34 In cakevorm
Kwarktaart met
karnemelk
1170 2165 60-80 In cakevorm van 26 cm
Appelgebak (ap-
peltaart)
1170 2 (1 en
3)
160 100-120 2 cakevormen van 20 cm op
het bakrooster
Strudel 2175 2150 60-80 Op bakplaat
Geleitaart 2170 2 (1 en
3)
160 30-40 In cakevorm van 26 cm
Vruchtencake 2170 2155 60-70 In cakevorm van 26 cm
Cake, zacht (vet-
vrije cake)
2170 2160 35-45 In cakevorm van 26 cm
Kerstgebak/
machtige vruch-
tencake
2170 2160 50-60 In cakevorm van 20 cm
Pruimentaart 2170 2165 50-60 In broodvorm
1)
Cakejes 3170 3 (1 en
3)
165 20-30 Op vlakke bakplaat
Koekjes 3150 3 (1 en
3)
140 20-30 Op vlakke bakplaat
1)
Schuimgebakjes 3100 3115 90-120 Op vlakke bakplaat
8

SOORT GE-
RECHT
Boven + onder-
warmte Hetelucht Bereidings-
tijd [min] Notities
Niveau Temp
[°C]
Niveau Temp
[°C]
Broodjes 3190 3180 15-20 Op vlakke bakplaat
1)
Soesjes 3190 3 (1 en
3)
180 25-35 Op vlakke bakplaat
1)
Taartjes 3180 2170 45-70 In cakevorm van 20 cm
Victoria-taart met
jamvulling
1 of 2 180 2170 40-55 Links + rechts in cakevorm
van 20 cm
1) Verwarm de oven 10 minuten voor.
BROOD EN PIZZA
SOORT GE-
RECHT
Boven + onder-
warmte Hetelucht Bereidings-
tijd [min] Notities
Niveau Temp
[°C]
Niveau Temp
[°C]
Wit brood 1190 1195 60-70 1- 2 stukken, 500 gram per
stuk
1)
Roggebrood 1190 1190 30-45 In broodvorm
Broodjes 2190 2 (1 en
3)
180 25-40 6 - 8 broodjes op vlakke bak-
plaat
1)
Pizza 1190 1190 20-30 Op een diepe braadpan
1)
Scones 3200 2190 10~20 Op vlakke bakplaat
1)
1) Verwarm de oven 10 minuten voor.
HARTIGE OVENGERECHTEN
SOORT GE-
RECHT
Boven + onder-
warmte Hetelucht Bereidings-
tijd [min] Notities
Niveau Temp
[°C]
Niveau Temp
[°C]
Pasta 2180 2180 40-50 In ovenschaal
Hartige groenten-
taart
2200 2200 45-60 In ovenschaal
Quiches 1190 1190 40-50 In ovenschaal
Lasagne 2200 2200 25-40 In ovenschaal
Cannelloni 2200 2200 25-40 In ovenschaal
9

SOORT GE-
RECHT
Boven + onder-
warmte Hetelucht Bereidings-
tijd [min] Notities
Niveau Temp
[°C]
Niveau Temp
[°C]
Yorkshire pud-
ding
2220 2210 20-30 6 puddingvormen
1)
1) Verwarm de oven 10 minuten voor.
VLEES
SOORT GE-
RECHT
Boven + onder-
warmte Hetelucht Bereidings-
tijd [min] Notities
Niveau Temp
[°C]
Niveau Temp
[°C]
Rundvlees 2200 2190 50-70 Op bakrooster en in de
braadpan
Varkensrug 2180 2180 90-120 Op bakrooster en in de
braadpan
Kalfsvlees 2190 2175 90-120 Op bakrooster en in de
braadpan
Engelse biefstuk
(rood)
2210 2200 44-50 Op bakrooster en in de
braadpan
Engelse biefstuk
(medium)
2210 2200 51-55 Op bakrooster en in de
braadpan
Engelse biefstuk
(gaar)
2210 2200 55-60 Op bakrooster en in de
braadpan
Schouderkarbo-
nade
2180 2170 120-150 In een braadpan
Varkensschenkel 2180 2160 100-120 2 stukken in braadpan
Lamsvlees 2190 2190 110-130 Bout
Kip 2200 2200 70-85 Volledig in een braadpan
kalkoen 1180 1160 210-240 Volledig in een braadpan
eend 2175 2160 120-150 Volledig in een braadpan
gans 1175 1160 150-200 Volledig in een braadpan
konijn 2190 2175 60-80 In stukken gesneden
haas 2190 2175 150-200 In stukken gesneden
fazant 2190 2175 90-120 Volledig in een braadpan
VIS
10

SOORT GE-
RECHT
Boven + onder-
warmte Hetelucht Bereidings-
tijd [min] Notities
Niveau Temp
[°C]
Niveau Temp
[°C]
Forel/Zeebrasem 2190 2 (1 en
3)
175 40-55 3-4 vissen
Tonijn/zalm 2190 2 (1 en
3)
175 35-60 4-6 filets
Grillen
Verwarm de lege oven 10 minuten voor.
Aantal Grill Bereidingstijd in minuten
SOORT GERECHT Stuks gniveau Temp.
(°C)
1e kant 2e kant
Tournedos 4800 3250 12-15 12-14
Biefstuk 4600 3250 10-12 6-8
Worstjes 8 / 3 250 12-15 10-12
Varkenskotelet 4600 3250 12-16 12-14
Kip (in 2 helften) 21000 3250 30-35 25-30
Spiesen 4 / 3 250 10-15 10-12
Kippenborst 4400 3250 12-15 12-14
Hamburger 6600 3250 20-30
Visfilet 4400 3250 12-14 10-12
Geroosterde sand-
wiches
4-6 / 3 250 5-7 /
Geroosterd brood 4-6 / 3 250 2-4 2-3
Grillen met hete lucht
Waarschuwing! Gebruik deze functie met een
maximale temperatuur van 200°C.
Aantal Grill Bereidingstijd in minuten
SOORT GERECHT Stuks gniveau Temp. (°C) 1e kant 2e kant
Rollade (kalkoen) 11000 3200 30-40 20-30
Kip (in twee helften) 21000 3200 25-30 20-30
11

Aantal Grill Bereidingstijd in minuten
SOORT GERECHT Stuks gniveau Temp. (°C) 1e kant 2e kant
Kipdrumsticks 6 - 3 200 15-20 15-18
Kwartel 4500 3200 25-30 20-25
Groentengratin - - 3 200 20-25 -
stuks Jakobsschelpen - - 3 200 15-20 -
Makreel 2-4 - 3 200 15-20 10-15
Vismoten 4-6 800 3200 12-15 8-10
Onderhoud en reiniging
Waarschuwing! Zie de
veiligheidshoofdstukken .
• Maak de voorkant van het apparaat schoon met
een zachte doek en een warm sopje.
• Gebruik voor de metalen oppervlakken een univer-
seel reinigingsmiddel.
• Reinig de binnenkant van de oven na elk gebruik.
Verontreinigingen laten zich dan het makkelijkst
verwijderen en kunnen dan niet aanbranden.
• Verwijder hardnekkig vuil met een speciale ovenrei-
niger.
• Maak alle oventoebehoren na elk gebruik schoon
met een zachte doek en een warm sopje en een
reinigingsmiddel en laat ze drogen.
• Toebehoren met antiaanbaklaag mogen niet wor-
den schoon gemaakt met een agressieve reini-
gingsmiddel, voorwerpen met scherpe randen of af-
wasautomaat. Hierdoor kan de antiaanbaklaag on-
herstelbaar worden beschadigd!
Apparaten van roestvrij staal of aluminium:
Reinig de ovendeur alleen met een natte spons.
Droog hem af met een zachte doek.
Gebruik geen staalwol, zuren of bijtende materialen,
omdat deze het ovenoppervlak kunnen beschadigen.
Reinig het bedieningspaneel van de oven net zo voor-
zichtig
De afdichting van de deur schoonmaken
• Voer regelmatig een controle van de afdichting van
de deur uit. De afdichting van de deur bevindt zich
rondom het frame van de binnenkant van de oven.
Gebruik het apparaat niet als de afdichting van de
deur is beschadigd. Neem contact op met de servi-
ce-afdeling.
• Voor meer informatie over het schoonmaken van
de afdichting van de deur, raadpleegt u de algeme-
ne informatie over reiniging.
Plafond van de oven
U kunt de grill verwijderen om het plafond van de oven
gemakkelijker te reinigen.
Waarschuwing! Schakel het apparaat uit
voordat u de grill verwijdert. Zorg ervoor dat het
apparaat is afgekoeld. Er bestaat gevaar voor
brandwonden.
1. Verwijder de schroef waarmee de grill is beves-
tigd. Gebruik de eerste keer een schroevendraai-
er.
12

2. Trek de grill voorzichtig omlaag.
3. Maak het plafond van de oven schoon met een
zachte doek en een warm sopje. Laat dit drogen.
4. Installeer de grill in de omgekeerde volgorde.
Waarschuwing! Zorg ervoor dat de grill goed is
geplaatst en niet naar beneden valt.
Ovenlampje
Waarschuwing! Wees voorzichtig bij het
vervangen van het ovenlampje. Schakel het
apparaat altijd uit alvorens u het lampje gaat
vervangen. Er bestaat risico op elektrische schokken.
Waarschuwing! De lampjes die in dit apparaat
worden gebruikt, zijn speciale lampjes voor
huishoudelijke apparaten. Gebruik deze niet om
kamers of delen van kamers in het huis te verlichten.
Als u een lampje moet vervangen, moet het
reservelampje hetzelfde vermogen hebben en
uitsluitend geschikt zijn voor gebruik in huishoudelijke
apparaten.
Voordat u het ovenlampje vervangt:
• Schakel het apparaat uit.
• Verwijder de zekeringen in de zekeringenkast, of
schakel de stroomonderbreker uit.
• Leg een doek op de bodem van de oven. Hierdoor
voorkomt u schade aan het ovenlampje en de gla-
zen afdekking.
Het ovenlampje vervangen:
1. Het afdekglas van het lampje bevindt zich aan de
achterkant van de ovenruimte.
Draai het afdekglas van de lamp naar rechts en
verwijder het.
2. Reinig het afdekglas.
3. Vervang het ovenlampje met een relevant, tegen
300 °C hittebestendig ovenlampje.
Gebruik uitsluitend hetzelfde ovenlamptype als
het reservelampje. Het moet hetzelfde vermogen
hebben en uitsluitend geschikt zijn voor gebruik
in huishoudelijke apparaten.
4. Plaats het afdekglas terug.
De ovendeur reinigen
De ovendeur beschikt over twee glasplaten. U kunt de
ovendeur en de interne glasplaat uit de oven verwijde-
ren om ze schoon te maken.
De ovendeur kan dichtslaan als u de binnenste
glasplaat probeert te verwijderen voordat u de
ovendeur hebt verwijderd.
1
Open de deur volle-
dig en houd de twee
deurscharnieren vast.
2
Til de hendels op de
twee scharnieren omh-
oog en draai ze.
3
Sluit de ovendeur in
de eerste openingsstand
(halfopen). Trek hem
daarna naar voren en
haal hem uit zijn zitting.
4
Leg de deur op een
zachte doek op een sta-
biele ondergrond.
13

5
Maak het vergrende-
lingssysteem open om
de binnenste glasplaat te
verwijderen.
90°
6
Draai de twee beves-
tigingen 90° en verwijder
ze uit hun zittingen.
12
7
Til de glasplaat voor-
zichtig op (stap 1) en
verwijder de glasplaat uit
de deur (stap 2).
Reinig de glasplaat met een sopje. Droog de glasplaat
voorzichtig af.
De deur en de glasplaten terugplaatsen
Wanneer u de glasplaat met een decoratief frame
monteert, moet u zorgen dat de bedrukte zijde naar de
binnenkant van de deur is gericht. Zorg ervoor dat het
oppervlak van de glasplaat op de bedrukte zijde na de
installatie niet ruw aanvoelt.
Zorg ervoor dat u de interne glasplaat correct in de uit-
sparingen plaatst (zie afbeelding).
Problemen oplossen
Waarschuwing! Zie de
veiligheidshoofdstukken .
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het apparaat wordt niet warm. Het apparaat is uitgeschakeld. Schakel het apparaat in. Raad-
pleeg "Dagelijks gebruik".
Het apparaat wordt niet warm. De zekering in de zekeringkast is
doorgebrand.
Controleer de zekering. Als de ze-
kering meer dan een keer door-
slaat, moet u contact opnemen
met een bevoegde elektricien.
Het ovenlampje brandt niet. Het ovenlampje is kapot. Vervang het ovenlampje.
Stoom en condens slaan neer op
de gerechten en in de ovenruimte.
Het gerecht heeft te lang in de
oven gestaan.
Laat gerechten na het einde van
de baktijd niet langer dan 15-20
minuten in de oven staan.
Als u niet zelf het probleem kunt verhelpen, neem dan
contact op met uw verkoper of de klantenservice.
De contactgegevens van het servicecentrum staan op
het typeplaatje. Het typeplaatje bevindt zich aan de
voorkant van de binnenkant van het apparaat.
14

Wij adviseren u om de gegevens hier te noteren:
Model (MOD.) .........................................
Productnummer (PNC) .........................................
Serienummer (S.N.) .........................................
Technische gegevens
Voltage 230 V
Frequentie 50 Hz
Montage
Inbouw
Waarschuwing! Zie de
veiligheidshoofdstukken .
560
570
540
20
590
594
7
50
550
min
587
560-570
550 min
600
560-570
80÷100
A
B
Elektrische installatie
Waarschuwing! De elektrische installatie mag
uitsluitend worden uitgevoerd door een
gekwalificeerd en deskundig persoon.
De fabrikant is niet verantwoordelijk in het geval
dat u de veiligheidsmaatregelen uit het hoofdstuk
'Veiligheidsinformatie' niet opvolgt.
Dit apparaat wordt geleverd met stekker en netsnoer.
De kabel
Kabeltypes die van toepassing zijn op de installatie of
vervanging: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-
F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Voor het deel van de kabel raadpleegt u het totale ver-
mogen (op het typeplaatje) en de tabel:
Totaal vermogen Deel van de kabel
maximaal 1380 W 3 x 0,75 mm²
maximaal 2300 W 3 x 1 mm²
maximaal 3680 W 3 x 1,5 mm²
De massakabel (groene/gele kabel) moet 2 cm langer
zijn dan de fase- en neutrale kabels (blauwe en bruine
kabels).
15

Milieubescherming
Recycle de materialen met het symbool . Gooi de
verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het
te recyclen.
Help om het milieu en de volksgezondheid te
beschermen en recycle het afval van elektrische en
elektronische apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd
met het symbool niet weg met het huishoudelijk
afval. Breng het product naar het milieustation bij u in
de buurt of neem contact op met de gemeente.
Verpakkingsmateriaal
Het verpakkingsmateriaal is milieuvriendelijk en
geschikt voor hergebruik Kunststofonderdelen worden
aangeduid met internationale afkortingen, zoals PE,
PS, etc. Gooi het verpakkingsmateriaal weg in de
daarvoor bestemde containers van uw vuilnisophaal-
dienst.
16

Contents
Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Before first use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Using the accessories _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Additional functions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
What to do if… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Technical data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29
Environment concerns _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Subject to change without notice.
Safety information
Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied
instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation
and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the
appliance for future reference.
Children and vulnerable people safety
Warning! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of ex-
perience and knowledge if they are supervised by an adult or a person who
is responsible for their safety.
• Do not let children play with the appliance. Children under 3 years must not
be left unsupervised in the vicinity of the appliance.
• Keep all packaging away from children.
• Keep children and pets away from the appliance when it operates or when
it cools down. Accessible parts are hot.
• If the appliance has a child safety device, we recommend that you activate
it.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children without su-
pervision.
General Safety
• Only a qualified person must install this appliance and replace the cable.
17

• Internally the appliance becomes hot when in operation. Do not touch the
heating elements that are in the appliance. Always use oven gloves to re-
move or put in accessories or ovenware.
• Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
• Before maintenance cut the power supply.
• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the
glass door since they can scratch the surface, which may result in shatter-
ing of the glass.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an
authorized Service or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
• Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid
the possibility of electric shock.
Safety instructions
Installation
Warning! Only a qualified person must install
this appliance.
• Remove all the packaging.
• Do not install or use a damaged appliance.
• Obey the installation instruction supplied with the
appliance.
• Always be careful when you move the appliance
because it is heavy. Always wear safety gloves.
• Do not pull the appliance by the handle.
• Keep the minimum distance from the other applian-
ces and units.
• Make sure that the appliance is installed below and
adjacent safe structures.
• The sides of the appliance must stay adjacent to
appliances or to units with the same height.
Electrical connection
Warning! Risk of fire and electrical shock.
• All electrical connections should be made by a
qualified electrician.
• The appliance must be earthed.
• Make sure that the electrical information on the rat-
ing plate agrees with the power supply. If not, con-
tact an electrician.
• Always use a correctly installed shockproof socket.
• Do not use multi-plug adapters and extension ca-
bles.
• Make sure not to cause damage to the mains plug
and to the mains cable. Contact the Service or an
electrician to change a damaged mains cable.
• Do not let mains cables to come in touch with the
appliance door, specially when the door is hot.
• The shock protection of live and insulated parts
must be fastened in such a way that it cannot be re-
moved without tools.
• Connect the mains plug to the mains socket only at
the end of the installation. Make sure that there is
access to the mains plug after the installation.
• If the mains socket is loose, do not connect the
mains plug.
• Do not pull the mains cable to disconnect the appli-
ance. Always pull the mains plug.
• Use only correct isolation devices: line protecting
cut-outs, fuses (screw type fuses removed from the
holder), earth leakage trips and contactors.
• The electrical installation must have an isolation de-
vice which lets you disconnect the appliance from
18

the mains at all poles. The isolation device must
have a contact opening width of minimum 3 mm.
Use
Warning! Risk of injury, burns or electric shock
or explosion.
• Use this appliance in a household environment.
• Do not change the specification of this appliance.
• Make sure that the ventilation openings are not
blocked.
• Do not let the appliance stay unattended during op-
eration.
• Deactivate the appliance after each use.
• Be careful when you open the appliance door while
the appliance is in operation. Hot air can release.
• Do not operate the appliance with wet hands or
when it has contact with water.
• Do not apply pressure on the open door.
• Do not use the appliance as a work surface or as a
storage surface.
• Always keep the appliance door closed when the
appliance is in operation.
• Open the appliance door carefully. The use of in-
gredients with alcohol can cause a mixture of alco-
hol and air.
• Do not let sparks or open flames to come in contact
with the appliance when you open the door.
• Do not put flammable products or items that are wet
with flammable products in, near or on the appli-
ance.
Warning! Risk of damage to the appliance.
• To prevent damage or discoloration to the enamel:
– do not put ovenware or other objects in the appli-
ance directly on the bottom.
– do not put aluminium foil directly on the bottom of
the appliance.
– do not put water directly into the hot appliance.
– do not keep moist dishes and food in the appli-
ance after you finish the cooking.
– be careful when you remove or install the acces-
sories.
• Discoloration of the enamel has no effect on the
performance of the appliance. It is not a defect in
the sense of the warranty law.
• Use a deep pan for moist cakes. Fruit juices cause
stains that can be permanent.
Care and Cleaning
Warning! Risk of injury, fire or damage to the
appliance.
• Before maintenance, deactivate the appliance and
disconnect the mains plug from the mains socket.
• Make sure the appliance is cold. There is the risk
that the glass panels can break.
• Replace immediately the door glass panels when
they are damaged. Contact the Service.
• Be careful when you remove the door from the ap-
pliance. The door is heavy!
• Clean regularly the appliance to prevent the deteri-
oration of the surface material.
• Remaining fat or food in the appliance can cause
fire.
• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only
use neutral detergents. Do not use abrasive prod-
ucts, abrasive cleaning pads, solvents or metal ob-
jects.
• If you use an oven spray, obey the safety instruc-
tions on the packaging.
• Do not clean the catalytic enamel (if applicable)
with any kind of detergent.
Internal light
• The type of light bulb or halogen lamp used for this
appliance, is only for household appliances. Do not
use it for house lighting.
Warning! Risk of electrical shock.
• Before replacing the lamp, disconnect the appliance
from the power supply.
• Only use lamps with the same specifications.
Disposal
Warning! Risk of injury or suffocation.
• Disconnect the appliance from the mains supply.
• Cut off the mains cable and discard it.
• Remove the door catch to prevent children and pets
to get closed in the appliance.
19

Product description
General overview
1
2 3 4 5
6
7
8
10
9
1Control panel
2Temperature indicator
3Knob for the temperature
4Knob for the oven functions
5Power indicator
6Ventilation openings
7Grill
8Oven lamp
9Fan
10 Rating plate
Oven accessories
•Wire shelf
For cookware, cake tins, roasts.
•Flat aluminized baking tray
For cakes and biscuits.
Before first use
Warning! Refer to the Safety chapters.
Initial Cleaning
• Remove all parts from the appliance.
• Clean the appliance before first use.
Important! Refer to chapter "Care and Cleaning".
Preheating
1. Set function and maximum temperature.
2. Run an empty oven for 45 minutes.
3. Set function and maximum temperature.
4. Run an empty oven for 15 minutes.
This is to burn off any residue from the cavity surface.
Accessories can become more hot than in normal use.
During this period an odour and smoke can be emit-
ted. This is normal. Make sure the airflow is sufficient.
Daily use
Warning! Refer to the Safety chapters.
Activating and deactivating the appliance
1. Turn the knob for the oven functions to an oven
function.
The power indicator comes on while the appli-
ance operates.
2. Turn the knob for the temperature to a tempera-
ture.
The temperature indicator comes on while the
temperature in the appliance increases.
3. To deactivate the appliance, turn the knob for the
oven functions and the knob for the temperature
to the Off position.
20
Table of contents
Languages: