Zenoah TR2300 User manual

WARNING
OWNER/OPERATOR MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRUSHCUTTERS
DEBROUSSAILLEUSE
DESBROZADOR
848-J6M-93A0 (606)
TR2300S
The engine exhaust from
this product contains
chemicals known to the
State of California to cause
cancer, birth defects or
other reproductive harm.
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Before using our
brushcutters, please read
this manual carefully to
understand the proper use
of your unit.
APPLICABLE SERIAL NUMBERS :
DRIVE UNIT 51000101 and up
ENGINE UNIT 51000101 and up
Los gases de escape del
motor de este producto
contienen sustancias
químicas conocidas por el
Estado de California como
causantes de cáncer,
malformaciones en recién
nacidos y otros problemas
de reproducción.
Les échappements du
moteur de ce produit
contiennent des produits
chimiques connus par l’Etat
de Californie comme étant
responsables de cancers,
d’anomalies congénitales et
d’autres atteintes à
l’appareil reproducteur.
Antes de usar nuestros
productos, lea
detenidamente este manual
a fin de familiarizarse con el
uso correcto de este
aparato.
Avant d’utiliser cette
débroussailleuse, veuillez
lire attentivement ce manuel
afin de bien comprendre le
bon fonctionnement de cet
appareil.
NUMEROS DE SERIE APPLICABLES :
BOITE DE COMMANDES 51000101 et au-delà
MOTEUR 51000101 et au-delà
NÚMEROS DE SERIE APLICABLES:
UNIDAD DE ACCIONAMIENTO 51000101 y superior
UNIDAD DE MOTOR 51000101 y superior

2
SAFETY FIRST
Instructions contained in warnings within this
manual marked with a symbol concern critical
points which must be taken into consideration to
prevent possible serious bodily injury, and for this
reason you are requested to read all such
instructions carefully and follow them without fail.
■WARNINGS IN THE MANUAL
This mark indicates instructions which must be
followed in order to prevent accidents which could lead
to serious bodily injury or death.
This mark indicates instructions which must be
followed, or it leads to mechanical failure, breakdown,
or damage.
This mark indicates hints or directions useful in the use
of the product.
NOTE
IMPORTANT
WARNING
1. Parts location………………………………………4
2. Specifications………………………………………4
3. Warning labels on the machine …………………6
4. Symbols on the machine …………………………6
5. For safe operation…………………………………8
6. Set up ……………………………………………18
7. Fuel ………………………………………………20
8. Operation …………………………………………26
9. Maintenance ……………………………………32
10. Storage……………………………………………40
11. Optional blade usage ……………………………42
12. Troubleshooting guide …………………………52
13. Parts list …………………………………………53
Contents
English

3
SECURITE
Les instructions contenues dans les mises en
garde de ce mode d’emploi portant le symbole
concernent les points critiques qui doivent être
pris en considération pour éviter les blessures
corporelles graves, c’est pourquoi ces précautions
doivent être rigoureusement suivies.
■DIFFERENTS TYPES D’AVERTISSEMENT DE CE
MODE D’EMPLOI
Les instructions repérées par ce symbole doivent être
rigoureusement suivies afin d’éviter tout accident
pouvant entraîner des blessures corporelles graves ou
la mort.
Les instructions repérées par ce symbole doivent être
suivies afin d’éviter tout incident mécanique, panne ou
endommagement de la débroussailleuse.
Remarques utilisées dans des instructions ou conseils
supplémentaires pour l’utilisation de cette
débroussailleuse.
REMARQUE
IMPORTANT
AVERTISSEMENT
LA SEGURIDAD PRIMERO
Las instrucciones que aparecen en este manual
bajo las advertencias marcadas con el símbolo
hacen referencia a puntos críticos que deben
tomarse en consideración para evitar posibles
lesiones físicas; por esta razón, le solicitamos que
lea detenidamente todas estas instrucciones y que
las siga estrictamente.
■ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN EL MANUAL
Bajo este símbolo aparecen instrucciones que se
deben seguir a fin de evitar accidentes que pueden
causar serias lesiones físicas o la muerte.
Bajo este símbolo aparecen instrucciones importantes
que se deben seguir; ignorar estas instrucciones
puede ocasionar fallos mecánicos, desperfectos o
daños.
Este símbolo hace referencia a consejos o
indicaciones que son de utilidad para el uso del
producto.
NOTA
IMPORTANTE
ADVERTENCIA
1. Emplacement des composants.............................5
2. Caracteristiques....................................................5
3.
Etiquettes d’avertissement placées sur la machine
......7
4. Symboles utilises sur la machine..........................7
5. Consignes de securite ..........................................9
6. Assemblage ........................................................19
7. Carburant............................................................21
8. Fonctionnement ..................................................27
9. Entretien..............................................................33
10. Rangement .........................................................41
11. Utilisation de la lame optionnelle ........................43
12. Guide de localisation des pannes .......................52
13. Liste des pièces ..................................................53
1. Posición de las piezas ..........................................5
2. Especificaciones ...................................................5
3. Etiqueta de advertencias en la máquina...............7
4. Símbolos presentes en la máquina.......................7
5. Instrucciones de seguridad ...................................9
6. Montaje ...............................................................19
7. Combustible........................................................21
8. Uso......................................................................27
9. Mantenimiento ....................................................33
10. Almacenamiento .................................................41
11. Uso de hoja opcional ..........................................43
12.
Guía de localización y solución de problemas
.........
52
13. Lista de piezas ....................................................53
Tables des matieres Contenido
Français Español

4
1. Parts location
English
English
■TR2300S
Overall size(LxWxH) ····················································································· 69.0(1753)x8.9(226)x12.1(307) in(mm)
Dry weight ················································································· 9.3 lbs (4.2kg) (10.2 lbs (4.6kg) Including tap head)
Engine Type·················································································································· Air-cooled 2-stroke gasoline
Model ···································································································································· Zenoah G20LS
Displacement ·················································································································· 1.3 cu-in (21.7cm3)
Max. output ························································································· 0.95 Hp (0.71 kW)at 7000/min-1(rpm)
Idle speed····················································································································3000 ± 200/min-1(rpm)
Fuel ·················································································································· Mixture (Gasoline 50 : Oil 1)
(when using ZENOAH genuine oil)
Carburetor ··············································································································· Walbro Diaphragm type
Spark plug ······························································································································NGK BPMR7A
Fuel tank capacity····························································································································19.6 fl.oz (0.50 )
Transmission········································································································ Centrifugal clutch, Rigid driveshaft
Reduction ratio··················································································································································· 1.462
Cutting head rotating direction·············································································· Counter-clockwise(Operator view)
Standard Accessories
4 in. 2-line Head ···································································································································· 1 pc.
Goggle··················································································································································· 1 pc.
Tool Kit ·················································································································································· 1 pc.
Specifications are subject to change without notice.
1. Loop handle
2. Ignition switch
3. Throttle cable
4. Throttle lever
5. Throttle set button
6. Drive shaft housing
7. Debris guard
8. Cutting line head
9. Gear case
10. Spark arrester
11. Starter knob
12. Fuel tank
13. Primer pump
14. Choke lever
15. Air cleaner cover
2. Specifications

5
1. Emplacement des pieces 1. Situación de las piezas
Français Español
1. Poignée
2. Bouton d’allumage
3. Câble d’accélérateur
4. Levier d’accélération
5. Manette des gaz
6. Tube de l’arbre d’entraînement
7. Cache de protection
8. Tête avec fil de coupe
9. Boîtier du renvoi d’angle
10. Pare-étincelles du silencieux
11. Poignée de démarrage
12. Réservoir de carburant
13. Pompe d’amorçage
14. Levier de starter
15. Capot du filtre à air
1. Mango
2. Interruptor de encendido
3. Cable del acelerador
4. Palanca del acelerador
5. Botón de acelerador
6. Eje de accionamiento
7. Protector contra desechos
8. Cabezal de hilo cortador
9. Caja de engranajes
10. Parachispas
11. Arrancador
12. Tanque de combustible
13. Cebador
14. Palanca del estrangulador
15. Cubierta del filtro de aire
Français
2. Fiche technique
■TR2300S
Dimensions totales (L x L x H) ································································································· 1753 x 226 x 307 mm
Poids à vide ···········································································································4,2 kg ((4,6 kg) contenir Tête à fil)
Moteur Type········································································································· 2 temps à essence refroidi par air
Modèle ·································································································································· Zenoah G20LS
Cylindrée ··········································································································································21,7 cm3
Puissance maximale····················································································· 0,95 CV (0,71kW) à 7000 t/mn
Vitesse de ralenti················································································································· 3000 ± 200 t/mn
Carburant ····································································································· Mélange (essence 50 : huile 1)
(Lors de l’utilisation de la véritable huile ZENOAH)
Carburateur················································································································· Walbro à diaphragme
Bougie d’allumage ················································································································· NGK BPMR7A
Contenance du réservoir de carburant ············································································································· 0,50
Transmission············································································· Embrayage centrifuge, arbre de transmission rigide
Rapport de réduction ········································································································································· 1,462
Sens de rotation de la tête de coupe ······································································· Anti-horaire (vue de l’opérateur)
Accessoires standards
Tête à 2 fils, 4 po ······························································································································· 1 pièce
Lunettes de sécurité ···························································································································1 pièce
Trousse à outils ································································································································· 1 pièce
Ces spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Español
2. Especificaciohes
■TR2300S
Tamaño global (Long x Anch x Alt) ·························································································· 1753 x 226 x 307 mm
Peso en seco···························································································· 4,2 kg.((4,6 kg) contener Cabezal de hilo)
Motor Tipo ························································································· Refrigerado por aire / gasolina de 2 tiempos
Modelo ································································································································· Zenoah G20LS
Desplazamiento······························································································································· 21,7 cm3
Potencia máxima ·························································································· 0,95 Hp (0,71kW) a 7000 rpm
Velocidad de marcha en vacío ···························································································· 3000 ± 200 rpm
Combustible ······························································································· Mezcla (Gasolina 50: Aceite 1)
(al utilizar el aceite auténtico de ZENOAH)
Carburador ··············································································································· Walbro tipo Diafragma
Bujía ····································································································································· NGK BPMR7A
Capacidad del depósito de combustible··········································································································· 0,50
Transmisión ····················································································· Embrague centrífugo, eje de transmisión rígido
Relación de reducción ········································································································································1.462
Dirección de rotación de cabeza cortador ············ Sentido contrario a las agujas del reloj (vista desde el operador)
Accesorios estándar
Cabezal de 2 hilos de 4 pulg ··············································································································1 pieza
Gafas protectoras ·······························································································································1 pieza
Caja de herramientas ························································································································ 1 pieza
Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.
Table of contents
Other Zenoah Brush Cutter manuals

Zenoah
Zenoah BCZ4000DL User manual

Zenoah
Zenoah BCZ2500SU Owner's manual

Zenoah
Zenoah YM415FW User manual

Zenoah
Zenoah BC2000 User manual

Zenoah
Zenoah BC2604DW User manual

Zenoah
Zenoah BC2201DL User manual

Zenoah
Zenoah BK2650DL-Hb User manual

Zenoah
Zenoah BCZ4505CL User manual

Zenoah
Zenoah BK2650DL User manual

Zenoah
Zenoah BC2310LE User manual

Zenoah
Zenoah BKZ305L-EZ User manual

Zenoah
Zenoah BC340WE Instruction Manual

Zenoah
Zenoah EXtreme EXZ2500S-BC Owner's manual

Zenoah
Zenoah BCZ2600DL User manual

Zenoah
Zenoah BC4350FW User manual

Zenoah
Zenoah Zenoah BCZ3200DL User manual

Zenoah
Zenoah BC3410FW User manual

Zenoah
Zenoah BK3410FL User manual

Zenoah
Zenoah BK3500FL User manual

Zenoah
Zenoah BC3402FW User manual