1 BY ONE Beautural User manual

1byone Products Inc.
1230 E Belmont Street, Ontario, CA, USA 91761
Customer Service: +1 909-391-3888
www.1byonebros.com
Made in China
Fabric Shaver
Instruction Manual/ Bedienungsanleitung/ Manuel d'instructions/
Manual de instrucciones/ Manuale di istruzioni

1
EN
DE
FR
ES
IT
Introduction
Thank you for purchasing BEAUTURAL Fabric Shaver.
This instruction manual contains important information
about safety, usage, and disposal. Use the product as
described and keep this manual for future reference.
If you sell this fabric shaver or pass it on, also give this
manual to the new owner.
Safety Instructions
• This product is only authorized for domestic use
and not for commercial or industrial purposes. It is
only intended for applications described in these
instructions.
• Children should not use, clean, or perform maintenance
on the fabric shaver without adult supervision.
• Do not expose or submerge the shaver in water. Do
not use the fabric shaver on moist fabrics.
• Make sure no foreign objects penetrate the shaver.
• Do not attempt to open the shaver’s housing, except
the battery compartment to replace batteries and
shaver foil to clean cutting blades.
• Do not oil or grease the cutting blades! This will smear
your clothes.
• Remove the batteries if you do not intend to use the
shaver for a long period of time.
• If the batteries leak, remove them immediately and
clean the battery compartment with a dry cloth.
• Use ONLY the type of battery as indicated in the
"Specifications" section of this manual.
not use the fabric shaver on moist fabrics.
Make sur
Do not a
Do not a
the battery compartment to replace batteries and
the battery compartment to replace batteries and
shaver foil to clean cutting blades.

2 3
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
• Do not throw the batteries into fire. Do not recharge
the batteries to avoid explosion.
• Always keep batteries out of the reach of infants
and young children to prevent them from being
swallowed. If swallowed, take immediate action and
contact medical authorities for help.
Product Description
6
7
3
4
5
1
2
8
9
10
11
1. ON/OFF/Speed Switch
2. Battery Compartment Cover
3. Fluff Collector
4. DC-IN Jack
5. Cutting Blades
6. Shaver Foil
7. Adjustable Spacer
8. Replaceable
Cutting Blades
9. Cleaning Brush
10. Power Adapter
11. Carrying Bag
Included Items
1x Fabric Shaver
1 x Replaceable Cutting Blades
1 x Power Adapter
1x Cleaning Brush
1 x Carrying Bag
1 x Instructional Manual
Before using the fabric shaver for the first time, check
the package contents to ensure all parts are free of
visible damage.
Choosing the Power Supply
• To use with AC adapter - Plug one end into the
DC socket on the fabric shaver, and the other end into
an electrical outlet.
• To use with batteries - Press the tabs on the
battery compartment cover and push down. Insert
4 AA batteries (not included), paying attention to
polarity. Put the battery compartment cover back on
and the shaver will be ready for use.
NOTE: When inserting the batteries in, make sure the
ribbon inside of the compartment is underneath the
batteries for better removal of batteries.
IMPORTANT: When using the fabric shaver powered
by batteries, remove the power adapter from the fabric
shaver or else the shaver won’t work.
and the shaver will be ready for use.
NOTE:
NOTE:
When inserting the batteries in, make sure the
ribbon inside of the compartment is underneath the
batteries for better removal of batteries.
ribbon inside of the compartment is underneath the
batteries for better removal of batteries.

4 5
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Preparing for Use
• The fabric shaver can damage delicate fabrics and
very soft materials such as angora. Before removing
fluff, always test on a small area of the fabric that
is not publicly visible to confirm the speed level is
appropriate for the fabric.
• Turn the transparent adjustable spacer to the level
“Thick”and then push the On/Off/Speed Switch to
Speed Level 1. To test the most suitable speed for
your fabrics and avoid damaging the garment, it is
recommended to use Speed Level 1 first, then switch
up to Speed Level 2.
How to Use Beautural Fabric Shaver?
1. Lay the garment over a hard surface such as a table
top. This ensures the fabric will not gather and
accidentally be damaged during shaving.
2. Turn the spacer to the desired level or remove it
completely.
3. Push the On/Off/Speed Switch to the required speed
level.
4. Stretch a small area of fabric with one hand during
shaving and keep the shaving head at a 90 degree
angle to the fabric.
5. To turn off the shaver, push the On/Off/Speed Switch
back to Speed Level 0.
Note: Empty the fluff collector regularly. The fluff
collector should never be more than 3/4 full. An
overfilled fluff collector will slow the cutting blades no
matter the amount of battery power left.
Shaving Tips
For Knitted Fabrics
Guide the shaver in the
direction of the knitting.
Fabrics with Accessories
Avoid shaving over any
accessories.
Thin Garments
Fold into two layers and lay
over an ironing board.
Quick Shaving
Slide the shaver around over the
top of the garment.
“Thick”and then push the On/Off/Speed Switch to
Speed Level 1. To test the most suitable speed for
your fabrics and avoid damaging the garment, it is
recommended to use Speed Level 1 first, then switch
your fabrics and avoid damaging the garment, it is
recommended to use Speed Level 1 first, then switch
Fold into two layers and lay
over an ironing board.
over an ironing board.

6 7
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
When Should I Use the Shaver with
Spacer?
• “Thick”is for large bobbles and
coarse textiles; 5mm length
distance from the cutting
blades.
• “Thin”is for small lint/bobbles
and fine textiles; 3mm length
distance from the cutting
blades.
When Should I Remove the Spacer from
the Shaver?
• Removing the spacer is only for
very fine lint; virtually no spacing
to the cutting blades.
How to Remove/Attach the Spacer?
• To Remove the Spacer - Hold the shaver with one
hand, put your thumb on the top of the spacer, pull
the spacer forward, and remove it.
• To Attach the Spacer - Place it on the cutting
head and press it firmly. Make sure the tab on the
bottom of the spacer fits into the recess on the shaver.

8 9
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
How to Replace the Cutting Blades
• To Remove the Cutting Blades - Unscrew the
shaver foil, carefully grasp the cutting blades’edge
and pull them out, avoiding damage to your hands.
• To Attach the Cutting Blades - Grasp the cutting
blades’edge and firmly insert the cutting blades into
shaver body. Finally, screw the shaver foil back into
place.
Emptying the Fluff Collector
1. Pull the fluff collector a little way down and lift it off.
2. Empty the textile fluff.
3. Place the fluff collector back on the shaver.
Maintenance and Care
1. Unscrew the shave foil and spacer and clean them
using a slightly damp cloth.
2. Use the officially-provided cleaning brush to remove
fluff and lint remnants from the cutting blades.
3. Screw the shaver foil back on when all parts are
completely dry.
4. Place the spacer back on the shaver.
Note:
• Never use any corrosive liquids. These may damage
the surface of the shaver.
• Be careful when handling the cutting blades. They
are very sharp and can easily be damaged.
Specifications
Power Supply: 4 x 1.5V type AA batteries
Voltage: 6V
Power Adapter:
Input: 100-240V~50-60Hz 0.2A
Output: 6V 1A
This product’s packaging is made from
environmentally friendly material and can be
disposed of at your local recycling plant.
- Grasp the cutting
- Grasp the cutting
Power Supply: 4 x 1.5V type AA batteries
Power Supply: 4 x 1.5V type AA batteries
Voltage: 6V
Power Adapter:
Power Adapter:
Input: 100-240V~50-60Hz 0.2A
Output: 6V
Input: 100-240V~50-60Hz 0.2A
Output: 6V

10 11
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für den BEAUTURAL Fabric Shaver
entschieden haben.
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zu
Sicherheit, Verwendung und Entsorgung. Verwenden Sie das
Produkt wie beschrieben und bewahren Sie dieses Handbuch
zum späteren Nachschlagen auf. Wenn Sie diesen Rasierer
verkaufen oder weitergeben, geben Sie diese Anleitung auch
dem neuen Besitzer.
Sicherheitshinweise
• Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch, und nicht für
kommerzielle oder industrielle Zwecke zugelassen. Es ist nur
für die in dieser Anleitung beschriebenen Anwendungen
bestimmz.
• Kinder dürfen den Textilrasierer nicht ohne Aufsicht eines
Erwachsenen benutzen, reinigen oder warten.
• Setzen Sie den Rasierer keinem Wasser aus und tauchen Sie
ihn nicht in Wasser. Verwenden Sie den Stoffrasierer nicht
auf feuchten Stoffen.
• Stellen Sie sicher, dass keine Fremdkörper in den Rasierer
eindringen.
• Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des Rasierers zu öffnen,
außer das Batteriefach, um die Batterien und die Rasierfolie
auszutauschen und die Schneidklingen zu reinigen.
• Klingen nicht ölen oder fetten! Dies wird Ihre Kleidung
verschmieren.
• Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie den Rasierer
längere Zeit nicht benutzen.
• Wenn die Batterien auslaufen, nehmen Sie sie sofort heraus
und reinigen Sie das Batteriefach mit einem trockenen Tuch.
• Verwenden Sie NUR den im Abschnitt "Technische Daten"
dieses Handbuchs angegebenen Batterietyp.
• Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer. Laden Sie die
Batterien nicht auf, um eine Explosion zu vermeiden.
• Bewahren Sie Batterien immer außerhalb der Reichweite
von Säuglingen und Kleinkindern auf, damit diese nicht
verschluckt werden. Bei Verschlucken sofort Maßnahmen
ergreifen und ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen.
Produktbeschreibung
6
7
3
4
5
1
2
8
9
10
11
1. EIN / AUS /
Geschwindigkeitsschalter
2. Batteriefachdeckel
3. Flusensammler
4. DC-IN-Buchse
5. Schneiden
6. Rasiererfolie
7. Einstellbarer
Abstandhalter
8. austauschbare
Schneidklingen
9. Reinigungsbürste
10. Netzteil
11. Tragetasche
Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch, und nicht für
Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch, und nicht für
erzielle oder industrielle Zwecke zugelassen. Es ist nur
erzielle oder industrielle Zwecke zugelassen. Es ist nur
für die in dieser Anleitung beschriebenen Anwendungen
4
5

12 13
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Mitgelieferte Artikel
1x Stoffrasierer
1 x austauschbare
Schneidklingen
1 x Netzteil
1x Reinigungsbürste
1 x Tragetasche
1 x Bedienungsanleitung
Überprüfen Sie vor der ersten Verwendung
des Textilrasierers den Verpackungsinhalt, um
sicherzustellen, dass alle Teile frei von sichtbaren
Beschädigungen sind.
Netzteil auswählen
• Verwendung mit dem Netzteil - Stecken Sie ein
Ende in die Gleichstrombuchse des Stoffrasierers und
das andere Ende in eine Steckdose.
• Verwendung mit Batterien - Drücken Sie auf
die Laschen am Batteriefachdeckel und drücken Sie
sie nach unten. Legen Sie 4 AA-Batterien (nicht im
Lieferumfang enthalten) ein und achten Sie auf die
Polarität. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf
und der Rasierer ist einsatzbereit.
HINWEIS: Lorsque vous insérez les piles, veuillez vous
assurer que le ruban est bien situé sous les piles pour
mieux pouvoir les retirer.
WICHTIG: Wenn Sie den mit Batterien betriebenen
Stoffrasierer verwenden, ziehen Sie den Netzadapter
vom Stoffrasierer ab, da er sonst nicht funktioniert.
Vorbereitung für den Gebrauch
• Der Textilrasierer kann empfindliche Textilien und
sehr weiche Materialien wie Angora beschädigen.
Testen Sie vor dem Entfernen von Flusen immer
einen kleinen Bereich des Stoffes, der nicht
öffentlich sichtbar ist, um sicherzustellen, dass die
Geschwindigkeitsstufe für den Stoff geeignet ist.
• Drehen Sie den durchsichtigen einstellbaren
Abstandshalter auf die Stufe„Dick“ und
drücken Sie dann den Ein- / Ausschalter /
Geschwindigkeitsschalter auf die Stufe 1. Um die für
Ihre Stoffe am besten geeignete Geschwindigkeit zu
testen und Beschädigungen des Kleidungsstücks zu
vermeiden, wird die Stufe 1 empfohlen Schalten Sie
zuerst auf Geschwindigkeitsstufe 2 um.
Wie benutzt man Beautural Fabric Shaver?
1. Legen Sie das Kleidungsstück auf eine harte
Oberfläche, z. B. eine Tischplatte. Auf diese Weise wird
sichergestellt, dass sich der Stoff nicht sammelt und
beim Rasieren versehentlich beschädigt wird.
2. Drehen Sie den Abstandshalter auf die gewünschte
Höhe oder entfernen Sie ihn vollständig.
3. Schieben Sie den Ein / Aus / Geschwindigkeitsschalter
auf die gewünschte Geschwindigkeitsstufe.
4. Dehnen Sie während der Rasur mit einer Hand
einen kleinen Bereich des Stoffes und halten Sie den
Scherkopf in einem Winkel von 90 Grad zum Stoff.
5. Um den Rasierer auszuschalten, drücken Sie den Ein- /
Ausschalter / Geschwindigkeitsschalter zurück auf die
Geschwindigkeitsstufe 0.
- Stecken Sie ein
- Stecken Sie ein
Ende in die Gleichstrombuchse des Stoffrasierers und
1. Legen Sie das Kleidungsstück auf eine harte
1. Legen Sie das Kleidungsstück auf eine harte
Oberfläche, z. B. eine Tischplatte. Auf diese Weise wird
sichergestellt, dass sich der Stoff nicht sammelt und
sichergestellt, dass sich der Stoff nicht sammelt und
beim Rasieren versehentlich beschädigt wird.
2. Drehen Sie den Abstandshalter auf die gewünschte
beim Rasieren versehentlich beschädigt wird.
2. Drehen Sie den Abstandshalter auf die gewünschte
Höhe oder entfernen Sie ihn vollständig.

14 15
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Hinweis:
• Leeren Sie den Flusensammler regelmäßig. Der
Flusensammler sollte niemals mehr als 3/4 voll
sein. Ein überfüllter Flusensammler verlangsamt die
Schneidklingen unabhängig von der verbleibenden
Batterieleistung.
Rasiertipps
Für gestrickte Stoffe
Führen Sie den Rasierer in
Strickrichtung.
Stoffe mit Zubehör
Vermeiden Sie es, sich über
Gegenstände zu rasieren.
Dünne Kleidungsstücke
In zwei Schichten falten und
über ein Bügelbrett legen.
Schnelle Rasur
Schieben Sie den Rasierer über
das Kleidungsstück.
Wann sollte ich den Rasierer mit
Abstandshalter verwenden?
• "Dick" ist für große Bommeln
und grobe Textilien geeignet.
5mm länge abstand von den
schneidmessern.
• "Dünn" eignet sich für kleine
Flusen / Bommeln und feine
Textilien. 3mm länge abstand
von den schneidmessern.
Wann sollte ich den Abstandshalter aus
dem Rasierer nehmen?
• Das Entfernen des
Abstandshalters ist nur für
sehr feine Flusen geeignet.
Nahezu kein Abstand zu den
Schneidmessern.
Textilien. 3mm länge abstand
von den schneidmessern.
von den schneidmessern.

16 17
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
So entfernen / befestigen Sie den
Abstandshalter
• Abstandshalter entfernen - Halten Sie den
Rasierer mit einer Hand fest, legen Sie Ihren Daumen
auf den Abstandshalter, ziehen Sie den Abstandshalter
nach vorne und entfernen Sie ihn.
• Abstandshalter anbringen - Platzieren Sie es
auf dem Schneidkopf und fest drücken. Vergewissern
Sie sich, dass die Lasche an der Unterseite des
Abstandshalters in der Aussparung am Rasierer liegt.
So ersetzen Sie die Schneidklingen
• Entfernen der Schneidklingen - Schrauben
Sie die Scherfolie ab, fassen Sie die Schneideklingen
vorsichtig an und ziehen Sie sie heraus, um
Verletzungen Ihrer Hände zu vermeiden.
• Anbringen der Schneidklingen - Fassen Sie
die Schneideklingen an der Kante und führen Sie die
Schneidklingen fest in den Rasierer ein. Zum Schluss
schrauben Sie die Scherfolie wieder ein.
schrauben Sie die Scherfolie wieder ein.

18 19
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Flusensammler leeren
1. Ziehen Sie den Flusensammler etwas nach unten und
heben Sie ihn ab.
2. Leeren Sie die Textilflusen.
3. Setzen Sie den Flusensammler wieder auf den
Rasierer.
Wartung und Pflege
1. Schrauben Sie die Scherfolie und den Abstandshalter
ab und reinigen Sie diese Teile mit einem leicht
feuchten Tuch.
2. Entfernen Sie mit der mitgelieferten Reinigungsbürste
Flusen und Fusselreste von den Schneidklingen.
3. Schrauben Sie die Scherfolie wieder auf, wenn alle
Teile vollständig trocken sind.
4. Setzen Sie den Abstandshalter wieder auf den
Rasierer.
Hinweis:
• Verwenden Sie niemals ätzende Flüssigkeiten. Diese
können die Oberfläche des Rasierers beschädigen.
• Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit den
Schneidklingen. Sie sind sehr scharf und können
leicht beschädigt werden.
Spezifikationen
Stromversorgung: 4 x 1,5 V Typ AA-Batterien
Spannung: 6V
Netzteil:
Eingang: 100-240V~50-60Hz 0.2A
Ausgang: 6V 1A
Entsorgung
Gerät Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt
der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell
geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall
mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Batterien/Akkus entsorgen
Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll
entsorgt werden.
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet, Batterien
/ Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/
seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese
Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer
umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden
können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen
Zustand zurück.
Die Verpackung besteht aus
umweltfreundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
1. Schrauben Sie die Scherfolie und den Abstandshalter
ab und reinigen Sie diese Teile mit einem leicht
ab und reinigen Sie diese Teile mit einem leicht
2. Entfernen Sie mit der mitgelieferten Reinigungsbürste
2. Entfernen Sie mit der mitgelieferten Reinigungsbürste
Flusen und Fusselreste von den Schneidklingen.
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet, Batterien
/ Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/
/ Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/
seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese
Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer
seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese
Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer
umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden
umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden
können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen

20 21
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Introduction
Merci pour l’achat de ce Rasoir Anti Bouloche / Anti Peluche
BEAUTURAL. Ce manuel d’instructions contient d’importantes
informations concernant la sécurité, l’utilisation et le recyclage
de ce produit. Veuillez utiliser le produit comme décrit et
conserver ce manuel pour consultation ultérieure. Si vous
vendez ou donnez cet appareil, veuillez également transmettre
ce manuel au nouveau propriétaire.
Instructions de Sécurité
• Ce produit est uniquement autorisé pour une utilisation
domestique et non pas pour une utilisation commerciale ou
industrielle. Cet appareil est uniquement conçu pour être
utilisé conformément aux instructions de ce manuel.
• Les enfants ne devraient pas utiliser, nettoyer ou réparer ce
rasoir anti bouloche / anti peluche sans la supervision d’un
adulte responsable.
• Veuillez ne pas exposer ce produit à l’eau ou le submerger
dans l’eau. Ne pas utiliser cet appareil sur des tissus
humides.
• Veuillez-vous assurer qu’aucun objet ne pénètre dans le
rasoir anti bouloche / anti peluche.
• Ne pas essayer d’ouvrir l’habitacle de l’appareil, sauf
pour remplacer les batteries et pour nettoyer les lames
coupantes.
• Ne pas huiler ou graisser les lames coupantes! Cela peut
tacher vos vêtements.
• Veuillez retirer les piles si vous n’avez pas l’intention d’utiliser
cet appareil pour une longue période.
• Si les piles fuient, veuillez les retirer immédiatement et
nettoyer le compartiment de piles avec un chiffon sec.
• Veuillez utiliser uniquement le type de piles indiqué dans la
rubrique «Caractéristiques Techniques»
• Ne pas jeter les piles au feu. Ne pas recharger les piles pour
éviter toute explosion.
• Veuillez toujours conserver les piles hors de la portée des
nourrissons et enfants en bas âge pour éviter qu’ils ne les
avalent. Si les piles sont avalées, veuillez immédiatement
contacter les autorités médicales pour de l’assistance.
Description du Produit
6
7
3
4
5
1
2
8
9
10
11
1. Commande MARCHE /
ARRET / Vitesse
2. Compartiment à Piles
3. Collecteur de Peluches
4. Prise DC-IN
5. Lames Tranchantes
6. Papier Aluminium pour Rasoir
7. Cale d’Espacement
Ajustable
8. Lames de Rasoir
Remplaçables
9. Brosses de Nettoyage
10. Adaptateur Electrique
11. Housse de Transport
Ce produit est uniquement autorisé pour une utilisation
omestique et non pas pour une utilisation commerciale ou
Ce produit est uniquement autorisé pour une utilisation
omestique et non pas pour une utilisation commerciale ou
industrielle. Cet appareil est uniquement conçu pour être
industrielle. Cet appareil est uniquement conçu pour être
ts ne devraient pas utiliser, nettoyer ou réparer ce
4
5

22 23
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Cet emballage inclut
1 x Rasoir Anti Bouloche /
Anti Peluche
1 x Lames de Rasoir
Remplaçables
1 x Adaptateur Electrique
1 x Brosse de Nettoyage
1 x Housse de Transport
1 x Manuel d’Instructions
Avant d’utiliser le Rasoir Anti Bouloche / Anti Peluche
pour la première fois, veuillez vérifier que rien ne
manque dans l’emballage et que toutes les pièces sont
intactes.
Choisir l’Alimentation Electrique
• A l’utiliser avec un Adaptateur AC - Veuillez
brancher l’une des extrémités sur la prise DC du rasoir
Anti Bouloche / Anti Peluche, et l’autre extrémité sur
la prise électrique.
• A utiliser avec des piles - Presser sur la
protection du compartiment pour la batterie et tirer
le compartiment vers le bas. Insérer 4 piles AA (non
inclues), en respectant les polarités. Veuillez remettre
la protection du compartiment à son emplacement
et le Rasoir Anti Bouloche / Anti Peluche est prêt à
l’emploi.
IREMARQUE : Lorsque vous insérez les piles, veuillez
vous assurer que le ruban est bien situé sous les piles
pour mieux pouvoir les retirer.
IMPORTANT : Quand vous utilisez le Rasoir Anti
Bouloche / Anti Peluche alimenté par des piles,
veuillez retirer l’adaptateur électrique ou bien le Rasoir
Anti Bouloche / Anti Peluche ne fonctionnera pas.
Préparation pour l’Utilisation
• Le rasoir Anti Bouloche / Anti Peluche peut
endommager des tissus sensibles et doux tels que la
laine angora. Avant de retirer les peluches, veuillez
toujours tester l’appareil sur une petite zone du tissu
non visible à traiter pour confirmer que le niveau de
vitesse utilisé est approprié pour le tissu.
• Veuillez régler la cale d’emplacement ajustable au
niveau «épais» et pousser ensuite la commande On/
Off / Vitesse pour la vitesse niveau 1. Pour tester la
vitesse pour vos tissus et éviter d’endommager vos
vêtements, il est recommandé d’utiliser le niveau de
vitesse 1 en premier, et ensuite le niveau de vitesse 2.
Comment utiliser le Rasoir Anti Bouloche
/ Anti Peluche BEAUTURAL?
1. Poser le vêtement à plat sur une surface dure tel qu’un
dessus de table. Cela vous assure que le tissu ne sera
pas endommagé pendant l’utilisation de l’appareil.
2. Veuillez positionner la cale d’espacement ou le retirer
complètement.
3. Pousser les commandes On/Off/Vitesse au niveau de
vitesse requis.
4. Etirer la petite zone de tissu avec une main pendant
l’utilisation de cet appareil et garder la tête de rasage
à 90 degrés du tissu.
5. Pour éteindre le rasoir, veuillez pousser l’interrupteur
Marche/Arrêt / Vitesse au niveau 0.
Choisir l’Alimentation Electrique
- Veuillez
- Veuillez
brancher l’une des extrémités sur la prise DC du rasoir
Anti Bouloche / Anti Peluche, et l’autre extrémité sur
/ Anti Peluche BEAUTURAL?
1. Poser le vêtement à plat sur une surface dure tel qu’un
dessus de table. Cela vous assure que le tissu ne sera
dessus de table. Cela vous assure que le tissu ne sera
pas endommagé pendant l’utilisation de l’appareil.
2. Veuillez positionner la cale d’espacement ou le retirer
pas endommagé pendant l’utilisation de l’appareil.
2. Veuillez positionner la cale d’espacement ou le retirer
complètement.

24 25
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Remarque :
• Veuillez vider la peluche de l’appareil régulièrement.
Le collecteur de peluche ne doit pas être remplir à
plus de 75%. Un compartiment trop rempli ralentit
les lames quelque soit le niveau de batterie.
Conseils d’Utilisation
Pour le tissu tricot
Positionner le produit dans la
direction du tricot.
Tissu avec Accessoires
Eviter d’utiliser l’appareil sur
des accessoires.
Tissus Fins
Plier en deux couches et poser le tissu
à plat sur une table de repassage.
Utilisation Rapide
Veuillez utiliser l’appareil sur le vêtement
verticalement de bas en haut.
Quand faut-il utiliser l’appareil avec la cale
d’espacement?
• "Epais" est pour les peluches
larges et tissus râpeux; 5 mm
de distance avec les lames de
rasoir.
• "Fin" est pour les petites
peluches et les tissus fins; 3
mm de distance avec les lames
de rasoir.
Quand faut-il retirer la cale d’espacement
du rasoir?
• Retirer la cale est utile pour
retirer la peluche très fine;
virtuellement aucun espace
entre les lames.
peluches et les tissus fins; 3
mm de distanc
de rasoir.
de rasoir.

26 27
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Comment retirer / installer la cale?
• Pour retirer la cale - veuillez tenir le rasoir à une
main, mettre votre pouce sur le haut de la cale, tirer la
cale vers l’avant et la retirer.
• Pour installer la cale - Veuillez la placer sur la
tête de rasage et la fermer fermement. S’assurer que
la protection sur la cale dans le renfoncement de
l’appareil.
Comment Remplacer les Lames de
Rasoirs
• Pour retirer les lames - enlever la feuille du rasoir,
saisir avec précaution les lames et les retirer, éviter te
vous blesser.
• Pour installer les lames - saisir les lames et les
insérer fermement dans le corps du rasoir. Finalement,
remettre l’aluminium à son emplacement d’origine.
remettre l’aluminium à son emplacement d’origine.

28 29
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Vider le Compartiment à Peluches
1. Tirer le collecteur de peluches vers le bas et soulever
le collecteur.
2. Vider la peluche textile.
3. Placer le collecteur de peluches à son endroit initial
sur le rasoir.
Maintenance et Entretien
1. Retirer l’aluminium et la cale, nettoyer les pièces avec
un chiffon humide.
2. Utiliser une brosse de nettoyage officiellement fournie
pour retirer les peluches des lames de rasage.
3. Replacer l’aluminium à son emplacement initial lors
que les composants de l’appareil sont secs.
4. Placer la cale sur le rasoir.
Remarques :
• Ne jamais utiliser de liquide corrosif. Cela peut
endommager la surface de l’appareil.
• Veuillez faire attention lorsque vous manipulez les
lames. Elles sont très coupantes et peuvent être
facilement endommagées.
Caractéristiques Techniques
Alimentation Electrique : 4 x 1.5V AA
Tension: 6V
Adaptateur Electrique :
Alimentation électrique : 100-240V~ 50-60Hz 0.2A
Puissance : 6V 1A
Mise au rebut
Mise au rebut de l'appareil
L'appareil ne doit en aucun cas être mis aux
ordures ménagères normales. Ce produit est
assujetti à la directive européenne 2012/19/EU.
Eliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise
de traitement des déchets autorisée ou via le service
de recyclage de votre commune. Respectez la
réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez
contacter votre centre de recyclage.
Mettre au rebut les piles/accus
Il est interdit de jeter les piles/accus aux ordures
ménagères.
Chaque consommateur est légalement tenu de
rapporter les piles/accumulateurs à un point de collecte
de sa commune/son quartier ou dans le commerce.
Cette obligation a pour objectif d'assurer le traitement
écologique des piles et accus. Ne rejetez que des piles/
accus à l'état déchargé.
L'emballage est réalisé à l'aide de matériaux
écologiques qu'il est possible de confier aux
centres de recyclage proches de chez vous.
1. Retirer l’aluminium et la cale, nettoyer les pièces avec
2. Utiliser une brosse de nettoyage officiellement fournie
2. Utiliser une brosse de nettoyage officiellement fournie
3. Replacer l’aluminium à son emplacement initial lors
Chaque consommateur est légalement tenu de
rapporter les piles/accumulateurs à un point de collecte
rapporter les piles/accumulateurs à un point de collecte
de sa commune/son quartier ou dans le commerce.
Cette obligation a pour objectif d'assurer le traitement
de sa commune/son quartier ou dans le commerce.
Cette obligation a pour objectif d'assurer le traitement
écologique des piles et accus. Ne rejetez que des piles/
écologique des piles et accus. Ne rejetez que des piles/
accus à l'état déchargé.

30 31
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Introducción
Gracias por comprar BEAUTURAL quitapelusas.
Este manual de instrucciones contiene información importante
sobre seguridad, uso y eliminación. Use el producto tal y como
se describe y guarde este manual para futuras referencias. Si
vende este quitapelusas o lo regala, también entregue este
manual al nuevo propietario.
Instrucciones de seguridad
• Este producto solo está autorizado para su uso doméstico y
no para fines comerciales o industriales. Solo está destinado
para las tareas descritas en estas instrucciones.
• Los niños no deben usar, limpiar, ni realizar tareas de
mantenimiento en el quitapelusas sin la supervisión de un
adulto.
• No exponga ni sumerja el quitapelusas en agua. No lo use
en telas húmedas.
• Asegúrese de que ningún objeto extraño penetre en el
quitapelusas.
• No intente abrir la carcasa del quitapelusas, excepto el
compartimiento de la batería para reemplazar las pilas y la
lámina de la afeitadora para limpiar las cuchillas.
• ¡No ponga aceite ni engrase las cuchillas! Esto manchará su
ropa.
• Quite las pilas si no tiene la intención de utilizar el
quitapelusas durante un período prolongado.
• Si las pilas tienen fugas, quítelas inmediatamente y limpie el
compartimiento de la batería con un paño seco.
• Utilice SOLO el tipo de pilas que se indica en la sección
"Especificaciones" de este manual.
• No arroje las pilas al fuego ni las recargue para evitar
explosiones.
• Mantenga siempre las pilas fuera del alcance de los bebés
y niños pequeños para evitar que se las traguen. En caso
de ingesta, tome medidas inmediatas y comuníquese con
autoridades sanitarias para obtener ayuda.
Descripción del producto
6
7
3
4
5
1
2
8
9
10
11
1. Interruptor de encendido /
apagado / velocidad
2. Tapa del compartimento de la
batería
3. Colector de pelusas
4. Toma CC-IN
5. Cuchillas de corte
6. Lámina de afeitar
7. Separador ajustable
8. Cuchillas de corte de
reemplazo
9. Cepillo de limpieza
10. Adaptador de
corriente
11. Bolsa de transporte
Este producto solo está autorizado para su uso doméstico y
a fines comerciales o industriales. Solo está destinado
a fines comerciales o industriales. Solo está destinado
, limpiar, ni realizar tareas de
mantenimiento en el quitapelusas sin la supervisión de un
11

32 33
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Artículos incluidos
1x Quitapelusas
1 x Cuchillas de corte
reemplazables
1 x Adaptador de corriente
1x Cepillo de limpieza
1 x Bolsa de transporte
1 x Manual de
instrucciones
Antes de usar el quitapelusas por primera vez, verifique
el contenido del paquete para asegurarse de que todas
las piezas estén libres de daños visibles.
Elegir fuente de alimentación
• Para usar el adaptador de CA - conecte un
extremo a la toma de CC del quitapelusas y el otro a
una toma de corriente.
• Para usar con pilas - presione las pestañas de la
tapa del compartimiento de la batería y presione hacia
abajo. Inserte 4 pilas AA (no incluidas), prestando
atención a la polaridad. Vuelva a colocar la tapa del
compartimento de la batería y el quitapelusas estará
listo para usar.
NOTA: cuando inserte las pilas, asegúrese de que la
cinta dentro del compartimiento esté debajo de las
pilas para una mejor extracción de estas.
IMPORTANTE: cuando utilice el quitapelusas
con pilas, retire el adaptador de alimentación del
quitapelusas o no funcionará.
Preparación para el uso
• El quitapelusas puede dañar telas delicadas y
materiales muy suaves como el angora. Antes de
quitar pelusas, pruebe siempre en un área pequeña
de tela que no sea muy visible para confirmar que el
nivel de velocidad es el apropiado para la tela.
• Mueva el separador ajustable transparente al
nivel "Grueso" y luego presione el interruptor de
encendido/apagado/velocidad al nivel de velocidad 1.
Para probar la velocidad más adecuada para sus telas
y evitar así dañar la prenda, se recomienda empezar
por el nivel de velocidad 1 y luego pasar al 2.
¿Cómo usar Beautural quitapelusas?
1. Coloque la prenda sobre una superficie dura, como
una mesa. Esto asegura que la tela no se junte ni se
dañe accidentalmente durante el afeitado.
2. Gire el separador al nivel deseado o retírelo por
completo.
3. Presione el interruptor de encendido/apagado/
velocidad al nivel de velocidad requerido.
4. Estire un área pequeña de tela con una mano durante
el afeitado y mantenga el cabezal de afeitado en un
ángulo de 90 grados con respecto a la tela.
5. Para apagar el quitapelusas, vuelva a presionar el
interruptor de encendido/apagado/velocidad al nivel
de velocidad 0.
- conecte un
- conecte un
extremo a la toma de CC del quitapelusas y el otro a
extremo a la toma de CC del quitapelusas y el otro a
dañe accidentalmente durante el afeitado.
2. Gire el separador al nivel deseado o retírelo por
completo.
completo.
3. Presione el interruptor de encendido/apagado/
3. Presione el interruptor de encendido/apagado/
velocidad al nivel de velocidad requerido.

34 35
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Nota:
• Vacíe el recolector de pelusas regularmente. El
recolector de pelusas nunca debe estar más de
3/4 lleno. Un colector de pelusas sobrecargado
ralentizará las cuchillas de corte sin importar la
cantidad de batería restante.
Consejos de afeitado
Para tejidos de punto
Guíe la afeitadora en la
dirección del tejido.
Telas con accesorios
Evite afeitar sobre cualquier
accesorio.
Prendas finas
Doblar en dos capas y poner
sobre una tabla de planchar.
Afeitado rápido
Deslice el quitapelusas sobre la
parte superior de la prenda.
¿Cuándo debo usar el quitapelusas con el
separador?
• "Grueso" es para bolitas grandes
y textiles gruesos; distancia de 5
mm de longitud de las cuchillas
de corte.
• "Delgado" es para bolitas
pequeñas y prendas finas;
distancia de 3 mm de longitud
de las cuchillas de corte.
¿Cuándo debo quitar el separador de la
afeitadora?
• Quitar el separador es solo para
pelusas muy finas; prácticamente
sin espacio para las cuchillas de
corte.
•
"Delgado" es para bolitas
pequeñas y pr
distancia de 3 mm de longitud
distancia de 3 mm de longitud
de las cuchillas de corte.

36 37
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
¿Cómo quitar/colocar el separador?
• Para quitar el separador - sostenga el
quitapelusas con una mano, coloque el pulgar en la
parte superior del separador, tire del separador hacia
adelante y retírelo.
• Para fijar el separador - colóquelo en el cabezal
de corte y presiónelo firmemente. Asegúrese de que
la lengüeta en la parte inferior de la empuñadura
separadora esté en el hueco de la afeitadora.
Cómo reemplazar las cuchillas de corte
• Para quitar las cuchillas de corte - desenrosque
la lámina de la afeitadora, sujete con cuidado el borde
de las cuchillas de corte y extráigalas, evitando daños
en las manos.
• Para poner las cuchillas - sujete el borde de
las cuchillas e inserte firmemente las cuchillas en
el cuerpo del quitapelusas. Finalmente, atornille la
lámina de la afeitadora nuevamente en su lugar.
lámina de la afeitadora nuevamente en su lugar.
Other manuals for Beautural
2
Table of contents
Languages:
Other 1 BY ONE Electric Shaver manuals