A SYSTEMS SR707 User manual

User’s Manual
Manual del Usuario
Contractor Power Amplifier
Amplificador de Potencia Para Contratistas
SR703
SR707

2
SR703 | SR707 CONTRACTOR AMPLIFIER
English
INTRODUCTION�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
FEATURES����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
PRECAUTIONS���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
ABOUT THIS MANUAL ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
FRONT PANEL����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
REAR PANEL������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5
INPUTS - BARRIER STRIPS ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
OUTPUTS - BARRIER STRIPS ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
SPECIFICATIONS������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 8
INTRODUCCIÓN������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 10
CARACTERÍSTICAS������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 10
PRECAUCIONES����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10
ACERCA DE ESTE MANUAL ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 10
PANEL FRONTAL����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10
PANEL POSTERIOR�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������11
CONEXIONES DE ENTRADA���������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
CONEXIONES DE SALIDA�������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
ESPECIFICACIONES ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14
DIMENSIONS / DIMENSIONES����������������������������������������������������������������������������������������������� 15
Asystems reserves the right to alter information provided in this document without prior notice�
Asystems se reserva el derecho de mejorar o alterar cualquier información provista dentro de este documento sin previo aviso�
V1�0 06/22/2017
CONTENTS
CONTENIDO
APPENDIX

3
SR703 | SR707 CONTRACTOR AMPLIFIER
English
1. Read these instructions before operating this
apparatus.
2. Keep these instructions for future reference.
3. Heed all warnings to ensure safe operation.
4. Follow all instructions provided in this document.
5. Do not use this apparatus near water or in locations
where condensation may occur.
6. Clean only with dry cloth. Do not use aerosol or liquid
cleaners. Unplug this apparatus before cleaning.
7. Do not block any of the ventilation openings. Install
in accordance with the manufacturer
’
s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong is provided for your safety. If
the provided plug does not into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plug, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories by the
manufacturer.
12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or
table by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-
over.
13. Unplug this apparatus during lighting
storms or when unused for long
periods of time.
14. Refer all servicing to service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated
“
dangerous voltage
”
within the
product
’
magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is in-
tended to alert the user to the presence of important operat-
ing and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
WARNING: To reduce the risk of or electric shock, do
not expose this apparatus to rain or moisture.
CAUTION: Use of controls or adjustments or performance
of procedures other than those may result in
hazardous radiation exposure.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashingand that no objects with liquids, such as vases,
shall be placed on the apparatus. The MAINS plug is used as thedisconnect device,the disconnect device shall
remain readily operable.
Warning: the user shall not place this apparatus in the area during theoperation so that the mains switch
can be easily accessible.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

4
SR703 | SR707 CONTRACTOR AMPLIFIER
English
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of the Asystems
SR703 and SR707 professional contractor power
ampliers. The SR series is a line of power ampliers
specically designed for contracting application. The
SR703 and SR707 have independent channels and
is able to drive 200V, 140V, 100V, 70V, 50V or 25V
constant voltage lines� Each channel has its own
power transformer (toroidal type) secondary to provide
maximum audio separation (minimum sound leakage)
between two channels, minimizing interaction that can
otherwise occur on ampliers with a common power
supply�
FEATURES
√ Automatic dual-speed, high efficiency fan cooling
√ Rear panel detented gain controls for security and
resetability
√ Stereo, bridge or parallel operating modes
√ XLR and barrier strip inputs
√ XLR in and outs for multiple amplifier operation &
easy signal pass-through
√ Fully short-circuit, temperature and DC offset
protection
√ Barrier strip connection determines output mode -
25V, 70V, 100V and direct low-impedance outputs
available
√ Toroidal output transformers provide full electrical
isolation and meet worldwide safety agency approval
√ 45Hz subsonic filter prevents speaker transformer
saturation with minimal effect on program material
√ Power-up muting
PRECAUTIONS
1. When first powering up the amp, keep the amplifier
gain controls all the off, in order to block potentially
damaging or annoying sounds caused by defective
cables or hookups� When turning up the gain, do it
gradually, until normal operation is verified� These
precautions are necessary with all high-power
amplifiers, since they have enough power to blow
most speakers in abnormal situations�
2. Check local voltage levels before connecting the AC
plug� Under no circumstances should the grounding
pin of the power cable be defeated�
3. Speaker Output Shock Hazard! The SR703 and
SR707 amps are capable of producing hazardous
output voltages� To avoid electrical shock, make sure
the cover is in place over the output terminals, and
do not touch any exposed speaker wiring while the
amplifier is operating�
ABOUT THIS MANUAL
Please be reminded that a power amplier is a high-
current, high-power device and should be treated with
care and respect� Please read this manual before
connecting and operating your unit, and le it in a safe
place for future reference�
FRONT PANEL
1. Power Switch
The power ON/OFF switch with an LED indicator�
2. Protect LED Indicators
The SR703 and SR707 feature several types of protection
to prevent damage to the circuitry during turn-on or fault
conditions� If the LEDs light up, this indicates that one
of the various protections is safeguarding the dierent
sections of the amplier and in these cases, the power
output is normally switched o until normal operating
conditions are restored�
• Loudspeaker protection: the power-on protection relay
prevents damaging thumps to the speakers as the
power comes on� When the amp is switched on, the
protect LED will light for a few seconds, and then go out,
indicating that the relay has closed�
• Thermal protection on the heat sink: If the amp
overheats, thermal shutdown protects the circuitry until
the temperature is reduced to a safe level�
• Short circuit protection: The Protect LED Indicator
will also light up if the speaker terminals are short-
circuited, or the impedance of the load is too low� In
these circumstances, the Protect LED will stay on until
the fault conditions are rectied.
Some protection situations require the amplier to be
switched o and then back on for normal operating
conditions to be restored�
3. Signal “Status” LED Indicator
Each channel of the SR703 and SR707 features a signal
LED to show that there is an audio signal at the input to the
channel� The threshold for the indicator is -26dB, which
should be enough to avoid noise triggering the LED�
4. Limit LED Indicator
The SR703 and SR707 have built-in limiters on each
channel to prevent clipping� Should the signal reach a level
high enough to cause clipping, the limiter momentarily
reduces the input signal level, just enough to prevent it�
The limit LED lights whenever this occurs�

5
SR703 | SR707 CONTRACTOR AMPLIFIER
English
REAR PANEL
5. Gain Controls
These two knobs are the level controls for channels one
and two respectively� Turning clockwise will increase its
gain and counter clockwise will decrease its gain� Please
always powerup with the volume all the way down,
and increase the volume slowly to make sure that no
conditions exist which could annoy your audience or harm
your speakers�
6. CH1/CH2 Inputs (XLR Connectors)
These inputs are provided for making balanced connection
to mixers, preamps, etc� The XLR inputs are wired as per
the following convention: Pin 2 – Hot, Pin 3 – Cold, Pin
1 – Ground�
7. Barrier Strip Inputs
These connection points provide the best option for
permanent or long-term installation� Connections should
be screwed down tight to exclude oxygen, and care
should be taken to avoid loose strands of wire that may
cause short circuits�
8. CH1/CH2 Parallel Pass Through XLR Connectors
These XLR output connectors are provided for parallel
connection to another SR or other amplier.
9. Stereo / Parallel / Bridge Switch
In Stereo operation, two separate signals are treated
separately by channels 1 and 2 of the ampliers.
In Parallel operation, one signal is treated by bother
channel 1 and 2 of the amplier. In other words, a signal
connected to Input CH1 (6) or CH2 (7) is sent to both
Ouput CH1 (10) and CH2 (11)�
In Bridge operation, both channels are congured to
drive a single load with a single signal to CH1 (only CH1
is operative, and CH2 input must be vacant) at twice the
power�
IMPORTANT: This switch should only be adjusted when
the amplier is o as to avoid damaging speakers.
10. Direct Output Connectors, CH1/CH2
These are barrier strips to connect low impedance
speakers� Spade lugs and bare wires should both be
screwed down tight to exclude oxygen, and care should
be taken to avoid loose strands of wire that may cause
short circuits�
11. Audio Transformer Outputs, CH1/CH2
These are barrier strips to connect distributed line (25V,
70V, 100V, 140V and 200V)� Spade lugs and bare wires
should both be screwed down tight to exclude oxygen,
and care should be taken to avoid loose strands of wire
that may cause short circuits�
1
2
3
4
5
8
9
10 11
6
7

6
SR703 | SR707 CONTRACTOR AMPLIFIER
English
INPUTS - BARRIER STRIPS
Balanced connection - Attach as shown� Connect the (+)
wire, (-) wire and ground wire to terminal pins as marked�
Unbalanced connection - Attach input signal wires as
shown� Use the positive (+) and the ground wires of the
cable� Also connect a wire jumper between the inverting (-)
input and the ground terminal� The wire jumper will prevent
a reduction in gain caused by a oating unbalanced input.
Input sensitivities - Audio signals of these levels will
produce full rated output power at 8 ohms�
SR703 - 1�02 Volts (+2�4dBu)
SR707 - 1�02 Volts (+2�4dBu)
OUTPUTS - BARRIER STRIPS
Barrier strips located on the rear panel allow speaker cable
connections to the amplier output. See the diagrams for
details on connecting speakers and/or distributed (25-,
70-, or 100-volt) lines� Insulated connectors of the type
shown are recommended�
Always make sure the amplier is turned o before you
change any output connections�
Loose screw terminals, insert wire connectors under
screws� Tighten screw terminals�
Direct Low Impedance
Output connection, bridge mono mode
Output connection, direct low impedance
Bridge Mono Conguration for Direct Outputs
1. Set into bridge mode
2. Connect the signal to channel 1’s input only� Do not
connect an input signal to channel 2�
3. Use on channel 1’s gain control to set the level�
Both channels’ signal and clip indicators should ash
identically when the amplier is operating.
Audio Transformer Outputs
Make sure the sum of the power settings of all the speakers
does not exceed the power rating of the amplier. It is a
good practice to allow a 20% safety margin� For example,
if the amplier has a power rating of 300W, it is always a
good idea to make sure the sum of the loudspeaker loads
on the distributed line is 240W or less�
25 volt line output connection
70 volt line output connection
Ground Positive Te
rminal
Negative Terminal
Wire Jumper
Between Signal
and Ground
Ground
Positive Te
rminal
+
-
+
-

7
SR703 | SR707 CONTRACTOR AMPLIFIER
English
100 volt line output connection
Bridge Mono Conguration for Audio Transformer Outputs
1. For driving 140V or 200V distributed lines, the amplier
must be set to bridge mono mode�
2. Connect the signal to channel 1’s input only� Do not
connect an input signal to channel 2�
3. Use only channel 1’s gain control to set the level�
Both channels signal and clip indicators should ash
identically when the amplier is operating.
140 volt line output connection, bridge mono mode
200 volt line output connection, bridge mono mode
Parallel Mono Conguration
The “Parallel mode” ties the two channel inputs together
so that both are driven by the same signal, without the
need for external jumpers or wiring� After the inputs, both
channels operate independently� Although they carry the
same signal, each channel’s gain control only aects their
respective channels and must be used separately� Please
refer to the Rear Panel section on page 5�
Low-Impedance and Distributed Speakers
If your application calls for connection of an 8 ohm speaker
and a distributed line to the same amplier channel, the
SR703 and SR707 are among the few ampliers available
that can do that� However, since most of the audio power
is drawn by the direct-connected speaker, you must
derate the distributed line; and the distributed line should
have a total power load of no more than one-fourth of the
ampliers normal distributed line power rating.
nCalculate maximum allowable distributed line load with
a known low-impedance load with this formula:
MaxTOP = [MaxRatedPL - ((2 x MaxRatedPL)/Impedance)]/2
MaxTOP is the sum of the power taps of the speakers
connected to the Audio Transformer outputs� MaxRatedPL
is the maximum rated power of the amplier into a two
ohm load� Impedance is the load impedance connected to
the direct outputs�
Example: One channel of the SR703 has an 8-ohm load
connected to the Direct (low impedance) output� Then the
maximum power left available to drive a distributed line is:
MaxTOP = [240-((2x240/8)/2)] = 90 Watts
TO 140V LIN
E
TO 200V LIN
E

8
SR703 | SR707 CONTRACTOR AMPLIFIER
English
SR703 SR707
Direct Power Out
8 ohm 120 Watts x 2 240 Watts x 2
4 ohm 200 Watts x 2 400 Watts x 2
2 ohm,1kHz,1%THD 300 Watts x 2 550 Watts x 2
Bridged mono 8 ohm,1kHz,1%THD 420 Watts 850 Watts
Bridged mono 4 ohm,1kHz,1%THD 540 Watts 1100 Watts
Isolated Constant Voltage Out
200V or 140V Bridge 300 Watts 700 Watts
100V or 70V 150 Watts x 2 350 Watts x 2
25V 120 Watts x 2 280 Watts x 2
Frequency Response
Direct Outputs (+0/-2dB) 50Hz - 50kHz 50Hz - 50kHz
Isolated Outputs (+0/-2dB) 50Hz - 16kHz 50Hz - 16kHz
Total Harmonic Distortion <0�05 <0�05
Sensitivity (for full output) 1�02V 1�02V
Voltage Gain 28dB 28dB
Input Impedance
Balanced/Unbalanced 20k/10k ohm 20k/10k ohm
Damping Factor >200 (direct output) >200 (direct output)
S/N Ratio Less than 100dB below rated output
(20Hz - 20kHz)
Less than 100dB below rated output
(20Hz - 20kHz)
Protection Circuits
Output oset voitage protection
Heat sink overheat protection
Transformer overheat protection
Load shorting protection
Power on/o protection
Output oset voitage protection
Heat sink overheat protection
Transformer overheat protection
Load shorting protection
Power on/o protection
Controls
Front Panel Power Switch Power Switch
Rear Panel Ch 1 & Ch 2 gain controls (41 click);
Parallel/Stereo/Bridge Switch
Ch 1 & Ch 2 gain controls (41 click);
Parallel/Stereo/Bridge Switch
Connectors
Input XLR Jack x 2, Barrier Strip x 1 XLR Jack x 2, Barrier Strip x 1
Output Covered Barrier Strip x 2;
Heavy-Duty Binding Post
Covered Barrier Strip x 2;
Heavy-Duty Binding Post
Cooling One dual speed fan One dual speed fan
Indicators
Clip: Red
Signal: Green
Protect: Yellow
Power: Red
Clip: Red
Signal: Green
Protect: Yellow
Power: Red
Dimensions (HxWxD) 132 x 480 x 395mm (5�2” x 19” x 15�6”) 132 x 480 x 395mm (5�2” x 19” x 15�6”)
Net Weight 20 Kg (44�1 lbs) 24�7 Kg (54�6 lbs)
SPECIFICATIONS

9
SR703 | SR707 AMPLIFICADOR DE POTENCIA PARA CONTRATISTAS
Español

10
SR703 | SR707 AMPLIFICADOR DE POTENCIA PARA CONTRATISTAS
Español
INTRODUCCIÓN
Le damos la enhorabuena por su compra de los
amplicadores de potencia SR703 y SR707 de
Asystems. La serie SR es una línea de amplicadores
de potencia profesionales diseñados especícamente
para aplicaciones de contratistas� Cada uno de estos
dos modelos tiene canales independientes y pueden
manejar “líneas constantes” de voltaje de 200V, 140V,
100V, 70V, 50V o 25V� Cada canal tiene su propio
transformador de potencia (tipo toroidal) secundario para
proporcionar una máxima separación de audio (ltrado
de audio mínimo) entres los dos canales, minimizando
la interacción que de otra manera pueda ocurrir en
amplicadores con fuentes de voltaje comunes. Las
características principales del amplicador incluyen.
CARACTERÍSTICAS
√ Ventiladores duales de velocidad automática de alta
eficiencia
√ Controles de aumento de la señal (GAIN) en el panel trasero
para mayor seguridad y versatilidad de configuración
√ Modalidades de operación Estéreo, bridge o paralelo
√ Entradas XLR y Regletas de conexión
√ Entradas y salidas XLR para operación de múltiples
amplificadores & fácil distribución de señales
√ Circuitos de protección total contra corto circuito,
temperatura y offset de salida de DC
√ Regletas de conexión que determinan la modalidad
de salida - 25V, 70V, 100V y salidas directas
simultaneas disponibles
√ Transformadores Toroidales de salida que aseguran
un aislamiento eléctrico total, y concuerdan con las
especificaciones de seguridad internacionales
√ Filtro subsónico integrado a 45 Hz que previene que
los transformadores de los altavoces se saturen con
efectos menores o con muy poco material de audio
√ Protección de encendido (Power-up muting)
PRECAUCIONES
1. Cuando enciendas por primera vez el amplificador,
mantén los controles de aumento de la señal (GAIN)
completamente hacia abajo, esto para evitar posibles
daños o sonidos molestos causados por cables
defectuosos u otros factores� Cuando incremente los
controles de aumento de la señal (GAIN), hacerlo
gradualmente, hasta que se verifique la operación
normal� Estas precauciones son necesarias con
todos los amplificadores de potencia, debido a que
tienen el poder suficiente para reventar los altavoces�
2. Revisa el voltaje AC antes de conectar a un enchufe de AC�
3. Peligro de Shock Eléctrico a la Salida del Altavoz!
Los amplificadores SR703 y SR707 son capaces de
descargar peligrosos shocks eléctricos a la salida�
Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de que
la cubierta este encima de los terminales de salida y,
no toque ningún cable de altavoz que este expuesto
mientras el amplificador este operando�
ACERCA DE ESTE MANUAL
Por favor recuerda que el amplicador es un dispositivo
de alta corriente y de alto voltaje, y deberá de ser tratado
con respeto y cuidado� Por favor lea este manual entes
de conectar y operar la unidad, y guárdalo en un lugar
seguro para futuras referencias�
PANEL FRONTAL
1. Interruptor de Encendido
El interruptor de encendido/apagado con un indicador
LED�
2. Indicador LED de Protección
Los SR703 y SR707 tienen varios tipos de protección
para prevenir daños a los circuitos durante el encendido,
o en operaciones no debidas� Si se ilumina este LED,
esto indicara que una de las muchas protecciones esta
cuidando las diferentes secciones del amplicador, y en
estos casos, la salida de potencia se apagara hasta que las
condiciones de operación normales sean reestablecidas�
• Protección de Altavoz: El relay de protección de
encendido previene daños a los altavoces� Cuando
se encienda el amplicador, el LED de protección se
iluminara durante unos cuantos segundos, y luego se
apagara, indicando que el relay esta cerrado�
• Protección Termal en el Disipador de Calor: Si se
sobrecalienta el amplicador, la protección termal
apagara al circuito hasta que se reduzca la temperatura
a un nivel seguro�
• Protección de Corto Circuito: El LED indicador de
protección también se iluminara si los terminales de los
altavoces están en corto circuito, o si la impedancia de
la carga es muy baja� Bajo estas circunstancias, el LED
de protección seguirá encendido hasta que se rectique
la operación a niveles normales�
En algunas situaciones, una vez que ciertos modos
protección se hayan activado, el amplicador tiene que
ser apagado y encendido de nuevo, así las condiciones
normales de operación serán reestablecidas�
3. Indicador LED de Estatus de Señal
Cada canal de los SR703 y SR707 tienen un LED de
señal para mostrar si se tiene señal de audio a la entrada
del canal� El umbral para este indicador es de -26dB,
para que el LED se encienda cuando realmente pase una
señal y no un ruido parasítico o accidental�
4. Indicador LED de Limitación
El SR703 y SR707 tiene un limitador integrado en cada
canal para prevenir los recortes (clipping)� Si la señal
alcanza un nivel lo sucientemente elevado para causar
el recorte, el limitador reducirá momentáneamente el nivel
de la señal de entrada, solo lo suciente para prevenir
los dichos recortes de audio� El LED de limitación, se
encenderá cuando esto ocurra�

11
SR703 | SR707 AMPLIFICADOR DE POTENCIA PARA CONTRATISTAS
Español
PANEL TRASERO
5. Controles de Aumento de la Señal (GAIN)
Estas dos perillas controlan el nivel para los canales uno
y dos respectivamente� Si gira en sentido de las agujas
del reloj incrementara la intensidad de su señal, y en
sentido contrario la reducirá� Por favor siempre enciende
el amplicador con los controles de aumento de la señal
(GAIN) completamente hacia abajo, y ve incrementando
el volumen poco a poco para asegurarse de que no
existan condiciones que puedan molestar a su audiencia
o dañar sus altavoces�
6. Entradas de los Canales CH1/CH2 (Conectores XLR)
Estas entradas están previstas para enviar conexiones
balanceadas a las mixers, preamplicadores, etc. Estas
entradas XLR están cableadas según la siguiente
información: Pin 2 - Hot, Pin 3 - Cold, Pin 1 – Tierra�
7. Entradas Balanceadas de Bornes de Seguridad
Estos puntos de conexión provén la mejor opción para
instalaciones permanentes o de largo termino� Las
conexiones deberán ser atornilladas rmemente para no
incluir oxigeno, y se deberá de tener cuidado para evitar
perder la rigidez del cable y que esto provoque cortos
circuitos�
8. Paso Paralelo de CH1/CH2 Por Conectores XLR
Estos conectores XLR de salida, están incluidos para
conexiones en paralelo a otros amplicadores SR o a
cualquier otro amplicador.
9. Selector Estéreo/Paralelo/Bridge
En operación estéreo, dos señales separadas serán
transmitidas por los canales 1 y 2 de los amplicadores.
En operación en Paralelo, una señal es tratada por
ambos canales 1 y 2 del amplicador. En otras palabras
una señal conectada a la entrada CH1 (6) o CH2 (7) es
enviada a ambos canales (10) y CH2 (11)�
En operación Bridge, ambos canales están congurados
para conducir una sola carga con un solo canal a CH1
(solo el canal CH1 esta en funciones, y las entradas del
CH2 deberán de estar vacantes) a dos veces su potencia�
Este selector deberá ser utilizado solamente cuando el
Amplicador este apagado; de otra manera los altavoces
y sus componentes pueden sufrir serios daños.
10. Conectores de Salidas Directas, CH1/CH2
Estos son bornes de seguridad para conectar altavoces
de baja impedancia� Las cuchillas o los cables limpios
deberán estar atornillados rmemente para que no
contengan oxigeno, y se deberá de tener mucho cuidado
para evitar perder la rigidez del cable o los terminales de
los cables, esto para evitar cortos circuitos�
11. Salidas del Transformador de Audio, CH1/CH2
Estos bornes de seguridad conectados a las líneas de
distribución (25V, 70V, 100V, 140V y 200V)� Las cuchillas
o los cables limpios deberán estar atornillados rmemente
para que no contengan oxigeno, y se deberá de tener
mucho cuidado para evitar perder la rigidez del cable o los
terminales de los cables, esto para evitar cortos circuitos�
1
2
3
4
5
8
9
10 11
6
7

12
SR703 | SR707 AMPLIFICADOR DE POTENCIA PARA CONTRATISTAS
Español
ENTRADA - REGLETAS DE
CONEXIÓN
Conexión balanceada - Conecte el cable (+) y el cable
de conexión a tierra (ground) a los pines de los terminales
como se muestra adjunto�
Conexión Desbalanceada - Conecte los cables de
señal de entrada como se muestra� Utilice la entrada
no invertida (+) y los terminales de conexión a tierra
(ground) del cabezal, y también conecte un cable jumper
entre la entrada invertida (-) y la Terminal de conexión
a tierra� El cable jumper prevendrá una reducción de la
intensidad de la señal causada por una conexión otante
desbalanceada�
Sensibilidades de Entrada - Las señales de audio de
estos tres niveles, producirá una potencia de salida a 8
ohms� SR703 - 1�02 Volts (+2�4dBu)
SR707 - 1�02 Volts (+2�4dBu)
SALIDA - REGLETAS DE
CONEXIÓN
Las regletas de conexión localizadas en el panel trasero
permiten hacer conexiones de altavoz a la salida del
amplicador. Consulte los diagramas para detalles sobre
las conexiones a altavoz y/o su distribución (23-, 70-, o
100-volt) de líneas� Conectores aislados del mismo tipo
que se muestra son altamente recomendados�
Siempre asegurarse de que el amplicador este apagado
antes de cambiar cualquier conexión de salida�
Liberal los tornillos de los terminales, inserte las
conexiones de los cables debajo de los tornillos� Apriete
rmemente los tornillos de los terminales.
Baja impedancia directa
Conexión de salida, modalidad bridge mono
Conexión de salida, baja impedancia directa
Conguración Bridge Mono para Salidas Directas
1. Coloque la modalidad bridge�
2. Conecte la señal únicamente a la entrada del canal 1�
No Conectar ninguna señal al canal 2�
3. Utilice los controles de intensidad de la señal (GAIN),
del canal 1 para congurar el nivel. Ambas señales
de canal y sus indicadores de recorte (clip) deberán
iluminarse de forma intermitente estar intermitentes
cuando el amplicador este utilización.
Salidas del Transformador de Audio
Asegúrese de que la potencia nal de la conguración de
todos los altavoces no exceda la capacidad de potencia
del amplicador. Es una buena práctica el dejar un margen
de seguridad del 20%. Por ejemplo, si el amplicador tiene
una potencia de voltaje de 300W, es una muy buena idea
de asegurarse que la suma de las cargas del amplicador
en las líneas de distribución sea de 240W o menos�
25 volt conexión de salida de línea
70 volt conexión de salida de línea
Tierra Te
rminal positivo
Terminal negativo
Cable de unión
entre la señal
y tierra
Tierra
Te
rminal positivo
+
-
+
-

13
SR703 | SR707 AMPLIFICADOR DE POTENCIA PARA CONTRATISTAS
Español
100 volt conexión de salida de línea
Conguración Bridge Mono para Transformadores de
Audio
1. Para manejar líneas de distribución a 140V o 200V, el
amplicador deberá estar en la modalidad mono.
2. Conecte la señal únicamente al canal de entrada 1’� No
conecte una señal de entrada al canal 2�
3. Utilice únicamente los controles de intensidad de la
señal (GAIN), del canal 1 para controlar los niveles�
Ambos indicadores de señal y recorte (clip) deberán
parpadear idénticamente cuando el amplicador este
en operación�
140 volt conexión de línea de salida,
modalidad bridge mono mode
200 volt conexión de línea de salida,
modalidad bridge mono
Conguración Mono Paralelo
La ´´Modalida Paralelo´´, une a dos canales de entrada de
tal manera que ambos lleven la misma señal, sin necesidad
de jumpers externos o cableados� A pesar de la entrada,
ambos canales funcionaran independientemente� Aunque
tengan la misma señal, los controles de intensidad
de la señal (GAIN), afectan solamente a sus canales
respectivos, por esta razón los controles de aumento de la
señal (GAIN) deberán ajustarse independientemente� Por
favor referirse a la descripción previa del Panel Trasero�
Altavoces Distribuidos y de Baja Impedancia en los
Amplicadores SR703 y SR707
Si sus aplicaciones necesitan la conexión de altavoces de
8 ohm y una línea distribuida al mismo canal; los SR703 y
SR707 están de entre los muy pocos amplicadores que
pueden hacer eso� Sin embargo, debido a que mucha
de la potencia del audio se toma por la conexión directa
del altavoz, deberá de dirigir la línea de distribución; la
línea de distribución deberá tener una carga de potencia
total de un cuarto de las líneas de distribución que los
amplicadores normalmente distribuirían.
nCalculando la máxima carga disponible de línea de
distribución con una carga propuesta:
MaxTOP = [MaxRatedPL - ((2 x MaxRatedPL)/Impedance)]/2
MaxTOP es la suma de los taps de potencia de los
altavoces conectados a las salidas de los transformadores
de Audio� MaxRatedPL esto es la potencia máxima del
amplicador dentro de una carga de dos ohm. Impedance
es la impedancia de carga conectada a las salidas
directas�
Ejemplo: Un canal de una SR703 tiene una carga de
8-ohms conectada a la salida (de baja impedancia)
directa� Entonces, la potencia máxima disponible para
manejar en una línea de distribución es:
MaxTOP = [240-((2x240/8)/2)] = 90 Watts
TO 140V LIN
E
TO 200V LIN
E

14
SR703 | SR707 AMPLIFICADOR DE POTENCIA PARA CONTRATISTAS
Español
ESPECIFICACIONES
SR703 SR707
Salida de Potencia Directa
8 ohms 120 Watts x 2 240 Watts x 2
4 ohms 200 Watts x 2 400 Watts x 2
2 ohms,1kHz,1%THD 300 Watts x 2 550 Watts x 2
Mono Bridge 8 ohms, 1kHz, 1%THD 420 Watts 850 Watts
Mono Bridge 4 ohms, 1kHz, 1%THD 540 Watts 1100 Watts
Salida de Voltaje Aislada Constante
200V o 140V Bridge 300 Watts 700 Watts
100V o 70V 150 Watts x 2 350 Watts x 2
25V 120 Watts x 2 280 Watts x 2
Respuesta en Frecuencia
Salidas Directas (+0/-2dB) 50Hz - 50kHz 50Hz - 50kHz
Salidas Aisladas (+0/-2dB) 50Hz - 16kHz 50Hz - 16kHz
Distorsión Armónica Total <0,05 <0,05
Sensibilidad (salida completa) 1,02V 1,02V
Aumento de la Señal (GAIN) de Voltaje 28dB 28dB
Impedancia de Entrada
Balanceada/Desbalanceada 20k/10k ohm 20k/10k ohm
Factor de Amortiguación (Damping) >200 (entrada directa) >200 (entrada directa)
Relación S/R Menor a 100dB debajo de la salida medida (20Hz-20kHz)
Circuitos de Protección
Protección de oset de voltaje de salida
Protección de disipador de calor de sobrecalentamiento
Protección de sobrecalentamiento de transformador
Protección de corto de carga
Protección de encendido/apagado
Controles
Panel Frontal Botón de encendido
Panel de Dorso Controles de Ganancia Ch1 & Ch2 (41 clicks); selector Paralelo/Estéreo/Bridge
Conectores
Entrada XLR jack x2, Regletas de conexión x1
Salida Regletas de conexión x2; binding post resistente
Cooling Un ventilador de velocidad dual
Indicadores
Clip: Rojo
Señal: Verde
Protección: Amarillo
Encendido: Rojo
Dimensiones (AlxAnxP) 132 x 480 x 395mm
(5�2” x 19” x 15�6”)
132 x 480 x 395mm
(5�2” x 19” x 15�6”)
Peso Neto 20 Kg (44�1 lbs) 24�7 Kg (54�6 lbs)

15
SR703 | SR707 CONTRACTOR AMPLIFIER
Appendix
DIMENSIONS DIMENSIONES
Measurements are shown in mm / inches
Todas las medidas están mostradas en mm / pulgadas
132 / 5�2
480 / 19

www�asystems-sys�com
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other A SYSTEMS Amplifier manuals