A&E Chelsea IV User manual

- 1 -
INSTALLATION GUIDE
GUIDE D’INSTALLATION
SIDE CABINET
ARMOIRE DU CÔTÉ
PLEASE NOTE THAT A FRENCH VERSION OF THE INSTRUCTIONS WILL FOLLOW THE ENGLISH VERSION
VEUILLEZ NOTER QU'UNE VERSION FRANÇAISE DES INSTRUCTIONS SUIT LA VERSION ANGLAISE

-2 -
POUR COMMENCER
Ce manuel est une référence graphique pour
l’installation. Certains éléments graphiques et
composantes peuvent différer.
Consultez le code du bâtiment de votre région,
afin que l’installation respecte les normes en
vigueur.
Lors de la réception, inspectez le produit afin de
vérifier qu e tout soit en bonne condition. Si un
problème survient, signalez immédiatement le
distributeur.
Si le dommage est causé par le transporteur,
contactez le immédiatement. Assurez-vous que
toutes les pièces sont incluses. (outils ne sont pas
inclus).
TO GET STARTED
This manual is a graphic reference for installation
purposes. Some graphic elements and components
may differ. Consult local building codes to ensure
that installation complies with standards in your
area.
Inspect unit carefully to ensure there is no damage
or defects. If such is the case, contact your
distributor. If damage has occurred during
transport, contact your carrier.
Make sure you have received all parts (tools not
included).

0:30
-3 -
1
2
7
3
4
5
6
8
9
10
11
11
11 11
PARTS LIST

- 4 -
18PCS
Ф6x35mm
A
18PCS
Ф15x10mm
B
10PCS
C
4PCS
D
I
1PC
Ф3x10mm
E
1PC 1PC 1PC
G H
2PCS 4PCS
Ф4x10mm
Ф4x25mm
J
1PC
K
F
L
1PC
Ф4x30mm
M
1PC
N
1PC 1PC
O
Ф6x40mm
PARTS LIST
CAM BOLTCAM BOLT CAM LOCK FLAT HEAD SCREW SHELF HOLDER MAGNET
METALLIC STRIP KNOB PAN HEAD SCREW
PAN HEAD SCREW PAN HEAD SCREW
ALLEN HEAD BOLT
ALLEN KEY WALL BRACKET WALL ANCHOR
HINGE
2PCS
P
Ф3x12mm
FLAT HEAD SCREW

-5 -
STEP 1
STEP 2
C
x 4PCS
I
x 2PCS
A
x6PCS
a b c
J
x 4PCS
A
x 4PCS
7
11
11
11
11
45
ASSEMBLY STEPS
1- Attach 4 cabinet feet (11) to base board
(7) using 4 allen bolts (J) as shown below.
Tighten them using the Allen key provided.
2- Screw 4 cam bolts (A) into the pre-
threaded holes of board (7) as shown in the
figure. Do not over tighten.
1- Screw 3 cam bolts (A) into the pre-threaded holes of board (4) as shown below. Do not over tighten.
2- Repeat the step above to attach 3 cam bolts (A) on board (5).
3- Attach 2 hinges (I) to board (5) at the designated places by inserting 2 flat head screws (C) into each
hinge and tightening them into board (5).

6
ASSEMBLY STEPS
4
5
2
3
B
STEP 3
1- Attach side board (2) to
board (4) by inserting the cam
bolts (A) into the cam bolt
holes on board (2).
2- Insert 3 cam locks (B) into
the cam lock holes in side
board (2) then rotate cam locks
(B) clockwise to secure cam
bolts (A) in place.
3- Repeat the steps above to
attach side board (3) to board
(5) as shown below.
2
3
6
6
E
B
A
P
STEP 4
1- Attach the magnet (E) to board (6) in the designated location shown in the figure on the right using 2 flat
head screws (P). It is very important that the magnet is placed in the direction shown in the figure on the
right.
2- Screw 2 cam bolts (A) into the interior face of each of the boards (2) & (3). Do not over tighten.
3- Attach board (6) to boards (2) & (3) by inserting the cam bolts (A) into the cambolt holes on the board
(6).
4- Insert 4 cam locks (B) into the cam lock holeson board (6), then rotate cam locks (B) clockwise to secure
cam bolts (A) in place.
BOARD(6)

-7 -
STEP 5
7
23
B
x 4PCS
ASSEMBLY STEPS
N
x 1PC
L
x 1PC
B
x 4PCS
STEP 6
1
8
1
1- Attach assembly to base (7) by inserting the cam
bolts (A) of the base (7) into the cam bolt holes of
boards (2) & (3) as shown to the right.
2- Insert cam locks (B) into the cam lock holes on the
interior sides of the boards (2) & (3) then rotate cam
locks (B) clockwise to secure cam bolts (A) in place.
1- Slide back wall (8) at the back side of the cabinet assembly into the
grooves of panels (2), (3), & (7).
2- Screw 4 cam bolts (A) into the pre-threaded holes of upper board (1). Do
not over tighten.
3- Attach 1 wall bracket (L) to the upper board (1) at the location shown in
the figure below using 1 pan head screw (N).
4- Attach upper board (1) to cabinet assembly by inserting the cam bolts (A)
into the cam bolt holes on the side panels (2) & (3). Make sure that panel (8)
falls perfectly in the grooves of board (1).
5- Insert 4 cam locks (B) into the cam lock holes on the interior of side panels
(2) & (3), then rotate cam locks (B) clockwise to secure cam bolts (A) in place
7
A
x 4PCS
2
3

-8 -
STEP 7
D
x 4PCS
9
ASSEMBLY STEPS
STEP 8
H
x1PC
G
x1PC
F
x1PC
C
x2PCS
1- Place 4 shelf holders (D) into their
designated holes at the interior of side
panels (2) & (3) at the desired shelf level.
2- Make sure that the shelf holders (D) are
inserted in the position shown in the figure
to the right.
3- Place shelf (9) on the top of the shelf
holders (D) as shown in the figure to the
right.
1- Attach metallic strip (F) to the interior face of door (10) as shown in the figure below using 2 flat head
screws (C).
2- Attach knob (G) to the exterior face of door (10) as shown in the figure below using a pan head screw (H).
10

-9 -
STEP 9
J
x 1PC
M
x 1PC
C
x 4PCS
ASSEMBLY STEPS
1- Attach door (10) to the hinges on the assembly using a total of 4 x flat head screws (C) as shown below.
2- Place the cabinet at the desired location backed by a wall. Then, with a pencil, mark the location of the
wall bracket hole on the surface of the wall.
3- Drill a hole in the wall at the marked location and insert 1 plastic wall anchor (J) into the drilled hole.
4- Fix the cabinet to the wall by inserting 1 pan head screw (M) through the wall bracket (L) (previously
installed), then tighten the screw (M) into the plastic wall anchor (J).

FRENCH VERSION FOLLOWS :
LA VERSION FRANÇAISE SUIT :
- 10 -

0:30
- 11 -
1
2
7
3
4
5
6
8
9
10
11
11
11 11
LISTE DE PIÈCES

- 12 -
18PCS
Ф6x35mm
A
18PCS
Ф15x10mm
B
10PCS
C
4PCS
D
I
1PC
Ф3x10mm
E
1PC 1PC 1PC
G H
2PCS 4PCS
Ф4x10mm
Ф4x25mm
J
1PC
K
F
L
1PC
Ф4x30mm
M
1PC
N
1PC 1PC
O
Ф6x40mm
LISTE DE PIÈCES
BOULON À CAME VERROU À CAME VIS À TÊTE PLATE SUPPORT D'ÉTAGÈRE AIMANT
BANDE METALLIQUE POIGNÉE VIS A TÊTE PANVIS À TÊTE PAN CHARNIÈRE BOULON DE TÊTE ALLEN
CLÉ ALLEN SUPPORT MURAL VIS A TÊTE PANVIS À TÊTE PAN VIS A TÊTE PANVIS À TÊTE PAN ANCRAGE MURAL
2PCS
P
Ф3x12mm
VIS À TÊTE PLATE

- 13 -
Étape 2
C
x 4PCS
I
x 2PCS
A
x6PCS
a b c
J
x 4PCS
A
x 4PCS
7
11
11
11
11
45
ÉTAPES D'ASSEMBLAGE
Étape 1
1-Fixez 4 pieds d’armoire (11) à la plaque de
base (7) à l’aide de 4 boulons à tête allen (J)
comme indiqué à droite. Serrez-les à l'aide de
la clé Allen fournie.
2-Vissez 4 boulons à came (A) dans les trous
pré-filetés de la planche (7) comme indiqué à
droite. Ne pas trop serrer.
1- Vissez 3 boulons à came (A) dans les trous pré-filetés de la plaque (4) comme indiqué ci-dessous.
Ne pas trop serrer.
2- Répétez l'étape ci-dessus pour fixer 3 boulons à came (A) sur la plaque (5).
3- Fixez 2 charnières (I) à la plaque (5) aux endroits désignés en insérant 2 vis à tête plate (C) dans
chaque charnière et en les serrant dans la plaque (5).

14
ÉTAPES D'ASSEMBLAGE
4
5
2
3
B
1- ixez le panneau latéral (2) à la
plaque (4) en insérant les boulons à
came (A) dans les trous de boulons à
came situés sur le panneau (2).
2- Insérez 3 verrous à came (B) dans
les trous du panneau latéral (2) puis
faites-les tourner dans le sens des
aiguilles d une montre pour fixer les
boulons à came (A).
3- Répétez les étapes ci-dessus pour
fixer le panneau latéral (3) à la
plaque (5) comme indiqué ci-
dessous.
2
3
6
6
E
B
A
P
1- ixez l’aimant (E) sur le panneau (6) à l’emplacement désigné, comme indiqué sur la figure ci-contre, à
l’aide de 2 vis à tête plate (P). Il est très important que l’aimant soit placé dans le sens indiqué sur la figure
de droite.
2- issez 2 boulons à came (A) dans la face intérieure de chacune des planches (2) et (3). Ne pas trop
serrer.
3- ixez le panneau (6) aux planches (2) et (3) en insérant les boulons à came (A) dans les trous prévus à cet
effet sur le panneau (6).
4- Insérez 4 verrous à came (B) dans les trous du verrou du panneau (6), puis tournez les verrous à came (B)
dans le sens des aiguilles d une montre pour fixer les boulons à came (A) en place.
BOARD(6)
Étape 3
Étape 4

- 15 -
Étape 5
7
23
B
x 4PCS
ÉTAPES D'ASSEMBLAGE
N
x 1PC
L
x 1PC
B
x 4PCS
Étape 6
1
8
1
1- Fixez l'ensemble à la base (7) en insérant les
boulons à came (A) de la base (7) dans les trous des
boulons à came des planches (2) et (3), comme
indiqué à droite.
2- Insérez les verrous à came (B) dans les trous situés
à l'intérieur des planches (2) et (3), puis tournez les
verrous à came (B) dans le sens des aiguilles d'une
montre pour fixer les boulons à came (A).
1- Glissez le panneau arrière (8) à l'arrière de l'armoire dans les rainures des
panneaux (2), (3) et (7).
2- Vissez 4 boulons à came (A) dans les trous pré-filetés de la planche
supérieure (1). Ne pas trop serrer.
3- Fixez 1 support mural (L) sur la plaque supérieure (1) à l'emplacement
indiqué sur la figure ci-dessous à l'aide d'une vis à tête cylindrique (N).
4- Fixez la plaque supérieure (1) à l'ensemble du meuble en insérant les
boulons à came (A) dans les trous de boulons à came des panneaux latéraux
(2) et (3). Assurez-vous que le panneau (8) tombe parfaitement dans les
rainures du panneau (1).
5- Insérez 4 verrous à came (B) dans les trous situés à l'intérieur des
panneaux latéraux (2) et (3), puis tournez les verrous à came (B) dans le sens
des aiguilles d'une montre pour fixer les boulons à came (A).
7
A
x 4PCS
2
3

- 16 -
Étape 7
D
x 4PCS
9
ÉTAPES D'ASSEMBLAGE
Étape 8
H
x1PC
G
x1PC
F
x1PC
C
x2PCS
1- Placez 4 supports d'étagère (D) dans les
trous prévus à cet effet à l'intérieur des
panneaux latéraux (2) et (3) au niveau
souhaité.
2- Assurez-vous que les supports
d’étagères (D) sont insérés dans la position
indiquée sur la figure à droite.
3- Placez la tablette (9) sur le dessus des
supports de tablette (D), comme indiqué
sur la figure à droite.
1- Fixez la bande métallique (F) sur la face intérieure de la porte (10) comme indiqué sur la figure ci-dessous
à l'aide de 2 vis à tête plate (C).
2- Fixez la poignée (G) sur la face extérieure de la porte (10) comme indiqué sur la figure ci-dessous à l'aide
d'une vis à tête pan (H).
10

- 17 -
Étape 9
J
x 1PC
M
x 1PC
C
x 4PCS
ÉTAPES D'ASSEMBLAGE
1- Fixez la porte (10) aux charnières de l'ensemble à l'aide de 4 vis à tête plate (C) au total, comme
indiqué ci-dessous.
2- Placez l'armoire à l'emplacement souhaité adossée à un mur. Puis, avec un crayon, marquez
l’emplacement du trou du support mural sur la surface du mur.
3- Percez un trou dans le mur à l'emplacement indiqué et insérez 1 ancrage de mur en plastique (J) dans
le trou percé.
4- Fixez le meuble au mur en insérant 1 vis à tête pan (M) dans le support mural (L) (précédemment
installé), puis serrez la vis (M) dans l'ancrage en plastique (J).

- 18 -
ENTRETIEN
Attention
Les détergents en poudre ou liquides
abrasifs peuvent endommager les surfaces.
Ne mettez jamais en contact la surface avec
des produits corrosifs contenant de l’acétone
(nettoyant de vernis à ongles), des solvants,
des décapants, de l’essence, etc.
Tout produit de nettoyage doit être testé sur
une petite surface non-apparente, avant de
procéder à un nettoyage complet.
Lisez la fiche signalétique du produit de
nettoyage et vous assurer qu’il convient aux
surfaces à nettoyer.
Surface abîmées et réparations: Contacter le
service à la clientèle A&E.
MAINTENANCE
Caution
Powdered detergents and abrasive liquid
cleaners may damage surfaces.
Do not allow the surface to come into contact
with corrosive products such as acetone, nail
polish remover, dry cleaning solution, lacquer,
paint thinner, gasoline, or etc.
Any cleaning product should be tested on an
inconspicuous surface before using to clean.
Read the data sheet of the cleaning product to
ensure it will not damage the surfaces.
Scratched surface & repairs:
Call A&E’s customer service.
6400A St.
Jacques West
Montreal , Québec
Canada
H4B 1T6
Please contact us by email
Veuillez nous contacter par email
Tel: (514) 482-5403
1-888-AEBATH5
(1-888-232-2845
(Toll Free/Sans frais)
www.aebath.com

GARANTIE
A&E Shower & Bath inc. (˝A&E˝) offre la
garantie limitée suivante sur ses produits. Cette
garantie s’applique uniquement au propriétaire
original pour une utilisation domestique. A&E
garantit ses produits contre tout défaut de
matériau ou de fabrication pour des conditions
normales d’utilisation et d’entretien pour une
période d’une (1) année à compter de la date
d’achat originale du produit par le propriétaire.
A&E procédera à la réparation ou au remplacement
(avec un produit de même valeur), à sa
discrétion, de tout produit dont le défaut sera
rapporté au détaillant autorisé ou à A&E durant
la période de garantie. Ni le distributeur, ni le
concessionnaire autorisé A&E Shower & Bath inc.,
ni personne d’autre n’est autorisée à faire
d’affirmations, de représentations ou de
garantie autres que celles stipulées aux présentes;
les affirmations, représentations et garanties
contrevenant à cette interdiction ne sauraient
s’appliquer à A&E ni a personne d’autre. A&E se
réserve le droit de modifier cette garantie en tout
temps; il est entendu que de telles modifications
ne changeront pas les conditions de la garantie
applicable au moment de la vente des produits en
cause. La présente garantie ne s’applique pas
dans le cas d’utilisations ou d’opérations non
conformes ou bris ou dommages causés par la
faute, la négligence, le mauvais emploi, usage,
entretien ou altération ou la modification du
produit, de même que par la corrosion
chimique ou naturelle, le feu, l’inondation, les
catastrophes naturelles ou tout autre cas fortuit.
La présente garantie ne s’applique pas aux taches
ou aux résultats provoqués par une eau ferreuse,
une eau dure ou une eau salée. Les frais de
transport des produits défectueux entre le lieu
d’installation et A&E, les frais pour le retour de
toutes pièces et les coûts encourus afin d’enlever
ou réinstaller une pièce ou produit seront à la
charge du client. A&E ne sera pas responsable ni
redevable pour les dommages indirects, ni pour
les dommages causés ou résultants de cas
fortuits, perte de temps, perte d’usage,
inconvénients, dépenses fortuites, frais de main-
d’oeuvre, de matériaux ou tout les autres coûts
relatifs à l’application de cette garantie et à
l’enlèvement ou au remplacement de produits
défectueux. A&E et ses employés ou représentants
ne pourront en aucune circonstance être tenus
responsables des dommages causés à une
personne ou a des biens, quel que soit la source
de ces dommages.
WARRANTY
A&E Shower and Baths Inc. (hereafter “A&E”)
offers the following limited warranty on
each of its products. This warranty extends only to
the original owner/end-user for personal household
use. A&E warrants their products to be free from
defects in workmanship and materials under
normal use and service for a period of one (1) year
from the original date of purchase by the owner/
end-user. Any product reported to an authorized
dealer or to A&E as being defective within the
warranty period will be repaired or replaced (with a
product of equal value) at the discretion of A&E.
This warranty is not transferable to a
subsequent owner. Neither the distributor,
authorized A&E dealer, nor any other person has
been authorized to make any affirmation or
representation of this warranty; any affirmation,
representation or warranty other than those
contained in this warranty shall not be
enforceable against A&E or any other person.
A&E reserves the right to modify this warranty at
any time, it being understood that such
modification will not alter the warranty conditions
applicable at the time of the sale of the product in
question. This warranty shall not apply following
incorrect operating procedures, breakage or
damages caused by fault, carelessness, abuse,
misuse, misapplication, improper
maintenance, alteration or modification of the
unit, as well as chemical or natural corrosion,
accident, fire, flood, act of God, or any other
casualty. This warranty shall not apply to stain or
malfunction caused by ferrous water, hard water,
or salty water. A&E is not responsible for
transportation costs of the defective product
from the installation site to A&E, or for the
return of any part, or for the cost of labour or
services incurred in the removal or reinstallation of
any part. A&E expressly disclaims and excludes
any liability for the consequential or incidental
damage caused or resulting from incidental
event, loss of time, loss of use, inconvenience,
unnecessary expenses, labour, material of
other costs with respect to the application of this
warranty or with respect to the removal or
replacement of a defective product. Under no
circumstances shall A&E or any of its
representatives be held liable for injury to any
person or damage to any property however
arising.
- 19 -
Table of contents
Languages:
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

HunterDouglas
HunterDouglas Designer Roller Installation operation care

Polywood
Polywood HNO10 Assembly instructions

mlmeble
mlmeble SZAFKA 02 Assembly instructions

Home Styles
Home Styles 88 5033 942 Assembly instructions

SUNFLEX
SUNFLEX DESK 600602 Assembly manual

HAMPTON BAY
HAMPTON BAY Barclay EQ628O Use and care guide

guide craft
guide craft G51089 Assembly instructions

Closet Maid
Closet Maid EMERSON pro CARAGE quick start guide

PotteryBarn
PotteryBarn TOULOUSE Assembly instructions

C.R. Plastic Products
C.R. Plastic Products St. Tropez T30 quick start guide

HAMPTON BAY
HAMPTON BAY 2348800001 Use and care guide

SouthShore
SouthShore 0541 Assembly instructions