ADE KA 2303 User manual

Kontaktgrill
Contact grill | Parrilla de contacto | Grill à contact |
Griglia a contatto | Grill kontaktowy
Bedienungsanleitung
KA 2303
Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Polski

Allgemeines
2Kontaktgrill KA 2303
Liebe Kundin, lieber Kunde !
Sie haben sich für den Kauf eines qualitativ hochwertigen Produkts
der Marke ADE entschieden, das intelligente Funktionen mit einem
außergewöhnlichen Design vereint. Die langjährige Erfahrung der
Marke ADE stellt einen technisch hohen Standard und bewährte
Qualität sicher - für mehr Frische in Ihrer Küche.
Wir wünschen Ihnen damit viel Freude und Genuss!
Ihr ADE Team
Allgemeines
Über diese Anleitung
Diese Bedienungsanleitung beschreibt den sicheren Umgang und die
Pflege des Artikels. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, falls Sie spä-
ter etwas nachlesen möchten. Wenn Sie den Artikel an jemand anderen weiter-
geben, geben Sie auch diese Anleitung mit.
Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu Verletzungen oder
Schäden am Artikel führen.
Zeichenerklärung
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort GEFAHR warnt vor schweren
Verletzungen.
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort WARNUNG warnt vor
Verletzungen mittleren und leichten Grades.
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort HINWEIS warnt vor
Sachschäden.
Dieses Symbol kennzeichnet zusätzliche Informationen und allgemeine
Hinweise.
ACHTUNG: Die Oberfläche wird während des Gebrauchs sehr heiß.
IM_Web_KA2303_202308_V1

Inhaltsverzeichnis
3
Kontaktgrill KA 2303
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
Allgemeines.............................................................................................................2
Lieferumfang...........................................................................................................3
Sicherheit..................................................................................................................4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...................................................................6
Auf einen Blick........................................................................................................7
Inbetriebnahme.....................................................................................................8
Auspacken und prüfen..................................................................................8
Reinigen und Aufheizen...............................................................................8
Gebrauch..................................................................................................................9
Einsatzmöglichkeiten ....................................................................................9
Bedienung.......................................................................................................10
Reinigen..................................................................................................................11
Störung / Abhilfe .................................................................................................12
Technische Daten ................................................................................................12
Garantie...................................................................................................................12
Konformitätserklärung ......................................................................................13
Entsorgen...............................................................................................................13

Sicherheit
4Kontaktgrill KA 2303
Sicherheit
Dieser Artikel kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Artikels unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen.
Das Gerät und sein Netzkabel sind von Kindern jünger als 8 Jahren fernzuhalten.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern vorgenommen werden, es
sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie Folien und Verpackungsmaterial von Kindern fern. Es besteht Erstickungsge-
fahr. Achten Sie auch darauf, dass der Verpackungsbeutel nicht über den Kopf gestülpt
wird.
Wenn das Netzkabel dieses Gerätes beschädigt wird, muss es durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder Kundenservice ersetzt werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
Gefahr durch Elektrizität
Tauchen Sie weder Grill noch Netzkabel oder Netzstecker in Wasser oder andere Flüs-
sigkeiten.
Platzieren Sie den Grill so, dass keine Flüssigkeiten auf die Gerätesteckverbindung
überlaufen können.
Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien.
Schließen Sie das Gerät an eine ordnungsgemäß installierte Steckdose mit Schutzkon-
takten an, deren Spannung den„Technischen Daten“ entspricht.
Achten Sie darauf, dass die Steckdose gut zugänglich ist, damit Sie im Bedarfsfall
schnell den Netzstecker ziehen können.
Benutzen Sie das Gerät nicht:
−wenn das Gerät selbst oder Teile beschädigt sind,
−wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind,
−wenn das Gerät heruntergefallen ist.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht durch scharfe Kanten oder heiße Gegen-
stände beschädigt wird.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose:
−wenn Sie das Gerät nicht benutzen,
−nach jedem Gebrauch,
−bevor Sie das Gerät reinigen oder wegstellen,
−wenn während des Betriebs offensichtlich eine Störung auftritt,
−bei Gewitter.

Sicherheit
5
Kontaktgrill KA 2303
Deutsch
−Ziehen Sie dabei immer am Stecker, nicht am Kabel.
Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät oder am Netzkabel vor. Lassen Sie
Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt durchführen, da nicht fachgerecht reparierte
Geräte den Benutzer gefährden.
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
Gefahr von Verbrennungen/Verbrühungen und Brand
Lassen Sie den Grill nicht unbeaufsichtigt wenn es sich aufheizt oder noch abkühlt
oder während des Betriebs.
Berühren Sie die heißen Teile des Grills während des Betriebs nicht mit bloßen Fingern.
Benutzen Sie geeignete Kochhandschuhe oder Topflappen zum Anfassen. Beachten
Sie, dass das Gerät auch nach dem Abschalten noch einige Zeit heiß ist. Weisen Sie
auch andere Benutzer auf die Gefahren hin.
Um das Gerät während des Gebrauchs öffnen und schließen zu können, fassen Sie es
ausschließlich am Griff an.
Beim Braten von Fleisch und anderen Lebensmitteln besteht Verbrennungs- bzw. Ver-
brühungsgefahr durch heiße Spritzer. Bedecken Sie bloße Hautstellen und ziehen Sie
entsprechend geeignete Küchen-Arbeitshandschuhe an.
Beim Öffnen und Schließen des Gehäusedeckels und beim Gebrauch kann heißer
Dampf austreten. Schützen Sie sich vor dem heißen Dampf.
Sorgen Sie für einen ausreichenden Sicherheitsabstand zu allen leicht brennbaren
Gegenständen, z. B. Gardinen und Vorhänge.
Lassen Sie den Grill immer abkühlen, bevor Sie es transportieren, reinigen oder ver-
stauen.
Transportieren, reinigen und verstauen Sie den Grill nur, wenn er vollständig abgekühlt
ist. Fassen Sie ihn dabei an der Unterseite und am Griff an.
Lassen Sie den Grill vor jeder Reinigung vollständig abkühlen. Beachten Sie, dass der
Grill schnell aufheizt aber nur langsam abkühlt.
VORSICHT vor Sachschäden
Stellen Sie den Grill auf einen stabilen, ebenen und hitzebeständigen Untergrund.
Achten Sie dabei auf einen ausreichend großen Abstand zu starken Wärmequellen wie
Heizplatten, Heizungsrohren u. ä.
Beim Zubereiten von Speisen kann es immer zu Lebensmittelspritzern kommen. Ach-
ten Sie darauf, dass der Untergrund pflegeleicht und gut abwischbar ist. Legen Sie ggf.
eine geeignete Unterlage unter das Gerät.
Stellen Sie den Grill so auf, dass die beim Gebrauch auftretende Wärme rundum gut
abziehen kann. Halten Sie mindestens 30 cm Abstand zu Wänden.
Stellen Sie den Grill nicht unter einen Hängeschrank oder in eine Ecke, da Lebenmittel
brennen können. Halten Sie auch Abstand zu leicht brennbaren Materialien wie z. B.
Vorhängen oder Tischdecken.
Bringen Sie das Netzkabel nicht mit heißen Teilen in Berührung.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch
6Kontaktgrill KA 2303
Tauchen Sie den Grill zum Reinigen niemals in Wasser und verwenden Sie zur Reini-
gung keinen Dampfreiniger. Das Gerät kann sonst beschädigt werden.
Reinigen Sie den Grill nicht in der Geschirrspülmaschine. Sie würden ihn dadurch zer-
stören.
Verwenden Sie den Grill nicht mehr, wenn er heruntergefallen ist oder wenn er Risse
oder Sprünge hat oder sich verformt hat.
An der Unterseite des Grills befinden sich Gerätefüße. Da die Möbel- bzw. Boden-
oberflächen aus den verschiedensten Materialien bestehen und mit den unterschied-
lichsten Pflegemitteln behandelt werden, kann es nicht völlig ausgeschlossen werden,
dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, die die Gerätefüße angreifen und
aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter das Gerät.
Reinigen Sie den Grill nicht mit harten, kratzenden oder scheuernden Reinigungsmit-
tel, Stahlwolle o. ä. Dies würde die Teflonbeschichtung beschädigen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Kontaktgrill (= Grill) ist zum Grillen von Lebensmitteln (z. B. Fleisch, Wurst, Gemüse) in
geschlossenen Räumen konzipiert.
Der Grill ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht geeignet für die ge-
werbliche oder haushaltsähnliche Benutzung in Küchen für Mitarbeiter oder Läden, Büros
und anderen gewerblichen Bereichen, in landwirtschaftlichen Anwesen, durch Kunden in
Hotels, Motels oder anderen Wohneinrichtungen oder in Frühstückspensionen.
Verwenden Sie den Grill nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere
Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu
Personenschäden führen.
Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestim-
mungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind.
Bei fehlerhaftem Gebrauch besteht unter anderem Verbrennungsgefahr.
Lieferumfang
Kontaktgrill
Bedienungsanleitung

Auf einen Blick
7
Kontaktgrill KA 2303
Deutsch
Auf einen Blick
1Griff
2Obere Grillplatte
3Entriegelung zum Öffnen des Grills
4Untere Grillplatte
5Fettauffangschale (Rückseite)
6Kontrollleuchten:
Power: Gerät wird mit Strom versorgt
Ready: Gerät heizt auf die eingestellte Temperatur auf
7Temperaturregler
8Entriegelung zum vollständigen Aufklappen des Grills (180°)
3
7
8
1
2
4
6
5

Inbetriebnahme
8Kontaktgrill KA 2303
Inbetriebnahme
Auspacken und prüfen
1. Nehmen Sie den Grill aus der Verpackung und entfernen Sie sorgfältig sämtliches
Verpackungsmaterial.
2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
3. Kontrollieren Sie, ob der Grill oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall,
benutzen Sie den Grill nicht. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Händler, bei dem Sie
das Gerät gekauft haben.
Reinigen Sie alle Teile vor dem ersten Gebrauch, wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben.
Reinigen und Aufheizen
WARNUNG vor Verbrennung
−Berühren Sie nicht die heißen Teile des Grills.
Beim ersten Gebrauch kann es zu einer leichten Geruchs- und Rauchent-
wicklung kommen. Das ist unbedenklich. Sorgen Sie für ausreichende
Belüftung, z. B. über ein geöffnetes Fenster.
Das Gerät hat keinen Ein- und Ausschalter. Sobald der Netzstecker in eine
Steckdose gesteckt wurde, wird das Gerät mit Strom versorgt.
Vor dem ersten Gebrauch sollten Sie den Grill zunächst reinigen, um Staub sowie mögliche
Verpackungs- und Produktionsrückstände zu entfernen.
Danach heizen Sie den Grill ohne Lebensmittel auf und reinigen es nach dem Abkühlen
erneut.
1. Entriegeln Sie das Gerät (Entriegelung auf der rechten Seite auf schieben) und klap-
pen Sie das Oberteil auf.
2. Wischen Sie Gerät und Grillplatten mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch ab.
3. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose.
Sobald das Gerät mit Strom versorgt wird, leuchtet die Kontrollleuchte Power.
4. Drehen Sie den Temperaturregler auf Max.
Die Kontrollleuchte Ready leuchtet jetzt ebenfalls. Sobald Ready erlischt, ist die einge-
stellte Temperatur erreicht.
5. Drehen Sie den Temperaturregler auf 0 und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
6. Lassen Sie den Grill vollständig abkühlen.
7. Wischen Sie Gerät und Grillplatten abschließend mit einem leicht mit Wasser ange-
feuchteten weichen Tuch sauber.
Der Kontaktgrill ist einsatzbereit.

Gebrauch
9
Kontaktgrill KA 2303
Deutsch
Gebrauch
Einsatzmöglichkeiten
Aufgeklappter Grill
Das Gerät bietet eine große Grillfläche für die Zube-
reitung einer Vielzahl von Speisen, z. B. Schaschlik,
Gemüse, Obst usw.
Das Grillgut kommt hierbei nur mit der unteren Grill-
platte in Berührung.
Diese Vorgehensweise empfiehlt sich bei dickeren
oder ungleichmäßig dicken Fleischscheiben, die ein
langsames und gleichmäßiges Garen erfordern.
Auch zum Warmhalten von Speisen können Sie die-
se Funktion gut nutzen.
Wenn Sie stark wasserhaltige Lebensmittel wie z. B.
Gemüse zubereiten, können Sie diese Grill-Art nut-
zen, um bei geringerer Temperatur das Wasser ver-
dunsten zu lassen.
Sie können die Grillfläche verdoppeln:
1. Schieben Sie die Arre-
tierung für das Geräte-
oberteil auf der linken
Geräteseite (siehe Pfeil)
nach oben.
2. Klappen Sie das Oberteil
vollständig nach hinten,
bis es waagerecht liegt.

Gebrauch
10 Kontaktgrill KA 2303
Kontaktgrillen
Der geschlossene Grill eignet sich besonders
für schnelles Grillen bei hoher Temperatur
(z. B. Steak, Hamburger usw.) sowie für ge-
toastete Sandwiches.
Beide Grillplatten haben Kontakt zu dem
Grillgut, das Grillgut wird daher von beiden
Seiten gegrillt.
Durch die sich automatisch lösende Kugel-Arretierung passt sich das Oberteil flexibel der
Grillgutform an, so dass stets ein guter Kontakt von unten und oben gewährleistet ist. So-
bald Sie das Oberteil das nächste Mal wieder ohne aufgelegtes Grillgut herunterklappen,
wird es wieder automatisch arretiert.
Bedienung
Wenn Sie den Kontaktgrill in geschlossenem Zustand vorheizen, geht es
schneller.
Während des Gebrauchs geht die Kontrollleuchte Ready immer wieder
aus und wieder an, das ist normal.
3. Reinigen Sie die Grillflächen vor dem Gebrauch mit einem Tuch. Gerät und Grillplatten
sollen vor der Speisezubereitung immer frei von Speiseresten und Staub sein.
4. Kontrollieren Sie, ob die Fettauffangschale auf der Rückseite vollständig in das Gerät
eingeschoben ist. Benutzen Sie das Gerät nie ohne!
5. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose.
Sobald das Gerät mit Strom versorgt wird, leuchtet die Kontrollleuchte Power.
6. Drehen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Temperatur.
−Für den Anfang ist oft eine Temperatur zwischen Min und Max sinnvoll.
−Sie können später die Temperatur jederzeit erhöhen oder verringern.
Die Kontrollleuchte Ready leuchtet jetzt ebenfalls. Sobald Ready erlischt, ist die einge-
stellte Temperatur erreicht.
7. Öffnen Sie das Gerät.
8. Legen Sie das Grillgut (Sandwich, Fleisch, Fisch, Gemüse-Bratlinge etc.) auf die untere
Grillfläche. Sie benötigen nicht unbedingt Fett, können jedoch bei Bedarf (z. B. bei sehr
magerem Grillgut) die Grillplatten mit Speise-Öl leicht einpinseln.
9. Abhängig vom Grillgut:
−Lassen Sie die obere Grillfläche auf dem Grillgut aufliegen (z. B. bei einem Sand-
wich), oder
−stellen Sie die obere Grillfläche in die höchste Postion (beispielsweise bei Schasch-
lik).
−Die Grillzeit variiert je nach Grillgut, eingestellter Temperatur und persönlichem
Geschmack.

Reinigen
11
Kontaktgrill KA 2303
Deutsch
HINWEIS vor Sachschaden
−Benutzen Sie nur Besteck aus Holz oder hitzebeständigem Kunststoff,
um das Grillgut vom Grill zu nehmen. Wenn Sie Messer oder andere
Metallgegenstände verwenden, zerstören Sie damit die Anti-Haftbe-
schichtung der Grillflächen.
10. Kontrollieren Sie von Zeit zu Zeit das Grillgut. Sobald die Speisen fertig sind, heben Sie
die obere Grillfläche mit dem Griff an und nehmen das Grillgut vom Grill.
Fett und Flüssigkeiten, die während des Grillens aus den Speisen austre-
ten, sammelt sich in der Fettauffangschale. Entleeren Sie es bei Bedarf.
Lassen Sie zwischen zwei Grillvorgängen die obere Grillfläche auf der
unteren Grillfläche aufliegen. So bewahren Sie die Hitze und ersparen sich
erneute Vorwärmzeit.
Nach dem Gebrauch
1. Wenn Sie nicht weiter grillen wollen, stellen Sie den Temperaturregler auf 0und ziehen
Sie den Stecker aus der Steckdose.
2. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen, bewegen oder
wegstellen.
Reinigen
GEFAHR von Verbrennung
−Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen oder verstauen.
HINWEIS vor Sachschaden
−Verwenden Sie zum Reinigen keine aggressiven chemischen
Reinigungsmittel, Scheuermittel, harte Schwämme o. ä.
−Das Gerät darf nicht im Geschirrspüler gereinigt oder in Flüssigkeiten ge-
taucht werden.
Reinigen Sie den Kontaktgrill nach jedem Gebrauch.
1. Lösen und entfernen Sie festgebackene Speisereste mit einem Holz oder
Kunststoff-Schaber.
2. Wischen Sie die Grillflächen mit einem leicht angefeuchteten weichen Tuch sauber. Die
Grillplatten sind fest mit dem Gerät verbunden und können nicht entnommen werden.
3. Reinigen Sie die Fettauffangschale in mildem, lauwarmen Geschirrspülwasser mit der
Hand.
4. Reinigen Sie den Kontaktgrill von außen mit einem leicht mit Wasser angefeuchteten
weichen Tuch.
5. Für die weitere Pflege des Edelstahl-Gehäuses von außen können Sie ein im Fachhandel
erhältliches Edelstahl-Pflegemittel verwenden. Beachten Sie dabei die Herstelleranwei-
sungen zum Gebrauch.

Störung / Abhilfe
12 Kontaktgrill KA 2303
Störung / Abhilfe
Störung Mögliche Ursache
Gerät reagiert nicht bzw. heizt nicht
auf.
Stecker in der Steckdose?
Steht der Temperaturregler noch auf 0?
Während des Gebrauchs geht die
Kontrollleuchte Ready aus und wie-
der an. Es sind außerdem klickende
Geräusche zu hören.
Die Aufheiztemperatur ist erreicht. Sobald
eine gewisse Temperatur unterschritten wird,
heizt der Grill wieder auf und die Kontroll-
leuchte leuchtet. Kein Fehler.
Grillgut nicht gar. Zu kurze Grillzeit? Dickeres Grillgut braucht
etwas länger als dünneres Grillgut.
Zu niedrige Temperatur eingestellt?
Grillgut zu dick?
Technische Daten
Modell: Kontaktgrill KA 2303
Stromversorgung: 220-240 V~, 50/60 Hz
Leistung: 2000 W
Schutzklasse: I
Inverkehrbringer (keine
Service-Adresse):
GRENDS GmbH
Stahltwiete 23
22761 Hamburg, Germany
Unsere Produkte werden ständig weiterentwickelt und verbessert.
Aus diesem Grund sind Design- und technische Änderungen jederzeit möglich.
Garantie
Die Firma GRENDS GmbH garantiert für 2 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie
Behebung von Mängeln aufgrund von Material- oder Fabrikationsfehlern durch Reparatur
oder Austausch.
Bitte geben Sie den Artikel im Garantiefall mit dem Kaufbeleg (unter Angabe des
Reklamationsgrundes) an Ihren Händler zurück.

Konformitätserklärung
13
Kontaktgrill KA 2303
Deutsch
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die GRENDS GmbH, dass der Kontaktgrill KA 2303 den Richtlinien
2014/30/EU, 2014/35/EU und 2011/65/EU entspricht.
Die Erklärung verliert ihre Gültigkeit, falls an dem Gerät eine nicht mit uns abgestimmte Än-
derung vorgenommen wurde.
Hamburg, Juli 2023
GRENDS GmbH
Entsorgen
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum
Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.
Artikel entsorgen
Entsorgen Sie den Artikel entsprechend der Vorschriften, die in Ihrem Land gelten.
Dieses Symbol besagt, dass dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät am Ende
seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern vom
Endnutzer einer getrennten Sammlung zugeführt werden muss. Zur Rück-
gabe stehen in Ihrer Nähe kostenfreie Sammelstellen für Elektroaltgeräte
sowie ggf. weitere Annahmestellen für die Wiederverwendung der Geräte
zur Verfügung.
Die Adressen können Sie von Ihrer Stadt- bzw. Kommunalverwaltung
erhalten.
Auch Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräte (ab 400 m² Verkaufsfläche) sowie Vertrei-
ber von Lebensmitteln (ab 800 m² Gesamtverkaufsfläche), die regelmäßig oder dauerhaft
Elektro- und Elektronikgeräte anbieten (z. B. Discounter), sind verpflichtet unentgeltlich alte
Elektro- und Elektronikgeräte zurückzunehmen.
Bei Kauf eines Neugerätes muss der Vertreiber auf Verlangen des Endnutzers eine unent-
geltliche 1:1-Rücknahme eines Altgerätes durchführen. Auch ohne Neuerwerb sind die o.a.
Vertreiber verpflichtet, auf Verlangen des Endnutzers bis zu drei Altgeräte (max. Kantenlän-
ge von 25 cm) unentgeltlich zurückzunehmen. Bei einem Online-Vertrieb gelten alle Lager-
und Versandflächen des Vertreibers als Verkaufsflächen.
Bevor sie alte Elektro- und Elektronikgeräte zur Entsorgung zurückgeben: Löschen Sie alle
personenbezogenen Daten. Entnehmen sie, sofern dies ohne Zerstörung des Gerätes mög-
lich ist, die alten Batterien und Akkus. Führen sie diese einer separaten Sammlung zu.
Weitere Informationen zum Elektrogesetz finden Sie auf www.elektrogesetz.de.

General information
14 Contact grill KA 2303
Dear Customer!
You have chosen to purchase a high-quality ADE brand product,
which combines intelligent functions with an exceptional design.
The wealth of experience of the ADE brand ensures a high
technical standard and proven quality for more freshness in your
kitchen.
We wish you much pleasure and enjoyment!
Your ADE Team
General information
About this operating manual
This operating manual describes how to operate and maintain your product
safely. Keep this operating manual in a safe place for future reference. If you
pass this product on to someone else, pass on this operating manual as well.
Failure to observe this operating manual may result in injuries or damage to
your product.
Explanation of symbols
This symbol combined with the word DANGER warns of serious injuries.
This symbol combined with the word WARNING warns of moderate and mild
injuries.
This symbol combined with the word NOTE warns of material damage.
This symbol indicates additional information and general notes.
ATTENTION: The surface becomes very hot during use.

Table of Contents
15
Contact grill KA 2303
English
Table of Contents
General information ...........................................................................................14
Safety.......................................................................................................................16
Intended use .........................................................................................................18
Scope of delivery.................................................................................................18
Product overview ................................................................................................19
Start-up ...................................................................................................................20
Unpacking and checking ...........................................................................20
Cleaning and heating up............................................................................20
Use ............................................................................................................................21
Applications....................................................................................................21
Operation.........................................................................................................22
Cleaning..................................................................................................................23
Fault/Remedy........................................................................................................24
Technical data.......................................................................................................24
Warranty .................................................................................................................24
Declaration of conformity ................................................................................25
Disposal...................................................................................................................25

Safety
16 Contact grill KA 2303
Safety
This product may be used by children aged 8 and above, as well as by persons with
reduced physical, sensory, or mental capacities or lacking experience and knowledge
if they are supervised or have been instructed in the safe use of the product and
understand the risks that may arise.
Keep the device and its power cord away from children under 8 years of age.
Cleaning and user maintenance must not be carried out by children, unless they are
8 years of age or older and are being supervised.
Children must not play with the device.
Keep wrapping and packaging material away from children. There is a choking hazard.
Also pay attention that children do not pull the packaging material over their heads.
If the power cord of this device is damaged, it must be replaced by the manufacturer
or its after-sales or customer service to avoid hazards.
Danger from electricity
Do not immerse the grill, power cord or power plug in water or other liquids.
Place the grill in such a way that no liquids can spill over the device plug connection.
Do not operate the device with wet hands.
Do not operate the device outdoors.
Only connect the device to a correctly installed and functioning mains outlet with a
voltage that corresponds to the“Technical data”.
Ensure that the mains outlet is readily accessible so that you can quickly unplug the
power cord, if necessary.
Do not use the device:
−if the device itself or its parts are damaged,
−if the power cord or plug is damaged,
−if the device has fallen down.
Ensure that the power cord is not damaged by sharp edges or hot objects.
Unplug the power cord from the mains outlet:
−when you are not using the device,
−after each use,
−before cleaning or putting away the machine,
−if there appears to be a malfunction during operation,
−during thunderstorms.
−To unplug, always grasp the power plug; do not pull on the cable.
Do not modify the device or power cord. Have repairs carried out only by a specialist
workshop as improperly repaired devices endanger the user.
Do not use an extension cable.

Safety
17
Contact grill KA 2303
English
Risk of burns, scalds and fire
Do not leave the grill unattended when it is heating up, cooling down or in use.
Do not touch the hot parts of the grill with bare fingers when in use. Use suitable oven
gloves or cloths when handling the device. Please note that the device stays hot for
some time after it has been switched off. Ensure other users are aware of this risk.
Only hold the device by the handle when opening and closing it during use.
When frying meat and other foods, there is a risk of burning or scalding due to hot
splashes. Cover exposed parts of skin and put on appropriate kitchen gloves.
Hot steam may escape when opening and closing the housing cover and during use.
Protect yourself from the hot steam.
Maintain sufficient safety distance from all highly flammable objects such as curtains
and drapes.
Always allow the grill to cool down before moving, cleaning or storing it.
Do not transport, clean or store the grill unless it has cooled down completely. Hold it
by the underside and the handle.
Always let the grill cool down completely before cleaning. Please note that the grill
heats up quickly but cools down slowly.
BEWARE of material damage
Place the grill on a stable, level and heat-resistant surface. Maintain sufficient distance
to high temperature heat sources such as hot plates and heating pipes etc.
Spillages can always occur when preparing food. Ensure that the surface is easy to
maintain and can easily be wiped clean. If necessary, place a suitable underlay under
the device.
Position the grill so that the heat generated during use can easily escape everywhere.
Leave at least 30 cm free space between the grill and walls.
Do not use the grill under a wall cupboard or in a corner, as your food may burn when
cooking. The device should also be kept away from highly flammable materials such as
curtains or tablecloths.
Avoid contact of the power cord with hot objects.
Never immerse the grill in water, and never use a steam cleaner to clean it. Otherwise
damage to the device may occur.
Do not clean the grill in the dishwasher. Otherwise, you would destroy the device.
The grill should no longer be used if it has been dropped or shows any signs of
damage, cracks or splits.
There are feet on the underside of the grill. As floor and furnishing surfaces are made
from a wide variety of materials and are treated with a wide range of care products,
it cannot be entirely excluded that these materials may contain ingredients that may
adversely affect and soften the feet of the device. If necessary, place a non-slip pad
underneath the device.

Intended use
18 Contact grill KA 2303
Never use hard, scraping or abrasive detergents, steel wool or similar to clean the grill,
as this would damage the Teflon coating.
Intended use
The contact grill (or just grill) is designed for grilling food (e.g. meat, sausage, vegetables)
indoors.
The grill is intended for private use only and not suitable for commercial or household use
in kitchens for employees or in shops, offices and other commercial premises, in agricultural
facilities, by customers in hotels, motels or other residential facilities, or in bed and
breakfasts.
Only use the grill as described in this operating manual. Any other use is considered
improper and may result in damage to property or even personal injury.
The manufacturer or dealer assumes no liability for damage caused by improper use or
misuse.
Improper use may cause burns, among other hazards.
Scope of delivery
Contact grill
Operating Manual

Product overview
19
Contact grill KA 2303
English
Product overview
1Grip
2Upper grill plate
3Grill release
4Lower grill plate
5Grease tray (back)
6Indicators:
Power: Device is supplied with power
Ready: Device heats up to the preset temperature
7Temperature control knob
8Release to flat open the grill (180°)
3
7
8
1
2
4
6
5

Start-up
20 Contact grill KA 2303
Start-up
Unpacking and checking
1. Remove the grill from the packaging and carefully remove all packaging material.
2. Check that the delivery is complete.
3. Check the grill or its individual parts for any visible damage. If any damage is found, do
not use the grill. In this case, contact the dealer where you bought the device.
Before first use, clean all parts as described in chapter “Cleaning”.
Cleaning and heating up
Burns WARNING
−Do not touch the hot surfaces of the grill.
The device may give off a slight odour and smoke during first use. This
is harmless. Ensure there is sufficient ventilation e.g. through an open
window.
The device has no on/off switch. The device is supplied with power
immediately after the power plug is connected to the mains outlet.
Before using the grill for the first time, it is recommended that you first remove dust and any
packaging and production residues.
After cleaning, heat up the grill without grilling anything in it and clean it again after
cooling down.
1. Unlock the device (slide the release on the right-hand side to ) and open the upper
part.
2. Wipe the device and grill plates with a soft, slightly damp cloth.
3. Plug the power cord into the mains outlet.
Once the device is powered up, the Power indicator lights up.
4. Set the temperature control knob to Max.
The Ready indicator also lights up. When Ready goes off, the preset temperature is
reached.
5. Turn the temperature control knob to 0and unplug the power cord from the mains
outlet.
6. Let the grill cool down completely.
7. Wipe the device and grill plates clean with a soft cloth lightly moistened with water.
The contact grill is now ready for use.
Table of contents
Languages:
Popular Grill manuals by other brands

Cuisinart
Cuisinart CLERMONT Frequently asked questions

Kingsford
Kingsford CG2001301-KF owner's manual

Nexgrill
Nexgrill FORTRESS 2.0 owner's manual

Outback
Outback PX-H4460 Assembly and operating instructions

Trisa electronics
Trisa electronics 7577.82 Instructions for use

BRAND-MAN
BRAND-MAN SIERRA BG1932B3 manual

Char-Broil
Char-Broil 463270610 Product guide

INDUCS
INDUCS INSTINCT Griddle 3.5 Instructions for installation and use

Bestron
Bestron FUNCOOKING ABP603 instruction manual

George Foreman
George Foreman GFO201R use and care manual

Enviro
Enviro Bistro 3500 Owner's and operator's manual

SOLIS
SOLIS XXL PRO 819 manual