Adelberg HGF25ENIDOTS1 User manual

HGF25ENIDOTS1
Model:

FORHOLDSREGLER FOR AT UNDGÅ AT MAN UDSÆTTES FOR MEGEN MIKROBØLGE
ENERGI.
a. Prøv ikke at bruge ovnen med lågen åben, da man derved kan blive udsat for skadelig
mikrobølge energi. Det er vigtigt, at man ikke prøve at ændre lågens sikkerhedslås.
b. Der må ikke placeres noget mellem lågen og ovnens front. Ligesom man skal undgå at der
samler sig snavs eller rengøringsrester på tætningslisterne.
c. Brug ikke ovnen, hvis denne er beskadiget. Det er særligt vigtigt, at lågen lukker korrekt og at
der ikke er skader på:
1. Lågen (Bule)
2. Hængsler eller lås (brækket eller løsnet)
3. Lågens tætningslister
d.
SPECIFIKATIONER
Model:
Strømforsyning
Strømforbrug 1450 W
Max. effekt 900 W
Grill effekt
Ovn kapacitet 25L
Drejetallerken
Dimensioner
Vægt (netto)
Ovnen må kun serviceres og repareres af forhandleren.
230V~ 50 Hz
1000 W
Ø
ca. 15 kg.
HGF25ENIDOTS
315mm
513 x 425 x 305 mm
1
DK-1

VIGTIGE SIKKERHEDS INSTRUKTIONER.
LÆS NEDENSTÅENDE OMHYGGELIGT OG GEM DET TIL SENERE BRUG
1. Advarsel: Når ovnen bruges med kombinations funktionen, må børn kun bruge den med en
voksen som opsyn, da der opstår høj temperatur.
2. Advarsel: Hvis lågens eller dens tætningslister er beskadiget, må man ikke bruge ovnen, før
denne er blevet repareret hos forhandleren.
3. Advarsel: Det er farligt selv at prøve at reparere ovnen eller at åbne kabinettet.
4. Advarsel: Væske eller madvarer må ikke opvarmes i lukkede beholdere, da sådanne kan
eksplodere.
5. Advarsel: Lad kun børn bruge ovnen uden voksent opsyn, når de har fået tilstrækkelig
instruktion, så de kan bruge denne på en sikker måde, og forstår faren ved ukorrekt brug.
6. Der skal være et bestemt minimum fri plads ovenover ovnens top.
7. Brug kun redskaber, som er beregnet til mikrobølgeovn.
8. Når der opvarmes mad i plastic eller pap beholdere, bør man holdes nøje øje med ovnen, idet
der kan være fare for, at disse kan antændes.
9. Hvis man ser røg i ovnen, skal denne straks slukkes, og lågen bør holdes lukket, så man
undgår ild.
10. Mikrobølge opvarmning af væske kan resultere i en forsinket kogning, og man bør være
forsigtig, når man håndterer beholdere.
11. Indholdet i sutteflasker eller babymad i glas skal omrøres eller rystes og temperaturen checkes
omhyggeligt før brug, for at undgå fare for forbrænding.
12. Hele æg og hele hårdkogte æg bør ikke opvarmes i ovnen, da de derved kan eksplodere, selv
efter at ovnen er slukket.
13. Detaljer om rengøring af lågens tætningslister, åbninger og tilhørende dele:
14. Ovnen skal rengøres jævnligt og madrester skal fjernes.
15. Hvis ikke ovnen holdes ren, kan dens overflader skades og ovnens levetid nedsættes og der
kan opstå risiko for skader.
16. Hvis netledningen skades, skal denne straks repareres af forhandleren, før ovnen igen bruges.
DK-2

SIKKERHED
1. Ovnen skal placeres på en vandret, jævn overflade.
2. Drejetallerken og dens støtte skal være i ovnen under brug. Placer forsigtigt madvarer på
tallerkenen og håndter denne forsigtigt, for at undgå skade.
3. Ukorrekt brug af brunings funktionen kan ødelægge tallerkenen.
4. Brug kun korrekt posestørrelse, når der laves popcorn.
5. Ovnen har flere sikkerheds foranstaltninger indbygget for at sikre, at strømmen afbrydes, når
lågen åbnes. Der må ikke ændres på disse ting.
6. Brug ikke ovnen, når den er tom. Startes ovnen mens den er tom eller med mad med ekstrem
lavt vandindhold, kan der opstå ild eller gnister.
7. Steg ikke bacon direkte på tallerkenen. Høj stedvis varme på tallerkenen kan sprænge denne.
8. Opvarm ikke sutteflasker eller glas med babymad i mikrobølge ovnen. Der kan opstå ujævn
varmefordeling, som kan forårsage forbrænding.
9. Opvarm ikke noget i flasker med snæver halsåbning.
10. Prøv ikke at friturestege i ovnen.
11. Brug ikke ovnen til henkogning i glas, da man ikke kan være sikker på, at hele indholdet har
nået op over kogepunktet.
12. Brug ikke ovnen erhvervsmæssigt. Denne ovn er fremstillet til privat brug.
13. For at forhindre forsinket kogning af væsker og fare for skoldning, skal man omrøre disse, før
beholderen placeres i ovnen og igen omrøre halvvejs under opvarmningen. Lad derefter
beholderen stå lidt i ovnen, før den tages ud, og rør igen i indholdet.
14. Man bør holde øje med maden under tilberedningen, for at undgå at denne brænder på, på
grund af for kraftig opvarmning.
15. Når ovnen bruges i kombinations funktionen, bør børn kun betjene den under voksent opsyn,
på grund af høje temperaturer.
16. Hvis ikke ovnen holdes ren, kan dens overflader skades og ovnens levetid nedsættes og der
kan opstå risiko for skader.
DK-3

VIGTIGE SIKKERHEDS INSTRUKTIONER
ADVARSEL For at nedsætte faren for brand, elektriske stød og skade på personer,
eller udsættelse for kraftig mikrobølge energi under brug af ovnen,
bør nedenstående grundlæggende regler for brug, følges.
1. Læs hele brugsanvisningen før brug.
2. Læs og følg specielt: ” Regler for at
undgå udsættelse for kraftig
mikrobølge energi”.
3. Som ved anden køkkenudstyr bør
man holde opsyn under brug for at
undgå fare for ild i ovnen.
Opstår der ild:
1. Hold lågen lukket
2. Sluk for ovnen og træk stikket ud af
stikkontakten.
3. Afbryd evt. strømmen ved sikringen.
Husk altid følgende:
1. Tilbered ikke i for lang tid. Hold
opsyn med ovnen, hvis der er ting af
papir, plastic eller andet, der let
antændes i ovnen under
tilberedningen.
2. Brug ikke ovnen til opbevaring.
Opbevar ikke ting, der let antændes
såsom brød, kager, papir etc. i ovnen.
Ved lynnedslag kan ovnen tændes sig
selv.
3. Fjern metal lukke klips og metal
håndtag fra papir eller plastic
beholdere / poser, før disse sættes i
ovnen.
4. Ovnen bør være tilsluttet jord.
Se ”Tilslutning til jordforbindelse”.
5. Installer og placer kun ovnen som
forklaret i afsnittet om installation.
6. Visse ting som hele æg, vand med
olie eller fedt, lukkede beholdere og
lukkede glas kan eksplodere, og bør
derfor ikke anvendes i ovnen.
7. Brug kun ovnen til det, den er
beregnet til og som omtales i denne
brugsanvisning. Brug ikke kemikalier
eller dampe i ovnen. Ovnen er
specielt udviklet til opvarmning og
kogning af mad. Den er ikke beregnet
til industriel eller laboratorie brug.
8. Som med andet el udstyr bør man
holde opsyn med børn, som bruger
ovnen.
9. Brug ikke ovnen, hvis netledningen
eller stik er beskadiget, hvis den ikke
virker normal, eller hvis den er blevet
skadet eller tabt.
10. Denne ovn må kun serviceres af
forhandleren. Overlad al
undersøgelse, reparation og
justering til forhandleren.
11. Ventilations huller må ikke tildækkes
eller blokeres.
12. Opbevar og brug ikke ovnen udendørs.
13. Brug ikke ovnen nær vand, nær
køkkenvask, i en fugtig kælder eller
nær swimming pool.
14. Pas på at netledning og stik ikke
kommer under vand.
15. Hold netledningen væk fra varme
overflader.
16. Lad ikke netledningen hænge ud over
en bordkant.
17. Til rengøring af lågen og ovnens
kabinet bør man kun bruge en mild
sæbeopløsning på en svamp eller blød
klud.
Gem disse instruktioner
DK-4

Materialer, som kan bruges i mikrobølge ovnen
Materiale Bemærkninger
Alu folie Kun til afdækning. Små stykker kan bruges til at dække mindre dele af kødstykker og
fjerkræ for at forhindre, at disse får for meget. Der kan opstå gnister, hvis folien er for
tæt på ovnens vægge. Der skal være en afstand på mindst 2,5 cm.
Brunings Følg producentens instruktioner. Bunden af brunings tallerkenen skal være mindst
tallerken 5 mm over glastallerkenen. Forkert brug kan få glastallerkenen til at revne.
Service Kun ovnfaste. Følg producentens instruktioner. Brug ikke revnet eller skåret service.
Glas beholdere Låget skal altid tages af. Opvarm kun til maden er varm. De fleste glas beholdere er
ikke ovnfast og kan gå i stykker.
Kogekar af Brug kun ovnfaste kogekar. Der må ikke være metal dekorationer. Brug ikke revnet
glas eller skåret kogekar.
Stegeposer Følg producentens instruktioner. Luk ikke posen med metal clips. Klip åbninger i
posen, så damp kan komme ud.
Pap tallerken Kan kun bruges til kort tids opvarmning. Hold øje med tingene under opvarmningen.
og kopper
Køkken Bruges til at dække mad ved genopvarmning eller til at opsuge fedt. Man bør holde
rulle øje med ovnen under brugen og kun bruge kort tids opvarmning.
Bagepapir Kan bruges til at dække mad for at undgå sprøjt, eller til at pakke mad ind i, som skal
dampes.
Plastic Kun plastic som er beregnet til mikrobølge ovn. Følg producentens instruktioner. Visse
plastic beholdere bliver bløde, når maden i dem bliver varm. Stegeposer og lukkede
poser bør der klippes åbninger i, så damp kan slippe ud.
Plastic Kun mikrobølge folie må bruges. Kan bruges til at dække mad under opvarmningen,
folie for at holde på fugtigheden. Bør ikke røre maden.
Termometer Kun termometer beregnet til mikrobølge ovn.
Voks papir Bruges til at dække for at undgå sprøjt og udtørring.
Ting, som bør undgås i en mikrobølge ovn
Materiale Bemærkninger
Alu bakker Kan forårsage gnister. Brug i stedet kogekar til mikrobølger.
Karton med Kan forårsage gnister. Brug i stedet kogekar til mikrobølger.
metal håndtag
Beholdere af Kan forårsage gnister. Metal reflekterer mikrobølger.
metal eller med
metal dekoration
Metal clips Kan forårsage gnister, og der kan opstå ild i ovnen.
Papir poser Der kan gå ild i dem i ovnen.
Ting af Disse kan smelte og blande sig med væsken i dem ved høje temperaturer.
plastic skum
Træ Træ tørrer ud i ovnen og kan splintres.
DK-5

OPSTILLING AF OVNEN
NAVNE PÅ OVN DELE OG TILBEHØR
Tag ovnen og alle dele ud af kartonen.
Ovnen leveres med følgende tilbehør:
Glas tallerken 1
Drejeanordning for glas tallerken 1
Brugsanvisning 1
A. Kontrol panel
B. Aksel for dreje tallerken
C. Drejeanordning for glas tallerken
D. Glas tallerken
E. Låge vindue
F. Låge
G. Sikkerheds lås for låge
Slukker for strømmen, hvis lågen åbnes under brug.
MONTERING AF GLAS DREJE TALLERKEN
Knop (underside)
a. Sæt aldrig glas tallerkenen omvendt ind. Glas tallerkenen må ikke
blokeres.
b. Både glas tallerken og drejeanordning skal altid bruges, når ovnen
bruges.
Glas tallerken c. Al mad og beholdere skal altid placeres på glas tallerkenen, når
ovnen er i brug.
d.
Aksel for dreje tallerken
forhandleren skaffe nye dele.
Drejeanordning for glas tallerken.
F
G
A
CB
ED
Hvis glas tallerken eller drejanordning skulle gå i stykker, kan
DK-6

INSTALLERING
Fjern alt pakkemateriale og check, at ovnen
ikke har skader, såsom buler og skade på
lågen. I så fald bør ovnen ikke installeres.
Kabinet: Fjern alt beskyttelsesfilm
Installation
1. Vælg en jævn og vandret plads, som giver
tilstrækkelig plads omkring ovnen til
ventilation.
Der skal være min. 7,5 cm mellem ovn og
tilstødende vægge.
1. Der skal være min. 30 cm. ovenover
ovnen
2. Fjern ikke støttebenene fra bunden.
Fjern ikke det lysebrune Mica dække som er
sat på i ovnrummet til beskyttelse af
magnettronen.
3. Blokering af ventilations åbningerne
kan ødelægge ovnen.
4. Sæt ovnen væk fra radioer og TV.
Brug af ovnen kan forårsage
forstyrrelser i radio og TV
modtagelsen.
2. Sæt ovnens stik i en normal stikkontakt.
Advarsel: Installer ikke ovnen ovenover et
komfur eller andet udstyr, som bliver varmt.
Ovnen kan ødelægges ved dette.
3.0 inch(7.5cm)
12 inch(30cm)
OPEN
Bagsiden overflade af apparatet skal placeres imod
væg.
DK-7

Denne mikrobølgeovn benytter moderne elektronisk kontrol til styring af de forskellige indstillinger for
at give et bedre tilberednings resultat.
Når stikket sættes i stikkontakten, viser display ”0:00” og blinker.
1) Tryk , timetal blinker
2) Drej for at indstille korrekt timetal
3) Tryk , minuttal blinker
4) Drej for at indstille korrekt minuttal.
5) Tryk for at afslutte indstilling af ur.
Note: Hvis man under ur indstilling trykker forlades funktionen ur indstilling.
Tryk og for at vælge ønsket funktion. Drej
for at indstille tilberedningstiden. Tryk for at starte ovnen.
Eks.: Hvis man ønsker at bruge 80% mikrobølge effekt og tilberede i 20 minutter, kan man udføre
følgende trin:
1. Tryk og display viser ”P 100”.
2. Drej for at indstille 80% effekt, indtil display viser ”P80”.
3. Tryk
4. Drej for at indstille tiden, indtil display viser ”20:00”.
5. Tryk for at starte ovnen eller tryk for at annullere
indstillingerne.
BETJENING
1. Indstilling af uret
""
""
2. Tilberedning af mad
""
" "
""
Tryk
""
""
""
"" ""
""
""
" "
" "
" "
og display viser ”P80”.
" "
" "
DK-8

Note: ”Mikro / Grill / Kombi” betjenings instruktioner
Tryk Display Mikro effekt Grill effekt
1 100 %
2 80 %
3 50 %
4 30 %
5 10 %
6 0 % 100 %
7 55 % 45 %
8
Note: Når grill tiden passerer halv tid, der er indstillet, stopper ovnen og beeper 2 gange.
Nu kan man dreje maden. Sker der ingen betjening i et minut, starter ovnen igen
og beeper en gang.
36 % 64 %
Tryk på LED viser “ G ”, og tryk på adskillige gange eller
“ C-1 ”, “ C-2 ” vil
blive vist i displayet for hvert ekstra tryk. Tryk derefter på for at
påny for at starte tilberedningen.
ovnen ved at følge nedenstående trin.
1) Tryk på een gang, skærmen viser “ G ”.
2) Tryk på Press for at bekræfte.
4) Tryk på for at starte tilberedningen.
Bemærk: Halvt gennem grilltiden afgiver ovnen en lyd to gange, og det er normalt. For at
opnå et bedre resultat når der grilles, børdu vende maden, lukke døren og trykke
på for at forsætte tilberedningen, hvis dette ikke gøres,
vil ovnen forsætte med at fungere.
3. Grill- eller kombitilberedning
bekræte, og drej for at indstille tilberedningstid en fra 0:05 op til 95:00. Tryk på
for at vælge effekten du ønsker, og “ G ”,drej
3) Drej for at indstille tilberedningstiden indtil ovnen viser “ 10:00 ”.
""
""
" "
" "
" "
" "
" "
""
""
""
1) I venteposition trykker du på knappen for at tilberede med 100 %
effektniveau i 30 sekunder. Hvert tryk på samme knap forlænger tiden med 30 sekunder. Den
maksimale tilberedningstid er 95 minutter.
2) Under tilberedning i mikrobølgeovn og optøning kan du trykke på for at
forlænge tilberedningstiden.
Inden tilberedningen kan du dreje mod venstre for at vælge tilberedningstiden direkte. Når
du har indstillet tiden, skal du trykke på for at starte tilberedningen.
Mikrobølgeovenens effekt er 100 %.
3)
" "
" "
""
" "
4 Hurtig tilberedning
""
Eksempel: hvis du ønsker at anvende grilleffekt for tilberedning I 10 minutter, kan du betjene
DK-9

1. Tryk .
2. Drej for at starte optøningen.
1. Tryk .
2. Drej for at indstille optøningstid
3. Tryk for at starte optøningen eller tryk
for at annullere indstillingen.
Eks.: Hvis man ønsker at bruge Auto Menu funktionen til kogning af 250 gr. fisk.
. Drej for at vælge ønsket funktion
.
Tryk
5. O
PTØNING MED VÆGT
" "
6. OPTØNING VED TID
UTO
M
ENU
3. Tryk .
""
""
""
" "
" "
" "
" "
" togange.
8.A
1. Tryk og display viser ”P 200”.
3. Tryk starte opvarmingen.
7.
Automatisk genpvermning
2. Drej for at vælge of mad,display viser or " """"
""
”400” ”600”.
1
2.
3
Auto Reheat
" "
" "
for at
for at indstille tiden, indtil display
""
Drej
Tryk for at starte opvarmningen.
" "
4.
for at bekræfte.
DK-10

Først indstilles opvarmnings processen som beskrevet ovenfor, derefter indstilles tidspunkt, hvor der
skal startes.
Eks.: Man ønsker at opvarme en pizza med auto funktionen kl. 11:30.
. Drej
for at vælge ”A- ”
og timetal blinker
. Tryk nu for at afslutte indstilling for forsinket start, og display viser nu tiden.
. FORSINKET START
""
""
""
Først indstilles opvarmnings processen som i . Auto Menu ovenfor.
BEMÆRK: når du udfører dette, må klokfunktionen også stilles.
9
Der kan programmeres op til tre trin. Optøning skal altid indstilles som første trin, hvis det er
inkluderet i en fler-trins programmering.
Eks.: Hvis man ønsker at bruge ”20 minutter 100 mikro effekt + 5 minutter 80 % mikro effekt
1. Tryk og display viser ”P 100”.
2. Tryk og vælg 100 % mikro effekt
3. Drej for at vælge tid.
""
foretages programmering således:
""
ROGRAMMERING I FORVEJEN
" "
10. P
1
"
" .
1
1
""
""
""
"
"
2. Tryk
3. Drej for at vælge pizzaens vægt.
4. Tryk
5. Drej for at indstille timetal (11)
6. Tryk og minuttal blinker
7. Drej for at indstille minuttal (30)
8
DK-11

Låses: Tryk
og ovnen låses.
Låses op: Tryk
ØRNELÅS
" "
" " ""
og hold knappen inde i 3 sekunder, efter et lang beep vises
forsvinder og ovnen skifter til normal.
og hold knappen inde i 3 sekunder,
" "
1 . B
4. Tryk og display viser ”P 100”.
5. Drej for at indstille 80% effekt, indtil display viser ”P80”.
6. Tryk og display viser ”P 80”.
""
""
7. Drej derefter for at indstille tid for 10 % mikro effekt.
8. Tryk for at starte ovnen eller tryk for at annullere indstillingen.
" "
""
" "
hvorefter den nuværende effekt vil blive vist i 2-3 sekunder.
2)
Tryk på “ ” under tilberedningen for at få vist det aktuelle klokkeslæt.
Det vises i 2-3 sekunder.
11.Forespørgselsfunktion
1) Mens mikrobølgeovnen er i gang med at tilberede, trykker du på “ ” ,
" "
2
DK-12

PROBLEMLØSNING NORMALT
Mikrobølger forstyrrer Radio og Tv modtagelse kan forstyrres, når ovnen bruges. Dette er
TV modtagelse samme type forstyrrelse, som kan opstå fra små elektriske apparater,
som en mixer, støvsuger eller en elektrisk vifte. Dette er normalt.
Svagt ovnlys Ved tilberednings med lav effekt, kan ovnlyset være svagt, Dette er
normalt.
Damp samles på lågen, Under tilberedning kan der komme damp fra maden. Det meste damp
der kommer varm luft slipper ud via ventilations åbningerne. Men noget damp kan samles
ud af ventilations åbningerne på kolde overfladen som lågen. Dette er normalt.
Ovnen startes ved en fejl Ovnen tager ikke skade af at være i gang i kort tid uden indhold.
uden mad i. Dette bør imidlertid undgås.
PROBLEM MULIG ÅRSAG LØSNING
Stik ikke sat ordentligt i Træk stikket ud, og sæt det igen i
Ovnen kan ikke startes stikkontakt. efter 10 sekunder.
Sikring brænder, eller Udskift sikring. – lad forhandleren
sikkerheds kredsløb reparere sikkerheds kredsløbet.
slukker.
Problemer med Test stikkontakten med et andet
stikkontakten. elektrisk apparat.
Ovnen varmer ikke Lågen ikke korrekt lukket Luk lågen korrekt.
Glas tallerken laver støj Snavs mellem drejeanordning Rens området.
når ovnen er tændt. og ovnens bund
Service eller reparation - kontakt Knau service på telefon 70 44 42 00
DK-13

HGF25ENIDOTS1
Model:
MicrowaveOven

PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE
TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
(a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can
result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to
break or tamper with the safety interlocks.
(b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow
soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
(c) WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not
be operated until it has been repaired by a competent person.
Specifications
Model:
Rated Voltage:
Rated Input Power(Microwave):
Rated Output Power(Microwave):
Rated Input Power(Grill):
Oven Capacity:
Turntable Diameter:
External Dimensions:
Net Weight:
230V~50Hz
1450W
900W
1000W
25L
315mm
513x4 x305mm
Approx. 1 kg
If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could
be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous
situation.
ADDENDUM
HGF25ENIDOTS1
25
5
EN-1

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons
or exposure to excessive microwave oven energy when
using your appliance, follow basic precautions, including
the following:
1. Warning: Liquids and other foods must
not be heated in sealed containers since
they are liable to explode.
2. Warning: It is hazardous for anyone other
than a competent person to remove a
cover which gives protection against
exposure to microwave energy.
3. Warning: Only allow children to use the
oven without supervision when adequate
instructions have been given so that the
child is able to use the oven in a safe way
and understand the hazards of improper
use.
4. Warning: When the appliance is operated
in the combination mode, children should
only use the oven under adult supervision
due to the temperatures generated.
(only for grill series)
5. Only use utensils suitable for use in
microwave ovens.
6. The oven should be cleaned regularly and
any food deposits should be removed.
7. Read and follow the specific:"PRECAU-
TIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE
TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY".
8. When heating food in plastic or paper
containers, keep an eye on the oven due
to the possibility of ignition.
9. If smoke is observed, switch off or unplug
the appliance and keep the door closed
in order to stifle any flames.
10. Do not overcook food.
11. Do not use the oven cavity for storage
purposes. Do not store items,
such as bread, cookies, etc. inside the
oven.
12. Remove wire twist-ties and metal handles
from paper or plastic containers/bags
before placing them in the oven.
13. Install or locate this oven only in
accordance with the installation
instructions provided.
14. Eggs in the shell and whole hard-boiled
eggs should not be heated in microwave
ovens since they may explode, even
after microwave heating has ended.
15. Use this appliance only for its intended
uses as described in manual. Do not
use corrosive chemicals or vapors
in this appliance. This oven is especially
designed to heat. It is not designed for
industrial or laboratory use.
16. If the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
17. Do not store or use this appliance
outdoors.
18. Do not use this oven near water, in a
wet basement or near a swimming
pool.
19. The temperature of accessible surfaces
may be high when the appliance is
operating. The surfaces are liable to
get hot during use.Keep cord away
from heated surface, and do not cover
any vents on the oven.
20. Do not let cord hang over edge of table
or counter.
21. Failure to maintain the oven in a clean
condition could lead to deterioration
of the surface that could adversely
affect the life of the appliance and
possibly result in a hazardous situation.
22. The contents of feeding bottles and
baby food jars shall be stirred or shaken
and the temperature checked before
consumption, in order to avoid burns.
23. Microwave heating of beverages can
result in delayed eruptive boiling,
therefore take care when handling the
container.
24.The appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical , sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their
safety.
25.Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
EN-2

Two-round-pin plug
DANGER
Electric Shock Hazard
Touching some of the internal
components can cause serious
personal injury or death. Do not
disassemble this appliance.
WARNING
Electric Shock Hazard
Improper use of the grounding
can result in electric shock. Do
not plug into an outlet until
appliance is properly installed
and grounded.
To Reduce the Risk of Injury to Persons
Grounding Installation
CLEANING
Be sure to unplug the
appliance from the power supply.
1. Clean the inside of the oven after using
with a slightly damp cloth.
2. Clean the accessories in the usual way
in soapy water.
3. The door frame and seal and
neighbouring parts must be cleaned
carefully with a damp cloth when they
are dirty.
1. A short power-supply cord is provided to
reduce the risks resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
2. If a long cord set or extension cord is used:
1)The marked electrical rating of the cord set
or extension cord should be at least as great
as the electrical rating of the appliance.
2)The extension cord must be a grounding-
type 3-wire cord.
3)The long cord should be arranged so that it
will not drape over the counter top or tabletop
where it can be pulled on by children or tripped
over unintentionally.
This appliance must be grounded. In the event of
an electrical short circuit, grounding reduces the
risk of electric shock by providing an escape wire
for the electric current. This appliance is equipped
with a cord having a grounding wire with a
grounding plug. The plug must be plugged into an
outlet that is properly installed and grounded.
Consult a qualified electrician or serviceman if the
grounding instructions are not completely
understood or if doubt exists as to whether the
appliance is properly grounded. If it is necessary
to use an extension cord , use only a 3-wire
extension cord.
27.Appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate
remote-control system.
28.The door or the outer surface may get hot when the appliance is operating.
26.The microwave oven shall not be placed in a cabinet unless it has been tested in
a cabinet.
29.The rear surface of appliance shall be placed against a wall.
EN-3

CAUTION
Personal Injury Hazard
It is hazardous for anyone
other than a compentent person
to carry out any service or repair
operation that involves the removal
of a cover which gives protection
against exposure to microwave
energy.
Utensil Test:
1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold
water (250ml) along with the utensil in question.
2. Cook on maximum power for 1 minute.
3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is
warm, do not use it for microwave cooking.
4. Do not exceed 1 minute cooking time.
Materials you can use in microwave oven
Utensils Remarks
Aluminum foil Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of
meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too
close to oven walls. The foil should be at least 1 inch (2.5cm) away from
oven walls.
Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning dish must be
at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause
the turntable to break.
Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use
cracked or chipped dishes.
Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars
are not heat resistant and may break.
Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no metallic trim.
Do not use cracked or chipped dishes.
Follow manufacturer’s instructions. Do not close with metal tie. Make
slits to allow steam to escape.
Use for short–term cooking/warming only. Do not leave oven unattended
while cooking.
Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision
for a short-term cooking only.
Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming.
Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Should be
labeled "Microwave Safe". Some plastic containers soften, as the food
inside gets hot. "Boiling bags" and tightly closed plastic bags should be
slit, pierced or vented as directed by package.
Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain
moisture. Do not allow plastic wrap to touch food.
Thermometers Microwave-safe only (meat and candy thermometers).
Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture.
Browning dish
Glass jars
Glassware
UTENSILS See the instructions on "Materials you can use in
microwave oven or to be avoided in microwave oven."
There may be certain non-metallic utensils that are not
safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the
utensil in question following the procedure below.
Oven cooking
bags
Paper plates
and cups
Paper towels
Parchment
paper
Plastic
Plastic wrap
Dinnerware
EN-4

A) Control panel
B) Turntable shaft
C) Turntable ring assembly
D) Glass tray
E) Observation window
F) Door assembly
G) Safety interlock system
Materials to be avoided in microwave oven
Utensils Remarks
Aluminum tray
Food carton with
metal handle
Metal or metal-
trimmed utensils
Metal twist ties
Paper bags
Plastic foam
Wood
F
G
A
C B
ED
SETTING UP YOUR OVEN
Names of Oven Parts and Accessories
Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity.
Your oven comes with the following accessories:
Glass tray 1
Turntable ring assembly 1
Instruction Manual 1
Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may
cause arcing.
May cause a fire in the oven.
Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed
to high temperature.
Wood will dry out when used in the microwave oven and may split
or crack.
May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
May cause arcing and could cause a fire in the oven.
Grill Rack ( Only for Grill series )
EN-5
Table of contents
Languages:
Other Adelberg Microwave Oven manuals
Popular Microwave Oven manuals by other brands

Daewoo
Daewoo KOR-161G operating instructions

Panasonic
Panasonic NN-S431BL operating instructions

Avanti
Avanti MO1108SST instruction manual

Nostalgia Electrics
Nostalgia Electrics Mid-Century Retro MCMO9FTSG instructions

Breville
Breville the Big Easy BMO234 Instruction book

Bosch
Bosch BEL520M 0 Series User manual and installation instructions