Nevir NVR-6334MGS User manual

Horno Microondas de 20 litros con Grill
NVR-6334MGS
Manual de Instrucciones
Lea las instrucciones atentamente y consérvelas para consultas futuras


INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LÉALAS ATENTAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS
- AVISO: Cuando el aparato esté funcionando en modalidad de combinación, los niños deben
utilizar el horno únicamente bajo supervisión de un adulto debido a las temperaturas que se
generan. (Únicamente para el modelo con función grill)
- AVISO: Si la puerta o los sellos de la puerta están dañados, no debe utilizarse el horno hasta
que no haya sido reparado por una persona cualificada.
- AVISO: Es peligroso que una persona no cualificada lleve a cabo cualquier reparación o
servicio que implique la retirada de la cubierta que protege contra la exposición a energía
microondas.
- AVISO. No deben calentarse comidas o líquidos contenidos en recipientes sellados, ya que
éstos pueden explotar.
- AVISO: Puede permitir que los niños utilicen el horno sin supervisión únicamente cuando
hayan recibido instrucciones adecuadas sobre cómo utilizarlo de manera segura y hayan
comprendido los peligros de un uso indebido.
- El horno debe estar ventilado adecuadamente. Deje 10 cm de espacio en la parte posterior,
15 cm a ambos lados y 30 cm en la parte superior. No desmonte los patas del horno ni
bloquee sus salidas de aire.
- Utilice únicamente utensilios adecuados para hornos microondas.
- Si calienta comida en recipientes de plástico o papel, manténgase atento ya que podrían
incendiarse.
- Si saliera humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar
las llamas.
- Al calentar bebidas, éstas pueden llegar a hervir y derramarse por lo que debe tener cuidado
al manejar el recipiente.
- Debe removerse y agitarse el contenido de biberones o tarros de comida infantil, además de
comprobar la temperatura antes de servirlos para prevenir quemaduras.
- Los huevos con cáscara o los huevos duros no deben calentarse en el microondas, ya que
pueden explotar, incluso cuando el microondas ha acabado de calentarlos.
- Utilice únicamente jabones suaves no abrasivos o limpiadores aplicados con una esponja o
un paño suave cuando limpie la puerta, los sellos de la puerta y la cavidad del horno.
- Debe limpiar el horno de manera regular y retirando cualquier resto de comida.
- Si el horno no se mantiene limpio, puede provocar un deterioro de la superficie, lo cual
puede afectar a la vida del aparato y provocar alguna situación peligrosa.
- Si se daña el cable de alimentación, éste debe ser remplazado por el fabricante, el servicio
técnico o cualquier persona igualmente cualificada para evitar peligros.
2

ESPECIFICACIONES:
Consumo eléctrico: 230V~50Hz, 1080W
Salida: 700W
Grill 800W
Frecuencia de funcionamiento: 2.450MHz
Medidas externas: 454 mm (Ancho) x 330 mm (Fondo) x 262 mm (Altura)
Medidas de la cavidad del horno: 315 mm (Ancho) x 296 mm (Fondo) x 211 mm (Altura)
Capacidad del horno: 20 litros
Peso sin embalar: Aproximadamente 10,5 kg
ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO
1. Si el horno no funciona en absoluto::
a) Asegúrese de que el horno está enchufado de manera correcta y segura. Si no, desenchúfelo,
espere 10 segundos y vuélvalo a enchufar de manera segura.
b) Compruebe que no se ha fundido ningún fusible o que no ha saltado el interruptor eléctrico
automático. Si no se ha producido ninguno de estos dos hechos, compruebe el enchufe de pared con
otro aparato.
2. Si no funciona el interruptor de encendido:
a) Compruebe si está programado.
b) Asegúrese de que la puerta está correctamente cerrada con el engranaje de seguridad ajustado. De
lo contrario, la energía no fluirá en el horno.
SI NINGUNA DE ESTAS INDICACIONES SOLUCIONA LA SITUACIÓN, PÓNGASE EN
CONTACTO CON EL AGENTE DE SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO.
Nota:
Este aparato es para uso doméstico para calentar comida y bebidas mediante energía
electromagnética y debe utilizarse en espacios de interior.
RADIO INTERFERENCIAS
El horno microondas puede producir interferencias con la radio, la televisión o equipos similares. Si
se producen interferencias, puede eliminarlas o reducirlas mediante las siguientes acciones:
a. Limpie la puerta y la superficie de cierre del horno.
b. Coloque la radio, la televisión, etc. lo más alejadas posible del horno microondas
c. Utilice una antena para su radio instalada correctamente, televisión, etc. de manera que
reciba una buena señal.
3

INSTALACIÓN
1. Asegúrese de que todo el material de embalaje ha sido retirado del interior de la puerta.
2. Inspeccione el horno después de haberlo desembalado para comprobar que no tiene
desperfectos como:
La puerta mal alineada
La puerta dañada
Abolladuras o grietas en la ventana de la puerta y la pantalla
Abolladuras en el interior
Si son visibles algunas de estas situaciones, NO utilice el horno.
3. Este horno microondas pesa 10,5 kg por lo que debe ser colocado en una superficie
horizontal lo suficientemente resistente para aguantar este peso.
4. El horno debe colocarse alejado de fuentes de altas temperaturas o vapor.
5. NO coloque nada encima del horno.
6. NO retire la bandeja rotatoria.
7. Es necesario vigilar atentamente este aparato cuando lo utilice un niño.
AVISO – ESTE APARATO DEBE TENER TOMA DE TIERRA
1. El enchufe debe ser fácilmente accesible para el cable de alimentación.
2. Este horno requiere 1,1 kVA de entrada. Es aconsejable consultar con el servicio técnico
cuando se instale el horno.
PRECAUCIÓN: Este horno está protegido internamente por un fusible CA 250V de 8 amperios.
IMPORTANTE
Los cables del conducto principal de suministro eléctrico están coloreados siguiendo este código:
Verde y amarillo: Tierra
Azul : Neutro
Marrón : Con corriente
Es posible que los colores de los cables del conducto principal de suministro eléctrico no se
correspondan con las marcas coloreadas que identifican los terminales de su enchufe. En este
caso, actúe de la siguiente manera:
El cable de color verde y amarillo debe conectarse al terminal del enchufe marcado con la letra E
o con un símbolo de tierra de color verde o verde y amarillo.
El cable de color azul debe conectarse al terminal marcado con la letra N o de color negro.
El cable de color marrón debe conectarse al terminal marcado con la letra L o de color rojo.
4

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USO GENERAL
A continuación se indican ciertas normas y avisos de seguridad, comunes a otros aparatos, que
deben seguirse para asegurar un funcionamiento óptimo del horno:
1.-Asegúrese de que el plato de cristal y el soporte giratorio estén correctamente colocados.
2. No utilice el horno para otros efectos que no sean preparar comida, como secar ropa, papel o
elementos no comestibles, o para esterilizar.
3. No haga funcionar el horno si está vacío, ya que podría dañarlo.
4. No utilice la cavidad del horno para almacenar nada: papeles, libros de cocina, etc.
5. No cocine alimentos que tengan membrana, tales como yemas de huevo, patatas, hígados de
pollo, etc. sin haberlos agujereado varias veces con un tenedor.
6. No introduzca ningún objeto en las aberturas de la cubierta exterior.
7. Nunca desmonte piezas del horno, tales como las patas, los enganches, tornillos, etc.
8. No cocine directamente sobre la bandeja de cristal. Coloque los alimentos en recipientes de
cocción adecuados antes de meterlos en el horno.
IMPORTANTE – UTENSILIOS DE COCINA QUE NO DEBEN UTILIZARSE EN EL
MICROONDAS
1. No utilice cazuelas de metal ni platos con asas metálicas.
2. No utilice nada que tenga bordes metálicos.
3. No utilice bolsas de plástico con cierres de alambre cubiertos de papel.
4. No utilice platos de melamina ya que contienen un material que absorbe la energía microondas.
Puede que los platos se agrieten o se chamusquen y que se reduzca la velocidad de cocción.
5. No utilice "Centura Tableware". El cristal no es apropiado para el uso en microondas. No deben
utilizarse tazas "Corelle Livingware" de asa cerrada.
6. No cocine en un recipiente con una abertura restringida tales como botellas de plástico o botellas
de aceite de ensalada porque pueden explotar si se calientan en el horno microondas.
7. No utilice termómetros cárnicos convencionales ni termómetros para golosinas. Existen
termómetros disponibles específicamente para la cocción en microondas, que son los que deben
utilizarse.
8. Deberán utilizarse sólo utensilios para microondas conforme a las instrucciones del fabricante.
9. No intente freír alimentos en aceite abundante en este horno.
10. Recuerde que un horno microondas calienta el líquido de un recipiente más que el recipiente
mismo. Por tanto, aunque la tapa de un recipiente no esté caliente al tacto al retirarlo del horno,
recuerde que el alimento/líquido emitirá la misma cantidad de vapor y/o chisporroteará cuando se
retire la tapa como en la cocina convencional.
11. Verifique siempre usted mismo la temperatura de la comida cocinada, especialmente si está
calentando o cocinando alimentos/líquidos para bebés. Es aconsejable no consumir nunca el
alimento/líquido directamente del horno, sino que debe dejarlo reposar unos minutos y revolver el
alimento/líquido para distribuir el calor uniformemente.
5

12. Los alimentos que contienen una mezcla de grasa y agua, (por ejemplo, caldo), deberán
permanecer de 30 a 60 segundos en el horno después de haberlo apagado. Así permite que la mezcla
se asiente y evita que burbujee al colocar una cuchara en el alimento/líquido o al añadir un cubito de
caldo.
13. Al preparar/cocinar el alimento/líquido, recuerde que hay ciertos alimentos, (por ejemplo, pudin
de Navidad, mermelada y carne picada), que se calientan muy rápido. Al calentar o cocinar
alimentos con un alto contenido en grasa o azúcar no utilice recipientes de plástico.
14. Es posible que los recipientes de cocina se calienten debido a la transferencia de calor del
alimento calentado. Esto ocurre especialmente cuando la envoltura de plástico ha estado cubriendo
la parte superior y las asas del recipiente. Serán necesarios unos guantes de cocina para manejar el
recipiente.
15. Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno:
a) No cocine excesivamente el alimento. Ponga especial atención al horno microondas si se ha
colocado papel, plástico u otros materiales combustibles en el interior del horno para facilitar el
cocinado.
b) Quite los cierres de alambre de las bolsas antes de colocarlas en el horno.
c) Si los materiales dentro del horno se incendian, mantenga la puerta del horno cerrada, desenchufe
el horno, o desconecte la corriente eléctrica en el panel donde se encuentran el fusible o el
interruptor automático.
DIAGRAMA DE PIEZAS
(1) Sistema de cierre de seguridad de la puerta
(2) Ventana del horno
(3) Ventilación
(4) Rodillo
(5) Bandeja de cristal
(6) Panel de control
(7) Soporte Grill
4
2
1
536
1
7
6

PANEL DE CONTROL
(1) Temporizador-0-30 minutos
(2) Control de selección de potencia
Baja (low): Potencia de salida 17%
Baja-Media (M. Low): Potencia de salida
33%
Media (Med): Potencia de salida 55%
Alta-Media (M.High): Potencia de salida
77%
Alta (HI): Potencia de salida 100%
C1:17% Potencia de salida + 83%
Potencia Grill
C2: 28% Potencia de salida + 72%
Potencia Grill
C3:40% Potencia de salida + 60%
Potencia Grill
Grill:100% Potencia de Grill
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Para establecer un programa para cocinar: ponga el recipiente de comida sobre el plato giratorio de
cristal y cierre la puerta.
Gire la rueda de
control de potencia
hasta el nivel de
potencia deseado
Seleccione el tiempo de cocció
n
correcto mediante el
temporizador.
00.1 0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1.0
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
10
15
20
25
30 5
0
High
Med
C1
C2
C3
Grill
M.low
Low
M.high
Defrost(kg)
Time(min)
High
Med
C1
C2
C3
Grill
M.low
Low
M.high
00.1 0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1.0
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
10
15
20
25
30 5
0
Defrost(kg)
Time(min)

Nota: El horno comenzará a cocinar la comida en cuanto haga girar el temporizador.
Si necesita un tiempo de cocción inferior a 5 minutos, haga girar el temporizador más allá de los 5
minutos y regrese hasta la medida de tiempo deseada.
GIRE SIEMPRE DE NUEVO EL TEMPORIZADOR HASTA CERO cuando desee retirar la
comida del horno y el tiempo de cocción no se haya completado.
DETENER EL HORNO: Gire el temporizador hasta la posición cero. Si se abre la puerta del horno
mientras se está cocinando, el microondas se detendrá automáticamente. Podrá continuar cocinando
cuando cierre la puerta. Si no necesita utilizar el tiempo programado restante, gire el temporizador
hasta la posición cero antes de abrir el horno.
CUIDADO DE SU HORNO MICROONDAS
1. Apague el horno y desenchúfelo de la toma de pared antes de limpiarlo.
2. Mantenga el horno siempre limpio. Si hay salpicaduras de comida o de líquido derramado
en las paredes del horno, límpielo con un paño húmedo.
No se recomienda utilizar limpiadores fuertes o abrasivos.
3. La superficie externa del horno debe limpiarse con un paño húmedo. Para evitar dañar las
piezas de funcionamiento del interior del horno, debe evitar que se filtre agua por las
aberturas de ventilación.
4. Evite que se moje el Panel de control. Límpielo con un paño suave y húmedo. No utilice
limpiadores abrasivos ni aerosoles en el Panel de control.
5. Si se acumula vapor en el interior o alrededor de la parte externa de la puerta del horno,
frótelo con un paño suave. Esto puede suceder cuando el horno funciona en condiciones de
alta humedad, pero en ningún caso indica que no esté funcionando correctamente.
6. Es necesario retirar la bandeja de cristal de vez en cuando para limpiarla. Límpiela en agua
jabonosa templada o en el lavavajillas.
7. El rodillo y la superficie de la cavidad del horno deben limpiarse con frecuencia para evitar
el exceso de ruido. Simplemente frote la superficie inferior del horno con un limpiador
suave, agua o limpiacristales y séquela. El rodillo debe lavarse con agua jabonosa no muy
fría o en el lavavajillas. El vapor de cocción se acumula por un uso frecuente, pero no afecta
a la superficie inferior ni a las ruedas del rodillo. Cuando retire el rodillo de la base de la
cavidad para su limpieza, asegúrese de volverlo a colocar en la posición correcta.
8. Elimine los olores de su horno poniendo en una taza de agua el zumo y la piel de un limón
en una taza grande apta para microondas. Caliéntela en el microondas durante 5 minutos,
frote bien el horno y séquelo con un paño suave seco.
9. Consulte con su proveedor cuando necesite sustituir la bombilla del horno.
8

Este aparato ha sido testado de acuerdo a las directrices vigentes de la CE, como las normas de
compatibilidad electromagnética y las directivas de bajo voltaje, y ha sido fabricado de acuerdo a
las normas de seguridad más recientes.
Sujeto a cambios técnicos sin previo aviso.
“Para dar cumplimiento a la Norma UNE EN-60335, indicamos que si el cable flexible se daña,
únicamente puede ser sustituido por un taller de reparación reconocido por el fabricante NEVIR,
S.A., ya que se necesitan herramientas especiales”
DIAGRAMA ESQUEMÁTICO
(PUERTA ABIERTA, ESTADO DE NO-COCCIÓN)
SW1: INTERRUPTOR DE CONTROL DE TIEMPO
SW2: INTERRUPTOR DE CONTROL DE POTENCIA
SWA: INTERRUPTOR DE BLOQUEO DE SEGURIDAD PRINCIPAL
SWB: INTERRUPTOR DE BLOQUEO DE SEGURIDAD SECUNDARIO
SWC: INTERRUPTOR DE BLOQUEO DE SEGURIDAD DEL MONITOR
L: BOMBILLA
T: MOTOR DEL TEMPORIZADOR
FM: MOTOR DEL VENTILADOR
TM: MOTOR DEL PLATO GIRATORIO
*ESTE CIRCUITO ESTÁ SUJETO A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO
FILTRO DE RUIDO TRANSFORMADOR MAGNETRÓN
L
N LN
R4-2
L
E
F1
L
C3
R1
N
D1 R2R3
C4 RY
D2
TMF
L
MT
SW1
SWA
SWC
SH
FA
C
F
P( OUT)
H( OUT)
FU
SWB
T( IN)
SW2
SO
D
SW2
F2
R4-1
( OUT)
C2
C1
H
Según la directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE),
los residuos
AEE han de recogerse y tratarse por separado. Si en un futuro necesita
desprenderse de este producto NO lo ponga en los residuos domésticos, envíelo
a los puntos de recogidas de residuos existentes en su área. De igual manera debe
extraer los residuos de pilas y/o acumuladores antes de la entrega del RAEE a través
de los canales de recogida separada habilitados al efecto (distribuidores y/o
instalaciones de las Entidades Locales)

20 Litters Manual Microwave
Instruction Manual
Read the Instruction carefully and keep for Future Reference
NVR-6334MGS

- The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance
is operating.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
- WARNING: when the appliance is operated in the combination mode,
children should only use the oven under adult supervision due to
the temperatures generated;
- WARNING: if the door or door seals are damaged, the oven must not be
operated until it has been repaired by a competent person;
- WARNING: it is hazardous for anyone other than a competent person to
carry out any service or repair operation that involves the removal
of a cover which gives protection against exposure to microwave
energy;
- WARNING: liquids and other foods must not be heated in sealed
containers since they are liable to explode
- WARNING: Only allow children to use the oven without supervision
when adequate instructions have been given so that the child is
able to use the oven in a safe way and understands the hazards of
improper use;
- only use utensils that are suitable for use in microwave ovens
- when heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the
oven due to the possibility of ignition;
- if smoke is observed, switch of or unplug the appliance and keep the
door closed in order to stifle any flames;
- microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling,
therefore care must be taken when handling the container;
- the contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or
shaken and the temperature checked before consumption, in order to
avoid burns;
- eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in
microwave ovens since they may explode, even after microwave
heating has ended;
- the oven should be cleaned regularly and any food deposits removed;
- failure to maintain the oven in a clean condition could lead to
deterioration of the surface that could adversely affect the life of the
appliance and possibly result in a hazardous situation;
- if the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a
hazard.
11

IF NONE OF THE ABOVE RECTIFIES THE SITUATION, THEN CONTACT THE AUTHORIZED SERVICE AGENT.
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE
1. If the oven will not perform at all, the display does not
appear or the display disappears:
a) Check to ensure that the oven is plugged in securely. If it
is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds
and plug it in again securely.
b) Check the premises for a blown circuit fuse or a tripped
main circuit breaker. If these seem to be operating properly,
Note:
The appliance is for household use for heating food and beverages using electromagnetic energy and for indoor
use only.
test the outlet with another appliance.
2. If the microwave power does not function:
a) Check to see whether the timer is set.
b) Check to make sure that the door is securely closed to
engage the safety interlocks. Otherwise, the microwave
energy will not flow into the oven.
RADIO INTERFERENCE
Microwave oven may cause interference to your radio, TV, or similar equipment. When interference occurs, it may be
eliminated or reduced by the following procedures.
a. Clean the door and sealing surface of the oven.
b. Place the radio, TV, etc. as far away from your microwave oven as possible.
c. Use a properly installed antenna for your radio, TV, etc. to get a strong signal reception.
SPECIFICATIONS
Power consumption:
Output:
Grill heater:
Operating Frequency:
Outside Dimensions:
Oven Cavity Dimensions:
Oven Capacity:
Uncrated Weight:
230V~50Hz,1080W
700W
800W
2,450MHz
20 litres
Approx. 10.5kg
454mm(W) X 330mm(D) X 262mm(H)
315mm(W) X 296mm(D) X 211mm(H)
12

INSTALLATION
1. Make sure all the packing materials are removed from
the inside of the door.
2. Inspect the oven after unpacking for any visual
damage such as:
Misaligned Door
Damaged Door
Dents or Holes in Door Window and Screen
Dents in Cavity
If any of the above are visible, DO NOT use the
oven.
3. This Microwave Oven weighs 10.5 kg and must be
placed on a horizontal surface strong enough to
support this weight.
4. The oven must be placed away from high temperature
and steam.
5. DO NOT place anything on top of the oven.
6. Keep the oven at least 8 cm away from both sidewalls
and 10 cm away from rear wall to ensure the correct
ventilation.
7. DO NOT remove the turn -table drive shaft.
8. As with any appliance, close supervision is necessary
when used by children.
WARNING-THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.
1. The plug socket should be within easy reach
of the power cord
2. This oven requires 1.2 KVAfor its input.
consultation with service engineer is
suggested when installing the oven.
CAUTION:This oven is protected internally by
ac 250V, 8 Amp Fuse.
IMPORTANT
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
Green-and-yellow : Earth
Blue : Neutral
Brown : Live
As the colours of the wires in the mains leads of the appliance may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured green-and-yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the
letter E or by the earth symbol coloured green of green-and-yellow.
The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black.
The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red.
13

SAFETY INSTRUCTIONS FOR GENERAL USE
Listed below are, as with all appliances, certain rules to follow and safeguards to assure top performance from
this oven:
1. Always have the glass tray, roller arms, coupling and roller track in place when operating the oven.
2. Do not use the oven for any reason other than food preparation, such as for drying clothes, paper, or any
other nonfood items, or for sterilizing purposes.
3. Do not operate the oven when empty. This could damage the oven.
4. Do not use the oven cavity for any type of storage,such a papers, cookbooks, etc.
5.Do not cook any food surrounded by a membrane,such as egg yolks,potatoes,chicken livers,etc without
first being pierced several times with a fork.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
-WARNING: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult
supervision due to the temperatures generated; (Only for the model with grill function)
-WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a
competent person;
-WARNING: It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation
that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy;
-WARNING: liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
-WARNING: Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given
so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use;
- The oven must have sufficient air flow.Keep 10 cm space at back;15 cm at both sides and 30cms from top of the
oven.Don't remove oven's feet, do not block air events of the oven.
- Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens.
- When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition;
- If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames;
- Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore care must be taken when handling
the container;
- The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before
consumption, in order to avoid burns;
- Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode,
even after microwave heating has ended;
- When cleaning surfaces of door, door seal, cavity of the oven, use only mild, nonabrasive soaps, or detergents
applied with a sponge or soft cloth.
- The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed;
- Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect
the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation;
- If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
14

6. Do not insert any object into the openings on the outer
case.
7. Do not at any time remove parts from the oven such as
the feet, coupling, screws, etc.
8. Do not cook food directly on the glass tray. Place food
in/on proper cooking utensil before placing in the oven.
9. IMPORTANT-COOKWARE NOT TO USE IN YOUR
MICROWAVE OVEN
Do not use metal pans or dishes with metal handles.
Do not use anything with metal trim.
Do not use paper covered wire twist-ties on plastic bags.
Do not use melamine dishes as they contain a material
which will absorb microwave energy. This may cause
the dishes to crack or char and will slow down the
cooking speed.
Do not use Centura Tableware. The glaze is not suitable
for microwave use. Corelle Livingware closed handle
cups should not be used.
Do not cook in a container with a restricted opening,
such as a pop bottle or salad oil bottle, as they may
explode if heated in a microwave oven.
Do not use conventional meat or candy thermometers.
There are the thermometers available specifically for
microwave cooking. These may be used.
10. Microwave utensils should be used only in
accordance with manufacturer's instructions.
11. Do not attempt to deep-fry foods in this oven.
12. Please remember that a microwave oven only
heats the liquid in a container rather than the
container itself.Therefore, even though the lid
of a container is not hot to the touch when
removed from the oven, please remember that
the food/liquid inside will be releasing the same
amount of steam and/or spitting when the lid is
removed as in conventional cooking.
13. Always test the temperature of cooked food
yourself especially if you are heating or cooking
food/liquid for babies. It is advisable never to
consume food/liquid straight from the oven but
allow it to stand for a few minutes and stir food/
liquid to distribute heat evenly.
14. Food containing a mixture of fat and water,
e.g.stock,should stand for 30-60 seconds in the
oven after it has been turned off. This is to allow
the mixture to settle and to prevent bubbling when
a spoon is placed in the food/liquid or a stock cube
is added.
15. When preparing/cooking food/liquid and remember
that there are certain foods, e.g. Christmas
puddings, jam and mincemeat, which heat up very
quickly. When heating or cooking foods with a high
fat or sugar content do not use plastic containers.
16. Cooking utensil may become hot because of heat
transferred from the heated food. This is especially
true if plastic wrap has been covering the top and
handles of the utensil. Potholders may be needed
to handle the utensil.
17.To reduce the risk of fire in the oven cavity:
(a)Do not overcook food. Carefully attend microwave
oven if paper, plastic, or other combustible materials
are placed inside the oven to facilitate cooking.
(b)Remove wire twist-ties from bags before placing
bag in oven.
(c)If materials inside the oven should ignite, keep oven
door closed, turn the oven off at the wall switch, or
shut off power at the fuse or circuit breaker panel.
FEATURE DIAGRAM
(1) Door Safety Lock System
(2) Oven Window
(3) Oven Air Vent
(4) Roller Ring
(5) Glass Tray
(6) Control Panel
(7) Grill rack
4
2
1
536
1
7
15

CONTROL PANEL
Operation Instruction
(1) Timer-0-30 Minutes
(2) Power Select Control
To set a cooking program: Put the food onto the glass turntable in the oven and close the door.
Turn Power Control knob to correct
required power level.
Select correct cooking time by
using timer.
Note: Oven will start cooking food once the timer is turned.
If you need cooking time for less than 5 minutes, turn timer past 5 minutes and then return to correct timing.
ALWAYS RETURN TIMER BACK TO ZERO position when food is removed from oven but the set cooking time has
not completed.
STOP OVEN: Turn timer to Zero position. If the door of oven is opened during cooking, the microwave oven will
automatically stop working, the cooking will continue after closing the door. If the remaining cooking time is not
required, return timer back to Zero position before closing the door.
Low:
M.Low:
Med:
M.High:
High:
C1:
C2:
C3:
Grill:
17% Power Output
33% Power Output
55% Power Output
77% Power Output
100% Power Output
17% Power Output+83% Grill Power Output
28% Power Output+72% Grill Power Output
40% Power Output+60% Grill Power Output
100% Grill Power Output
High
Med
C1
C2
C3
Grill
M.low
Low
M.high
00.1 0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1.0
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
10
15
20
25
30 5
0
Defrost(kg)
Time(min)
00.1 0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1.0
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
10
15
20
25
30 5
0
High
Med
C1
C2
C3
Grill
M.low
Low
M.high
Defrost(kg)
Time(min)

CARE OF YOUR MICROWAVE OVEN
6.It is occasionally necessary to remove the glass tray
for cleaning.Wash the tray in warm sudsy water or in
a dishwasher.
7.The roller ring and oven cavity floor should be
cleaned regularly to avoid excessive noise.Simply
wipe the bottom surface of the oven with mild
detergent,water or window cleaner and dry.The
roller ring may be washed in mild sudsy water or
dish washer.Cooking vapour collect during
repeated use but in no way affect the bottom
surface or roller ring wheels.When removing
the roller ring from cavity floor for cleaning,be
sure to replace it in the proper position.
8.Remove odors from your oven by combining a
cup of water with the juice and skin of one lemon
in a deep microwaveable bowl. Microwave for 5
minutes,wipe thoroughly and dry with a soft cloth.
9.When it becomes necessary to replace the oven
light,please consult a dealer to have it replaced.
1.Turn the oven off and remove the power
plug from the wall socket before cleaning.
2.Keep the inside of the oven clean.When food
splatters or spilled liquids adhere to oven walls,
wipe with a damp cloth.
The use of harsh detergent or abrasives is not
recommended.
3.The outside oven surface should be cleaned with
a damp cloth.To prevent damage to the operating
parts inside the oven,water should not be allowed
to seep into the ventilation openings.
4.Do not allow the Control Panel to become wet.
Clean with a soft, damp cloth, Do not use detergents,
abrasives or spray-on cleaners on the control Panel.
5.If steam accumulates inside or around the outside
of the oven door, wipe with a soft cloth.This may
occur when the microwave oven is operated under
high humidity conditions and in no way indicates
malfunction of the unit.
17

TRANSFORMER MAGNETRON
L
N LN
TM: TURNTABLE MOTOR
FM: FAN MOTOR
T: TIMER MOTOR
L: LAMP
SWC: THE MONITOR INTERLOCK SWITCH
SWB: SECONDARY INTERLOCK SWITCH
SW2: POWER CONTROL SWITCH
SW1: TIME CONTROL SWITCH
SWA: PRIMARY INTERLOCK SWITCH
*CIRCUIT SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE
( DOOR OPENED,COOK OFF CONDITION)
SCHEMATIC DIAGRAM
R4-2
L
E
NOISE FILTER
F1
L
C3
R1
N
D1 R2R3
C4 RY
D2
TMF
L
MT
SW1
SWA
SWC
SH
FA
C
F
P( OUT)
H( OUT)
FU
SWB
T( IN)
SW2
SO
D
SW2
H: HEATER
F2
R4-1
( OUT)
C2
C1
H
“In order to fulfill ruling UNE EN-600335, we indicate that if the flexible wire is damaged, it can only be
substituted by a technical service recognized by NEVIR, S.A., as per special tooling is required”
The European Directive 2002/96 /EC on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE) required that old household elec
trical appliances must not be disposed of in the normal unsorted
municipal waste stream. Old appliances must be collected sepa
rately in order to optimize the recovery and recycling of the
material they contain, and reduce the impact on human health
and the environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on
the product remind you of your obligations that when you dispose
of the appliance, it must be separately collected.
Besides that, waste batteries and/or accumulator must be
removed prior to delivery of WEEE, thought the separated collec
tion channels provided for this purpose (distributors and/or facili
ties from Local Authorities)

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA.
NVR-6334MGS
Table of contents
Languages:
Other Nevir Microwave Oven manuals

Nevir
Nevir NVR-6340 MDGS User manual

Nevir
Nevir NVR-6305M User manual

Nevir
Nevir NVR-6301MG User manual

Nevir
Nevir NVR-6136 MEDGS User manual

Nevir
Nevir NVR-6345 MDGS User manual

Nevir
Nevir NVR-6150MDG User manual

Nevir
Nevir NVR-6135 MEDGS User manual

Nevir
Nevir NVR-6231 MDG25 User manual

Nevir
Nevir NVR-6321MEDGS User manual

Nevir
Nevir NVR-6232MS User manual

Nevir
Nevir NVR-6307MD User manual

Nevir
Nevir NVR-6023 MG User manual

Nevir
Nevir NVR-6306MGN User manual

Nevir
Nevir NVR-6233MGS User manual

Nevir
Nevir NVR-6330MS User manual

Nevir
Nevir NVR-6300M User manual

Nevir
Nevir NVR-6123MG User manual

Nevir
Nevir NVR-6229 MMDG User manual

Nevir
Nevir NVR-6230M User manual

Nevir
Nevir NVR-6124 M User manual