ADEO Services 710.015.013 User manual

710.015.013
EAN CODE: 3276005144491

2
FR Montage
PL Montaż
ES Montaje
RU Монтаж
PT Montagem
UK Збірка
IT
Montaggio
RO Ansamblu
EL Συναρμολόγηση
EN Assembly
M6*25mm
F
x4 M6*35mm
G
x2 M6*55mm
H
x4
M6*85mm
I
x2 M6*15mm
K
x4
M
x2
A
x1
E
x1
L
x1
R
x1
B
x1
C
x1
D
x4
J
x1

2
1
3
I
L
C
G
R
F
B
J
J
J
FR Montage
PL Montaż
ES Montaje
RU Монтаж
PT Montagem
UK Збірка
IT
Montaggio
RO Ansamblu
EL Συναρμολόγηση
EN Assembly

3
4
4
3
4
FR Montage
PL Montaż
ES Montaje
RU Монтаж
PT Montagem
UK Збірка
IT
Montaggio
RO Ansamblu
EL Συναρμολόγηση
EN Assembly
J
K
M
A
D
H
J

5
5
E
FR Montage
PL Montaż
ES Montaje
RU Монтаж
PT Montagem
UK Збірка
IT
Montaggio
RO Ansamblu
EL Συναρμολόγηση
EN Assembly

6
FR Montage
PL Montaż
ES Montaje
RU Монтаж
PT Montagem
UK Збірка
IT
Montaggio
RO Ansamblu
EL Συναρμολόγηση
EN Assembly
A
x1
E
x4
M6*25mm
G
x6 M6*35mm
H
x3 M6*55mm
I
x4
M6*85mm
J
x2 M6*15mm
M
x4
N
x2
F
x1
L
x1
R
x1
B
x1
C
x1
D
x1
K
x1

2
1
7
C
K
K
J
R
K
H
L
G
D
FR Montage
PL Montaż
ES Montaje
RU Монтаж
PT Montagem
UK Збірка
IT
Montaggio
RO Ansamblu
EL Συναρμολόγηση
EN Assembly

3
4
8
3
4
K
K
M
N
A
B
G
FR Montage
PL Montaż
ES Montaje
RU Монтаж
PT Montagem
UK Збірка
IT
Montaggio
RO Ansamblu
EL Συναρμολόγηση
EN Assembly

5
4
9
6
E
F
I
FR Montage
PL Montaż
ES Montaje
RU Монтаж
PT Montagem
UK Збірка
IT
Montaggio
RO Ansamblu
EL Συναρμολόγηση
EN Assembly
E
K

IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT
CETTE NOTICE ET CONSERVEZ-LA POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
1. Utilisez toujours les chaises sur un sol plat en veillant à ce que leurs
pieds restent constamment en contact avec le sol. Ne vous penchez pas
en arrière en faisant pivot sur deux des pieds d'une chaise.
2. Ce produit est destiné uniquement à un usage domestique.
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT L'ENTRETIEN
1. Pour nettoyer les chaises, essuyez-les avec de l'eau et un savon doux,
puis séchez-les soigneusement. N'utilisez pas de javel, d'acide, de solvant,
ni de produit nettoyant abrasif sur ce produit. Si vous voulez utiliser une
cire pour meubles, procédez au préalable à un test sur une petite zone.
2. L'hiver et durant les périodes d'inutilisation prolongée du produit,
rangez-le à l'intérieur ou sous une housse appropriée. Avant de ranger le
produit, veillez à ce qu'il soit propre et sec.
Fabriqué avec soin en Chine pour ADEO SERVICES, 135 RUE SADI CARNOT
- CS 00001, 59790 RONCHIN - FRANCE
IMPORTANTE : LEER ATENTAMENTE LAS
INSTRUCCIONES Y CONSERVARLAS PARA
REFERENCIA ULTERIOR
1. Utilización de las sillas sobre una superficie nivelada, asegurándose de
que las patas permanecen en contacto con el suelo en todo momento. No
se recline hacia atrás apoyándose únicamente en las dos patas posteriores
de la silla.
2. El producto se destina únicamente a un uso doméstico.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE MANTENIMIENTO
1. Para limpiar la silla, utilice un paño humedecido con una solución de
agua y jabón suave. A continuación, séquela bien. No utilice lejía, ácidos,
disolventes o limpiadores abrasivos para limpiar este producto. Si desea
utilizar algún producto abrillantador de muebles, efectúe primero una
prueba en un área pequeña del producto.
2. En caso de que no vaya utilizar la silla durante periodos prolongados o
durante la estación invernal, almacénela en el interior de su hogar o
protéjala con una funda adecuada. Antes de guardarlo, asegúrese de que
el producto esté limpio y seco.
Fabricado con esmero en China para ADEO SERVICES, 135 RUE SADI
CARNOT - CS 00001, 59790 RONCHIN - FRANCE
10
FR
ES

IMPORTANTE: LEIA COM ATENÇÃO ESTE
GUIA E CONSERVE-O PARA FUTURAS
REFERÊNCIAS
1. Use sempre as cadeiras numa superfície nivelada, certi_cando-se de
que as pernas permanecemsempre em contacto com o chão. Não se
incline em apenas duas das pernas da cadeira.
2. Este produto é destinado unicamente para uso doméstico.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE MANUTENÇÃO
1. Para limpar a cadeira, passe com um pano, um detergente neutro e
água. Depois, seque bem.Não use lixívia, ácido, solventes ou produtos de
limpeza abrasivos com este produto. Se usar umproduto de polimento de
mobiliário, experimente primeiro numa área pequena.
2. Se não usar a cadeira durante longos períodos de tempo ou durante o
Inverno, guarde nointerior ou por baixo de uma cobertura adequada.
Antes de guardar, certi_que-se de que oproduto está limpo e seco.
Fabricado com esmero na China para ADEO SERVICES, 135 RUE SADI
CARNOT - CS 00001,59790 RONCHIN – France
IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE
E CONSERVARE PER ULTERIORE
CONSULTAZIONE
1. Usare sempre le sedie su una super_cie piana, assicurandosi che tutte e
quattro le gambe sianosempre a contatto con il pavimento, non spingersi
mai all’indietro facendo leva su sole due gambedella sedia.
2. Esclusivamente per un uso domestico
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA MANUTENZIONE
1. Per pulire la sedia, passare un panno bagnato con acqua e sapone, poi
asciugare accuratamente.Non usare candeggina, acido, solventi o
detergenti abrasivi su questo articolo. Se si vuole usare lacera per mobili,
fare prima una prova su una piccola area.
2. Se la sedia non viene usata a lungo o durane l’inverno, conservarla
all’interno o proteggerla conuna copertura adeguata. Prima di riporla in
un ripostiglio, assicurarsi che l’articolo sia asciutto epulito.
Prodotto con cura in Cina per ADEO SERVICES, 135 RUE SADI CARNOT - CS
00001, 59790RONCHIN – FRANCE
11
PT
IT

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ∆ΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ
ΠΑΡΟΝ ΦΥΛΛΑ∆ΙΟ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟ ΓΙΑ
ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ
1. Πάντα να χρησι1οποιείτε καρέκλεfi στο έδαφοfi εξασφαλίζονταfi ότι τα
πόδια είναι σε επαφή 1ε το έδαφοfi συνέχεια, 1ην γέρνετε την καρέκλα
προfi τα πίσω στηριζό1ενοι στα δύο τηfi πόδια.
2. Για οικιακή χρήση μόνο.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙ2ΣΗ ΓΙΑ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
1. Για να καθαρίσετε την καρέκλα, σκουπίστε 1ε ήπιο σαπούνι και νερό,
στεγνώστε καλά. Μην χρησι1οποιείτε λευκαντικό, οξύ, λειαντικά ή
διαλυτικά απορρυπαντικά επάνω σε αυτό το αντικεί1ενο. Εάν
χρησι1οποιήσετε γυαλιστικά επίπλων, ελέγξτε πρώτα ψεκάζονταfi 1ία
κουκίδα σε 1ία 1ικρή επιφάνεια.
2. Εάν η καρέκλα δεν πρόκειται να χρησι1οποιηθεί για πολύ καιρό ή κατά
τη διάρκεια του χει1ώνα, αποθηκεύετέ την σε εσωτερικό χώρο ή κάτω
από ένα κατάλληλο κάλυ11α. Πριν την θέσετε σε αποθήκευση, ε αιωθείτε
ότι το αντικεί1ενο είναι καθαρό και στεγνό.
Προσεκτικά κατασκευασμένο στην Κίνα για την ADEO SERVICES, 135 RUE
SADI CARNOT - CS 00001, 59790 RONCHIN - FRANCE
WAŻNE: PRZECZYTAĆ UWAŻNIE
INSTRUKCJĘ OBSŁUGI I ZACHOWAĆ JĄ
NA PRZYSZŁOŚĆ
1. Używać krzeseł wyłącznie na równym podłożu, tak aby nogi
pozostawały w kontakcie z podłożem przez cały czas, nie pochylać się do
tyłu na dwóch nogach krzesła.
2. Produkt ten jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE KONSERWACJI
1. Do czyszczenia krzesła używać łagodnego mydła z wodą i dokładnie
wysuszyć. Nie stosować wybielaczy, kwasów, rozpuszczalników lub
środków ściernych na tym artykule. Jeśli korzysta się ze środków
polerujących, należy najpierw sprawdzić ich działanie na małej
powierzchni.
2. Jeśli krzesła nie jest używany przez dłuższy okres czasu lub w okresie
zimowym, należy przechowywać go w pomieszczeniu lub pod
odpowiednim przykryciem. Upewnić się że jest on czysty i wysuszony
przed jego przykryciem i składowaniem.
Wyprodukowano z wielką starannością w Chinach dla ADEO SERVICES,
135 RUE SADI CARNOT – CS 00001, 59790 RONCHIN - FRANCE
12
EL
PL

ВАЖНО, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ
И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ:
1. Всегда используйте стулья на ровном месте, убеждаясь, что ножки
стула всегда находятся в контакте с землей, не откидывайтесь назад
на двух ножках стула.
2. Только для домашнего использования.
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
1. Чтобы очистить стул, протрите мягким мылом с водой, затем
тщательно высушите. Не используйте отбеливатели, кислоты,
растворители или абразивные чистящие средства на этот продукт.
Если вы используете средство для полировки мебели, проверьте его
сначала на небольшом участке.
2. Если стул не будет использоваться в течение длительного периода
времени, или в течение зимы, храните его в помещении или под
подходящим чехлом. Перед тем, как положить на хранение,
убедитесь, что продукт чистый и сухой.
Тщательно сделано в Китае для ADEO SERVICES, 135 RUE SADI CARNOT
- CS 00001, 59790 RONCHIN – FRANCE
ВАЖЛИВО, УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ І
ЗБЕРЕЖІТЬ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО
ВИКОРИСТАННЯ:
1. Завжди використовуйте стільці на рівному місці, переконуючись,
що ніжки стільця завжди перебуваютьу контакті із землею, не
відкидайтесь назад на двох ніжках стільця.
2.Тільки для домашнього використання.
ДОГЛЯД ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
1. Щоб очистити стілець, протріть м'яким милом з водою, потім
ретельно висушіть. Не використовуйте відбілювачі, кислоти,
розчинники або абразивні чистячі засоби на цей продукт. Якщо ви
використовуєтезасіб для полірування меблів, перевірте його спочатку
на невелікій ділянці.
2. Якщо стілець не буде використовуватися протягом тривалого
періоду часу, або протягом зими, зберігайтейого в приміщенні або під
підходящим чохлом. Перед тим, як покласти на зберігання,
переконайтеся що продукт чистий і сухий.
Ретельно зроблено в Китаї дляADEO SERVICES,135 RUE SADI CARNOT -
CS 00001, 59790 RONCHIN – France
13
RU
UK

IMPORTANT, CITIŢI CU ATENŢIE ACEST
DOCUMENT PĂSTRAŢI-L PENTRU
CONSULTĂRI VIITOARE
1. Utilizaţi întotdeauna scaunele pe teren drept, asigurând că picioarele
rămân în contact cu terenul în permanenţă, nu vă lăsaţi pe spate în două
picioare de scaun.
2. Numai pentru uz domestic.
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND ÎNTREŢINEREA
1. Pentru curăţarea scaunului, ştergeţi cu apă şi săpun cu acţiune
moderată, uscaţi bine. Nu utilizaţi înălbitor, acid, solvenţi sau agenţi de
curăţare
abrazivi pe acest articol. Dacă utilizaţi soluţie de lustruit mobilierul,
veri_caţi mai întâi pe o suprafaţă mică.
2. În cazul în care scaunul nu va _ folosit o perioadă îndelungată sau pe
timpul iernii, depozitaţi-l la interior sau sub o prelată corespunzătoare.
Înainte de a-l depozita, asiguraţi-vă că articolul este curat şi uscat.
Atent fabricată în China pentru ADEO SERVICES, 135 RUE SADI CARNOT -
CS 00001, 59790 RONCHIN - FRANCE
IMPORTANT: READ CAREFULLY AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
1. Always use the chairs on level ground insuring the legs remain in
contact with the ground at all times, do not lean back on two legs of a
chair.
2. For domestic use only.
CARE AND MAINTENANCE
1. To clean the chair, wipe with mild soap and water, dry thoroughly. Do
not use bleach, acid, solvents or abrasive cleaners on this item. If you use
furniture polish, spot check a small area first.
2. If the chair is not to be used for long periods or during the winter, store
inside or under a suitable cover. Before putting into storage, insure the
item is clean and dry.
Carefully made in China for ADEO SERVICES, 135 RUE SADI CARNOT - CS
00001, 59790 RONCHIN – FRANCE
14
RO
EN

15
FR Montage
PL Montaż
ES Montaje
RU Монтаж
PT Montagem
UK Збірка
IT
Montaggio
RO Ansamblu
EL Συναρμολόγηση
EN Assembly
A
x2
M6*25mm
H
x8
F
x8
G
x1
D
x1
E
x4
M6*55mm
I
x4
B
x2
C
x1

2
1
16
A
A
B
G
G
HF
H
F
FR Montage
PL Montaż
ES Montaje
RU Монтаж
PT Montagem
UK Збірка
IT
Montaggio
RO Ansamblu
EL Συναρμολόγηση
EN Assembly

3
4
17
3
4
FR Montage
PL Montaż
ES Montaje
RU Монтаж
PT Montagem
UK Збірка
IT
Montaggio
RO Ansamblu
EL Συναρμολόγηση
EN Assembly
I
E
G
C
D

IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT
CETTE NOTICE ET CONSERVEZ-LA POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
1. Nous vous conseillons de prendre quelques instants pour lire cette
notice et de suivre pas-à-pas les consignes simples de montage. Dans
certains cas, le montage sera plus facile avec deux personnes.
2. Ne jetez pas l'emballage avant de vous assurer que toutes les pièces et
accessoires sont au complet.
3. Gardez les accessoires et les pièces de petite taille hors de portée des
enfants et des animaux de compagnie.
4. Avant d'utiliser la table, vérifiez que tous les accessoires sont bien fixés
et les écrous bien serrés. Ne serrez pas trop fort.
5. Vérifiez périodiquement que les accessoires sont bien fixés et les écrous
bien serrés.
6. Ne modifiez pas la table d'aucune manière.
7. Jetez les accessoires non-utilisés et tout emballage excédentaire en
respectant les autres et l'environnement. Gardez les sacs plastiques hors
de portée des enfants et des animaux de compagnie.
8. Le produit n'est pas conçu pour servir de pied de parasol. Si vous
utilisez un parasol, installez-le sur un pied de parasol séparé.
9. Ne pas monter ou se tenir debout sur aucune partie de cette table. Ne
pas permette aux enfants de se tenir debout ni jouer autour de cette
table.
10. Ce produit est destiné uniquement à un usage domestique.
ENTRETIEN
1. Pour nettoyer la table, essuyez-la avec un mélange de savon doux et de
l’eau, puis séchez-la bien avec un chiffon. N'utilisez pas sur cet article des
produits tels que l'eau de javel, des acides, des solvants ou des nettoyants
abrasifs. Si vous utilisez un produit d'entretien pour meubles, faites
d'abord un essai sur une petite surface.
2. En cas de non-utilisation prolongée ou pendant l'hiver, rangez la table à
l'intérieur ou sous une couverture appropriée. Avant de ranger la table,
assurez-vous qu'elle est propre et sèche.
Fabriqué avec soin en Chine pour ADEO SERVICES, 135 RUE SADI CARNOT
- CS 00001, 59790 RONCHIN – FRANCE
18
FR

IMPORTANTE: LEER ATENTAMENTE LAS
INSTRUCCIONES Y CONSERVARLAS PARA
REFERENCIA ULTERIOR
1. Le aconsejamos leer atentamente las instrucciones y seguir paso a paso
las consignas sencillas de montaje. En ciertos casos, el montaje resultará
más fácil con dos personas.
2. No tirar el embalaje antes de comprobar que no falte ninguna pieza ni
accesorio.
3. Conservar los accesorios y las piezas pequeñas fuera del alcance de los
niños y de los animales domésticos.
4. Antes de utilizar la mesa, comprobar que todos los accesorios estén
bien fijados y las tuercas bien apretadas. No apretar demasiado fuerte.
5. Controlar de vez en cuando que los accesorios estén bien fijados y las
tuercas bien apretadas.
6. No modificar la mesa de ninguna manera.
7. Tirar todos los accesorios no utilizados y todos los embalajes sobrantes
respetando a los demás y el entorno. Conservar las bolsas de plástico
fuera del alcance de los niños y de los animales domésticos.
8. El producto no ha sido diseñado para servir de pie de parasol. Si se
utiliza un parasol, instalarlo en un pie de parasol separado.
9. No subir o ponerse de pie en ninguna parte de la mesa. No autorizar a
los niños ponerse de pie o jugar alrededor de la mesa.
10. El producto se destina únicamente a un uso doméstico.
MANTENIMIENTO
1. Limpiar la mesa con agua jabonesa, luego secarla con un trapo. Nunca
utilizar en este artículo productos tales como lejía, ácidos, solvantes o
productos de limpieza abrasivos. Si se utiliza un producto de limpieza
para muebles, hacer primero una prueba en una pequeña superficie.
2. Si no se utiliza por un tiempo prolongado o durante el invierno, guardar
la mesa en el interior o debajo de una cubierta apropiada. Antes de
guardar la mesa, comprobar que quede limpia y seca.
Fabricado con cuidado en China para ADEO SERVICES, 135 RUE SADI
CARNOT - CS 00001, 59790 RONCHIN – FRANCIA
19
ES

IMPORTANTE: LEIA COM ATENÇÃO ESTE
GUIA E CONSERVE-O PARA FUTURAS
REFERÊNCIAS
1. Recomendamos que leia com atenção este guia e que siga
passo-a-passo as instruções para uma montagem simples. Em alguns
casos, a montagem será mais fácil a duas pessoas.
2. Não elimine a embalagem sem ter verificado que não falte nenhuma
peça ou acessório.
3. Conserve os acessórios e as peças de pequenas dimensões fora do
alcance das crianças e dos animais de estimação.
4. Antes de utilizar a mesa, verifique que todos os acessórios estão bem
fixados e as porcas apertadas. Não aperte demais.
5. Verifique periodicamente que os acessórios estão bem fixados e as
porcas bem apertadas.
6. Não modifique a mesa de qualquer forma.
7. Elimine os acessórios não utilizados e a embalagem não necessária
respeitando os outros e o meio ambiente. Conserve os sacos de plástico
fora do alcance das crianças e dos animais de estimação.
8. A mesa não se destina a ser utilizada como base de chapéu-de-sol. Se
utilizar um chapéu-de-sol, instale-o numa base separada.
9. Não se sente nem se ponha em pé em parte nenhuma desta mesa. Não
autorize as crianças a subir sobre a mesa nem a brincar em volta.
10. Este produto é destinado unicamente para uso doméstico.
MANUTENÇÃO
1. Para limpar a mesa, limpe com água e um detergente neutro e seque-a
bem com um pano. Não use produtos como lixívia, ácidos, solventes ou
produtos de limpeza abrasivos. Se utilizar um produto de polimento para
móveis, experimente primeiro numa pequena área.
2. Se não utilizar a mesa durante longos períodos de tempo ou durante o
inverno, guarde-a no interior ou por baixo de uma cobertura adequada.
Antes de a arrumar, certifique-se de que está limpa e seca.
Fabricada com esmero na China para ADEO SERVICES, 135 RUE SADI
CARNOT - CS 00001, 59790 RONCHIN - FRANCE
20
PT
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other ADEO Services Outdoor Furnishing manuals
Popular Outdoor Furnishing manuals by other brands

Furniture of America
Furniture of America CM-OT1702BK-3PK Assembly instructions

Treasure Garden
Treasure Garden UM920 Assembly and operation guide

Hanover
Hanover Monaco MONDN5PC manual

EDYO LIVING
EDYO LIVING CY1403 Assembly

Noble House Home Furnishings
Noble House Home Furnishings Sun Lounger Assembly instructions

Blumfeldt
Blumfeldt KD2-BBL-WAO 10029146 manual