AEG SFE888D1AF User manual

INHALTSVERZEICHNIS
1. SICHERHEITSHINWEISE.................................................................................... 2
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...........................................................................5
3. MONTAGE............................................................................................................7
4. BEDIENFELD......................................................................................................10
5. TÄGLICHER GEBRAUCH.................................................................................. 12
6. TIPPS UND HINWEISE...................................................................................... 14
7. REINIGUNG UND PFLEGE................................................................................17
8. FEHLERSUCHE................................................................................................. 18
9. GERÄUSCHE..................................................................................................... 23
10. TECHNISCHE DATEN......................................................................................23
11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE...................................................... 23
12. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG.........................................................24
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es
geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den
innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es
ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden
sind. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um das Beste aus ihm
herauszuholen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service
und Reparatur zu erhalten:
www.aeg.com/support
Registrieren Sie Ihr Produkt, um einen erstklassigen Service zu erhalten:
www.registeraeg.com
Um Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu
kaufen:
www.aeg.com/shop
KUNDENDIENST UND SERVICE
Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an einen autorisierten
Kundendienst wenden: Modell, PNC, Seriennummer.
Die Daten finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des
Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei
www.aeg.com2

Verletzungen oder Schäden infolge nicht
ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung
übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie
die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und
zugänglichen Ort auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und
schutzbedürftigen Personen
•Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt
werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt werden oder von
dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das
Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei
nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen.
•Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät be-
und entladen, vorausgesetzt, sie wurden
ordnungsgemäß eingewiesen.
•Dieses Gerät kann von Personen mit schweren und
komplexen Behinderungen benutzt werden,
vorausgesetzt, sie wurden ordnungsgemäß
eingewiesen.
•Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern,
wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
•Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät.
•Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des
Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen.
•Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von
Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
1.2 Allgemeine Sicherheit
•Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und
ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
–Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in
Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern;
DEUTSCH 3

–Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und
anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten.
•Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu
vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise:
–Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg;
–Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit
Lebensmitteln in Kontakt kommen können, und
zugängliche Ablaufsysteme;
–Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten
Behältern im Kühlschrank, so dass sie nicht mit
anderen Lebensmitteln in Berührung kommen oder
auf diese tropfen.
•WARNUNG: Halten Sie die Lüftungsöffnungen im
Gerätegehäuse oder in der Einbaunische frei von
Hindernissen.
•WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang
durch andere als vom Hersteller empfohlene
mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu
beschleunigen.
•WARNUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf
nicht zu beschädigen.
•WARNUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern
des Geräts keine anderen als die vom Hersteller
empfohlenen Elektrogeräte.
•Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder
Dampf.
•Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten
Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Verwenden Sie keine Scheuermittel,
Scheuerschwämme, scharfe Reinigungsmittel oder
Metallgegenstände.
•Wenn das Gerät längere Zeit leer steht, schalten Sie
es aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es
und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im
Gerät zu vermeiden.
•Bewahren Sie keine explosiven Substanzen wie
Aerosoldosen mit brennbarem Treibgas in diesem
Gerät auf.
www.aeg.com4

•Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder
einer ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung
einer Gefahrenquelle ersetzt werden.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage
WARNUNG!
Die Montage des Geräts darf
nur von einer qualifizierten
Fachkraft durchgeführt
werden.
• Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät
nicht und benutzen Sie es nicht.
• Verwenden Sie das Gerät aus
Sicherheitsgründen nicht, bevor es in
den Einbauschrank gesetzt wird.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des
Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer
ist. Tragen Sie stets
Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft um
das Gerät zirkulieren kann.
• Warten Sie nach der Montage oder
dem Wechsel des Türanschlags
mindestens 4 Stunden, bevor Sie das
Gerät an die Stromversorgung
anschließen. So kann das Öl in den
Kompressor zurückfließen.
• Ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose, bevor Sie am Gerät
arbeiten (z.B. Wechsel des
Türanschlags).
• Stellen Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Heizkörpern, Herden,
Backöfen oder Kochfeldern auf.
• Setzen Sie das Gerät nicht dem
Regen aus.
• Installieren Sie das Gerät nicht an
einem Ort mit direkter
Sonneneinstrahlung.
• Stellen Sie dieses Gerät nicht in
Bereichen auf, die zu feucht oder kalt
sind.
• Wenn Sie das Gerät verschieben,
heben Sie es an der Vorderkante an,
um den Fußboden nicht zu
verkratzen.
2.2 Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
WARNUNG!
Achten Sie bei der Montage
des Geräts darauf, dass das
Netzkabel nicht eingeklemmt
oder beschädigt wird.
WARNUNG!
Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf
dem Typenschild mit den elektrischen
Nennwerten der Netzspannung
übereinstimmen.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Achten Sie darauf, elektrische
Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel
und Kompressor) nicht zu
beschädigen. Wenden Sie sich an
den autorisierten Kundendienst oder
einen Elektriker, um die elektrischen
Bauteile auszutauschen.
• Das Netzkabel muss unterhalb des
Netzsteckers verlegt werden.
• Stecken Sie den Netzstecker erst
nach Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass
der Netzstecker nach der Montage
noch zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät von der
Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker.
DEUTSCH 5

2.3 Gebrauch
WARNUNG!
Es besteht Verletzungs-,
Verbrennungs-,
Stromschlag- oder
Brandgefahr.
Das Gerät enthält Isobutan
(R600a), ein brennbares Erdgas mit
einem hohen Grad an
Umweltverträglichkeit. Achten Sie darauf,
den Kältekreislauf, der Isobutan enthält,
nicht zu beschädigen.
• Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
• Jegliche Verwendung des
eingebauten Produkts als
freistehendes Produkt ist strengstens
untersagt.
• Stellen Sie keine elektrischen Geräte
(z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wenn
solche Geräte nicht ausdrücklich vom
Hersteller für diesen Zweck
zugelassen sind.
• Wird der Kältekreislauf beschädigt,
stellen Sie bitte sicher, dass keine
Flammen und Zündquellen im Raum
vorhanden sind. Lüften Sie den
Raum.
• Achten Sie darauf, dass keine heißen
Gegenstände auf die Kunststoffteile
des Geräts gelangen.
• Geben Sie keine Softdrinks in das
Gefrierfach. Dadurch entsteht Druck
auf den Getränkebehälter.
• Lagern Sie keine brennbaren Gase
und Flüssigkeiten im Gerät.
• Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in
der Nähe des Geräts.
• Berühren Sie nicht den Kompressor
oder den Kondensator. Diese sind
heiß.
• Nehmen Sie keine Gegenstände aus
dem Gefrierfach und berühren Sie
diese nicht, falls Ihre Hände nass
oder feucht sind.
• Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel
nicht wieder ein.
• Befolgen Sie die Hinweise auf der
Verpackung zur Aufbewahrung
tiefgekühlter Lebensmittel.
• Wickeln Sie die Lebensmittel in
Lebensmittelkontaktmaterial ein,
bevor Sie sie in das Gefrierfach legen.
2.4 Innenbeleuchtung
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Dieses Produkt enthält eine
Lichtquelle der
Energieeffizienzklasse F.
• Bezüglich der Lampe(n) in diesem
Gerät und separat verkaufter
Ersatzlampen: Diese Lampen müssen
extremen physikalischen
Bedingungen in Haushaltsgeräten
standhalten, wie z.B. Temperatur,
Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen
Informationen über den
Betriebszustand des Gerätes
anzeigen. Sie sind nicht für den
Einsatz in anderen Geräten
vorgesehen und nicht für die
Raumbeleuchtung geeignet.
2.5 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungsgefahr sowie
Risiko von Schäden am
Gerät.
• Schalten Sie das Gerät immer aus
und ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose, bevor
Reinigungsarbeiten durchgeführt
werden.
• Der Kältekreis des Gerätes enthält
Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss
von einer qualifizierten Fachkraft
gewartet und nachgefüllt werden.
• Prüfen Sie regelmäßig den
Wasserabfluss des Geräts und
reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei
verstopftem Wasserabfluss sammelt
sich das Abtauwasser am Boden des
Geräts an.
2.6 Wartung
• Wenden Sie sich zur Reparatur des
Geräts an den autorisierten
Kundendienst. Dabei dürfen
www.aeg.com6

ausschließlich Originalersatzteile
verwendet werden.
• Bitte beachten Sie, dass eigene
Reparaturen oder Reparaturen, die
nicht von Fachkräften durchgeführt
werden, die Sicherheit des Geräts
beeinträchtigen und zum Erlöschen
der Garantie führen können.
• Die folgenden Ersatzteile werden
auch nach dem Auslauf des Modells 7
Jahre lang vorgehalten: Thermostate,
Temperatursensoren, Platinen,
Lichtquellen, Lichtquellen,
Türscharniere, Backbleche und
Körbe. Bitte beachten Sie, dass einige
dieser Ersatzteile nur an
Reparaturbetriebe geliefert werden
können und nicht alle Ersatzteile für
alle Modelle relevant sind.
• Türdichtungen sind innerhalb von 10
Jahren nach Produkteinstellung des
Modells erhältlich.
2.7 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und
entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie die Tür, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in dem Gerät einschließen.
• Der Kältekreislauf und die
Isolierungsmaterialien dieses Gerätes
sind ozonfreundlich.
• Die Isolierung enthält entzündliches
Gas. Für Informationen zur korrekten
Entsorgung des Gerätes wenden Sie
sich an Ihre kommunale Behörde.
• Achten Sie darauf, dass die
Kühleinheit in der Nähe des
Wärmetauschers nicht beschädigt
wird.
3. MONTAGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
WARNUNG!
Lesen Sie zur Installation
des Geräts die
Montageanleitung.
WARNUNG!
Befestigen Sie das Gerät
gemäß der
Montageanleitung, um das
Risiko eines instabilen
Geräts zu vermeiden.
DEUTSCH 7

3.1 Abmessungen
B
A
H1
W1
D1
W2
D2
W3
D3
Gesamtabmessungen ¹
H1 mm 873
W1 mm 556
D1 mm 549
¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne
Griff
Platzbedarf während des Betriebs ²
H2 (A+B) mm 916
W2 mm 560
Platzbedarf während des Betriebs ²
D2 mm 552
A mm 880
B mm 36
² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts
einschließlich Griff und zuzüglich des
notwendigen Freiraums für die
Zirkulation der Kühlluft
Platzbedarf insgesamt während des
Betriebs ³
H3 (A+B) mm 916
www.aeg.com8

Platzbedarf insgesamt während des
Betriebs ³
W3 mm 780
D3 mm 1085
³ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts
einschließlich Griff plus des notwendigen
Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft,
zuzüglich des Platzes, der notwendig ist,
um eine Türöffnung bis zu dem
minimalen Winkel zu ermöglichen, der
die Entfernung der gesamten
Innenausstattung erlaubt
3.2 Standort
Um die beste Funktionalität des Gerätes
zu gewährleisten, sollten Sie das Gerät
nicht in der Nähe von Wärmequellen
(Backöfen, Heizöfen, Heizkörpern,
Herden oder Kochfeldern) oder an einem
Ort mit direkter Sonneneinstrahlung
installieren. Stellen Sie sicher, dass die
Luft frei um die Geräterückseite
zirkulieren kann.
Dieses Gerät sollte in einem trockenen,
gut belüfteten Innenbereich aufgestellt
werden.
Dieses Gerät ist für den Einsatz bei einer
Umgebungstemperatur von 10°C bis
43°C vorgesehen.
Der ordnungsgemäße
Betrieb des Geräts wird nur
innerhalb des angegebenen
Temperaturbereichs
gewährleistet.
Bei Fragen zum
Aufstellungsort des Geräts
wenden Sie sich an den
Verkäufer, unseren
Kundendienst oder
nächstgelegenen
autorisierten Kundendienst.
Es muss möglich sein, das
Gerät vom Netz zu trennen.
Daher muss der Stecker
nach der Installation
zugänglich bleiben.
3.3 Elektroanschluss
• Kontrollieren Sie vor dem Einschalten
des Geräts, ob die Netzspannung und
-frequenz Ihres Hausanschlusses mit
den auf dem Typenschild
angegebenen Anschlusswerten
übereinstimmen.
• Das Gerät muss geerdet sein. Zu
diesem Zweck ist der Netzstecker mit
einem Schutzkontakt ausgestattet.
Falls die Steckdose Ihres
Hausanschlusses nicht geerdet sein
sollte, lassen Sie das Gerät gemäß
den geltenden Vorschriften von einem
qualifizierten Elektriker erden.
• Der Hersteller übernimmt keinerlei
Haftung bei Missachtung der
vorstehenden Sicherheitshinweise.
• Das Gerät entspricht den EC-
Richtlinien.
3.4 Anforderungen an die
Belüftung
Der Luftstrom hinter dem Gerät muss
ausreichend sein.
5 cm min.
200 cm2
min.
200 cm2
VORSICHT!
Lesen Sie die
Montageanleitungen für die
Installation.
3.5 Wechseln des
Türanschlags
Informationen zu Montage und zum
Wechseln des Türanschlags finden Sie
in einer separaten Anleitung.
DEUTSCH 9

VORSICHT!
Wenn Sie den Türanschlag
wechseln, schützen Sie den
Boden mit einem
strapazierfähigem Material
vor Verkratzungen.
4. BEDIENFELD
56 4 3 2
1
1Display
2Taste zum Erhöhen der Temperatur
3Taste zum Senken der Temperatur
4OK
5Mode
6ON/OFF
Der voreingestellte Tastenton lässt sich
ändern. Halten Sie dazu Mode und die
Taste zum Senken der Temperatur
einige Sekunden gleichzeitig gedrückt.
Die Änderung lässt sich rückgängig
machen.
4.1 Display
G
A B C D
F E
A. Timer-Anzeige
B. Funktion Coolmatic
C. Funktion Frostmatic
D. Temperaturanzeige
E. Alarmanzeige
F. Funktion ChildLock
G. Funktion DrinksChill
4.2 Einschalten des Geräts
1. Stecken Sie den Netzstecker in die
Netzsteckdose.
2. Drücken Sie ON/OFF, wenn das
Display ausgeschaltet ist. Die
Temperaturanzeigen zeigen die
jeweils eingestellte
Standardtemperatur an.
Informationen zur Auswahl einer anderen
Temperatur finden Sie unter
„Temperaturregelung“.
Wenn im Display "dEMo" angezeigt wird,
siehe Abschnitt „Fehlersuche“.
4.3 Ausschalten des Geräts
1. Halten Sie ON/OFF 3 Sekunden
gedrückt.
Das Display wird ausgeschaltet.
2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
www.aeg.com10

4.4 Temperaturregelung
Stellen Sie die Temperatur des Geräts
durch Drücken der Temperaturregler ein.
Die empfohlene Einstelltemperatur ist:
• +4 °C für den Kühlschrank
Der Temperatureinstellbereich liegt
zwischen 2 °C und 8 °C für den
Kühlschrank.
Die Temperaturanzeigen zeigen die
eingestellte Temperatur an.
Die eingestellte Temperatur
wird innerhalb von 24
Stunden erreicht.
Nach einem Stromausfall
bleibt die eingestellte
Temperatur gespeichert.
4.5 Funktion Coolmatic
Wenn Sie zum Beispiel nach einem
Einkauf größere Mengen warmer
Lebensmittel in den Kühlschrank
einlegen möchten, empfehlen wir die
Aktivierung der Funktion Coolmatic, um
die Lebensmittel schneller zu kühlen und
um zu vermeiden, dass die bereits im
Kühlschrank befindlichen Lebensmittel
erwärmt werden.
1. Drücken Sie Mode, bis das
entsprechende Symbol angezeigt
wird.
Die Anzeige Coolmatic blinkt.
2. Mit OK bestätigen.
Die Anzeige Coolmatic erscheint.
Die Funktion wird nach etwa 6 Stunden
automatisch ausgeschaltet.
Sie können die Funktion Coolmatic vor
ihrer automatischen Abschaltung
ausschalten, indem Sie das Verfahren
wiederholen oder eine andere
Kühlschranktemperatur einstellen.
4.6 Frostmatic-Funktion
Die Funktion Frostmatic dient dazu, das
Gefrierfach auf das Vorgefrieren und
anschließende Schnellgefrieren der
Lebensmittel vorzubereiten. Die Funktion
ist eine Schnellgefrierfunktion, die die
Tiefkühlung neu hinzukommender
Lebensmittel beschleunigt und
gleichzeitig die bereits tiefgekühlten
Lebensmittel vor unerwünschter
Erwärmung schützt.
Um frische Lebensmittel
einzufrieren, schalten Sie die
Frostmatic-Funktion
mindestens 24 Stunden,
bevor Sie die
einzufrierenden Lebensmittel
in das Gefrierfach
hineinlegen ein, um das
Vorgefrieren abzuschließen.
1. Drücken Sie zum Einschalten dieser
Funktion die Taste Mode, bis das
entsprechende Symbol leuchtet.
Die Anzeige Frostmatic blinkt.
2. Drücken Sie die Taste OK zum
Bestätigen.
Die Anzeige Frostmatic wird angezeigt.
Diese Funktion endet automatisch nach
43 Stunden.
Sie können die Funktion Frostmatic vor
ihrer automatischen Abschaltung
ausschalten, indem Sie das Verfahren
wiederholen, bis die Anzeige Frostmatic
erlischt oder indem Sie eine andere
Temperatur einstellen.
4.7 Funktion ChildLock
Schalten Sie die Funktion ChildLock ein,
um die Tasten gegen eine
unbeabsichtigte Betätigung zu
verriegeln.
1. Drücken Sie Mode, bis das
entsprechende Symbol angezeigt
wird.
Die Anzeige ChildLock blinkt.
2. Drücken Sie OK zur Bestätigung.
Die Anzeige ChildLock erscheint.
Um die Funktion ChildLock
auszuschalten, wiederholen Sie den
Vorgang, bis die Anzeige ChildLock
erlischt.
4.8 Funktion DrinksChill
Mit der Funktion DrinksChill wird ein
akustischer Alarm auf eine gewünschte
Zeit eingestellt. Dies ist zum Beispiel
nützlich, wenn ein Rezept erfordert, dass
eine Speise für eine bestimmte Zeit
abkühlen muss.
DEUTSCH 11

Sie ist ebenfalls nützlich, wenn Sie die
Flaschen oder Dosen, die Sie für eine
schnellere Kühlung in den Gefrierraum
gelegt haben, nicht vergessen möchten.
1. Drücken Sie Mode, bis das
entsprechende Symbol angezeigt
wird.
Die Anzeige DrinksChill blinkt.
Der Timer zeigt den eingestellten Wert
(30 Minuten) einige Sekunden lang an.
2. Drücken Sie den Timerregler, um
den eingestellten Wert des Timers
auf 1 bis 90 Minuten zu ändern.
3. Drücken Sie OK zur Bestätigung.
Die Anzeige DrinksChill erscheint.
Im Timer blinkt (min).
Nach Ablauf des Countdowns blinkt die
Anzeige „0 min“ und es ertönt ein
Alarmsignal. Schalten Sie den Alarmton
und die Funktion mit OK aus.
Wiederholen Sie zum Ausschalten der
Funktion die obigen Schritte, bis
DrinksChill erlischt.
Die Zeit kann während des
Countdowns und am Ende
geändert werden, indem Sie
die Tasten zur Erhöhung
und Verringerung der
Temperatur drücken.
4.9 Alarm Tür offen
Wenn die Kühlschranktür etwa 5 Minuten
geöffnet bleibt, ertönt der Signalton und
die Alarmanzeige blinkt.
Der Signalton erlischt, wenn die Tür
geschlossen wird. In der Alarmphase
kann der Signalton durch Drücken einer
beliebigen Taste ausgeschaltet werden.
Wenn Sie keine Taste
drücken, schaltet sich der
Ton nach etwa einer Stunde
automatisch ab, um nicht zu
stören.
5. TÄGLICHER GEBRAUCH
5.1 Positionieren der
Türablagen
Um die Lagerung von
Lebensmittelpackungen verschiedener
Größen zu ermöglichen, können die
Türunterteilungsfächer in verschiedenen
Höhen angeordnet werden.
1. Ziehen Sie die Ablage langsam nach
oben, bis diese sich löst.
2. Positionieren Sie diese neu wie
erforderlich.
Dieses Modell ist mit einer variablen
Lagerbox ausgestattet, die seitlich
bewegt werden kann.
www.aeg.com12

5.2 Verstellbare Ablagen
Die Wände des Kühlschranks sind mit
einer Reihe von Führungsschienen
ausgestattet, die verschiedene
Möglichkeiten für das Einsetzen der
Ablagen bieten.
Dieses Gerät ist auch mit einer aus zwei
Teilen bestehenden Ablage ausgestattet.
Die vordere Hälfte kann unter der
zweiten Hälfte platziert werden, um den
Stauraum besser auszunutzen.
Ablage einschieben:
1. Nehmen Sie die vordere Hälfte
vorsichtig heraus.
2. Schieben Sie sie in die untere
Führung und unter die zweite Hälfte.
1
2
Die Glasablage über der
Gemüseschublade sollte
jedoch nicht verstellt
werden, um eine korrekte
Luftzirkulation zu
gewährleisten.
5.3 Obst- / Gemüseschublade
Im unteren Teil des Geräts befindet sich
eine spezielle Schublade, die sich zur
Aufbewahrung von Obst und Gemüse
eignet.
5.4 Einfrieren frischer
Lebensmittel
Das Gefrierfach eignet sich zum
Einfrieren frischer Lebensmittel und zur
langfristigen Aufbewahrung gefrorener
und tiefgefrorener Lebensmittel.
Um frische Lebensmittel einzufrieren,
aktivieren Sie bitte die Frostmatic-
Funktion mindestens 24 Stunden, bevor
Sie die einzufrierenden Lebensmittel in
das Gefrierfach legen.
Lagern Sie frische Lebensmittel
gleichmäßig verteilt in allen Fächern oder
Schubladen.
Die maximale Menge an Lebensmitteln,
die ohne Hinzufügen von anderen
frischen Lebensmittel innerhalb von 24
Stunden eingefroren werden kann, ist auf
dem Typenschild (einem Schild im Gerät)
angegeben.
Nach Abschluss des Gefriervorgangs
kehrt das Gerät automatisch auf die
vorherige Temperatureinstellung zurück
(siehe „Frostmatic-Funktion“).
5.5 Lagerung von
Tiefkühlgerichten
Lassen Sie das Gerät vor der ersten
Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in
der das Gerät nicht benutzt wurde,
mindestens 3 Stunden lang mit
eingeschalteter Funktion Frostmatic
laufen, bevor Sie Lebensmittel in das
Fach legen.
Lagern Sie die Lebensmittel mit einem
Mindestabstand von 15 mm zur Tür.
VORSICHT!
Kam es zum Beispiel zum
Auftauen durch einen
Stromausfall, der länger
dauerte, als der auf dem
Typenschild angegebene
Wert unter Lagerzeit bei
Störung, dann müssen die
aufgetauten Lebensmittel
schnell verbraucht oder
sofort gekocht und nach
dem Abkühlen wieder
eingefroren werden.
5.6 Abtauen
Tiefgefrorene oder gefrorene
Lebensmittel können vor dem Verzehr im
Kühlschrank oder in einem Plastikbeutel
unter kaltem Wasser aufgetaut werden.
Dieser Vorgang hängt von der
verfügbaren Zeit und der Lebensmittelart
DEUTSCH 13

ab. Kleinere Gefriergutteile können sogar
noch gefroren gekocht werden.
6. TIPPS UND HINWEISE
6.1 Tipps zum Energiesparen
• Kühlschrank: Die effizienteste
Energienutzung wird erreicht, wenn
die Schubladen im unteren Teil des
Geräts eingesetzt und die Ablagen
gleichmäßig angeordnet sind. Die
Position der Türablagen wirkt sich
nicht auf den Energieverbrauch aus.
• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig,
und lassen Sie diese nicht länger
offen als notwendig.
• Gefriergerät: Je kälter die
Temperatureinstellung, desto höher
der Energieverbrauch.
• Kühlschrank: Stellen Sie die
Temperatur nicht zu hoch ein, um
Energie zu sparen, es sei denn, dies
ist wegen der Beschaffenheit des
Lebensmittels erforderlich.
• Wenn die Umgebungstemperatur
hoch ist, der Temperaturregler auf
eine niedrige Temperatur eingestellt
und das Gerät voll beladen ist, kann
es zu andauerndem Betrieb des
Kompressors und damit zu Reif- oder
Eisbildung am Verdampfer kommen.
Stellen Sie in diesem Fall den
Temperaturregler auf eine höhere
Temperatur, um das automatische
Abtauen zu ermöglichen und Energie
zu sparen.
• Sorgen Sie für eine gute Belüftung.
Bedecken Sie die Belüftungsgitter
oder -öffnungen nicht.
6.2 Hinweise zum Einfrieren
• Schalten Sie die Frostmatic-Funktion
mindestens 24 Stunden, bevor Sie die
Lebensmittel in das Gefrierfach hinein
legen, ein.
• Vor dem Einfrieren verpacken und
verschließen Sie frische Lebensmittel
in: Aluminiumfolie, Kunststofffolie oder
-beutel, luftdichte Behälter mit Deckel.
• Teilen Sie die Lebensmittel in kleine
Portionen, um das Einfrieren und
Auftauen zu erleichtern.
• Es wird empfohlen, Ihre tiefgekühlten
Lebensmittel mit Etiketten und dem
Datum zu versehen. So können Sie
die Lebensmittel identifizieren und
erkennen wann sie verzehrt werden
sollten, bevor sie verderben.
• Die Lebensmittel sollten beim
Einfrieren frisch sein, um eine gute
Qualität zu bewahren. Besonders
Obst und Gemüse sollte nach der
Ernte eingefroren werden, um alle
Nährstoffe zu erhalten.
• Frieren Sie keine Flaschen oder
Dosen mit Flüssigkeiten,
insbesondere kohlensäurehaltige
Getränke, ein - die Gefäße können
beim Einfrieren explodieren.
• Geben Sie keine heißen Lebensmittel
in den Gefrierraum. Vergewissern Sie
sich, dass sie auf Raumtemperatur
abgekühlt sind, bevor Sie sie in das
Fach legen.
• Um eine Erwärmung bereits
eingefrorener Lebensmittel zu
verhindern, legen Sie die frischen,
nicht gefrorenen Lebensmittel nicht
direkt neben sie. Legen Sie die
Lebensmittel mit Raumtemperatur in
die Gefrierfächer, die keine
gefrorenen Lebensmittel enthalten.
• Essen Sie keine Eiswürfel, Wassereis
oder Eis am Stiel, wenn sie direkt aus
dem Gefriergerät genommen wurden.
Gefahr von Erfrierungen.
• Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel
nicht wieder ein. Wenn Lebensmittel
aufgetaut wurden, kochen Sie sie,
lassen Sie sie abkühlen und frieren
Sie sie dann ein.
6.3 Hinweise zur Lagerung
von Tiefkühlgerichten
• Das Gefrierfach ist mit
gekennzeichnet.
• Eine gute Temperatureinstellung, die
die Konservierung von
Tiefkühlgerichten sicherstellt, ist eine
Temperatur von weniger oder gleich
-18 °C.
Eine höhere Temperatureinstellung im
Gerät kann die Haltbarkeit verkürzen.
www.aeg.com14

• Der gesamte Gefrierraum ist für die
Lagerung von Tiefkühlprodukten
geeignet.
• Lassen Sie ausreichend Platz um die
Lebensmittel herum, damit die Luft
frei zirkulieren kann.
• Die Haltbarkeit von Lebensmitteln ist
auf dem Etikett der
Lebensmittelverpackung angegeben.
• Es ist wichtig, die Lebensmittel so zu
verpacken, dass kein Wasser,
Feuchtigkeit oder Kondenswasser ins
Innere gelangt.
6.4 Einkaufstipps
Nach dem Lebensmitteleinkauf:
• Achten Sie darauf, dass die
Verpackung nicht beschädigt ist - die
Lebensmittel könnten verdorben sein.
Wenn die Verpackung aufgequollen
oder nass ist, wurde das Lebensmittel
möglicherweise nicht unter den
optimalen Bedingungen gelagert und
das Auftauen hat eventuell bereits
begonnen.
• Um den Auftauprozess zu minimieren,
kaufen Sie Tiefkühlware am Ende
Ihres Einkaufs und transportieren Sie
diese in einer Isoliertasche.
• Legen Sie die tiefgefrorenen
Lebensmittel sofort nach der
Rückkehr aus dem Laden in das
Gefriergerät.
• Wenn Lebensmittel auch nur teilweise
aufgetaut sind, dürfen sie nicht wieder
eingefroren werden. Verzehren Sie
sie schnell wie möglich.
• Beachten Sie das Haltbarkeitsdatum
und die Lagerinformationen auf der
Verpackung.
6.5 Lagerdauer im Gefrierfach
Lebensmittel Lagerdauer (Mona‐
te)
Brot 3
Früchte (außer Zitrusfrüchten) 6 - 12
Gemüse 8 - 10
Reste ohne Fleisch 1 - 2
Molkereiprodukte:
Butter
Weichkäse (z. B. Mozzarella)
Hartkäse (z. B. Parmesan, Cheddar)
6 - 9
3 - 4
6
Meeresfrüchte:
Fetthaltiger Fisch (z. B. Lachs, Makrele)
Fettarmer Fisch (z. B. Dorsch, Flunder)
Shrimps
Muscheln und Miesmuscheln ohne Schale
Gekochter Fisch
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
Fleisch:
DEUTSCH 15

Lebensmittel Lagerdauer (Mona‐
te)
Geflügel
Rindfleisch
Schweinefleisch
Lamm
Wurst
Schinken
Reste mit Fleisch
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
6.6 Hinweise für die Kühlung
frischer Lebensmittel
• Eine gute Temperatureinstellung, die
die Konservierung von frischen
Lebensmitteln sicherstellt, ist eine
Temperatur von weniger oder gleich
+4 °C.
Eine höhere Temperatureinstellung im
Gerät kann die Haltbarkeit der
Lebensmittel verkürzen.
• Decken Sie die Lebensmittel mit
Verpackungsmaterial ab, um ihre
Frische und ihr Aroma zu bewahren.
• Verwenden Sie immer geschlossene
Behälter für Flüssigkeiten und
Lebensmittel, um Düfte oder Gerüche
im Fach zu vermeiden.
• Um eine Kreuzkontamination
zwischen gekochten und rohen
Lebensmitteln zu vermeiden, decken
Sie die gekochten Lebensmittel ab
und trennen Sie sie von den rohen.
• Es wird empfohlen Lebensmittel im
Kühlschrank aufzutauen.
• Stellen Sie keine warmen
Lebensmittel in das Gerät.
Vergewissern Sie sich, dass sie auf
Raumtemperatur abgekühlt sind,
bevor Sie sie einlegen.
• Um eine Verschwendung von
Lebensmitteln zu vermeiden, sollten
die neuen Lebensmittel immer hinter
die alten gelegt werden.
6.7 Hinweise für die Kühlung
von Lebensmitteln
• Das Fach für frische Lebensmittel ist
(auf dem Typenschild) mit
gekennzeichnet.
• Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie
Fleisch in geeignetes
Verpackungsmaterial ein und legen
Sie es auf die Glasablage über der
Gemüseschublade. Bewahren Sie
Fleisch höchstens 1 - 2 Tage auf.
• Obst und Gemüse: Gründlich reinigen
(Erde entfernen) und in das spezielle
Fach (Obst- und Gemüsefach) legen.
• Es wird empfohlen, exotische Früchte
wie Bananen, Mangos, Papayas usw.
nicht im Kühlschrank aufzubewahren.
• Gemüse wie Tomaten, Kartoffeln,
Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht
im Kühlschrank aufbewahrt werden.
• Butter und Käse: Diese sollten stets in
einen luftdichten Behälter gelegt oder
in Aluminiumfolie bzw. in Plastikbeutel
eingepackt werden, um so wenig Luft
wie möglich in der Verpackung zu
belassen.
• Flaschen: Flaschen müssen mit
verschlossenem Deckel in der
Flaschenablage der Tür oder im
Flaschenhalter (falls vorhanden)
aufbewahrt werden.
• Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum
der Lebensmittel, damit Sie wissen,
wie lange sie gelagert werden
können.
www.aeg.com16

7. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
7.1 Reinigen des Innenraums
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,
beseitigen Sie den typischen Neugeruch
am besten durch Reinigen der Innenteile
mit lauwarmem Wasser und einer
neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen.
VORSICHT!
Verwenden Sie keine
chemischen
Reinigungsmittel,
Scheuerpulver, chlor- oder
ölhaltige Reinigungsmittel,
da diese die Oberfläche
beschädigen.
VORSICHT!
Das Zubehör des Geräts
und die Innenteile eignen
sich nicht für die Reinigung
im Geschirrspüler.
7.2 Regelmäßige Reinigung
Das gesamte Gerät muss regelmäßig
gereinigt werden:
1. Reinigen Sie das Innere und die
Zubehörteile mit lauwarmem Wasser
und etwas Neutralseife.
2. Prüfen und säubern Sie die
Türdichtungen in regelmäßigen
Abständen, um zu gewährleisten,
dass diese sauber und frei von
Fremdkörpern sind.
3. Spülen und trocknen Sie diese
sorgfältig ab.
7.3 Abtauen des
Kühlschranks
Bei normalem Betrieb wird Reif
automatisch aus dem Verdampfer des
Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser
sammelt sich in einer Auffangrinne und
läuft durch eine Abflussöffnung in einen
speziellen Behälter an der Rückseite des
Geräts über dem Kompressor, wo es
verdampft.
Eine regelmäßige Reinigung des
Abtauwasser-Ablauflochs in der Mitte
des Kühlfachkanals ist wichtig, um zu
verhindern, dass das Wasser überläuft
und auf die eingelagerten Lebensmittel
tropft.
Benutzen Sie hierfür den Rohrreiniger,
der mit dem Gerät geliefert wird.
7.4 Abtauen des
Gefriergeräts
VORSICHT!
Verwenden Sie niemals
scharfe Metallwerkzeuge,
um Reif vom Verdampfer zu
kratzen, weil er dadurch
beschädigt werden könnte.
Versuchen Sie nicht, den
Abtauvorgang durch andere
als vom Hersteller
empfohlene mechanische
oder sonstige Hilfsmittel zu
beschleunigen.
Stellen Sie ungefähr 12
Stunden vor dem Abtauen
eine niedrigere Temperatur
ein, um ausreichend
Kältereserve für die
Betriebsunterbrechung
aufzubauen.
Auf den Ablagen des Gefriergeräts und
im Innern des oberen Fachs bildet sich
stets etwas Reif.
Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die
Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5
mm erreicht hat.
DEUTSCH 17

1. Schalten Sie das Gerät aus, oder
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
2. Entnehmen Sie die eingelagerten
Lebensmittel und lagern Sie sie an
einem kühlen Ort.
VORSICHT!
Ein Temperaturanstieg
der gefrorenen
Lebensmittelpakete
während des Abtauens
kann deren
Haltbarkeitsdauer
verkürzen.
Fassen Sie gefrorene
Lebensmittel nicht mit
nassen Händen an. Ihre
Hände könnten an den
Lebensmitteln
festfrieren.
3. Lassen Sie die Tür offen. Schützen
Sie den Boden vor dem
Abtauwasser, z.B. mit einem Tuch
oder einem flachen Behälter.
4. Zur Beschleunigung des
Abtauprozesses stellen Sie einen
Topf mit warmem Wasser in das
Gefrierfach. Entfernen Sie bereits
während des Abtauprozesses
vorsichtig Eisstücke, die sich lösen
lassen.
5. Wenn der Gefrierraum vollständig
abgetaut ist, wischen Sie das Innere
sorgfältig trocken.
6. Schalten Sie das Gerät ein und
schließen Sie die Tür.
7. Drehen Sie den Temperaturregler auf
eine höhere Einstellung, um die
maximal mögliche Kühlung zu
erreichen, und lassen Sie das Gerät
mindestens 3 Stunden mit dieser
Einstellung laufen.
Legen Sie das Gefriergut erst nach
dieser Zeit wieder in das Gefrierfach.
7.5 Stillstandszeiten
Bei längerem Stillstand des Geräts
müssen Sie folgende Vorkehrungen
treffen:
1. Trennen Sie das Gerät von der
Spannungsversorgung.
2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel.
3. Tauen Sie das Gerät ab.
4. Reinigen Sie das Gerät und alle
Zubehörteile.
5. Lassen Sie die Türen offen, um das
Entstehen unangenehmer Gerüche
zu vermeiden.
8. FEHLERSUCHE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
8.1 Was zu tun ist, wenn …
Störung Mögliche Ursache Lösung
Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein.
Der Netzstecker ist nicht
richtig in die Netzsteckdose
eingesteckt.
Stecken Sie den Netzstecker
richtig in die Netzsteckdose.
Die Netzsteckdose hat keine
Netzspannung.
Schließen Sie ein anderes
Elektrogerät an der Netz‐
steckdose an. Wenden Sie
sich an einen qualifizierten
Elektriker.
www.aeg.com18

Störung Mögliche Ursache Lösung
Das Gerät ist laut. Das Gerät ist nicht ord‐
nungsgemäß abgestützt.
Prüfen Sie, ob sich das Ge‐
rät in einer stabilen Position
befindet.
Es wird ein akustisches oder
optisches Alarmsignal aus‐
gelöst.
Das Gerät wurde vor kurzem
eingeschaltet.
Siehe „Alarm: Tür offen“
oder „Alarm: Hochtempera‐
tur“.
Die Temperatur im Gerät ist
zu hoch.
Siehe „Alarm: Tür offen“
oder „Alarm: Hochtempera‐
tur“.
Die Tür ist offen. Schließen Sie die Tür.
Der Kompressor arbeitet
ständig.
Die Temperatur ist falsch
eingestellt.
Siehe Kapitel „Bedienfeld“.
Es wurden viele Lebensmit‐
tel gleichzeitig hineingelegt.
Warten Sie einige Stunden
und prüfen Sie erneut die
Temperatur.
Die Raumtemperatur ist zu
hoch.
Siehe Kapitel „Montage“.
Die Lebensmittel, die im Ge‐
rät aufbewahrt werden, wa‐
ren zu warm.
Lassen Sie die Lebensmittel
vor deren Aufbewahrung auf
Raumtemperatur abkühlen.
Die Tür ist nicht richtig ge‐
schlossen.
Siehe Abschnitt „Schließen
der Tür“.
Die Funktion Frostmatic ist
eingeschaltet.
Siehe Abschnitt „Funktion
Frostmatic“.
Die Funktion Coolmatic ist
eingeschaltet.
Siehe Abschnitt „Funktion
Coolmatic“.
Der Kompressor schaltet
sich nicht sofort ein, nach‐
dem Sie „Frostmatic“ oder
„Coolmatic“ gedrückt oder
die Temperatur auf einen
anderen Wert eingestellt ha‐
ben.
Der Kompressor startet nach
einer gewissen Zeit.
Das ist normal; es ist kein
Fehler aufgetreten.
Die Tür ist falsch ausgerich‐
tet oder beeinträchtigt das
Lüftungsgitter.
Das Gerät ist nicht ausge‐
richtet.
Siehe Montageanleitung.
Die Tür lässt sich nicht leicht
öffnen.
Sie haben versucht, die Tür
unmittelbar nach dem
Schließen erneut zu öffnen.
Warten Sie einige Sekunden
zwischen dem Schließen
und erneutem Öffnen der
Tür.
DEUTSCH 19

Störung Mögliche Ursache Lösung
Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist im Standby-
Modus.
Schließen Sie die Tür und
öffnen Sie die Tür wieder.
Die Lampe ist defekt. Wenden Sie sich an das
nächste autorisierte Service‐
zentrum.
Zu viel Frost und Eis. Die Tür ist nicht richtig ge‐
schlossen.
Siehe Abschnitt „Schließen
der Tür“.
Die Dichtung ist verzogen
oder verschmutzt.
Siehe Abschnitt „Schließen
der Tür“.
Die Lebensmittel sind nicht
richtig verpackt.
Verpacken Sie die Lebens‐
mittel besser.
Die Temperatur ist falsch
eingestellt.
Siehe Kapitel „Bedienfeld“.
Das Gerät ist voll mit Le‐
bensmitteln und auf die nied‐
rigste Temperatur einge‐
stellt.
Stellen Sie eine höhere
Temperatur ein. Siehe Kapi‐
tel „Bedienfeld“.
Die Temperatur im Gerät ist
zu niedrig und die Umge‐
bungstemperatur ist zu
hoch.
Stellen Sie eine höhere
Temperatur ein. Siehe Kapi‐
tel „Bedienfeld“.
Wasser fließt an der Rück‐
wand des Kühlschranks he‐
runter.
Während des automatischen
Abtauprozesses taut das Eis
an der Rückwand ab.
Das ist richtig.
An der Rückwand des Kühl‐
schranks befindet sich zu
viel Kondenswasser.
Die Tür wurde zu häufig ge‐
öffnet.
Öffnen Sie die Tür nur bei
Bedarf.
Die Tür wurde nicht vollstän‐
dig geschlossen.
Achten Sie darauf, dass die
Tür vollständig geschlossen
ist.
Die aufbewahrten Lebens‐
mittel waren nicht verpackt.
Packen Sie die Lebensmittel
richtig ein, bevor Sie diese in
das Gerät legen.
Wasser fließt im Innern des
Kühlschranks herunter.
Lebensmittel verhindern das
Abfließen des Wassers in
den Wassersammler.
Achten Sie darauf, dass die
Lebensmittel nicht die Rück‐
wand berühren.
Der Wasserablauf ist ver‐
stopft.
Reinigen Sie den Wasserab‐
lauf.
www.aeg.com20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other AEG Refrigerator manuals

AEG
AEG OKO - SANTO 3244-4 i User manual

AEG
AEG SANTO 3605 KGL User manual

AEG
AEG S63600CMM1 User manual

AEG
AEG S76010CMX2 User manual

AEG
AEG AIK2681R User manual

AEG
AEG S75348KG18 User manual

AEG
AEG RCS736EXMX User manual

AEG
AEG SFE6881VAS User manual

AEG
AEG SANTO 3151 User manual

AEG
AEG SANTO Z 9 18 42-4 I User manual

AEG
AEG SCS41800S0 User manual

AEG
AEG SKS51200S0 User manual

AEG
AEG SANTO ARCTIS 3100 GANF User manual

AEG
AEG SFB48811AS User manual

AEG
AEG SKK5821VAF User manual

AEG
AEG SCK819E5TS User manual

AEG
AEG SK 78840-6E User manual

AEG
AEG S72300DSW1 User manual

AEG
AEG SANTO U 86040 i User manual

AEG
AEG OSK5O88EF User manual