Agu MR.SECURIO AGU G2 User manual

1
FOR KIDS
GPS WATCH
MR.SECURIO
agu-baby.com
EN USER MANUAL
AGU G2
RU РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛЛУАТАЦИИ

3
2
18
2
1
3 4
5
6
7
8
16
10
11
12
13
15
14
17
19 20 21
22 23
24
9

5
4
25
26
29 30 31
27 28

7
6
EN
GPS WATCH FOR KIDS AGU G2
CONTENT
1. Introduction........................................................................................7
2. List of symbols ................................................................................8
3. Scope of application .......................................................................9
4. Completeness of set.....................................................................11
5. Specications ..................................................................................12
6. Product overview ..........................................................................13
7. Safe operation instructions ......................................................15
8. Preparation for work ...................................................................16
9. Operating principles and procedures .....................................18
10. Potential breakdowns and their elimination.........................19
11. Conditions of transportation,
storage and operation ................................................................20
12. Disposal ............................................................................................20
13. Certication .....................................................................................21
14. Manufacturer’s warranty ............................................................21
1. INTRODUCTION
Dear friends, thank you for selecting our product.
We present to you a high-tech device AGU G2 – «smart» watch
phone for kids with GPS-tracker! Built–in GPS module denes
a child’s location with the accuracy up to 1 m. The accuracy
of the device depends on the environment: the device is more
accurate outdoor, and slightly less accurate indoor. The GSM
module allows to use the device as a mobile phone.
GPS Watch for kids AGU G2 will provide you with more con-
dence that your children are safe.
Please study this instruction manual carefully before you
start making settings and device operation.
2. LIST OF SYMBOLS
Symbol Denition
The device meets the main requirements of the fol-
lowing documents:
• The Radio Equipment Directive 2014/53/EU;

9
8
EN
• Directive 2011/65/EU on the Restriction of the
Use of Certain Hazardous Substances in Electrical
and Electronic Equipment.
WEEE (Directive on Waste Electrical and Electronic
Equipment). This marking means that the device
should not be disposed together with household waste.
In order to prevent a possible damage to the environ-
ment and harm to human health, such waste should
be segregated from other types of waste and disposed
of in accordance with the relevant accepted standards.
The device meets the requirements of Directive
2011/65/EU on the Restriction of the Use of Certain
Hazardous Substances in Electrical and Electronic
Equipment.
The device meets the main requirements of Customs
Union Technical Regulation 020/2011 on Electro-
magnetic Compatibility of Technical Products.
Warning / Attention
Study the user manual before usage.
Manufacturer
3. SCOPE OF APPLICATION
The smart watch phone for kids with a full GPS-module, micro
SIM-card and two-way communication allows a real–time
tracking your child’s location.
Built–in GPS tracker receives the satellite’s signal and sends
the data about the child’s location via Internet to the tablet
or smartphone* of the parents or people indicated in the phone
book settings. By installing a micro SIM card in the watch you
will always stay in connection with your child.
The undeniable advantage of the AGU G2 watch is the oppor-
tunity to track the child’s location and contact the child at any
time. Whether you are at work, traveling on business, at home
or in any other circumstances, which do not allow you to see and
know where your child is and what is happening around your
child, you can always open the application in your device and
learn where yourchild is or call him/her.*
GPS Watch for kids AGU G2 provides the following options:
• Stay always connected, as the child cannot turn o the de-
vice. The watch phone can only be turned o using the appli-
cation installed in the parents’ device (tablet or smartphone).
* The tracking function is only available if the micro SIM card is installed
in the watch phone.

11
10
EN
Please check the battery level.
• Dene the child’s exact location with the real GPS coordi-
nates* displayed right on the screen of your device with the
help of the mobile application.
• Store the history of child’s moves. You can see the history
of the child’s moves during the day at any time. The history
is kept for the last 7 days and is available in the application.
• Set the borders of the permitted area and track the child’s
presence in this area. The watch can send messages about
the child’s exit from the permitted area (for example,
a playground).
• Contact the parents urgently using the SOS button.
• Receive an instant text alert or signal if the watch is taken
o the child’s hand.
• Protect your child from unwanted calls, as the watch
can only receive calls from authorized numbers. You can
make a list of authorized contacts for incoming and out-
going calls. All other calls will be blocked and automatically
rejected.
* The tracking function is only available if the micro SIM card is installed
in the watch phone.
• Use the call–back function, which allows the watch to call
parent’s phone by using the mobile application when the
speaker is turned o.
• Monitor the child’s health by using the pedometer and the
calories count function.
4. COMPLETENESS OF SET
GPS Watch for kids AGU G2 — 1 pc.
Interchangeable straps — 1 pc.
Operation manual — 1 pc.
USB cable — 1 pc.

13
12
EN
5. MAIN TECHNICAL SPECIFICATIONS
Type Watch phone with GPS
Supports IOS 7.0 or later,
Android 4.5 or later
Watch take–o sensor +
Built-in speaker, micro-
phone, accelerometer,
GPS, GSM antenna
+
Micro–SIM support +
Display 1.0 inch OLED
Dimensions,
LхWхH, mm 45х36х16
Power source 400 mAh li-pol battery
Weight, g 25
Connection
Battery runtime
GPS connection 22 channels;
GSM (850/900/1800/1900 MHz);
GPRS (Class 12 ); AGPS LBS
up to 24 hours
6. PRODUCT OVERVIEW
(1) micro USB plug for charging.
(2) on/o/SOSbutton— this button is for turning on the
watch if it is turned o.
If the watch is on, in order to send an alarm signal (SOS),
press and hold the relevant button for 4 seconds.
(3) thewatchtake–osensor denes if the watch is o the
child’s hand
(4) micro SIM card slot
(5) signal level
(6) sound on / vibration only mode
(7) data transfer
(8) alarm clock
(9) GPS signal availability
(10) the watch take–o indicator
(11) battery charge
(12) time
(13) date
(14) SIM card slot is empty

15
14
EN
(15) number of likes
(16) to enter the menu, swipe a nger across the screen from
right to le
(17) the button «back» / «call answer»
(18) USB cable
(19) phone book
(20) chat
(21) quantity of steps that the child walked over the day
GPS Watch for kids AGU G2 can only be turned o from
the special application installed in the parent’s smartphone.
If the SIM card is installed in the watch, it cannot be turned
o with the button on the case – it can only be turned o
by using the mobile application.
The watch warns of low battery power.
HOW TO TAKE OFF AND REPLACE THE STRAP
Pull the stud on the pin and take o the strap.
Installation of the exchangeable strap is similar.
7. SAFETY INSTRUCTIONS
Study the operation manual carefully before using. The war-
ranty does not apply to the devices that were operated with
a violation of precautionary measures.
Aer studying the operation manual and main functions put the
watch on your child’s hand and explain how to use it.
Treat the watch carefully; do not expose the watch to sharp tem-
perature changes.
Do not subject the watch to shock.
Do not disassemble the watch.
Teach your child how to put the watch on / o and how to charge it.
Do not submerge the GPS Watch for kids AGU G2 in water.
Do not leave the device exposed to re and high temperatures.
For charging use only the original USB cable supplied (18).

17
16
EN
ATTENTION
• Do not attempt to repair the watch by yourself, this will void
the warranty. Contact a specialized service center for repair
and servicing*.
• Any modications made to this watch without the manufac-
turer’s permission will result in the violation of the warranty.
* See the service centers’ addresses in the inserted list or at the agu-baby.com
web–site.
8. PREPARATION FOR WORK
Turn the watch on and check the battery charge level. If the charge
level is low, charge the watch (22) using the USB cable (18).
Install a micro SIM card (24) of any cellular service provider
in the watch.
The cellular provider’s service package should have the monthly
Internet trac subscription activated.
Make sure that the micro SIM card is activated, connected to the
Internet and there is money on the account.
Micro SIM card installation
Before installing the micro SIM card in the watch phone,
turn o the PIN code lock function.
You can turn o the PIN code lock function by seeking the
provider’s help when buying the SIM card or on your own.
If your watch phone is on, turn it o by pressing and holding the
on / o button (2) until you hear the signal and see the «BYE»
message on the screen of the watch*.
1. Open the silicone plug on the le facet of the watch (23).
2. Insert the micro SIM card (24) until it is locked in the slot.
3. Close the silicone plug tightly (23).
4. Turn the watch on and check the battery charge level. If the
charge level is low, charge the watch using the USB cable
(18).
* Aer registering the account you will be able to turn o the watch phone
only by using the application in your smartphone.

19
18
EN
9. OPERATING PRINCIPLES AND PROCEDURES
1. Install the application (25).
Option1:go to PlayMarket or AppStore and enter «AGU»
into the search box; then download the application.
Option 2: for direct download scan
this QR-code.
2. Download and start the application (26).
3. Register or login with a social network (27).
4. Select the device to connect to (28).
5. Enter the necessary data about the child (29).
6. Turn the device on and press the button «Connect» (30).
7. Then follow the instructions in the application (31).
10. POTENTIAL BREAKDOWNS AND THEIR ELIMINATION
If any problem arise during the operation of the device, refer to
the list of possible failures rst.
Failuretable
Failure Possiblecauses Solution
The watch
do not turn on The battery is low Charge the watch
The watch
do not connect
to the cellular
network
No micro SIM card
installed
Install the micro
SIM card
Micro SIM card
is installed
incorrectly
Install the micro SIM
card as instructed
No money
on the account Fund your account
The watch is
out of the network
coverage area
Make sure that
the watch is within
the network
coverage area

21
20
EN
11. CONDITIONS OF TRANSPORTATION,
STORAGE AND OPERATION
The device should be transported at the temperature from -10 °C
to +40 °C and maximum reletive humidity level no more than 75%.
The device should be stored in a dry well ventilated room at the
temperature from +10 °C to +30 °C and maximum reletive humidity
level no more than 65%.
The device should be operated at the ambient temperature from
+5 °C to +30 °C.
Aer transportation at temperatures below zero °C, before turn-
ing on the GPS Watch for kids AGU G2, the device should be kept
at the normal temperature for at least 6 hours.
12. DISPOSAL
The symbol on the device and its packaging indicates that
this unit is not included in the category of household waste.
For environmental protection purposes this watch should not be
disposed of together with domestic (household) waste. Disposal
should be performed in accordance with local regulations and laws.
The watch should be disposed of in accordance with Directive
EC 2012/19 EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip-
ment). If you have any questions, please contact your local
waste disposal authority.
13. CERTIFICATION
GPS Watch for kids AGU G2 meets the following requirements:
• the main requirements of the Radio Equipment Directive
2014/53/EU; Directive 2011/65/EU on the Restriction of the
Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Elec-
tronic Equipment;
• the main requirements of Customs Union Technical Regula-
tion 020/2011 on Electromagnetic Compatibility of Technical
Products.
14. MANUFACTURER’S WARRANTY
The warranty life of this device is 12 months from the sales date
with strict observance of the operating conditions in accordance
with this manual.
The warranty may become void in the following cases:

23
22
EN
• if the device has signs of extraneous interference or an
attemp of repair
• if unsanctioned changes to the the device’s structure have
been revealed;
• if the device was operated not in accordance with its in-
tended purpose or in the conditions, for which it was not
intended.
Thу warranty does not cover the following malfunctions:
• mechanical damage;
• damages caused by contact with the surface or inside
the product of chemically active substances and liquids;
• damages caused natural hazards, re, social factors.
ATTENTION
• The manufacturer reserves the right to change and amend
the design of the device.
• Do not attempt to repair the watch by yourself, it this will
void the warranty.
• Any modications made to this watch without manufac-
turer’s permission will result in the violation of the warranty.
• Contact a specialized service center for repair and service.

25
24
RU
ЧАСЫ–ТЕЛЕФОН С GPS ДЛЯ ДЕТЕЙ AGU G2
СОДЕРЖАНИЕ
1. Введение.................................................................................. 25
2. Список обозначений ........................................................... 25
3. Область применения .......................................................... 27
4. Комплектность ...................................................................... 29
5. Основные технические характеристики...................... 30
6. Описание устройства........................................................... 31
7. Указания по безопасной эксплуатации ...................... 33
8. Подготовка к работе ........................................................... 34
9. Принцип и порядок работы ............................................. 36
10. Возможные неисправности
и способы их устранения................................................... 37
11. Правила и способы транспортировки,
хранения и эксплуатациии .............................................. 38
12. Утилизация ............................................................................. 38
13. Сертификация ........................................................................ 39
14. Гарантии производителя .................................................. 39
1. ВВЕДЕНИЕ
Дорогие друзья, благодарим вас за выбор нашей продукции!
Мы представляем вам высокотехнологичное устройство
AGU G2 – «умные» детские часы–телефон с GPS–трекером!
Встроенный GPS–модуль позволяет определять местонахож-
дение ребенка с точностью до 1 м. Точность прибора зависит от
окружающей среды: на открытой местности она выше, в поме-
щении – ниже. GSM–модуль дает дополнительную возмож-
ность использовать прибор в качестве мобильного телефона.
Часы-телефон с GPS для детей AGU G2 обеспечат вам уверен-
ность в безопасности ваших детей!
Пожалуйста, внимательно прочтите данное руковод-
ство по эксплуатации, прежде чем начать настраивать
и использовать устройство.
2. СПИСОК ОБОЗНАЧЕНИЙ
Символ Значение
Изделие соответствует основным требованиям:
• Директивы 2014/53/EU о радиооборудовании;

27
26
RU
• Директивы 2011/65/EU об ограничении исполь-
зования определенных опасных веществ в элек-
трическом и электронном оборудовании.
WEEE (Директива об отходах электронного
и электрического оборудования). Данная марки-
ровка обозначает, что изделие нельзя выбрасы-
вать вместе с бытовыми отходами. Во избежание
нанесения возможного вреда окружающей среде
и здоровью человека, отделяйте такие отходы
от других видов мусора и утилизируйте их в соот-
ветствии с принятыми нормами.
Изделие соответствует требованиям Директивы
2011/65/EU об ограничении использования опреде-
ленных опасных веществ в электрическом и элек-
тронном оборудовании.
Изделие соответствует основным требованиям
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость
технических средств», касающегося электромаг-
нитной совместимости технических средств.
Предупреждение / Внимание.
Перед использованием ознакомьтесь с руковод-
ством по эксплуатации.
Производитель.
3. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
«Умные» детские часы–телефон с полноценным GPS–модулем,
micro SIM–картой и режимом двусторонней связи позволяют
отслеживать местонахождение вашего ребенка в реальном
времени.
Встроенный GPS–трекер, получающий сигнал со спутника,
посредством Интернет–связи передает информацию о место-
нахождении ребенка на планшет или смартфон* родителей
или лиц, указанных в настройках телефонной книги. Подклю-
чив к часам micro SIM–карту, вы всегда будете оставаться
на связи со своим ребенком!
Неоспоримым преимуществом детских часов AGU G2 явля-
ется возможность отслеживать местонахождения ребенка
и связываться с ним в любое время. Находясь на работе,
в командировке, дома или в любых других обстоятельствах,
не позволяющих видеть и знать, где находится ребенок
и что вокруг него происходит, вы всегда можете зайти в при-
ложение на вашем устройстве и выяснить местоположение
ребенка или позвонить ему*.
* Функция определения местонахождения доступна только при усло-
вии установленной micro SIM–карты в часах–телефоне.

29
28
RU
«Умные»часы–телефонсGPSдлядетейAGUG2позволяют:
• Всегда оставаться на связи, т.к. ребенок не может вы-
ключить прибор самостоятельно. Часы–телефон можно
выключить только с помощью приложения, установленно-
го на родительском устройстве (планшете или смартфоне).
Пожалуйста, проверяйте уровень заряда аккумулятора.
• Определять точное месторасположение ребенка с ото-
бражением реальных GPS–координат* прямо на экране
вашего устройства при помощи мобильного приложения.
• Cохранять историю перемещений. В любой момент можно
посмотреть график перемещения ребенка за день.
История перемещений сохраняется за последние 7 дней
и доступна в приложении.
• Устанавливать границы разрешенной зоны и отслеживать
нахождение ребенка в этой зоне. Часы могут пере-
давать сообщения о выходе ребенка из разрешенной
зоны (например, дворовой площадки).
• Экстренно связываться с родителями благодаря кнопке
SOS.
* Функция определения местонахождения доступна только при усло-
вии установленной micro SIM–карты в часах–телефоне.
• Получать моментальный сигнал при снятии часов с руки
ребенка.
• Защищать вашего ребенка от нежелательных звонков,
так как часы–телефон могут принимать звонки только
с разрешенных номеров. Вы можете составить список
разрешенных контактов для входящих и исходящих
звонков. Все остальные звонки будут заблокированы
и автоматически отклонены.
• Использовать функцию обратного звонка, которая позво-
ляет часам при помощи мобильного приложения осу-
ществить звонок на родительский телефон в условиях
выключенного динамика.
• Следить за здоровьем ребенка при помощи шагомера,
функции подсчета калорий.
4. КОМПЛЕКТНОСТЬ
Часы–телефон с GPS для детей AGU G2 — 1 шт.
Сменный ремешок — 1 шт.
Руководство по эксплуатации — 1 шт.
USB кабель — 1 шт.

31
30
RU
5. ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Тип Часы–телефон с GPS
Поддержка IOS 7.0 и выше,
Android 4.5 и выше
Датчик снятия с руки есть
Встроенные динамик,
микрофон, акселерометр,
GPS, GSM антенны
есть
Поддержка micro–SIM есть
Дисплей 1,0 дюйм OLED
Габариты изделия,
ДхШхВ, мм 45х36х16
Источник питания батарея 400 мАч, li-pol
Вес, г 41
Связь
Время работы от батареи
GPS 22 канала;
GSM (850 / 900 / 1800 / 1900 МГц);
GPRS (Класс 12);
AGPS LBS
до 24 часов
6. ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
(1) micro USB – разъем для зарядки
(2) кнопка Включения / кнопка SOS – с помощью этой
кнопки можно включить часы, если они выключены.
Если часы включены, для того, чтобы отправить сигнал
тревоги (SOS), нажмите и удерживайте соответствующую
кнопку в течение 4 секунд
(3) датчикснятиясрукиопределяет, сняты ли часы с руки
ребенка
(4) слотдляSIM–картыформата micro
(5) уровень сигнала.
(6) режим со звуком / только вибрация
(7) передача данных
(8) будильник
(9) наличие сигнала GPS
(10) индикатор снятия с руки
(11) заряд аккумулятора
(12) время
(13) дата
(14) отсутствие SIM–карты

33
32
RU
(15) количество лайков
(16) для входа в меню проведите пальцем от правого края
экрана к левому
(17) кнопка «Назад» / «Ответить на звонок»
(18) USB кабель
(19) телефонная книга
(20) чат
(21) количество шагов, которые ребенок прошел за день
Часы–телефон с GPS для детей AGU G2 можно выклю-
чить только с помощью приложения, установленного
на родительском смартфоне.
При наличии SIM–карты в часах, их нельзя выключить
при помощи кнопки на корпусе – только через мобиль-
ное приложение!
Часы предупреждают о низком заряде аккумулятора.
КАК СНЯТЬ И ЗАМЕНИТЬ РЕМЕШОК:
Потяните за упор на «гвоздике» и снимите ремешок.
Установка сменного ремешка производится аналогично.
7. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Внимательно прочтите инструкцию по применению
перед началом использования. На устройства, эксплу-
атация которых происходила с нарушением мер предо-
сторожности, гарантия не распространяется!
После изучения инструкции и основных функций наденьте
часы на руку ребенка и разъясните ему, как ими пользоваться.
Бережно относитесь к часам, не подвергайте часы резким
температурным изменениям.
Не подвергайте часы ударам.
Не разбирайте часы.
Научите ребенка снимать / надевать часы, заряжать их.
Не погружайте часы–телефон с GPS для детей AGU G2 в воду.
Не подвергайте воздействию огня и высоких температур.
Для зарядки используйте только оригинальный USB–кабель
(18) из комплекта поставки.

35
34
RU
ВНИМАНИЕ
• Не пытайтесь ремонтировать часы самостоятельно – это
приведет к потере гарантии! Для ремонта и обслужи-
вания обращайтесь в специализированную сервисную
службу*.
• Изменения, внесенные в данные часы без разрешения
производителя, приведут к нарушению условий гарантии!
* Адреса сервисных центров указаны во вкладыше или на сайте
agu-baby.com.
8. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Включите часы и проверьте заряд аккумулятора. Если заряд
отсутствует, зарядите часы (22), используя USB–кабель (18).
В часы необходимо установить micro SIM–карту (24) любого
сотового оператора.
В пакете услуг сотового оператора должна быть активирова-
на подписка на ежемесячный пакет Интернет–трафика.
Убедитесь в том, что micro SIM–карта активирована, подклю-
чена к Интернету, и на счету имеются денежные средства.
УстановкаmicroSIM-карты
Перед установкой micro SIM–карты в часы–телефон
отключите функцию запроса PIN–кода.
Отключить функцию запроса PIN–кода вы можете,
обратившись за помощью к оператору при покупке
micro SIM–карты, или самостоятельно.
Если ваши часы–телефон включены, то выключите их. Для
этого нажмите и удержите кнопку включения / выключения
(2) до появления звукового сигнала и сообщения «BYE»
на экране часов.*
1 Откройте силиконовую заглушку на левой грани часов
(23).
2. Вставьте micro SIM–карту (24) до ее фиксации в слоте.
3. Плотно закройте силиконовую заглушку (23).
4. Включите часы и проверьте заряд аккумулятора.
Если заряд отсутствует, зарядите часы, используя
USB–кабель (18).
* После регистрации учетной записи вы сможете отключать
часы-телефон только с помощью приложения на вашем смартфоне.

37
36
RU
9. ПРИНЦИП И ПОРЯДОК РАБОТЫ
1. Установите приложение (25)
Вариант1:войдите в магазин приложений PlayMarket
или AppStore и введите в поисковую строку «AGU», затем
загрузите приложение.
Вариант 2: для прямой загрузки
приложения отсканируйте данный
QR-код.
2. Скачайте и запустите приложение (26).
3. Зарегистрируйтесь или войдите через социальную сеть
(27).
4. Выберите устройство для подключения (28).
5. Введите необходимые данные о ребенке (29).
6. Включите устройство и нажмите кнопку «Подключить»
(30).
7. Далее следуйте инструкциям и указаниям в приложении
(31).
10. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ
И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Если во время работы прибора возникла проблема в работе
с ним, прежде всего обратитесь к данному списку возможных
неисправностей.
Таблицанеисправностей
Неисправность Возможные
причины Способрешения
Часы
не включаются
Батарея
разряжена Зарядите часы
Часы не подклю-
чаются к сотовой
сети
Нет micro
SIM–карты
Установите micro
SIM–карту
Micro SIM–карта
установлена
неправильно
Установите micro
SIM–карту согласно
инструкции
Нет средств
на балансе Пополните счет
Часы находятся
вне зоны действия
сети
Убедитесь в том,
что часы находятся
в зоне действия сети

39
38
RU
11. ПРАВИЛА И СПОСОБЫ ТРАНСПОРТИРОВКИ,
ХРАНЕНИЯ И ЭКСПЛУАТАЦИИИ
Транспортировка прибора должна осуществляться при темпе-
ратуре от –10 °С до +40 °С с максимальной относительной
влажностью воздуха не более 75%.
Хранение прибора должно осуществляться в сухом проветри-
ваемом помещении при температуре от +10 °С до +30 °С с макси-
мальной относительной влажностью воздуха не более 65 %.
Эксплуатация прибора должна осуществляться при темпе-
ратуре окружающей среды от +5 °С до +30 °С.
После транспортировки при отрицательных температурах перед
включением часы–телефон с GPS для детей AGU G2 должны
быть выдержаны при нормальной температуре не менее 6 часов.
12. УТИЛИЗАЦИЯ
Символ на приборе или на его упаковке указывает на то,
что данное изделие не относится к категории домашних
отходов.
В целях охраны окружающей среды часы нельзя утилизи-
ровать вместе с домашним (бытовым) мусором. Утилизация
должна производиться в соответствии с местными законо-
дательными нормами.
Часы следует утилизировать согласно Директиве
ЕС 2012 / 19 / EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
для отработавших электрических и электронных приборов.
При возникновении вопросов обращайтесь в местную комму-
нальную службу, ответственную за утилизацию отходов.
13. СЕРТИФИКАЦИЯ
Часы-телефон с GPS для детей AGU G2 соответствуют:
• основным требованиям Директивы 2014/53/EU о радио-
оборудовании; Директивы 2011/65/EU об ограничении
использования определенных опасных веществ в элек-
трическом и электронном оборудовании;
• основным требованиям ТР ТС 020/2011 «Электромагнит-
ная совместимость технических средств», касающегося
электромагнитной совместимости технических средств.
14. ГАРАНТИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ
Гарантийный срок службы данного изделия составляет 12 меся-
цев от даты продажи при строгом соблюдении условий эксплу-
атации в соответствии с данной инструкцией.
Table of contents
Languages:
Other Agu Watch manuals
Popular Watch manuals by other brands

Citizen
Citizen 0S62 instruction manual

Fitbit Zip
Fitbit Zip Sense user manual

Samsung
Samsung Watch 3 user manual

TFA
TFA 60.360.01 Assembly and operating instruction

HomeFree
HomeFree personal watcher operating instructions

Marquant
Marquant 003-165 Operating instructions (Translation of the original instructions