EnglishDeutsch
 logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Agua
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Agua MONACO User manual

Agua MONACO User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Weka 506.2020.00E ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Weka

Weka 506.2020.00E ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

American Standard DetectLink 6072121 manual

American Standard

American Standard DetectLink 6072121 manual

Kohler K-6228 Installation and care guide

Kohler

Kohler K-6228 Installation and care guide

Uponor Contec TS Mounting instructions

Uponor

Uponor Contec TS Mounting instructions

Pfister Selia 49-SL Quick installation guide

Pfister

Pfister Selia 49-SL Quick installation guide

Fortis VITRINA 6068700 quick start guide

Fortis

Fortis VITRINA 6068700 quick start guide

Kohler K-12183 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-12183 Homeowner's guide

Maxxus MX-M206-01 instruction manual

Maxxus

Maxxus MX-M206-01 instruction manual

Viega Prevista Pure 8512 Instructions for use

Viega

Viega Prevista Pure 8512 Instructions for use

Kohler Centerset K-15240 Homeowner's guide

Kohler

Kohler Centerset K-15240 Homeowner's guide

Viega Prevista Dry 8522.33 Instructions for use

Viega

Viega Prevista Dry 8522.33 Instructions for use

Sanela Lema SLP 59RB Instructions for use

Sanela

Sanela Lema SLP 59RB Instructions for use

Elkay EDF15AC Installation, care & use manual

Elkay

Elkay EDF15AC Installation, care & use manual

Hans Grohe AXOR Citterio E 36702000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Citterio E 36702000 Instructions for use/assembly instructions

baliv WT-140 manual

baliv

baliv WT-140 manual

Kohler Mira Eco Installation & user guide

Kohler

Kohler Mira Eco Installation & user guide

BELLOSTA romina 0308/CC Installation instruction

BELLOSTA

BELLOSTA romina 0308/CC Installation instruction

Bristan PS2 BAS C D2 Installation instructions & user guide

Bristan

Bristan PS2 BAS C D2 Installation instructions & user guide

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Robinet à douchette rétractable
Retractable shower faucet
MONACO
MONACO
FRANCAIS
l. Veuillezvérifier que tous les composants sont présents.
2.Avant l'installation, assurez-vous que toutes les conduites d'alimentation sont exemptes de débris et
que la valve marche / arrêt est présente.
3.Assurez-vous que la pression de l'eau est comprise entre 20-125 PSI
(comprends une combinaison de conduites d'alimentation chaude et froide).
4.Les images dans le manuel ont un contenu général et peuvent ne pas représenter exactement le robinet que vous avez
acheté. Si vous rencontrez des difficultés, veuillez contacter un plombier professionnel.
5.Si vous vous absentez de chez vous pendant une période prolongée, vous devez couper l'alimentation principale en eau.
ENGLISH
l. Please check that all components are present.
2.Before installation ensures that all feed lines are clear of debris and on/off valve is present.
3.Ensure water pressure is between 20-125 PSI (includes combination of hot and cold feed lines).
4.Pictures in the manual are general in content and may not represent exactly your purchased faucet.
if you are having difficulties please contact a professional plumber.
5. lf you will be away from home for an extended period you should shut off the main water supply.
AVERTISSEMENT / WARNING
SPECIFICATIONS
DÉBIT / FLOW
1.8 gpm max (6,8L/min) 60psi
CARTOUCHE / CARTRIDGE
Cartouche en céramique / ceramic cartridge
DESCRIPTION
Construction en laiton massif / made of solid brass
Tuyau de douchette flexible / Flexible shower hose
Conduites d’alimentation flexibles / Flexible supply lines
Tuyau en nylon / Nylon hose
Douchette rotative a 360° / 360° rotating hand shower
6-7/8’’
173 mm
7-3/4’’
195 mm
1-1/8’’
28 mm
2-1/4’’
56 mm
5-1/2’’
139 mm
14-3/4’’
374 mm
1INSTALLATION
23
FRANÇAIS
1. Retirez les vis de montage, l'écrou de
montage et la rondelle métallique du tuyau de
montage.
ENGLISH
1. Remove the mounting screws, mounting nut
and metal washer from the mounting pipe.
FRANÇAIS
2. Installez le joint torique.
ENGLISH
2. Install O-ring.
FRANÇAIS
3. Insérez le corps du robinet dans le trou du
comptoir ou de la plaque de pont.
ENGLISH
3. Insert faucet body a into hole in countertop
or deck plate
FRANÇAIS
4. Installez le matériel de montage sous le
comptoir du robinet
ENGLISH
4. Install the mounting hardware under the
counter to the faucet
FRANÇAIS
5. Réglez la direction du corps du robinet de
manière à ce que la poignée se trouve du côté
droit du robinet. Serrez l'écrou de montage et
les vis de montage avec un tournevis
cruciforme jusqu'à ce qu'ils soient bien ajustés.
ENGLISH
5. Adjust the direction of the faucet body so
that the handle is on the right side of the
faucet. Tighten the mounting nut and mounting
screws with a Phillips screwdriver until snug.
FRANÇAIS
6. Connectez le tuyau de pulvérisation et
installez le poids sur le point vertical le plus
bas du tuyau de pulvérisation.
ENGLISH
6. Connect the spray hose and install the
weight on the lowest vertical point of the spray
hose.
FRANÇAIS
7. Raccordez les conduites d'eau aux butées
d'angle. Serrez les deux extrémités des
conduites d'eau avec une clé jusqu'à ce
qu'elles soient bien ajustées.
ENGLISH
7. Connect the water lines to the corner stops.
Tighten both ends of the water lines with a
wrench until snug.
FRANÇAIS
8. Retirez la tête de pulvérisation du tuyau de
pulvérisation. Tenez l'extrémité du tuyau de
pulvérisation. Ouvrez le robinet et laissez
couler l'eau pendant 60 secondes pour
éliminer les débris.
ENGLISH
8. Remove the spray head from the spray
hose. Hold the end of the spray hose. Open
the faucet and let the water run for 60 seconds
to flush out the debris.
FRANÇAIS
9. Vérifiez s'il y a des fuites au niveau des
connexions. Serrez si nécessaire.
ENGLISH
9. Check for leaks at the connections.
Retighten if necessary.
4
5
6
7
8
9
IMPORTANT
Couper l’alimentation en
eau avant de débuter. /
Turn off hot and cold
water supplies before
beginning.
aagguuaaccaannaaddaa..ccoomm
883333 668899-22448822
SSiieeggee ssoocciiaall // HHeeaadd ooffffiiccee
2732 Étienne Lenoir, Laval
Québec, H7R 0A3, Canada
SERVICE@AGUACANADA.COM
FRANCAIS
Agua Canada garantit ses produits contre tout défaut de matériel ou de fabrication dans des conditions normales
d’utilisation et d’entretien. La garantie peut varier en fonction du type de produit.
Agua Canada procédera à sa discrétion à la réparation ou au remplacement de pièces, ou de produits trouvés
défectueux pour un usage domestique normal pour lequel ils ont été conçus.
Agua Canada n’est aucunement responsable des frais de main-d’œuvre ou tous les autres frais reliés à l’installation
d’un produit, sa réparation ou son remplacement ainsi que pour tout dommage ou incident, dépense, perte directe ou
indirecte.
ENGLISH
Agua Canada warrants all its products against material or workmanship defects under normal conditions of use and
maintenance. The warranty period may vary depending on the type of product.
Agua Canada will, at its discretion, repair or replace parts or products that are found defective for the normal home
use for which they were designed.
Agua Canada is not responsible in any way for costs related to labour or any other costs related to a product’s
installation, repair or replacement, nor for any damage, incident, expense, or direct or indirect loss.
FINI / FINISH
Garantie Fini noir: 5 ans. Fini: chrome, nickel brossé, inox & or : 15 ans.
Black finish warranty: 5 years. Chrome, brushed nickel, stainless & gold finish warranty : 15 years.
CARTOUCHE / CARTRIDGE
Garantie à vie pour le premier propriétaire / Lifetime warranty for the first owner.
GARANTIE / WARRANTY