aidapt VM909 Programming manual

EN
Kettle Tipper
VM909
Usage and Maintenance Instructions

Usage and Maintenance Instructions Ver. 3 07/2012 (1706)
2
INTRODUCTION
Thank you for deciding to purchase the Kettle Tipper from Aidapt. The Kettle Tipper
is manufactured from the finest materials and components available. When used
correctly it is designed to give many years of reliable trouble-free service.
BEFORE USE
Carefully remove all packaging. Avoid using any knives of other sharp instruments
as this may damage the surface of the product.
Check the product for any visible damage If you see any damage or suspect a fault,
do not use your product, but contact your supplier for support.
INSTRUCTIONS FOR USE
sing the Kettle Tipper is simple:
•Position the upright kettle against the round wire frame and use the fixing
strap to secure the kettle below the handle.
•The wire frame design means that your cup can be placed as near as
required to the kettle.
•Tip the kettle towards the cup using the handle, but allowing the Kettle
Tipper to take the weight of the kettle.
•Gently return the kettle to the upright position, allowing the Kettle Tipper
to take the weight of the kettle.
•The kettle will return to its upright position when released due to the
Kettle Tipper’s raised pivot point, which prevents spillage.
CLEANING
Clean your Kettle Tipper using a non-abrasive cleaner or mild detergent with a soft
cloth. Abrasive cleaners e.g. AJAX and/ or abrasive cleaning pads may damage the
product beyond repair and should not be used. Always ensure that you wipe dry
the equipment after cleaning.
REISSUE
If you reissue or are about to reissue this product, please thoroughly check all
components for their safety.
This includes:
•Tightness of all nuts/ bolts/castors
•Other screw in/ bolt in/ push in components.
If in any doubt, lease do not issue or use, but immediately contact your
su lier for service su ort.

Usage and Maintenance Instructions Ver. 3 07/2012 (1706)
3
CARE & MAINTENANCE
Please make a safety check of the product at regular intervals or if you have any
concerns.
IMPORTANT INFORMATION
The information given in this instruction booklet must not be taken as forming part
of or establishing any contractual or other commitment by Aidapt Bathrooms
Limited, Aidapt (Wales) Ltd or its agents or its subsidiaries and no warranty or
representation concerning the information is given.
Please exercise common sense and do not take any unnecessary risks when using
this product; as the user you must accept liability for safety when using the
product.
Please do not hesitate to contact the person who issued this product to you or the
manufacturer (detailed below) if you have any queries concerning the
assembly/use of your product.

Usage and Maintenance Instructions Ver. 3 07/2012 (1706)
4
Aida t Bathrooms Ltd, Lancots Lane, Sutton Oak, St Helens, WA9 3EX
Tele hone: +44 (0) 1744 745 020 • Fax: +44 (0) 1744 745 001 • Web: www.aida t.co.uk
Email: accounts@aida t.co.uk • ada tations@aida t.co.uk • sales@aida t.co.uk

FR
Repose Bouilloire
VM909
Notice d'Utilisation et d'Entretien

Notice d'Utilisation et d'Entretien Ver. 3 07/2012 (1706)
6
INTRODUCTION
Nous vous remercions d'avoir acheté le repose bouilloire chez Aidapt. Celui-ci est
fabriqué avec les meilleurs matériaux disponibles. Si vous l'utilisez correctement, il
vous rendra service pendant de nombreuses années.
AVANT UTILISATION
éballez soigneusement le produit. Evitez l'utilisation de couteaux, cutters ou
autres outils tranchants car cela pourrait endommager la surface de votre produit.
Vérifiez que le produit est en bon état. En cas de défaut, veuillez contacter votre
revendeur.
CONSEILS D'UTILISATION
L'utilisation du repose bouilloire est simple :
•Positionnez la bouilloire à la verticale contre la partie ronde du châssis
et utilisez la sangle de maintien pour sécuriser la bouilloire sous la
poignée.
•Le produit a été conçu pour que vous puissiez placer votre tasse aussi
près que possible de la bouilloire.
•Baissez la bouilloire vers la tasse en utilisant la poignée de la bouilloire
mais en laissant le repose bouilloire supporter le poids de celle-ci.
•Remettez doucement la bouilloire en position verticale, toujours en
laissant le repose bouilloire supporter le poids de celle-ci.
•La bouilloire retournera en position verticale grâce au point pivot, ce
qui évite le débordement.
NETTOYAGE
Nettoyez votre repose bouilloire avec un produit de nettoyage non abrasif ou un
détergent doux et un chiffon doux. Les produits de nettoyage type AJAX et/ou les
éponges abrasifs pourraient sérieusement abîmer votre produit. Vous ne devez pas
les utiliser. Essuyez soigneusement.
REISSUE
Si vous n'avez pas utilisé cet appareil pendant longtemps, vérifiez qu'il est en bon
état.
En cas de doute, ne l'ut l sez pas n ne le prêtez pas.

Notice d'Utilisation et d'Entretien Ver. 3 07/2012 (1706)
7
ENTRETIEN
Vérifiez régulièrement l'état de votre produit.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Les informations données dans cette notice d'utilisation ne doivent pas être
considérées comme faisant partie de ou établissant un quelconque contrat ou
engagement par Aidapt Bathrooms Limited Aidapt Wales ni ses agents ou filiales et
aucune garantie n'est donnée concernant ces informations.
Nous vous remercions de faire preuve de bon sens et de ne pas prendre de risques
inutiles lors de l'utilisation du produit; en tant qu'utilisateur, vous devez accepter
votre part de responsabilité lors de l'utilisation du produit.

Notice d'Utilisation et d'Entretien Ver. 3 07/2012 (1706)
8
Alta France (Alta Europe Ltd)
Z.A. du Bel A r, 17D rue de Cre l, 95340 BERNES-SUR-OISE, France
Tel: 01.30.34.90.84 | Fax: 01.30.34.00.68 | E-ma l: alta europe@orange.fr

DE
Kannen-Kipper
VM909
Gebrauchs- und Wartungsanleitung

Gebrauchs- und Wartungsanleitung Ver. 3 07/2012 (1706)
10
EINFÜHRUNG
Vielen Dank für Ihren Erwerb dieses Kannen-Kippers von Aidapt. Dieses Produkt
wurde aus den besten verfügbaren Materialien angefertigt. Es wurde entwi kelt,
um bei ri htiger Anwendung viele Jahre zuverlässig und störungsfrei zu
funktionieren.
VOR GEBRAUCH
Entfernen Sie vorsi htig die Verpa kung. Verwenden Sie keine Messer oder andere
s harfe Instrumente, da diese die Oberflä he des Produkts bes hädigen können.
Bitte überprüfen Sie Ihr Produkt vor der Verwendung auf si htbare S häden. Falls
Sie einen S haden erkennen oder einen Fehler vermuten, bitte verwenden Sie das
Produkt ni ht, sondern wenden Sie si h bitte an Ihren Händler.
GEBRAUCH
Die Benutzung des Kannen-Kippers ist einfa h:
•Positionieren Sie die aufre hte Kanne im Rahmen des Kannen-Kippers und
benutzen Sie den Befestigungs-Riemen, um die Kanne unterhalb ihres
Griffs zu fixieren.
•Das Design des Rahmens sorgt dafür, dass ihre Tasse so nah an der Kanne
wie nötig platziert werden kann.
•Neigen Sie die Kanne an ihrem Griff hin zur Tasse, do h erlauben Sie dem
Kannen-Kipper, das Gewi ht der Kanne aufzufangen.
•Führen Sie den die Kanne langsam wieder zurü k in die aufre hte Position,
und erlauben Sie dem Kannen-Kipper wieder, das Gewi ht der Kanne
aufzufangen.
•Beim Loslassen kehrt die Kanne wieder in die aufre hte Position zurü k,
aufgrund des Kipp-Punkts des Kannen-Kippers. Dadur h wird ein
versehentli hes Vers hütten vermieden.
REINIGUNG
Reinigen Sie Ihren Kannen-Kipper mit einem ni ht-s heuernden Reiniger oder
einem milden Was hmittel und mit einem wei hen Tu h. S heuermittel, wie z.B.
AJAX, oder s heuernde S hwämme können Ihr Produkt ernsthaft und irreparabel
bes hädigen. Stellen Sie si her, dass sie das Gerät na h der Reinigung stets tro ken
wis hen.

Gebrauchs- und Wartungsanleitung Ver. 3 07/2012 (1706)
11
NEUVERGABE
Wenn Sie dieses Produkt neu vergeben oder gerade dabei sind, es neu zu
vergeben, bitte überprüfen Sie alle Komponenten gründli h auf ihre Si herheit.
Dazu gehören:
•Di htheit aller Muttern/S hrauben/Rollen
•andere S hraub-/Bolzen-/Eindrü k-Komponenten
Im Zweifelsfall bitte nicht verwen en o er neu vergeben, son ern sofort Ihren
Hän ler kontaktieren.
PFLEGE & WARTUNG
Bitte führen Sie in regelmäßigen Abständen oder wenn Sie irgendwel he Bedenken
haben eine Si herheitsprüfung des Produkts dur h.
WICHTIGE INFORMATIONEN
Die Informationen, die in dieser Gebrau hsanweisung angegeben sind, sind ni ht
Grundlage oder Teil einer vertragli hen oder anderweitigen Verpfli htung von
Aidapt Bathrooms Limited, Aidapt (Wales) Ltd. oder einer ihrer Vertreter oder ihrer
To htergesells haften und es wird keine Garantie oder verbindli he Vertretung
bezügli h der betreffenden Informationen gegeben.
Bitte handeln Sie na h gesundem Mens henverstand und nehmen Sie keine
unnötigen Risiken bei der Verwendung dieses Produkts in Kauf; als Nutzer haften
Sie für die Si herheit bei der Verwendung des Produkts.
Bitte zögern Sie ni ht, die Person, die dieses Produkt an Sie vergeben hat, oder den
Hersteller (unten bes hrieben) zu kontaktieren, wenn Sie Fragen zur
Montage/Verwendung Ihres Produkts haben.

Gebrauchs- und Wartungsanleitung Ver. 3 07/2012 (1706)
12
Altai Germany (Altai Europe Lt .)
Reklamationen & Rücksen ungen an:
W.H. Elektronik, Merowingerstraße 83, 47533 Kleve
Tel: 02821/971620 | Fax: 02821/12815
Table of contents
Languages:
Other aidapt Kitchen Appliance Accessories manuals