AirLive WL-5460CAM User manual

Wireless G Pan Tilt MPEG4 Camera
QuickSetupGuide
WL-5460CAM
English ●●●
Polski ●●●
Español ●●●
Deutsch ●●●
Česky ●●●
Русский ●●●
Português ●●●
日本語 ●●●
Slovensky ●●●
31
25
13
19
1
7
37
43
49

1
1
Wireless Pan Tilt MPEG4 Camera
WL
-
54
6
0CA
M
English
Hardware Installation
English
Attaching the Metal Clip
To attach the metal clip, remove the two rubber pads under the base of the
camera firstly. Place the metal clip onto the camera base, and align the
two holes of metal clip with two screw holes on the camera base. Then,
secure the metal clip with two screws (provided in the package).
There are two ears on each side of the metal clip, allowing the camera to
be mounted on the ceiling or wall using two wall screws (provided in the
package).
Connecting the Ethernet Cable
Connect an Ethernet cable to the
network cable connector located on
the camera’s rear panel, and then
attach it to the network.
Connecting the Power Supply
Attach the external power supply to
the DC power input connector
located on camera’s rear panel, and
then connect it to your local power
supply.
TIP: You can confirm power source is
supplied from the Power LED on the
camera is illuminated.
Ear
Ear
Wall screw
Wall screw
Screw
Screw
Base of the camera

2
2
Wireless Pan Tilt MPEG4 Camera
WL
-
54
6
0CA
M
English
Running the Setup Wizard
The Setup Wizard is a convenient tool that will guide you through
the installation of your camera easily and quickly. After
connecting the camera to your computer, you can install the Setup
Wizard and complete the configuration now.
1. Insert the Installation
CD-ROM into your
CD-ROM drive.
Click Install Wizard.
2. Click Next.
3. Click Yes.
English

3
3
Wireless Pan Tilt MPEG4 Camera
WL
-
54
6
0CA
M
English
4. Click Next.
5. Click Finish.
To run the Setup Wizard, click
Start -> Programs -> Setup
Wizard.
English

4
4
Wireless Pan Tilt MPEG4 Camera
WL
-
54
6
0CA
M
English
Using the Setup Wizard
When you launch the Setup Wizard, the main window will appear
as shown, and the connected camera will be displayed in the list.
The components on the Setup Wizard:
Click Wizard to begin configuring the selected
camera.
Click Research allows you to search the
connected camera again.
Click Link to launch the web browser and view
the images.
Click About to show the general information of
the selected camera.
Click Exit to close the Setup Wizard.
Control buttons
The connected camera list
English

5
5
Wireless Pan Tilt MPEG4 Camera
WL
-
54
6
0CA
M
English
Changing the Admin ID and Password
By default settings, the Admin ID and Password are admin. For security
purpose, you are recommended to change the Admin ID and Password
immediately.
Click Wizard. The dialog window
appears as shown, asking you to enter
the Admin ID and Password. If
required, select the Change options
and enter the new Admin ID and
Password. Enter admin in both
boxes and then click Next.
The settings of IP Address, Subnet
Mask and Default Gateway must
correspond with your camera and
networking settings. Please check
with your network administrator for
correct settings.
Click Next.
This step is for wireless model only. If
you want to use wireless function,
select the Enable option. Then, you
have to set up the related settings in
the following fields of the screen,
including Connection Mode, Network
Name (SSID), Wireless Channel,
Security Mode, and Authentication.
If you enable the Security Mode, you
have to set up the configuration in the
following window.
English

6
6
Wireless Pan Tilt MPEG4 Camera
WL
-
54
6
0CA
M
English
This window displays the settings you set
up. For any change, click Back to modify
your settings. Otherwise, click Restart to
save and apply the settings.
The configuration is completed, and you
will return to the main window. Click Link
to launch the web browser and view the
images
English

7
7
Wireless Pan Tilt MPEG4 Camera
WL
-
54
6
0CA
M
Polski
Istalacja sprzętu
Mocowanie metalowego klipsa
Aby przymocowaćmetalowy klips, należy na początku usunąć dwie
gumowe podkładki pod spodem kamery.
Należy umiejscowićmetalowy klips na spodzie kamery i dopasowaćdwa
otwory znajdujące sięna metalowym klipsie do otworów na spodzie
kamery. Następnie zabezpiecz metalowy klips przy pomocy dwóch śrubek
(dołączonych do zestawu).
Na każdej z dwóch stron metalowego klipsa znajdująsiędwa uchwyty,
umożliwiające umocowanie kamery do sufitu lub ściany za pomocądwóch
śrub ściennych (dołączonych do zestawu)..
Podłączanie kabla ethernetowego
Podłącz kabel ethernetowy do wejścia
ethernetowego umiejscowionego na
tylnej ścianie kamery a następnie
podłącz go do sieci.
Podłączanie zasilacza sieciowego
Podłącz zewnętrzne źródło zasilania
do wejścia zasilacza
umiejscowionego na tylnej ścianie
kamery, a następnie podłącz go do
źródła zasilania.
Wskazówka: Potwierdzeniem
prawidłowego podłączenia do źródła
zasilania będzie zapalenie siędiody
LED zasilania.
Ear
Ear
Wall screw
Wall screw
Screw
Screw
Base of the camera
Polski

8
8
Wireless Pan Tilt MPEG4 Camera
WL
-
54
6
0CA
M
Polski
Uruchamianie kreatora Setup
Kreator Setup jest wygodnym narzędziem, które poprowadzi Cięprzez
proces instalacji kamery w łatwy i szybki sposób. Po podłączeniu kamery
do komputera, można zainstalowaćKreatora Setup i zakończyć
konfiguracje.
1. I Włóżpłytęinstalacyjną
CD-ROM do napędu CD-ROM.
kliknij Setup Wizard
2. Kliknij przycisk Next “następny”.
3. Klinknij Yes “tak”.
Polski

9
9
Wireless Pan Tilt MPEG4 Camera
WL
-
54
6
0CA
M
Polski
4. Kliknij przycisk Next “następny”.
5. Kliknij Finish “zakończ”.
Aby uruchomićKreatora Wizard,
kliknij Start “rozpocznij”->
Programs „programy” -> Setup
Wizard „kreator Setup”
Polski

1
10
0
Wireless Pan Tilt MPEG4 Camera
WL
-
54
6
0CA
M
Polski
Korzystanie z kreatora Setup
Dostępne opcje kreatora Setup
Kliknij kreator aby rozpocząć konfiguracje
wybranej kamery.
Kliknij Research „wyszukaj” umożliwia
ponowne wyszukanie podłączonej kamery..
Kliknij Link „odnośnik” aby uruchomić
przeglądarkęinternetowąi uzyskaćmożliwość
przeglądania obrazów..
Kliknij About aby uzyskaćogólne informacje o
wybranej kamerze.
Kliknij Exit “wyjście” aby zamknąć kreatora
Setup.
Dostępne opcje
kreatora
kreatora
Polski

1
11
1
Wireless Pan Tilt MPEG4 Camera
WL
-
54
6
0CA
M
Polski
Zmiana hasła oraz ID Administratora
W ustawieniach domyślnych Admin ID „konto administratora” i Password
„hasło” brzmiąadmin. Ze względów bezpieczeństwa zaleca się
niezwłocznązmianęAdmin ID oraz hasła.
Kliknij Wizard „kreator”. Pojawi sięokno
dialogowe (jak pokazano), z zapytaniem o
Admin ID „Konto Administratora” i
Password „hasło”. Jeśli konieczne,
wybierz opcje Change “zmiana” i
wprowadźnowe Admin ID i Password.
Wprowaźadmin w obu polach i kliknij
Next “następny”.
Ustawienia IP Address “adresu IP”,
Submask “submaski” i Default Gateway
“domyślnej bramy” musząodpowiadać
ustawieniom sieciowymi kamery. Proszę
o skonsultowanie sięz administratorem
sieci w celu wprowadzenia poprawnych
ustawień. Kliknij Next “następny”..
Kroki tylko dla modeli bezprzewodowych.
Aby użyćfunkcji bezprzewodowych,
wybierz opcje Enable „uaktywnij”.
Następnie konieczne jest
skonfigurowanie powiązanych ustawień,
włączając: Connection Mode „tryb
połączenia”, Network Name „nazwęsieci”
(SSID), Wireless Channel „kanał
bezprzewodowy”, Security Mode „tryb
bezpieczeństwa” i Authentication
„autentyfikacja”. W przypadku
uruchomienia Security Mode „trybu
bezpieczeństwa”, konieczne będzie
ustawienie konfiguracji w kolejnym oknie.
Polski

1
12
2
Wireless Pan Tilt MPEG4 Camera
WL
-
54
6
0CA
M
Polski
Okno pokaże wybrane ustawienia. Aby
zmienićustawienia, kliknij Back “wstecz”.
W przeciwnym przypadku kliknij Restart
„uruchom ponownie” aby zastosowaći
zachowaćustawienia.
Konfiguracja została zakończona i nastąpi
powrót do okna głównego. Kliknij Link
„odnośnik” aby uruchomićprzeglądarkę
internetowąi uzyskaćmożliwość
przeglądania obrazów.
Polski

1
13
3
Wireless Pan Tilt MPEG4 Camera
WL
-
54
6
0CA
M
Español
Instalación del Hardware
Befestigung der Metallklammer
Zur Befestigung der Metallklammer entfernen Sie bitte zunächst die zwei
Gummifüße auf der Unterseite der Kamera.
Platzieren Sie die Metallklammer auf der Basisplatte der Kamera und
richten Sie die beiden Löcher in der Klammer nach den Löchern in der
Basisplatte aus. Sichern Sie die Metallklammer dann mit zwei Schrauben
(im Lieferumfang enthalten).
Auf jeder Seite der Metallklammer befinden sich zwei Ösen, durch welche
die Kamera an einer Wand oder Decke mit den mitgelieferten Schrauben
befestigt werden kann..
Cómo conectar el Cable Ethernet
Conecte el cable Ethernet al conector
ubicado en la parte posterior de la
cámara y luego conéctalo a la red.
Cómo conectar la fuente de
alimentación
Conecte la fuente de alimentación
externa al conector de entrada de
voltaje DC ubicado en la cara
posterior y luego conéctalo a la toma
de corriente.
Aviso: Puedes confirmar si la fuente
está alimentada si el LED de Power
de la cámara está encendido.
Español
Ear
Ear
Wall screw
Wall screw Screw
Screw
Base of the camera

1
14
4
Wireless Pan Tilt MPEG4 Camera
WL
-
54
6
0CA
M
Español
Cómo ejecutar el Wizard de
El programa de Configuración o “Setup Wizard” es una herramienta
conveniente que te guía a lo largo de la instalación de la cámara fácil y
rápidamente. Luego de conectar tu cámara a la computadora, puedes
instalar el programa y completar su configuración de inmediato.
1. Inserte el CD-ROM de
Instalación en el drive de
CD-ROM.
Haga click en Setup Wizard.
2. Haga click en Next.
3. Haga click en Yes..
Español

1
15
5
Wireless Pan Tilt MPEG4 Camera
WL
-
54
6
0CA
M
Español
4. Haga click en Next.
5. Haga click en Finish.
Para ejecutar el programa Setup
Wizard, haga click en Start ->
Programs -> Setup Wizard.
Español

1
16
6
Wireless Pan Tilt MPEG4 Camera
WL
-
54
6
0CA
M
Español
Cómo utilizar el Programa Setup
Componentes del Programa Setup Wizard:
Haga click en Wizard para comenzar la
configuración de la camera seleccionada.
Haciendo click en Research te permite
localizar otra vez la cámara conectada..
Haga click en Link para ejecutar el navegador y ver
las imágenes de la cámara.
Haga click enAbout para mostrar información
general de la cámara seleccionada.
Haga click en Exit para salir del programa
Setup Wizard.
Botones de Control
Lista de cámaras conectadas
Español

1
17
7
Wireless Pan Tilt MPEG4 Camera
WL
-
54
6
0CA
M
Español
Cómo cambiar el ID Admin y clave
Por defecto, el ID y clave son admin. Por razones de seguridad, se
recomienda cambiar el ID y clave inmediatamente..
Haga click en Wizard. La ventana de
diálogo aparece como se indica
pidiendo que introduzca el Admin ID
y Password. Si desea, selecciona la
opción Change e introduzca el Nuevo
ID y clave.
Introduzca admin en ambas ventanas
y haga click en Next.
La configuración de la dirección IP,
mascara de Subred y Compuerta de
salida deben corresponder con tu
cámara y los parámetros de red. Por
favor verifica con el administrador de
red los parámetros correctos.
Haga click en Next..
Este paso es solo para el modelo
inalámbrico. Si deseas utilizar la
function inalámbrica, selecciona la
opción Enable. Luego, debes
configurar los parámetros asociados
en los campos siguientes de la
pantalla, incluyendo Connection Mode,
Network Name (SSID), Wireless
Channel, Security Mode y
Authentication.
Si habilitas la opción Security Mode,
debes establecer la configuración en
la siguiente ventana
Español

1
18
8
Wireless Pan Tilt MPEG4 Camera
WL
-
54
6
0CA
M
Español
Esta ventana muestra los parámetros que
configuraste. Para cambiarlos, haga click
en Back para modificarlos. De lo contrario,
haga click en Restart para salvar y aplicar
los cambios..
La configuración ha sido completada y
regresas a la ventana principal. Haga
click en Link para ejecutar el navegador y
ver imagines de la cámara.
Español

1
19
9
Wireless Pan Tilt MPEG4 Camera
WL
-
54
6
0CA
M
Deutsch
Installation der Hardware
Attaching the Metal Clip
To attach the metal clip, remove the two rubber pads under the base of the
camera firstly. Place the metal clip onto the camera base, and align the
two holes of metal clip with two screw holes on the camera base. Then,
secure the metal clip with two screws (provided in the package).
There are two ears on each side of the metal clip, allowing the camera to
be mounted on the ceiling or wall using two wall screws (provided in the
package).
Anschließen des Ethernet-Kabels
Verbinden Sie ein Ende das
Ethernetkabels mit dem
entsprechenden Anschluss auf der
Rückseite der Kamera. Verbinden Sie
das andere Ende mit Ihrem Netzwerk.
Anschließen des Netzteils
Verbinden Sie das externe Netzteil
mit der DC-Eingangsbuchse auf der
Rückseite der Kamera. Verbinden
Sie das Netzteil dann mit Ihrem
Haushaltsstromnetz. (Tipp: eine
aktive Stromversorgung wird durch
leuchten der Power-LED an der
Kamera angezeigt.)
Deutsch
Installation der Hardware
Ear
Ear
Wall screw
Wall screw Screw
Screw
Base of the camera
Table of contents
Languages:
Other AirLive Digital Camera manuals