Airton SMVH09B-2A2A3NH Instructions for use

NOTICE D’INSTALLATION, D’INSTRUCTION & D’ENTRETIEN
CLIMATISEUR / POMPE A CHALEUR AIR/AIR
réf.409730 Type : SMVH09B-2A2A3NH
réf.409731 Type : SMVH12B-2A2A3NH
réf.409732 Type : SMVH18B-4A2A3NG
réf.409733 Type : SUV2-H18/3CFA-N + SMVH09B-2A2A3NG + SMVHI2B-3A2A3NG
réf.409894 Type : SUV3-H24/3CGA-N + 2 x SMVH09B-2A2A3NG + SMVHI2B-3A2A3NG
V3 12-2021
Nous vous remercions d’avoir choisi notre climatiseur
Pour assurer son bon fonctionnement et une utilisation de longue durée,
veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation et conservez le
Climatiseur à usage domestique
STARLIGHT - 255 bd de la Madeleine FR-06000 NICE
R32
Nouveau gaz réfrigérant
+ PERFORMANT
- DE POLLUTION
airton.fr
A
IRTON
NOTICE D’INSTALLATION, D’INSTRUCTION & D’ENTRETIEN
CLIMATISEUR / POMPE A CHALEUR AIR/AIR
réf.409730 Type : SMVH09B-2A2A3NH
réf.409731 Type : SMVH12B-2A2A3NH
réf.409732 Type : SMVH18B-4A2A3NG
réf.409733 Type : SUV2-H18/3CFA-N + SMVH09B-2A2A3NG + SMVHI2B-3A2A3NG
réf.409894 Type : SUV3-H24/3CGA-N + 2 x SMVH09B-2A2A3NG + SMVHI2B-3A2A3NG
V3 12-2021
Nous vous remercions d’avoir choisi notre climatiseur
Pour assurer son bon fonctionnement et une utilisation de longue durée,
veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation et conservez le
Climatiseur à usage domestique
STARLIGHT - 255 bd de la Madeleine FR-06000 NICE
R32
Nouveau gaz réfrigérant
+ PERFORMANT
- DE POLLUTION
airton.fr
A
IRTON
NOTICE D’INSTALLATION, D’INSTRUCTION & D’ENTRETIEN
CLIMATISEUR / POMPE A CHALEUR AIR/AIR
réf.409730
Type : SMVH09B-2A2A3NH
réf.409731
Type : SMVH12B-2A2A3NH
réf.409732
Type : SMVH18B-4A2A3NG
réf.409733
Type : SUV2-H18/3CFA-N + SMVH09B-2A2A3NG + SMVHI2B-3A2A3NG
réf.409894
Type : SUV3-H24/3CGA-N + 2 x SMVH09B-2A2A3NG + SMVHI2B-3A2A3NG
V3 12-2021
Nous vous remercions d’avoir choisi notre climatiseur
Pour assurer son bon fonctionnement et une utilisation de longue durée,
veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation et conservez le
Climatiseur à usage domestique
STARLIGHT - 255 bd de la Madeleine FR-06000 NICE
R32
Nouveau gaz réfrigérant
+ PERFORMANT
- DE POLLUTION
airton.fr
A
IRTON
NOTICE D’INSTALLATION, D’INSTRUCTION & D’ENTRETIEN
CLIMATISEUR / POMPE A CHALEUR AIR/AIR
réf.409730 Type : SMVH09B-2A2A3NH
réf.409731 Type : SMVH12B-2A2A3NH
réf.409732 Type : SMVH18B-4A2A3NG
réf.409733 Type : SUV2-H18/3CFA-N + SMVH09B-2A2A3NG + SMVHI2B-3A2A3NG
réf.409894 Type : SUV3-H24/3CGA-N + 2 x SMVH09B-2A2A3NG + SMVHI2B-3A2A3NG
V3 12-2021
Nous vous remercions d’avoir choisi notre climatiseur
Pour assurer son bon fonctionnement et une utilisation de longue durée,
veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation et conservez le
Climatiseur à usage domestique
STARLIGHT - 255 bd de la Madeleine FR-06000 NICE
R32
Nouveau gaz réfrigérant
+ PERFORMANT
- DE POLLUTION
airton.fr
A
IRTON
NOTICE D’INSTALLATION, D’INSTRUCTION & D’ENTRETIEN
CLIMATISEUR / POMPE A CHALEUR AIR/AIR
réf.409730 Type : SMVH09B-2A2A3NH
réf.409731 Type : SMVH12B-2A2A3NH
réf.409732 Type : SMVH18B-4A2A3NG
réf.409733 Type : SUV2-H18/3CFA-N + SMVH09B-2A2A3NG + SMVHI2B-3A2A3NG
réf.409894 Type : SUV3-H24/3CGA-N + 2 x SMVH09B-2A2A3NG + SMVHI2B-3A2A3NG
V3 12-2021
Nous vous remercions d’avoir choisi notre climatiseur
Pour assurer son bon fonctionnement et une utilisation de longue durée,
veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation et conservez le
Climatiseur à usage domestique
STARLIGHT - 255 bd de la Madeleine FR-06000 NICE
R32
Nouveau gaz réfrigérant
+ PERFORMANT
- DE POLLUTION
airton.fr
A
IRTON
INSTALLATIE-, INSTRUCTIE- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING
AIRCONDITIONER/WARMTE- EN LUCHTPOMP
INSTALLATIONS-, BEDIENUNGS- & WARTUNGSANLEITUNG
KLIMAGERÄT / WÄRMEPUMPE LÜFTUNG
NOTICE D’INSTALLATION, D’INSTRUCTION & D’ENTRETIEN
CLIMATISEUR / POMPE A CHALEUR AIR/AIR
AIR CONDITIONER / AIR/AIR HEAT PUMP INSTALLATION,
INSTRUCTION & MAINTENANCE MANUAL
MANUAL DE INSTALACIÓN, INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO
AIRE ACONDICIONADO/BOMBA DE CALOR/AIRE
MANUALE DI INSTALLAZIONE, ISTRUZIONE E MANUTENZIONE
CONDIZIONATORE D'ARIA / POMPA DI CALORE ARIA/ARIA


1
( FRANÇAIS )
NOTICE D’INSTALLATION, D’INSTRUCTION & D’ENTRETIEN
CLIMATISEUR / POMPE A CHALEUR AIR/AIR p.2
( ENGLISH )
AIR CONDITIONER / AIR/AIR HEAT PUMP INSTALLATION,
INSTRUCTION & MAINTENANCE MANUAL p.28
( ESPAÑOL )
MANUAL DE INSTALACIÓN, INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO
AIRE ACONDICIONADO/BOMBA DE CALOR/AIRE p.54
( ITALIANO )
MANUALE DI INSTALLAZIONE, ISTRUZIONE E MANUTENZIONE
CONDIZIONATORE D'ARIA / POMPA DI CALORE ARIA/ARIA p.80
( DEUTSCH )
INSTALLATIONS-, BEDIENUNGS- & WARTUNGSANLEITUNG
KLIMAGERÄT / WÄRMEPUMPE LÜFTUNG s.106
( NEDERLANDS )
INSTALLATIE-, INSTRUCTIE- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING
AIRCONDITIONER/WARMTE- EN LUCHTPOMP p.132
SUMMARY

NOTICE D’INSTALLATION, D’INSTRUCTION & D’ENTRETIEN
CLIMATISEUR / POMPE A CHALEUR AIR/AIR
réf.409730 Type : SMVH09B-2A2A3NH
réf.409731 Type : SMVH12B-2A2A3NH
réf.409732 Type : SMVH18B-4A2A3NG
réf.409733 Type : SUV2-H18/3CFA-N + SMVH09B-2A2A3NG + SMVHI2B-3A2A3NG
réf.409894 Type : SUV3-H24/3CGA-N + 2 x SMVH09B-2A2A3NG + SMVHI2B-3A2A3NG
V3 12-2021
Nous vous remercions d’avoir choisi notre climatiseur
Pour assurer son bon fonctionnement et une utilisation de longue durée,
veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation et conservez le
Climatiseur à usage domestique
STARLIGHT - 255 bd de la Madeleine FR-06000 NICE
R32
Nouveau gaz réfrigérant
+ PERFORMANT
- DE POLLUTION
airton.fr
A
IRTON
2
FR

3
FR

TABLE DES MATIERES
CONSIGNES p.1
INTRODUCTION & AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE GAZ R32 p.2
REGLES DE SÉCURITÉ ET RECOMMANDATIONS POUR L’INSTALLATION p.3
REGLES DE SÉCURITÉ ET INTERDICTIONS p.5
OUTILS NECESSAIRES A L’INSTALLATION / LISTE DES COMPOSANTS p.6
AFFICHAGE UNITÉ INTERIEURE MURALE p.7
CHOIX DE L’EMPLACEMENT / INSTRUCTION D’INSTALLATION p.8
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE L’UNITÉ MURALE p.9
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTERIEURE p.11
RACCORDEMENT FRIGORIFIQUE DES UNITÉS p.12
RACCORDEMENT FRIGORIFIQUE DES UNITÉS POUR MULTI-SPLIT p.13
CONDITIONS POUR LE RACCORDEMENT ELECTRIQUE /
RACCORDEMENT ELECTRIQUE DE(S) UNITE(S) INTERIEURE(S) p.14
RACCORDEMENT ELECTRIQUE DE(S) UNITE(S) INTERIEURE(S) A L’UNITE EXTERIEURE /
RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION p.15
ÉTAPES FINALES / TEST DE FONCTIONNEMENT p.16
ENTRETIEN p.17
FONCTIONS D'AUTO-REDÉMARRAGE & DE MISE EN MARCHE MANUELLE p.18
PROTECTION p.19
GUIDE DE DÉPANNAGE p.20
QUESTIONS FRÉQUENTES p.21
SERVICE APRÉS VENTE p.22
CONSIGNES POUR LA MISE AU REBUT p.23
4
FR
p.5
p.6
p.7
p.9
p.10
p.11
p.12
p.13
p.15
p.16
p.17
p.18
p.19
p.20
p.21
p.22
p.23
p.24
p.25
p.26
p.27

• Prenez le temps de bien lire toutes les recommandations décrites dans cette notice et vous assurez de leur
compréhension avant de procéder à l'installation de votre climatiseur.
Conservez votre notice précieusement.
• Notice sujette à des modifications et mise à jour selon l'évolution technologique de nos produits et selon la
législation/ réglementation.
• Avant tout, veuillez prendre connaissance des informations mentionnées en page annexe ainsi que des conditions
de garantie et de prise en charge SAV présentées dans votre carnet de garantie. Si l'un de ces deux documents est
manquant lors de votre achat, veuillez contacter notre service après vente
1. Nous déclinons toutes responsabilités concernant :
• Un mauvais branchement,
• Une mauvaise connexion des raccords,
• Le pliage ou la détérioration ou le pincement des raccordements frigorifiques, des chocs subis à
l'installation du produit,
• Une installation non conforme aux réglementations en vigueur (montage, sécurité électrique,...)
• D'éventuels coûts, services ou sinistres provoqués par un mauvais montage
• Un serrage trop fort écrasant le collier battu et causant une fuite de gaz
• ൹n fonctionnement peu efficace du climatiseur dû à un mauvais tirage au vide
• ൹n dénivelé entre unité intérieure et unité extérieure supérieure à 3 mètres sans piège à huile si
l'unité extérieure est installée plus haute que l'unité intérieure.
• La présence de corps étrangers dans le circuit frigorifique
• La perte de charge due au dépassement des longueurs des liaisons frigorifiques
• Des problemes dus à une mauvaise inclinaison des tubes d'évacuation ayant provoqué un dégât des eaux
• La perte de charge due à un mauvais serrage des raccords des liaisons frigorifiques
• La non ouverture des deux vannes ayant engendré le serrage du compresseur.
• PRESENCE DE PATE A JOINT SUR LES RACCORDS FRIGORIFIQUES
• Des coupures intempestives de courant pouvant endommager les pièces électronique
• L’obstruction d'air de la partie avant de l'unité extérieure
• Toutes transformations sur le matériel d'origine ne sera pas pris en garantie.
Ex: raccordements coupés et directement brasés sur unité intérieure et extérieure
2. INSTRUCTIONS :
• Coupez le courant électrique avant de commencer toute installation.
• Avant toute installation contrôler les modèles respectifs de vos unités et vérifier leur correspondance
• Gardez toujours votre unité extérieure en position verticale durant la manipulation.
• La pose de l'unité extérieure dans les combles, véranda, ou bien cave est formellement interdite.
• L'unité extérieure doit être posée sur une surface dure et propre ou fixée sur un support adapté (support
mural ou support sol)
• Vous devez respecter un dénivelé maximum de 3 mètres entre les éléments à partir du moment ou votre
unité extérieure est plus haute que votre unité intérieure.
• Toute installation électrique sur nos climatiseurs doit être protégée par un disjoncteur différentiel avec
protection thermique.
• Chaque climatiseur doit posséder sa ligne électrique indépendante
• Toute modification sur les liaisons demande l'intervention d'un opérateur qualifié.
• Si votre kit de liaison est trop long, ne le coupez pas. Roulez-le délicatement derrière votre unité extérieure
• N'oublier pas de remplir votre carnet de garantie en y apposant les étiquettes pour les references modèles
+ N°de série
• Un moyen de déconnexion du réseau d'alimentation électrique ayant une distance d'ouverture des contacts
de tous les pôles doit être prévu fixe conformément aux règles d'installation et normes.
• Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes
de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
• Des raccordements trop courts peuvent occasionner trop de pression et également un bruit de résonnance
et de sifflement de votre unité intérieure
CONSIGNES
1
5
FR

Le réfrigérant utilisé dans ces climatiseurs est un hydrocarbure R32. Le R32 est un gaz dit
”Ecologique” car sans chlore et est respectueux de la couche d’ozone. Il se classe dans le nouveau groupe 2L des
gaz à faible inflammabilité et inodore, ce qui implique le respect de règles :
• Veuillez lire la notice avant l'installation, l'utilisation, la maintenance.
• Ne pas installer l'unité dans des espaces fermés et très hermétiques.
• L’installation doit être faite dans un endroit bien ventilé
• Ne désactivez pas le disjoncteur à moins de sentir une odeur de brûlé, ou lors de réparations, de contrôle ou du
nettoyage de l'unité. Dans le cas contraire, une fuite de réfrigérant ne peut être détectée
• N'utilisez pas de moyen d'accélération du processus de dégivrage ou de nettoyage, autre que ceux recommandés
par le fabricant.
• Ne percer pas, ni brûler l’appareil.
• Si l’appareil est installé, actionné ou stocké dans une pièce non aérée, celle-ci doit être en mesure d’empêcher la
stagnation d’éventuelles fuites de gaz frigorigène qui risquerait d’être allumé par un poêle électrique, un fourneau ou
toute autre source d’allumage, et de provoquer un incendie ou une explosion.
• L'appareil ne doit pas être stocké dans un local dans lequel des sources d'inflammation sont en permanence
présentes (par exemple: flammes nues, appareil à gaz ou chauffage électrique en fonctionnement).
• Pour éviter les incendies, les explosions et les blessures, n'utilisez pas l'unité lorsque des gaz nocifs (inflammables
ou corrosifs, par exemple) sont détectés à proximité de l'unité.
• Ne pas utiliser de benzine ou de diluant pour essuyer l'unité. Cela pourrait entraîner des fissures, des décharges
électriques ou un incendie.
• L’endroit de l’'installation et de maintenance d'un climatiseur utilisant le réfrigérant R32 doit être exempt de feu
ouvert, de soudure, de tabagisme, d'étuve de séchage ou de toute autre source de chaleur à une température
supérieure à 548 ° C pouvant facilement produire un feu ouvert.
• N'utilisez pas de réfrigérant autre que celui indiqué sur l'unité extérieure (R32) pour l'installation, le déplacement ou
la réparation. L'utilisation d'autres réfrigérants pourrait perturber le fonctionnement ou endommager l'unité et
provoquer des blessures corporelles.
• Faites attention au feu en cas de fuite de réfrigérant. Une fuite de fluide frigorifique peut être la cause d'un mauvais
fonctionnement du climatiseur (s'il ne génère pas d'air frais ou chaud, par exemple). Consultez le service après
vente. Le réfrigérant contenu dans le climatiseur est sûr et normalement, il ne fuit pas. Toutefois, en cas de fuite, tout
contact avec un brûleur, un chauffage ou une cuisinière peut entraîner la génération de gaz toxiques.
Cesser d'utiliser le climatiseur jusqu'à ce qu'une personne qualifiée ait confirmé que la fuite a été réparée.
• Ne tentez pas de réparer, de démonter, de réinstaller ou de modifier le climatiseur vous-même, cela
peut entraîner des fuites de gaz, des décharges électriques ou des incendies.
• Il est indispensable de procéder à l'inspection de sécurité avant d'entretenir ou de réparer un climatiseur utilisant
un réfrigérant combustible afin de réduire au maximum les risques d'incendie.
• Veuillez contacter le service après-vente le plus proche lorsqu'un entretien est nécessaire. Au moment de l’ entre-
tien, le personnel d’entretien doit respecter scrupuleusement les consignes d’entretien, il est interdit aux non-profes-
sionnels d’entretenir le climatiseur.
Il est nécessaire d'éliminer le réfrigérant dans le système lors de l'entretien ou de la mise au rebut d'un climatiseur.
• Les personnes qui travaillent ou interviennent sur un circuit frigorifique doivent posséder une certification adéquate,
délivrée par un organisme accrédité, attestant leur compétence en matière de manipulation de gaz frigorigènes
conformément à une spécification officiellement reconnue.
• Les interventions de réparation doivent être effectuées sur la base des recommandations du fabricant.
Les opérations d’entretien et les réparations exigeant l’assistance d’autres spécialistes doivent être effectuées sous
la supervision de la personne spécialisée dans l’utilisation de gaz frigorigènes inflammables.
INTRODUCTION & AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE GAZ R32
ATTENTION :
risque de feu
(1) Lisez le manuel d'utilisation (ISO 7000 – 0790)
(2) Manuel d'utilisation; instructions de l'utilisateur (ISO 7000 – 1641)
(3) Indicateur d'entretien; lisez le manuel technique (ISO 7000 – 1659)
(1) (3)
(2)
2
6
FR

• Lire ce guide avant d'installer et utiliser l'appareil.
• Durant l'installation des unités intérieures et
extérieure l'espace de travail devrait être interdit
aux enfants.
• Des accidents imprévus pourraient survenir.
• Assurez-vous que la base de l'unité extérieure
est fixée solidement.
• Assurez- vous que l'air ne puisse pénétrer dans
le système réfrigéré et vérifier qu'il n'y ait pas de
fuite de réfrigérant en déplaçant l'appareil.
• Effectuer un test d'opération suite à l'installation
du climatiseur et enregistrer les données d'opéra-
tion.
Les fusibles installés dans le contrôle intégré sont
de 3.15A / 250V pour le 220V et de 3.15A/ 125V
pour le 110V.
• L'utilisateur doit protéger l'unité murale avec un
fusible de capacité suffisante pour le courant de
puissance maximale ou avec un autre appareil de
protection en cas de surtension.
• S'assurer que la tension corresponde à celle
indiquée sur la plaque d'identification. Garder
l'interrupteur ou la prise de courant propre. Insérer
la prise de courant correctement dans la prise, en
évitant par le fait même un risque de décharge
électrique ou d'incendie dû à un contact
insuffisant. Ne pas retirer la prise pour couper le
courant lorsque l'appareil est en fonction, cela
pourrait causer une étincelle et causer un risque
d'incendie, etc.
• Vérifier que les prises mâle et femelle sont
compatibles, sinon voir à les changer.
• L'appareil doit être muni des moyens de
déconnexion du réseau d'alimentation ayant une
séparation de contact sur tous les pôles qui
assurent une déconnexion complète en cas de
surtension de catégorie III, et ces moyens doivent
être incorporés dans les câbles fixes en conformité
avec les règles de câblage.
• Le climatiseur doit être installé par un agent
professionnel ou agréé
• Ne tentez pas de réparer, de démonter, de
réinstaller ou de modifier le climatiseur
vous-même, cela peut entraîner des fuites de gaz,
des décharges électriques ou des incendies.
• Ne pas installer l'appareil à une distance de
moins de 50 cm de substances inflammables
(alcool, etc.) ou de contenants sous pression
(canettes d'aérosol).
• Si l'appareil est utilisé dans des endroits sans
possibilité de ventilation, des précautions doivent
être prises afin d'empêcher des fuites de réfrigé-
rant de demeurer dans cet environnement,
causant un risque d'incendie.
• Se servir du climatiseur selon l'usage spécifié
dans ce livret. Ces instructions ne sont pas
conçues pour couvrir toutes les conditions et
situations possibles.
• Comme avec tout appareil électroménager, le
bon sens et la prudence sont donc recommandés
quant à l'installation, l'utilisation et l'entretien.
• L'appareil doit être installé selon les normes
régionales applicables.
• Avant d'accéder aux bornes de connexion, tous
les circuits d'alimentation doivent être débranchés
à la source d'alimentation.
• L'appareil doit être installé conformément aux
règlements nationaux de câblage.
• Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés d'au moins 8 ans et par
des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s'ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont
été appréhendés. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l'entretien par l'usager ne
doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec cet
appareil. Le nettoyage et le maintien d'appareil ne
doivent pas être faits par des enfants sans surveil-
lance
REGLES DE SECURITE ET RECOMMANDATIONS POUR L’INSTALLATION
3
7
FR

Le réfrigérant utilisé dans ces climatiseurs est un hydrocarbure R32. Le R32 est un gaz dit
”Ecologique” car sans chlore et est respectueux de la couche d’ozone. Il se classe dans le nouveau groupe 2L des
gaz à faible inflammabilité et inodore, ce qui implique le respect de règles :
• Veuillez lire la notice avant l'installation, l'utilisation, la maintenance.
• Ne pas installer l'unité dans des espaces fermés et très hermétiques.
• L’installation doit être faite dans un endroit bien ventilé
• Ne désactivez pas le disjoncteur à moins de sentir une odeur de brûlé, ou lors de réparations, de contrôle ou du
nettoyage de l'unité. Dans le cas contraire, une fuite de réfrigérant ne peut être détectée
• N'utilisez pas de moyen d'accélération du processus de dégivrage ou de nettoyage, autre que ceux recommandés
par le fabricant.
• Ne percer pas, ni brûler l’appareil.
• Si l’appareil est installé, actionné ou stocké dans une pièce non aérée, celle-ci doit être en mesure d’empêcher la
stagnation d’éventuelles fuites de gaz frigorigène qui risquerait d’être allumé par un poêle électrique, un fourneau ou
toute autre source d’allumage, et de provoquer un incendie ou une explosion.
• L'appareil ne doit pas être stocké dans un local dans lequel des sources d'inflammation sont en permanence
présentes (par exemple: flammes nues, appareil à gaz ou chauffage électrique en fonctionnement).
• Pour éviter les incendies, les explosions et les blessures, n'utilisez pas l'unité lorsque des gaz nocifs (inflammables
ou corrosifs, par exemple) sont détectés à proximité de l'unité.
• Ne pas utiliser de benzine ou de diluant pour essuyer l'unité. Cela pourrait entraîner des fissures, des décharges
électriques ou un incendie.
• L’endroit de l’'installation et de maintenance d'un climatiseur utilisant le réfrigérant R32 doit être exempt de feu
ouvert, de soudure, de tabagisme, d'étuve de séchage ou de toute autre source de chaleur à une température
supérieure à 548 ° C pouvant facilement produire un feu ouvert.
• N'utilisez pas de réfrigérant autre que celui indiqué sur l'unité extérieure (R32) pour l'installation, le déplacement ou
la réparation. L'utilisation d'autres réfrigérants pourrait perturber le fonctionnement ou endommager l'unité et
provoquer des blessures corporelles.
• Faites attention au feu en cas de fuite de réfrigérant. Une fuite de fluide frigorifique peut être la cause d'un mauvais
fonctionnement du climatiseur (s'il ne génère pas d'air frais ou chaud, par exemple). Consultez le service après
vente. Le réfrigérant contenu dans le climatiseur est sûr et normalement, il ne fuit pas. Toutefois, en cas de fuite, tout
contact avec un brûleur, un chauffage ou une cuisinière peut entraîner la génération de gaz toxiques.
Cesser d'utiliser le climatiseur jusqu'à ce qu'une personne qualifiée ait confirmé que la fuite a été réparée.
• Ne tentez pas de réparer, de démonter, de réinstaller ou de modifier le climatiseur vous-même, cela
peut entraîner des fuites de gaz, des décharges électriques ou des incendies.
• Il est indispensable de procéder à l'inspection de sécurité avant d'entretenir ou de réparer un climatiseur utilisant
un réfrigérant combustible afin de réduire au maximum les risques d'incendie.
• Veuillez contacter le service après-vente le plus proche lorsqu'un entretien est nécessaire. Au moment de l’ entre-
tien, le personnel d’entretien doit respecter scrupuleusement les consignes d’entretien, il est interdit aux non-profes-
sionnels d’entretenir le climatiseur.
Il est nécessaire d'éliminer le réfrigérant dans le système lors de l'entretien ou de la mise au rebut d'un climatiseur.
• Les personnes qui travaillent ou interviennent sur un circuit frigorifique doivent posséder une certification adéquate,
délivrée par un organisme accrédité, attestant leur compétence en matière de manipulation de gaz frigorigènes
conformément à une spécification officiellement reconnue.
• Les interventions de réparation doivent être effectuées sur la base des recommandations du fabricant.
Les opérations d’entretien et les réparations exigeant l’assistance d’autres spécialistes doivent être effectuées sous
la supervision de la personne spécialisée dans l’utilisation de gaz frigorigènes inflammables.
• Ne pas entreprendre l'installation vous-même;
toujours faire appel à du personnel technique
qualifié.
• Le nettoyage et l'entretien doivent être effectués
par du personnel technique qualifié.En tout cas,
toujours couper l'alimentation électrique avant
d'entreprendre tout nettoyage ou entretien.
• Cet appareil a été conçu pour climatiser un
environnement résidentiel et ne doit pas être utilisé à
d'autres fins, telles que le séchage de vêtements,
réfrigération des aliments, etc.
• Les matériaux d'emballage sont recyclables
et devraient être débarrassés dans les contenants
appropriés. Le climatiseur devra aussi être débarras-
sé dans un centre de recyclage lorsqu'il sera
condamné.
• Toujours utiliser le climatiseur avec le filtre à air en
place. L'utilisation sans le filtre à air pourrait causer
une accumulation excessive de poussière et autres
résidus sur les composants internes résultant en
pannes subséquentes.
• L'utilisateur doit s'assurer que l'appareil soit installé
par un technicien qualifié qui doit, en retour , s'assu-
rer de la mise à terre de l'appareil en accord avec la
législation courante et doit installer un coupe-circuit
ou disjoncteur.
• Les piles de la télécommande doivent être recy-
clées ou jetées de façon appropriée.
Elimination des piles utilisées
Jetez les piles selon la procédure de tri des déchets
de votre municipalité aux points de collecte acces-
sibles.
• Ne jamais demeurer directement dans le courant
d'air frais durant une période prolongée. Une
exposition directe et prolongée pourrait nuire à votre
santé. Un soin particulier devrait être apporté dans
les pièces où il y a des enfants, des personnes
âgées ou malades.
• Si l'appareil dégage de la fumée ou s'il y a une
senteur de chauffé, coupez le courant immédiate-
ment et appelez un centre de service.
• L'utilisation prolongée de l'appareil dans de telles
circonstances pourrait causer un incendie ou une
électrocution.
• Faites effectuer la réparation par un centre de
service autorisé du fabricant. Une réparation
inefficace pourrait causer un risque de décharge
électrique, etc.
• Mettre hors tension, si vous prévoyez de ne pas
utiliser l'appareil durant une période prolongée.
• La direction de l'air doit être ajustée convenable-
ment.
Les ailettes doivent être dirigées vers le bas en
mode chauffage et vers le haut en mode climatisa-
tion.
• S'assurer que l'appareil est débranché s'il doit être
hors d'usage pendant une période prolongée et
avant de procéder à un nettoyage ou un entretien.
La sélection de la température la plus appropriée
peut empêcher de causer des dommages à l'appa-
reil
REGLES DE SECURITE ET RECOMMANDATIONS POUR L’INSTALLATEUR
4
8
FR

REGLES DE SECURITE ET INTERDICTIONS
• Ne pas plier, tirer ou écraser le cordon d'alimenta-
tion car cela pourrait l'endommager.
Les décharges électriques et les incendies sont
habituellement causés par un cordon endommagé .
Seul un technicien qualifié devrait se charger de
remplacer un cordon d'alimentation endommagé.
• Ne pas utiliser de rallonge ou de prise multiple.
• Ne pas toucher à l'appareil si vous êtes pieds nus
ou si des parties de votre corps sont mouillées ou
humides.
• Ne pas obstruer l'entrée ou la sortie d'air de l'unité
murale ou de l'unité extérieure.
L'obstruction de ces ouvertures pourrait causer une
diminution de l'efficacité du climatiseur avec une
possibilité de pannes subséquentes.
• En aucun cas altérer les caractéristiques de
l'appareil.
• Ne pas installer l'appareil dans un environnement
pouvant contenir de l'essence, de l'huile ou du
soufre ou près d'une source de chaleur.
• Ne pas grimper sur l’appareil, ni placer des objets
lourds ou chauds sur le dessus.
• Ne pas laisser portes ou fenêtres ouvertes durant
une période prolongée lorsque le climatiseur est en
marche.
• Ne placez pas de récipients contenant de l'eau
(vases, etc.) sur l'unité. Cela peut entraîner des
décharges électriques ou un incendie.
• Ne pas diriger l'air directement sur des plantes ou
des animaux.
• Une exposition directe prolongée à l'air froid du
climatiseur pourrait avoir un effet négatif sur l’orga-
nisme humain, des plantes et des animaux.
• Ne pas faire fonctionner le climatiseur avec les
mains mouillées. Cela peut entraîner des décharges
électriques
• Ne lavez pas le climatiseur à l'eau car cela peut
entraîner des chocs électriques ou un incendie.
• Ne pas insérer les doigts, un bâton, etc., dans
l'entrée d'air ou la bouche de soufflage et entre les
lames du ventilateur. Des dommages au niveau du
produit ou des blessures peuvent résulter du
contact avec les lames à haute vitesse du ventila-
teur du climatiseur.
• Ne pas grimper dessus, ou placer des objets sur
l'unité extérieure.
INSTALLATION = POSE + MISE EN SERVICE
Définition de la pose :
Placer et fixer les différents éléments (Unités intérieure & extérieure) et percer le/les murs pour le
passage des raccordements frigorifiques & électriques. Positionner les raccordements frigorifiques et
câblage électrique SANS FAIRE LES CONNEXIONS.
Positionner le tuyau d'évacuation des condensats
Ce travail peut être effectué par un bricoleur averti qui suit avec rigueur les instructions et consignes mais
exige d'avoir un minimum d'outillage, de patience et de force physique.
Définition de la mise en service:
Vérifier la pose et l'adéquation entre le produit et le site (l'adaptabilité du type de climatiseur avec la pièce
à rafraîchir et l'emplacement) procéder à la connexion des raccordements frigorifiques et électriques,
mise sous tension éléctrique et pression frigorifique, tester l'étanchéité du circuit, tester le produit et
expliquer son fonctionnement, vérifier l'écoulement des condensats.
5
NOTICE D’INSTALLATION, D’INSTRUCTION & D’ENTRETIEN
CLIMATISEUR / POMPE A CHALEUR AIR/AIR
réf.409730 Type : SMVH09B-2A2A3NH
réf.409731 Type : SMVH12B-2A2A3NH
réf.409732 Type : SMVH18B-4A2A3NG
réf.409733 Type : SUV2-H18/3CFA-N + SMVH09B-2A2A3NG + SMVHI2B-3A2A3NG
réf.409894 Type : SUV3-H24/3CGA-N + 2 x SMVH09B-2A2A3NG + SMVHI2B-3A2A3NG
V3 12-2021
Nous vous remercions d’avoir choisi notre climatiseur
Pour assurer son bon fonctionnement et une utilisation de longue durée,
veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation et conservez le
Climatiseur à usage domestique
STARLIGHT - 255 bd de la Madeleine FR-06000 NICE
R32
Nouveau gaz réfrigérant
+ PERFORMANT
- DE POLLUTION
airton.fr
A
IRTON
NOTICE D’INSTALLATION, D’INSTRUCTION & D’ENTRETIEN
CLIMATISEUR / POMPE A CHALEUR AIR/AIR
réf.409730
Type : SMVH09B-2A2A3NH
réf.409731
Type : SMVH12B-2A2A3NH
réf.409732
Type : SMVH18B-4A2A3NG
réf.409733
Type : SUV2-H18/3CFA-N + SMVH09B-2A2A3NG + SMVHI2B-3A2A3NG
réf.409894
Type : SUV3-H24/3CGA-N + 2 x SMVH09B-2A2A3NG + SMVHI2B-3A2A3NG
V3 12-2021
Nous vous remercions d’avoir choisi notre climatiseur
Pour assurer son bon fonctionnement et une utilisation de longue durée,
veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation et conservez le
Climatiseur à usage domestique
STARLIGHT - 255 bd de la Madeleine FR-06000 NICE
R32
Nouveau gaz réfrigérant
+ PERFORMANT
- DE POLLUTION
airton.fr
A
IRTON
NOTICE D’INSTALLATION, D’INSTRUCTION & D’ENTRETIEN
CLIMATISEUR / POMPE A CHALEUR AIR/AIR
réf.409730 Type : SMVH09B-2A2A3NH
réf.409731 Type : SMVH12B-2A2A3NH
réf.409732 Type : SMVH18B-4A2A3NG
réf.409733 Type : SUV2-H18/3CFA-N + SMVH09B-2A2A3NG + SMVHI2B-3A2A3NG
réf.409894 Type : SUV3-H24/3CGA-N + 2 x SMVH09B-2A2A3NG + SMVHI2B-3A2A3NG
V3 12-2021
Nous vous remercions d’avoir choisi notre climatiseur
Pour assurer son bon fonctionnement et une utilisation de longue durée,
veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation et conservez le
Climatiseur à usage domestique
STARLIGHT - 255 bd de la Madeleine FR-06000 NICE
R32
Nouveau gaz réfrigérant
+ PERFORMANT
- DE POLLUTION
airton.fr
A
IRTON
9
FR

LISTE DES COMPOSANTS
NOTE : les schémas sont non contractuels
UNITÉ MURALE
No.
Description
1
Panneau avant
2
Filtre à air
3Filtre optionnel (si installé)
4Affichage LED
5
Capteur de signal
6Couvercle bloc d'alimentation
7
Générateur ionisant (si installé)
8Déflecteurs
9Bouton d'urgence
10 Etiquette signalétique unité murale
(position de baton en option)
11
Volets de direction d'air
12 Télécommande
UNITÉ EXTÉRIEURE
No. Description
13 Grille de sortie d'air
14 Etiquette signalétique unité extérieure
15 Couvercle
Vannes de service (gaz et liquide)
13
15
16
17
14
Unité extérieure
12-3
6
4-5
9
11 8
10 7
DISPLAY HEALTH Y
3D
ON/OFF
SWING
FAN
TIMERSU PE R
SLEE PMO DE
ECO
CLOCK
12
Unité murale
10
6
OUTILS NECESSAIRES A L’INSTALLATION
Perforateur
+ tête de forage
Perceuse à percussion
Clé à molette
Tournevis
Niveau à bulle
16-17
10
FR

AFFICHAGE UNITE INTERIEURE MURALE
Panneau Entrée d’air
Grille horizontale Filtre Sortie d’air Bouton aux.
Unité intérieure
Achage Télécommande
Pour certains modèles:
Indicateur de température
Indicateur Wi-Fi
Pour certains modèles:
Indicateur de température
Indicateur Wi-Fi
REMARQUE :
Le produit réel peut être diérent des graphiques ci-dessus, veuillez vous référer au produit réel.
7
11
FR

CHOIX DE L’EMPLACEMENT/ INSTRUCTION D’INSTALLATION
UNITE INTERIEURE MURALE
Sélectionnez un lieu suffisamment solide pour soutenir le
poids de l'unité et qui n'accentue pas les bruits
ou les vibrations générés par le fonctionnement.
Les ports d'entrée et de sortie ne doivent pas être obstrués :
l'air doit pouvoir circuler dans toute la pièce.
Installer le climatiseur près d'une source de courant.
Installer le climatiseur là où il sera facile de faire la connexion
entre l'unité murale et l'unité extérieure.
Installer le climatiseur là où il sera facile d'évacuer les eaux
condensées.
Le système doit être installé à plus de 2 m du sol
Vérifier les espaces nécessaires tel qu'illustré ci-contre pour
assurer l’accessibilité.
Installer le climatiseur là où le filtre sera facilement accessible.
UNITE EXTERIEURE
Ne pas installer l'appareil dans un endroit trop venteux ou poussiéreux.
Ne pas installer là où il y a beaucoup de gens qui circulent.
Sélectionner un endroit où le débit d'air et le bruit ne
dérangeront pas les voisins.
Eviter d'installer l’unité extérieure là où il sera exposé
directement à la lumière du soleil (Dans le cas contraire, utiliser une
protection , si nécessaire , qui ne nuira pas à la circulation d'air).
Laisser l'espace nécessaire pour une bonne circulation d'air, tel qu'illustré
ci-contre.
Installer l'unité extérieure dans un endroit sécurisé et solide.
Si l’unité extérieure est sujet à des vibrations, la fixer à l’aide des silentblocs
( rondelles en caoutchouc) à positionner sous les fixations.
ATTENTION : Longueur maximale des liaisons frigorifiques 12 mètres.
SCHEMA D’INSTALLATION
câble électrique
Manchon
Isolant
Tuyau des condensats
Tuyau des condensats
Plaque de fixation
Espace minimun requis (en mm)
INSTALLATION ELECTRIQUE :
veiller à utiliser un circuit d'alimentation distinct, spécifique au climatiseur. 8
Unité
extérieure
Unité
intérieure
Piège à huile
L’instatallation de l’unité
extérieure à plus de
3 mètres de hauteur
de l’unité intérieure
nécessite la mise en place
de piège à huile
L’installation
conditionnée par la
longueur maximale
des liaisons frigorifiques
12 mètres
12 mètres max.
N'installez pas l'unité dans les lieux suivants au risque de
provoquer des dysfonctionnements.
- Ne pas installer l'unité extérieure près d'une source de
chaleur, de vapeur ou de gaz inflammable.
- Un lieu contenant des appareils haute fréquence (machine
à souder, équipement médical, par exemple).
- Un lieu à proximité d'une zone côtière.
- Un lieu avec de l'huile ou de la fumée dans l'air.
- Un lieu avec du gaz sulfurique.
- D'autres lieux avec des conditions particulières.
12
FR

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE L’UNITE MURALE
Avant de commencer l'installation, choisir l'emplacement des unités
murale et extérieure, selon les pré-requis énumérés dans les pages
précédentes.
Installer l'unité murale dans la pièce qui doit être climatisée, en évitant
les corridors ou endroits communs.
Installer l'unité murale à une hauteur supérieure à 2m du sol.
Installation de la plaque de fixation murale
1. Accrocher la plaque de fixation au mur, la placer en position horizon-
tale à l'aide d'un niveau et tracer les trous de fixation des vis sur le mur.
2. Percer les trous de fixation des vis sur le mur à l'aide d'une perceuse
à percussion (la mèche de la perceuse doit correspondre à la cheville à
expansion en plastique), puis insérer les chevilles dans les trous.
3. Fixer la plaque sur le mur à l'aide de vis autotaraudeuses fournies,
puis vérifier qu'elle soit installée solidement en tirant dessus. Si la
cheville à expansion en plastique est desserrée,
pratiquer un autre trou de fixation à proximité à l'aide de la perceuse.
Note : La forme de la plaque peut être différente de celle illustrée, mais
la méthode d'installation est similaire.
Percer un trou dans le mur pour le passage des câbles
électriques et des liaisons frigorifiques
1.Choisissez l'emplacement du trou de la tuyauterie en fonction de la
direction du tuyau de sortie. Ce trou doit être percé légèrement en
dessous du cadre de la plaque de fixation murale.
2.Installer une gaine flexible à travers le trou afin de le maintenir propre
et intact.
Percez un trou d'un diamètre entre Ø60 et Ø80 à l'endroit sélec-
tionné pour le tuyau de sortie.
Pour permettre l’évacuation des condensats par gravité, percez
impérativement le trou avec une légère inclinaison de 5-10° vers le
bas, vers l'extérieur.
Note : Dans le cas contraire, risque d’écoulement par l’unité intérieure.
intérieur extérieur
ATTENTION : Le trou doit être impérativement
incliné vers le bas vers l'extérieur.
9
entre Ø60 et Ø80
13
FR

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE L’UNITE MURALE
PREPARATIONS AU RACCORDEMENT DES
LIAISONS FRIGORIFIQUES
Les raccords peuvent être dirigés dans les 3 directions
illustrées ci-contre. Lorsque les raccords sont dirigés dans la
direction 1 ou 3, faites une entaille le long de la rainure de
l'unité murale à l'aide d'un couteau.
Diriger le raccord en direction du trou au mur en joignant, à
l'aide de la bande isolante, les raccordements,
le tuyau de condensat et le câblage.
UNITE MURALE - ECOULEMENT DES CONDENSATS
installation du tuyau de condensat
L'écoulement des eaux condensées de l'unité murale est
important.
1.Placer le tuyau de condensat en dessous des raccorde-
ments frigorifiques, en s'assurant de ne pas créer de siphon.
2.Le tuyau de condensat doit être impérativement incliné vers
le bas pour permettre l'écoulement.
3.Ne pas plier le tuyau de condensat, ni le laisser dépasser et
s'assurer qu'il ne soit pas tordu et que l'extrémité ne soit pas
dans l'eau. Si une rallonge est raccordée au tuyau de conden-
sat, s'assurer qu'il soit bien raccordé de façon sécurisée
4.Si la tuyauterie est dirigée vers la droite, les raccordements,
le câblage et le tuyau de condensat doivent être rattachés et
fixés de façon sécurisée à l'arrière de l'unité murale à l'aide
d'une attache.
Une fois terminé, attacher les tuyaux, le câblage et le tuyau de
condensat à l'aide d’une bande isolante.
1.Bien placer les tuyaux, le câblage et le tuyau de condensat.
2.Bien isoler les joints de tuyaux à l'aide de la bande isolante,
et des manchons d’isolations.
3.Diriger le câblage et le tuyau de condensat à travers le trou
au mur et fixer l'unité murale à la partie supérieure de la
plaque murale.
4.Appuyer et pousser la partie inférieure de l'unité murale afin
de la clipser à la plaque de fixation.
OK
recouvrir avec de la bande isolante
Fixation unité murale
sur plaque de fixation
Liaison
frigorifique
câble électrique
câble électrique
Liaison
frigorifique
manchons
d’isolation
Tuyau de condensat
10
Façonner le tuyau de raccordement
avec de la bande isolante
NON NON
14
FR

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE L’UNITE EXTERIEURE
INSTALLATION DE L’UNITE EXTERIEURE
Choisir l'emplacement de l'installation en fonction de la
structure de la maison.
Déterminer la meilleure position au mur ou au sol et allouer
amplement d'espace pour l'entretien futur.
L'unité extérieure doit être installée sur un mur solide ou
support de sol et fixée de façon sécurisée.
Fixer le support mural avec les vis et les chevilles correspon-
dant à ce type d'installation murale ou installer un support de
sol approprié.
L'unité extérieure doit être placée au moins 3 cm
au-dessus du sol afin de permettre l'installation du raccord
d'évacuation.
INSTALLATION DU TUYAU DE CONDENSAT SUR L’UNITE
EXTERIEURE
L'eau condensée et le givre qui se forment sur l'unité
extérieure en mode Chauffage peuvent être évacués par un
tuyau de condensat.
1. Fixer le raccord de tuyau de condensat comme indiqué
ci-contre.
2. Raccorder le tuyau de condensat au raccord.
S'assurer que l'eau s'écoule dans un endroit convenable.
Tuyau de
condensat
Raccord d’évacuation
pour tuyau de condensat
11
ATTENTION : La procédure suivante doit être suivie avant de raccorder les tuyaux et le câblage électrique
15
FR

RACCORDEMENT FRIGORIFIQUE DES UNITES
ATTENTION :
Manipuler précautionneusement les raccordements.
N’excercez pas de pliage trop souvent.
Dérouler délicatement les raccordements.
12
OPTION STANDARD
Tirage au vide, manipulation de fluide frigorigène avec équipement spécifique
RACCORDEMENT ET MISE EN SERVICE OBLIGATOIRE PAR UN FRIGORISTE
ATTENTION : TOUTES LES OPERATIONS INDIQUEES CI DESSOUS DOIVENT ETRE EFFECTUEES PAR
UN OPERATEUR QUALIFIE
1. Ôter les manchons/adaptateurs (1) des unités intérieure(s) et extérieure
2. Récupérer la charge de fluide qui se trouve dans l’unité intérieure
3. Dérouler l’ensemble des raccordements frigorifiques avec précaution
4. Dévisser les écrous aux extrémités du raccordement frigorifique ainsi que les raccords/vannes des deux unités
5. Présenter le raccordement frigorifique bien dans l’axe du pas de vis puis serrer à la main au maximum
6. Répéter cette opération pour les autres raccords à l’unité intérieure et extérieure
7. A l’aide de 2 clés à molette serrer les écrous frigorifiques en prenant garde de ne
pas endommager le filetage jusqu’à obtenir une étanchéité parfaite. (l’utilisation
d’une clé dynanométrique est recommandée, se reporter aux forces de serrage
ci-contre
8. Répéter la procédure 4 pour les autres raccordements
9. La présence d'air et d'humidité dans le circuit de réfrigérant peut entraîner un
dysfonctionnement du compresseur. Purgez l’air et l’humidité du circuit de réfrigérant
à l’aide d’une pompe à vide.
ATTENTION : un test d'étanchéité doit être effectué une fois l'installation terminée.
force
15~20 N.m
31~35 N.m
35~45 N.m
75~80 N.m
1/4
3/8
1/2
5/8
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
1H
20min
1H
20min
I
n
s
t
a
l
l
a
t
i
o
n
X4
ÉCROUS
MISE EN SERVICE
FACILE
MINUTES
~20
MISE EN SERVICE
RAPIDE
100%
SÉCURISÉ
MISE EN SERVICE
SÉCURISÉE
Système hermétiquement scellé selon la norme EN16084 - Certification CETIM
unité intérieure
unité extérieure
OK NON
OPTION READYCLIM
Aucun tirage au vide, ni équipement spécifique
Se reporter à la notice d’installation dans le carton des raccordements READYCLIM
16
FR

RACCORDEMENT FRIGORIFIQUE DES UNITES POUR MULTI-SPLIT
Pour climatiseur Bi split ref 409733 - Type : SUV2-H18/3CFA-N
Pour climatiseur Tri split ref 409894 - Type : SUV3-H24/3CGA-N
Tableau des correspondances des raccordements frigorifiques entre unités
intérieures et extérieures
1
2
1
2
3
1
2
Type
Puissance
Unité
Unité
3500 W - 12 K
2500 W - 9 K
SMVH12B-3A2A3NG
SMVH09B-2A2A3NG
1
2
3
3500 W - 12 K
2500 W - 9 K
2500 W - 9 K
SMVH12B-3A2A3NG
SMVH09B-2A2A3NG
SMVH09B-2A2A3NG
Puissance Modèle
13
17
FR

CONDITIONS POUR LE RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Précautions de sécurité
Il est nécessaire de respecter les normes de sécurité électrique lors de l'installation des unités.
En conformité avec les dispositions de sécurité locales, utiliser un circuit d'alimentation et un disjoncteur de courant
aux normes.
S'assurer que l'alimentation correspond bien aux critères requis par le climatiseur. Une alimentation instable ou un
câblage incorrect peuvent causer des dysfonctionnements.
Ne pas raccorder l'alimentation avant d'avoir terminé l'installation.
Ne pas utiliser l’appareil si le câble ou la fiche sont endommagés.
Si le câble ou le cordon d’alimentation de ce climatiseur est endommagé, il doit être remplacé exclusivement par le fabricant ou
son agent de maintenance ou toute personne de qualification équivalente, cela afin d’éviter tout risque.
Les raccordements électriques doivent être réalisés dans le respect des normes en vigueur.
Conditions de mise à la terre
- Le climatiseur est un appareil électrique de première classe. Il doit être mis à la terre correctement, par un
professionnel,avec un dispositif de mise à la terre spécialisé. Vérifiez que le système est toujours correctement mis
à la terre; dans le cas contraire, cela risquerait de provoquer des décharges électriques
- Le fil jaune-vert du climatiseur est le fil de mise à la terre et il ne peut pas être utilisé pour d'autres usages.
- La résistance de mise à la terre doit être conforme aux réglementations nationales en matière de sécurité électrique.
- Le système doit être placé de manière à ce que la prise soit accessible.
ATTENTION : Votre climatiseur doit être protégé sur une ligne d’alimentation indépendante munie d’un disjoncteur
(se référer au tableau ci-dessous) et d’un disjoncteur différentiel avec protection thermique 30 mA selon les normes et
la réglementation en vigueur.
Le raccordement éléctrique au secteur se fait par l’unité extérieure.
Câble éléctrique non inclus, se reporter à la section de câble recommandé dans le tableau ci-dessous
RACCORDEMENT ELECTRIQUE DE(S) UNITE(S) INTERIEURE(S )
14
Panneau avant
Diagramme
électrique
Couvercle pour
accéder au boitier
de raccordement
Diagramme électrique de l’unité intérieure
bleu noir marron
jaune-
vert
Pour connexion à
l’unité extérieure
N(1) 23
1.Soulever le panneau avant.
2.Retirer le couvercle tel qu'illustré (en retirant une vis ou en faisant levier
sur les crochets).
3.Pour les connexions électriques, se reporter au diagramme du circuit
électrique à la droite de l'unité murale sous le panel avant.
4.Brancher les fils aux bornes vissées en suivant les numéros, couleurs
d'identification. Utiliser un fil de calibre convenable pour l'entrée de
courant (voir la plaque signalétique) et selon les normes en vigueur.
ATTENTION :
Le câblage reliant l'unité murale à l'unité extérieure doit convenir à un
usage extérieur.
Modèles Alimentation Capacité du
disjoncteur
Section de câble
électrique recommandé
409730-409731-409732
409733
409894 (trisplit)
220-240 V~ 50 Hz
220-240 V~ 50 Hz
16 A 3×2.5 mm2
20 A 3×2.5 mm2
220-240 V~ 50 Hz 25 A 3×2.5 mm2
18
FR
This manual suits for next models
11
Table of contents
Languages:
Other Airton Air Conditioner manuals