Akiyama TA-9600D USB User manual

INTEGRATED STEREO AMPLIFIER
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TA-9600D USB
LCD NAVIGATION DISPLAY

1
WARNINGS
TA-9600D USB
1. Read Instructions.All the safety and operating instructions should be
read before this product is operated.
2. Retain Instructions. The safety and operating instructions should be
retained for future reference.
3. Heed Warnings. All warnings on the appliance and in the operating
instructions should be adhered to.
4. Follow Instructions. All operating and use instructions should be
followed.
5. Water and Moisture. The appliance should not be used near water -
for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in
a wet basement, or near a swimming pool, and the like.
6. Carts and Stands. The appliance should be used only with a cart or
stand that is recommended by the manufacturer.
An appliance and cart combination should be moved with care.
Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the
appliance and cart combination to overturn.
7. Wall or Ceiling Mounting. The product should be mounted to a wall
or ceiling only as recommended by the manufacturer.
8. Heat. The appliance should be situated away from heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other appliances (including
amplifiers) that produce heat.
10. Grounding or Polarization. This product may be equipped with a
polarized alternation-current line plug (a plug having one blade
wider than the other). This plug will fit into the power outlet only
one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug
fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still
fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do
not defeat the safety purpose of the polarized plug.
11. Power-Cord Protection. Power-supply cords should be routed so
that they are not likely to be walked on or pinched by items placed
upon or against them, paying particular attention to the cord in
correspondence of plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the appliance.
12. Cleaning - The appliance should be cleaned only as recommended
by the manufacturer. Clean by wiping with a cloth slightly damp
with water.Avoid getting water inside the appliance.
13. For AC line powered units - Before returning repaired unit to user,
use an ohm-meter to measure from both AC plug blades to all
exposed metallic parts. The resistance should be more than 100,000
ohms.
14. Non-use Periods. The power cord of the appliance should be
unplugged from the outlet when left unused for a long period of
time.
15. Object and Liquid Entry. Care should be taken so that objects do not
fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings.
16. Damage Requiring Service. The appliance should be serviced by
qualified service personnel when:
A: The power-supply cord or the plug has been damaged; or
B: Objects have fallen, or liquid has been spilled into the appliance;
or
C: The appliance has been exposed to rain; or
D:The appliance does not appear to operate normally or exhibits a
marked change in performance; or
E: The appliance has been dropped, or the enclosure damaged.
17. Servicing. The user should not attempt any service to the appliance
beyond that described in the operating instructions. All other
servicing should be referred to qualified service personnel.
18. Ventilation. Slots and openings in the cabinet are provided for
ventilation and to ensure reliable operation of the product and to
protect it from overheating, and these openings must not be blocked
or covered. The openings should never be blocked by placing the
product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product
should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or
rack unless proper ventilation is the manufacturer's instructions
have been adhered to.
19. Attachments. Do not use attachments not recommended by the
product manufacturer as they may cause hazards.
20. Accessories Do not place this product on an unstable cart, stand,
tripod, bracket, or table. The product may fall, causing serious
injury to a child or adult, and serious damage to the product. Use
only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the
manufacturer, or sold with the product. Any mounting of the
product should follow the manufacturer's instructions, and should
use a mounting accessory recommended by the manufacturer.
20. Lightning For added protection for this product during a lightning
storm, or when it is left unattended and unused for long periods of
time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or
cable system. This will prevent damage to the product due to
lightning and power-line surges.
22. Replacement Parts When replacement parts are required, be sure
the service technician has used replacement parts specified by the
manufacturer or have the same characteristics as the original part.
Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or
other hazards.
23. Safety Check. Upon completion of any service or repairs to this
product, ask the service technician to perform safety checks to
determine that the product is in proper operating condition.
9. Power Sources This product should be operated only from the type
of power source indicated on the rating label. If you are not sure of
the type of power supply to your home, consult your product dealer
or local power company. For products intended to operate from
battery power, or other sources, refer the operating instructions.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove any cover.
No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service
personnel only.
The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral
triangle is intended to alert the use to the presence of un-insulated
“dangerous voltage” within the product's enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of important operation and
maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying this appliance.
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD. DO NOT USE THIS PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE
BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PRESENT BLADE TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD. DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR
MOISTURE. TO PREVENTELECTRICALSHOCK, MATCH WIDE BLADE PLUG TO WIDE SLOT FULLY INSERT.
ENGLISH

english
FRONT PANEL
attenuated when the knob is rotated counterclockwise and
boosted when rotated clockwise.
1. MASTER VOLUME CONTROL.
Simultaneously control signal level at outputs.
7. TREBLE.
Boots or attenuates the main high frequency sound. The
2.POWER SWITCH.
response is flat when the knob is centered. Treble is
attenuated when the knob is rotated counterclockwise and
3. SPEAKERS SELECTORS.
boosted when rotated clockwise.
These switches control the selection of the speaker
terminals on the rear panel of the amplifier.
8. BALANCE.
Controls the relative volume of the right and left
A : Sound can be heard on speakers connected to the
speakers. When the knob is in the centre click position,
speaker terminals marked A on the rear panel.
the relative volume is the same for both speakers. This
B : Sound can be heard on speakers connected to the
control allows compensation for the acoustic properties
speaker terminals marked B on the rear panel
of the listening area.
4. INPUT SELECTOR.
9. PHONE JACK.
Just press the button corresponding to the sourcing you
8-ohm stereo headphones may be connected to this jack
want to hear.
for monitoring the amplifier output. For private listening
The LED above the selected button will light.
or monitoring by headphones, release both A and B
speakers selectors.
5. BASS EXTENSION SWITCH.
This switch compensates for the non-linear hearing
10. MICROPHONE JACK.
response of the human ear low volume levels. Set this
Use this jack to connect your dynamic microphone.
switch out ( when listening at normal volume levels.
11. MICROPHONE VOLUME.
12. USB Player
6. BASS.
Sets the volume of your dynamic microphone.
Boosts or attenuates the main high frequency sound. The
response is flat when the knob is centered. Treble
PART NAMES AND FUNCTIONS
51
283 4 6 7
39 1012 12 11
2
From the Source selector set ”USB/AUX”. C USB
data storage device to playback the tracks in it. First
connect your at USB data storage device at connector F.
Then use buttons A, B, C D,E to perform Playback and
Track selection and Volume control
LCD Navigation Display.
onnect a
USB CONTROLS
ID3TAG LCD Display
The display only displays information about the connected
USB device (F). You can control the volume with (1) the
master volume control.
When you connect the USB device (F) the display shows
the total available songs.
Press Play button (E) to begin to play.
A- NEXT: Press once and go to the next track.
B.- PREV: Press once and jump to the track before the
current one.
C.- REPEAT: You can chose between to repeat one song,
the displays shows “One”, to repeat all the songs, the
displays shows “All” or Play all the songs and turn stop, the
display shows “Off”
D.- STOP: stop the playback and returns to the first song.
E.- PLAY/PAUSE: Press to start playback, and press again
to pause the playback
ENGLISH
ABCDE
F
TA-9600D USB

english
REAR PANEL PRE OUT and MAIN IN JACKS. These jacks are used to
connect a signal processing unit (such as a Graphic
Equalizer). Connect the inputs of the processor to the
GND TERMINAL. PRE OUT jacks and its outputs to the MAIN IN jacks. If
When there is hum, a low-pitched noise from speakers. It you have a power amplifier with a higher out power, you
can some times be eliminated by interconnecting this can connect PRE OUT jacks to the input jacks of the
GND terminal with that on the turntable in your system. power amplifier.
Hum can not always be eliminated by this method since
there are many other causes of it. SPEAKERS OUTPUT TERMINALS
CONNECTING THE SPEAKER SYSTEM.
2. AUX INPUT JACKS. Output terminals for two pairs of speaker systems are
These are for the connection of any auxiliary sources provided on the rear panel of the amplifier.
such as CD players, Tuners on an additional. TAPE deck
for play back. AC VOLTAGE SELECTOR (EX ONLY).
This unit operates on 220 volts AC. (240V).
3. CD INPUT JACK.
These are for the connection of CD player.
AC OUTLET.
4. TURNER INPUT JACKS. ****UNSWITCHED AC RECEPTACLES****
These are used for the connection of any auxiliary source Used to power associated equipment. AC voltage is
such as TUNER. always present as long as the amplifier is connected to an
AC voltage source.
5. PHONO INPUT JACKS.
Selects the input signal from a turntable connected to the OUTPUT JACKS.
phono jacks on the rear panel. If you have a power amplifier with a higher output
power, you can connect the OUTPUT jacks of the power
6. TAPE PLAY AND REC JACKS. amplifier.
These are used for the connection of any auxiliary source
such us TAPE player.
7. PRE OUT AND MAIN JACKS.
Usually keep the jumper plugs connected between the
1.
8-
PART NAMES AND FUNCTIONS
5
128
3467
3
ENGLISH
TA-9600D USB

AVISOS SEGURIDAD
1. Lea detenidamente este manual antes de utilizar su equipo. 15. Daños en el quipo que precisen reparación. El equipo deberá ser
reparado o revisado por personal cualificado en caso de:
2. Mantenga el manual a su disposición para su uso en el futuro. A. El cable de toma de corriente o su conector han sido dañados.
B. Objetos o líquidos se han introducido en el equipo.
3. Siga las advertencias que se le proporcionan en este manual. C. El aparato ha sido expuesto a la lluvia.
D. El equipo no parece funcionar o lo hace de modo poco usual.
4. Siga las instrucciones consignadas en este manual, un uso indebido E. EL aparato ha caído al suelo o presenta deterioros en su caja
podría dejar sin efecto la garantía. exterior.
5. Agua y humedad. No utilice el equipo cerca del agua o en lugares 16. Mantenimiento. No abra el equipo para labores de mantenimiento
muy húmedos (fregadero, lavadora, etc.) para evitar riesgos de pues en este aparato no hay piezas que necesiten manutención. En
descarga eléctrica o fuego. caso de que abriendo el equipo sea éste dañado o lo sea la persona que
lo manipula la empresa no tomará ninguna responsabilidad por este
6. Transporte del equipo. Transporte el equipo con mucho cuidado. servicio de mantenimiento no autorizado. Además en este caso la
Los golpes o las vibraciones fuertes pueden dañarlo mecánicamente. garantía perdería su vigencia.
17. Ventilación. El aparato está provisto de hendiduras de
ventilación, es importante no cubrirlas o bloquearlas. La ventilación
del aparato podría verse comprometida resultando en un
sobrecalentamiento que podría dañar el equipo. Tenga siempre en
7. Montaje en pared o techo. Siga las instrucciones del fabricante. cuenta que colocar el aparato en un lugar sin ventilación puede
8. Fuentes de calor. Tenga cuidado de no colocar el equipo cerca de producir un sobrecalentamiento de éste.
fuentes de calor (Ej. Radiadores, estufas, amplificadores) 18. Nunca utilice accesorios o modificaciones no autorizados por el
9. Voltaje. Antes de conectar el aparato a la red asegúrese de que se fabricante. Ello puede afectar la seguridad del aparato y el fabricante
trata del mismo voltaje y frecuencia para las que el equipo está no tomará ninguna responsabilidad en este caso.
especificado. En caso contrario no conecte el equipo y póngase en
contacto con su distribuidor. 19. Accesorios. No deposite o instale el equipo sobre superficies o
estructuras inestables. El aparato podría precipitarse y causar
10. Protección del cable. Escoja una posición para el cable de lesiones a las personas en las proximidades de éste. Cualquier
corriente de modo que esté lo menos expuesto a pisotones y demás montaje o instalación del equipo deberá ser realizado siguiendo las
agresiones. Especial atención con los dos extremos del cable de toma instrucciones o recomendaciones dadas en este manual o por el
de corriente, la clavija de enchufe a la red y la clavija de alimentación fabricante directamente.
del equipo.
20. Precaución durante tormentas. Durante una tormenta desconecte
11. Limpieza. Desconecte el equipo antes de realizar alguna el equipo de la red para evitar que los posibles picos de corriente
operación de limpieza del aparato. Utilice un trapo suave y seco para dañen el equipo.
limpiar. Asegúrese de que los cables están correctamente conectados
antes de volver a enchufar el aparato. 21. Durante cualquier manipulación del equipo, para mantener todas
las cualidades de éste tanto en prestaciones como en seguridad para el
12. Control de seguridad. La diferencia de potencial entre la toma de operante es necesario utilizar sólo recambios originales.
corriente de la pared y cualquier pieza metálica del equipo debe ser de Consecuentemente asegúrese de que la empresa que realice el
al menos 100.000 ohmios. mantenimiento esté autorizada por el fabricante o importador.
13. Periodos largos de reposo del equipo. Desconecte el equipo de la 22. Comprobación de seguridad. Una vez realizada una reparación o
red en caso de reposo prolongado. servicio del equipo pida al personal cualificado que realice una
comprobación para asegurarse de que el equipo le es devuelto en
14. Líquidos y objetos extraños. En caso de que algún fluido o perfectas condiciones de uso.
pequeñas partículas sólidas sean derramadas sobre el aparato y se
introduzcan en los circuitos apague el aparato y llévelo a su
distribuidor.
4
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Esta señal indica la presencia de lugares donde
habiendo un elevado voltaje no presentan
aislamiento y por tanto constituye un claro
riesgo de electrocución.
Esta señal indica la presencia de componentes
del equipo que precisan de mantenimiento. Para
m s información sobre stos lea el manual.áé
PARA EVITAR RIESGO DE ELECTROCUCIÓN ASEGÚRESE DE QUE EN CASO DE NO USAR UNA CONEXIÓN AC CON TOMA DE
TIERRA LOS CONECTORES DE TOMA DE TIERRA DEL ENCHUFE DEL EQUIPO NO QUEDEN EXPUESTOS.
ATENCIÓN: para reducir el riesgo de electrocución, no manipule el interior
del equipo.
Para realizar el mantenimiento del equipo póngase en contacto con el personal
cualificado.
ESPAÑOL
TA-9600D USB

PANEL FRONTAL
Aumenta o atenúa las frecuencias bajas del sonido, las
respuesta de sonido es plana cuando el botón está centrado.
1-CONTROL MASTER DE VOLUMEN
Las frecuencias bajas se atenúan cuando el botón es girado
al revés de las manecillas del reloj y aumenta cuando el
Simultáneamente controla el nivel de volumen de señal de
botón lo giramos en el sentido de las manecillas del reloj.
todas las salidas.
7-FUNCION TREBLE (AGUDOS)
2-CONECTOR ON/OFF
Aumenta o atenúa las frecuencias altas del sonido. Las
3-SELECTOR DE ALTAVOCES
respuesta del sonido es plana cuando el botón está centrado.
Las frecuencias bajas se atenúan cuando el botón es girado
Estos interruptores controlan la selección de las terminales
al revés de las manecillas del reloj y aumenta cuando el
de los altavoces que hay en el panel posterior del
botón lo giramos en el sentido de las manecillas del reloj.
amplificador.
Opción A: El sonido se escucha de los altavoces que están
8-BALANCE
conectados en las terminales de los altavoces marcados con
una A el panel posterior.
Controla el volumen relativo de los altavoces del canal
Opción B: El sonido se escucha de los altavoces que están
derecho y izquierdo. Cuando el botón está centrado en la
conectados en las terminales de los altavoces marcados con
posición "clic" el volumen relativo es el mismo para los dos
una B en el panel posterior.
canales. Este botón permite la compensación de la
propiedad acústica del área de audición.
4-SELECTOR INDICADOR DE ENTRADAS
9-CONECTOR DE AURICULARES
Presione el botón correspondiente a la función que usted
quisiera escuchar. En ese momento el LED “indicador
Conecte aquí sus auriculares, se recomienda una
de la luz superior" se encenderá en la función que usted
impedancia de aprox. 8 Ohm. ATENCIÓN: el nivel sonoro
escoja.
que puede darse en los auriculares podría dañar su aparato
auditivo.
5-INTERRUPTOR DE EXPANSION DE BAJOS
10-CONECTOR DE MICRÓFONO
Esta función sirve para compensar la respuesta no lineal de
Conecte aquí el micrófono (dinámico).
sonido del oído humano a bajo nivel. Desconectada esta
función, el sonido volverá a escucharse a niveles normales.
11-CONTROL DE VOLUMEN DE MICRÓFONO
12-REPRODUCTOR USB
6-FUNCION BASS (BAJOS)
Le permite graduar el nivel de salida de la señal de
Micrófono.
DESCRIPCION DE MANDOS Y FUNCIONES
51
283 4 6 7
39 1012 11
5
Seleccione ”USB/AUX” de las posibles fuentes de reproducción.
Conecte su dispositivo almacenador de datos USB en F. Utilice los
botones A, B,C, D, E para controlar la reproducción, seleccionar
pistas y función repeat.
Presione para iniciar la reproducción y vuelva a presionar para
pausarla.
F.- Conector USB
Conecte aquí su dispositivo almacenador de datos USB.
LCD Navigation Display.
Display LCD con función ID3TAG
Este display únicamente nos da información del dispositivo USB
conectado (F). El Volumen se gradúa con el control (1) Master
Volume Control.
Al conectar el dispositivo USB (F) en el display aparecerá escrito el
total de las canciones disponibles.
Debe apretar el botón Play (E) para empezar la reproducción.
.
CONTROLES USB
A- NEXT: Presione una vez y salta a la próxima pista
B.- PREV: Presione una vez y salta a la pista anterior a la actual.
C.- REPEAT: Puede seleccionar entre repetir una canción, en el
display aparecerá “One”, repetir todas las canciones, en el display
aparecerá “All” o reproducir todas las canciones, en el display
aparecerá “Off”.
D.- STOP: Para la reproducción y vuelve a la primera canción.
E.- PLAY/PAUSE
ESPAÑOL
12
ABCDE
F
TA-9600D USB

DESCRIPCION DE MANDOS Y FUNCIONES
PANEL POSTERIOR
5-TERMINALES, PHONO
1-TERMINAL, GND
Éstas son utilizadas para poder conectar un giradiscos al
Terminal de descarga a tierra del giradiscos. Cuando sistema.
escuche un zumbido que provenga de los
altavoces, conecte el TERMINAL GND al giradiscos de 6-TERMINALES PARA LA PLATINA
su sistema ya que en ocasiones el ruido puede ser
eliminado. El zumbido no siempre puede ser eliminado Éstas son utilizadas para poder conectar cualquier otro
por este método, ya que podría haber otras causas. aparato auxiliar al sistema para reproducir su sonido a
través de los altavoces como por ejemplo una platina.
2-TERMINALES, AUX
7-TERMINALES PRE OUT Y MAIN IN
Éstas son utilizadas para poder conectar cualquier otro
aparato Auxiliar al sistema para reproducir su Normalmente están interconectadas entre si. Éstas
sonido a través de los altavoces, como por ejemplo un terminales se suelen utilizar para conectar un
TV. ecualizador gráfico o una unidad procesadora de señal.
Conecte las entradas (INPUTS) del procesador al (PRE
3-TERMINALES, CD OUT) del amplificador y las salidas (OUTPUT) del
procesador al (MAIN IN) del amplificador. Si usted
Éstas son utilizadas para poder conectar cualquier otro tiene una etapa de potencia con una potencia mayor al
aparato auxiliar al sistema para reproducir su sonido a amplificador puede conectar los terminales (PRE OUT)
traves de los altavoces, como por ejemplo un LASER al terminal de la etapa de potencia (INPUT).
DISC, CD, etc.
8-TERMINALES DE CONEXIÓN A ALTAVOCES
4-TERMINALES PARA EL SINTONIZADOR
Éstas son utilizadas para poder conectar cualquier otro
aparato auxiliar al sistema para reproducir su sonido a
través de los altavoces, como por ejemplo un
sintonizador.
Podemos conectar el amplificador a dos parejas de
altavoces (a) y (b) seleccionables desde el mando (3) del
panel frontal.
6
5
128
3467
ESPAÑOL
TA-9600D USB

CONNECTIONS/CONEXIONES
Tape Player/Recorder
Turntable/Giradiscos
FX unit/Módulo Efectos
Player/Reproductor
Tuner/Sintonizador
We can use AUX input to
connect all kind of line level
devices like TV, Decks etc.
En AUX podemos conectar
tanto un CD como un
televisor o cualquier otro
aparato con señal nivel
Línea
A speakers
B speakers
Right
Left
Right
Left
OUTIN
Audio OUT
7
ENGLISH ESPAÑOL
AUTO
BPM
AUTO
BPM
MENU MENU
i i
AKIYAMA DJ-2000USB
AKIYAMA PB-10
AKIYAMA MAC-X
P
o
r
w
e
o
n
start stop
target light
DJ-2000
USB
Speed
PitchAdjust
headshell
support
Direct Drive
TurntableSystem
AUX Inputs:
TA-9600D USB

SPECIFICATIONS/ESPECIFICACIONES
SPECIFICATIONS
Power Output:
50 watts per channel minimum RMS, both channels driver at 8 ohm
Dynamic Power output Into:
8 ohm, 35W+35W (25W)
8 ohm, 60W+60W (50W)
8 ohm, 90W+90W (80W)
Total Harmonic distortion:
Output 0.2%
Damping Factor: 35, at 50Hz
Frequency Response:
25Hz TO 50K Hz, -3dB
Input Sensitivity/Impedance:
VCR/CLD/TV/TUNER,TAPE
150mV/47K ohm
Signal-To-Noise Ratio (IEC-A):
VCR/CLD/TV/TUNER,TAPE 95dB
Maximum input Level For Mic 100mV,
T.H.D.O.1% at 1K Hz (RMS)
********GENERAL*******
Power Requirements
220V AC,50Hz, 120W/240W/12W
220V AC,50Hz, 120W/240W/12W
Dimensions (WxHxD): 420x114x300mm
Weight (Net): 8.8Kgs
Peso (Neto): 8.8Kgs
ESPECIFICACIONES
Potencia de salida: 50 watt por canal RMS 8 ohm
Potencia de salida dinámica: 8 ohm 60W + 60W (50W)
Distorsión armónica total: 0.2%
Factor de atenuación: 35 50 Hz
Respuesta de frecuencia: 25 Hz 50 Khz -3dB
Sensibilidad de entrada / impedancia:
VCR/CLD/TV/Sintonizador/ Platina: l50 mV / 47kohm
Relación señal-ruido (lECA):
VCR/CLD/TV/Sintonizador/Platina: 95dB
Máximo nivel de entrada para MIC 100mV
T.H.D. 0.1% a 1 khz(RMS)
ALIMENTACION / VARIOS
Alimentación:
Dimensiones:(ancho x alta x fondo)
420 X 114 X 300mm.
8
ENGLISH
ENGLISH
ESPAÑOL
ESPAÑOL
TA-9600D USB

Table of contents
Languages:
Other Akiyama Amplifier manuals