ALASKA TOR1810 User manual

Page Size: A5 IMS No.: ALA027087 MMS No.: 37-000471R done by Intertek Testing Services
Gebrauchsanweisung
Elektrischer Ofen TOR1810
For_Real_TOR1810-Ala-DE-GB-07c.indb 1 2/1/11 5:45 PM

2
Sehr geehrte Kundin
Sehr geehrter Kunde
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses ALASKA Produktes. Wie alle Erzeugnisse von ALASKA, wurde auch
dieses Produkt aufgrund neuester technischer Erkenntnisse entwickelt und unter Verwendung zuverlässigster
und modernster elektrischer / elektronischer Bauteile hergestellt.
Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und lesen Sie die nachfolgende
Gebrauchsanweisung durch.
Vielen Dank.
QA10-0000005291
Hergestellt für:
Fulltrade International GmbH
Schlüterstraße 5
40235 Düsseldorf
Fragen zum Produkt?
Hotline: 0 800 / 503 54 18
INHALTSVERZEICHNIS
Wichtige Sicherheitshinweise 2 - 3
Bedienelemente 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5
Vor der ersten Benutzung 5
Bedienung 5 - 7
Kochtipps 7
Reinigung und Pflege 7
Technische Daten 8
Gewährleistung 8
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bevor Sie Ihr neues Gerät benutzen, lesen Sie sich diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Sie enthält
wichtige Informationen für Ihre Sicherheit sowie zum Gebrauch und zur Pflege des Geräts.
1. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden!
Beachten Sie alle Warnhinweise auf dem Gerät.
2. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für den weiteren Gebrauch auf. Sollte dieses Gerät an Dritte
weitergegeben werden, muss diese Gebrauchsanweisung mit ausgehändigt werden.
3. Im Falle von unsachgemäßem Gebrauch oder falscher Handhabung kann keine Haftung für eventuell
auftretende Schäden übernommen werden.
4. Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch in Innenräumen geignet.
5. Dieses Gerät wurde für den Einsatz im Haushalt und für ähnliche Anwendungen konzipiert, wie etwa:
– Teeküchen im Einzelhandel, in Büros und in ähnlicher Arbeitsumgebung;
– Bauernhäusern;
– von Hotel-, Motelgästen;
– Pensionen.
6. Prüfen Sie vor dem Anschluss an die Netzversorgung, ob Stromart und Netzspannung mit den Angaben auf
dem Typenschild übereinstimmen.
7. Benutzen Sie nie ein beschädigtes Gerät! Trennen Sie das Gerät vom Netz und benachrichtigen Sie Ihren
Kundendienst, wenn das Gerät beschädigt ist.
For_Real_TOR1810-Ala-DE-GB-07c.indb 2 2/1/11 5:45 PM

3
WICHTIGE SICHERHEITSITSHINWEISE
8. Stromschlaggefahr! Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Lassen Sie das Gerät im Falle von
Störungen nur von qualifizierten Fachleuten reparieren.
9. Überprüfen Sie regelmäßig den Netzstecker und das Netzkabel. Wenn das Netzkabel dieses Gerätes
beschädigt wird, muss dieses durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
10. Verhindern Sie eine Beschädigung der Kabel durch Quetschen, Knicken oder Scheuern an scharfen
Kanten. Halten Sie es von heißen Oberflächen und offenen Flammen fern.
11. Verlegen Sie das Kabel so, dass ein unbeabsichtigtes Ziehen bzw. ein Stolpern über das Kabel nicht
möglich ist.
12. Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose und wickeln Sie das Netzkabel nicht um
das Gerät.
13. Bei Benutzung eines Verlängerungskabels muss dieses für die entsprechende Leistung geeignet sein.
14. Warnung! Tauchen Sie elektrische Teile des Geräts während des Reinigens oder des Betriebs nie in Wasser
oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Gerät nie unter fließendes Wasser.
15. Nehmen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen, oder auf nassem Boden stehend in Betrieb. Fassen Sie
den Netzstecker nie mit nassen oder feuchten Händen an.
16. Verbinden Sie den Netzstecker mit einer gut erreichbaren Steckdose, um im Notfall das Gerät schnell von
der Netzversorgung trennen zu können. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Gerät
vollständig auszuschalten. Benutzen Sie den Netzstecker als Trennvorrichtung, der jederzeit zugänglich
sein sollte. Das Gerät steht unter Strom, solange es an das Stromnetz angeschlossen ist.
17. Ziehen Sie vor jeder Reinigung, und falls das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, den Netzstecker.
18. Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie den Netzstecker ziehen.
19. Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse. Führen Sie keine Gegenstände in das Innere des
Gehäuses ein.
20. Die Benutzung von Zubehörteilen, die vom Hersteller nicht ausdrücklich empfohlen werden, kann
Verletzungen und Beschädigungen verursachen. Verwenden Sie deshalb nur Originalzubehör.
21. Halten Sie das Gerät von allen heißen Flächen und offenen Flammen fern. Betreiben Sie das Gerät immer
auf einer ebenen, stabilen, sauberen und trockenen Fläche. Schützen Sie das Gerät vor extremer Hitze,
Staub, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser.
22. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen Flammen,
wie z.B. Kerzen, auf oder neben das Gerät. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie z.B.
Vasen, auf das Gerät.
23. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen
benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
24. Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
25. Lassen Sie das Gerät an einem sicheren, von Kindern und Personen mit eingeschränkten kognitiven
Fähigkeiten unzugänglichen Ort abkühlen, bevor Sie das Gerät reinigen.
26. Verbrennungsgefahr! Teile des Gerätes werden während des Betriebes sehr heiß. Berühren Sie das Gerät
nur an seinen Griffen oder Tasten.
27. Gefahr eines Brandes oder eines elektrischen Schlages: Keine zu großen Speisestücke, keine
Metallfolien oder Werkzeuge in das Gerät einlegen.
28. Sorgen Sie jederzeit für gute Belüftung während des Gebrauchs.
29. Nutzen Sie das Gerät nicht ohne korrekt eingesetzte Krümelschublade.
30. Entfernen Sie Krümel und übergelaufene Nahrungsmittel nach jeder Benutzung.
31 ACHTUNG - Heiße Oberfläche
32 Während des Betriebs des Gerätes kann die berührbaren Oberfläche und Tür sehr hoch sein
33 Betreiben Sie das Gerät nie über eine Zeitschaltuhr oder andere Fernschalteinrichtungen.
For_Real_TOR1810-Ala-DE-GB-07c.indb 3 2/1/11 5:45 PM

4
BEDIENELEMENTE
1 Garraum
2 Heizelemente
3 Temperaturregler
4 Heizregler
5 Betriebskontrollleuchte
6 Netzkabel mit Netzstecker
7 Zeitregler
8 Glastür
9 Türgriff
10 Drehspieß mit Fixiergabeln
11 Spießgriff
12 Krümelschublade
13 Rost
14 Backblech
15 Blechgriff
16 Untere Schiene
17 Mittlere Schiene
18 Obere Schiene
19 Spießhalter
20 Spießantrieb
5
7
4
3
2
4
5
6
7
8
910
11
12
13
14
15
16
17
18
19 20
3
1
For_Real_TOR1810-Ala-DE-GB-07c.indb 4 2/1/11 5:45 PM

5
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Backen von Nahrungsmitteln geeignet. Jegliche anderweitige Verwendung
kann Personen- oder Sachschäden zur Folge haben.
VOR DER ERSTEN BENUTZUNG
• EntfernenSiesämtlicheVerpackungsmaterialien.
• Prüfen Sie das Gerät auf Vollständigkeit und Transportschäden. Im Falle von Beschädigungen oder
unvollständiger Lieferung, kontaktieren Sie Ihren Händler ( Gewährleistung).
• PlatzierenSieKrümelschublade(12)undDrehspieß(10),Rost(13)oderBackblech(14)indemGerät.
• VerbindenSiedenNetzstecker(6)miteinergeeignetenSteckdoseundheizenSiedasGerätetwa10Minuten
lang auf. Drehen Sie den Zeitregler (7) auf Position 10 und den Heizregler (4) auf Position . Dies beseitigt
produktionsbedingte Rückstände. Währenddessen kann ein leichter Geruch aufsteigen. Sorgen Sie für
ausreichende Belüftung! Nach 10 Minuten erklingt ein Signalton und die Heizelemente (2) schalten sich aus.
• ReinigenSieGerätundZubehör( Reinigung und Pflege).
BEDIENUNG
• Vorbereitung: Bereiten Sie die Nahrungsmittel vor. Öffnen Sie die Glastür (8) des Gerätes. Setzen
Sie Krümelschublade (12), Drehspieß (10), Rost (13) oder Backblech (14) korrekt ein. Legen Sie die
Nahrungsmittel ein. Schließen Sie die Glastür.
Hinweis: Benutzen Sie das Backblech (14) für Nahrungsmittel, die Fett oder Wasser enthalten, um
ein Eindringen von Flüssigkeiten in das Gerät zu verhindern. Setzen Sie einfach das Backblech (14)
korrekt ein.
• VerbindenSiedenNetzstecker(6)miteinergeeignetenSteckdose.
Hinweis: Heizen Sie das Gerät ein paar Minuten lang auf, bevor Sie die Nahrungsmittel einsetzen.
• Drehen Sie den Zeitregler (7) z. B. auf Position 10 (= 10 Minuten Aufwärmen) und drehen Sie den
Heizregler (4) auf eine der folgenden Positionen: , , oder . Die Heizelemente (2) heizen sich
auf und die Betriebskontrollleuchte (5) leuchtet.
• DieidealeKochzeitistabhängigvonderArtundGrößederNahrungsmittel,sowievonderZubereitungsart.
Einige Nahrungsmittel brennen an, wenn sie zu lange gebacken, geröstet oder gegrillt werden. Prüfen Sie
den Garzustand der Nahrungsmittel deshalb regelmäßig durch die Glastür (8).
• NachAblaufderBackzeitertönteinSignalton;Heizelemente(2)undBetriebskontrollleuchte(5)schalten
sich aus.
• DrehenSiedenZeitregler(7)aufPositionOFF, falls Sie den Vorgang vorzeitig abbrechen möchten.
• StellenSiedenHeizregler(4)aufPosition öffnen Sie die Glastür (8), wenn die Nahrungsmittel fertig
gebacken sind.
• ÖffnenSiedieGlastür(8)stetsmitdemTürgriff(9).
Achtung!
• UmNahrungsmittelzuentnehmen,benutzenSiedenBlechgriff(15),denSpießgriff(11)
und/oder Ofenhandschuhe.
Zeit- und Heizregler
• Zeitregler (7) - Eine maximale Backzeit von 60 Minuten kann eingestellt werden. Drehen Sie den
Zeitregler (7) dazu in die gewünschte Position. Die gewünschte Backzeit kann während der Benutzung
jederzeit höher oder niedriger gestellt werden.
• NachAblaufderBackzeitertönteinSignaltonunddieHeizelemente(2)schaltensichaus.
For_Real_TOR1810-Ala-DE-GB-07c.indb 5 2/1/11 5:45 PM

6
BEDIENUNG
• Heizregler(4) - Wählen Sie eine der folgenden Funktionen aus:
Symbol Funktion Geeignet für
Heizelemente ausgeschaltet
Obere Heizelemente eingeschaltet Grillen und überbacken
Obere Heizelemente und Spießantrieb eingeschaltet Braten
Obere und untere Heizelemente eingeschaltet Rösten/Toasten
Untere Heizelemente eingeschaltet Backen
Grillen und überbacken
Diese Funktion ist geeignet zum Grillen von Fleisch und Fischfilets.
• Öffnen Sie die Glastür (8). Setzen Sie den Rost (13) in die obere Schiene (18) ein. Legen Sie die
Nahrungsmittel auf den Rost. Schließen Sie die Glastür.
• DrehenSiedenTemperaturregler(3)aufdiegewünschteTemperatur.
• DrehenSiedenHeizregler(4)aufdieGrillfunktion .
• DrehenSiedenZeitregler(7)aufdiegewünschteZeit.
• StellenSiedenHeizregler(4)auf und den Zeitregler (7) auf OFF, wenn die Nahrungsmittel fertig gegrillt
sind.
Braten
Diese Funktion ist geeignet zum Braten von Rind- und Schweinefleisch sowie von Geflügel und Pute.
• ÖffnenSiedieGlastür(8).GebenSieÖlaufdenDrehspieß(10).SteckenSieNahrungsmittelmittigaufden
Drehspieß (10).
• SteckenSiedierechteSeitedesDrehspießes(10)indenSpießantrieb(20).LegenSiedielinkeSeitedes
Drehspießes (10) auf den Spießhalter (19) (Abb. 1). Setzen Sie die Krümelschublade (12) korrekt in den
Ofen ein, d.h. unter der unteren Heizelementen (2) Schließen Sie die Glastür.
• DrehenSiedenTemperaturregler(3)aufdiegewünschteTemperatur.
• DrehenSiedenHeizregler(4)aufdieBratfunktion .
• DrehenSiedenZeitregler(7)aufdiegewünschteZeit.
• Stellen Sie den Heizregler (4) auf und den Zeitregler (7) auf OFF, wenn die Nahrungsmittel fertig
gebraten sind.
• EntnehmenSiedenDrehspieß(10)mitdemSpießgriff(11).
• HebenSie dielinke Seite desDrehspießes (10) vomSpießhalter (19). ZiehenSie dierechte Seite des
Drehspießes (10) aus dem Spießantrieb (20) (Abb. 2). Entnehmen Sie die Nahrungsmittel aus dem Ofen.
Abb. 1 Abb. 2
Rösten/Toasten
Diese Funktion ist geeignet zum Toasten von Brot, Muffins, Waffeln oder Pfannkuchen.
• Öffnen Sie die Glastür (8). Setzen Sie den Rost (13) in die obere Schiene (18) ein. Legen Sie die
Nahrungsmittel auf den Rost. Schließen Sie die Glastür.
• DrehenSiedenTemperaturregler(3)aufdiegewünschteTemperatur.
• DrehenSiedenHeizregler(4)aufdieToastfunktion .
• DrehenSiedenZeitregler(7)aufdiegewünschteZeit.
• StellenSiedenHeizregler(4)auf und den Zeitregler (7) auf OFF, wenn die Nahrungsmittel fertig geröstet
sind.
For_Real_TOR1810-Ala-DE-GB-07c.indb 6 2/1/11 5:45 PM

7
BEDIENUNG
Backen
Diese Funktion ist geeignet zum Backen von Keksen, Kuchen und Pasteten.
• Öffnen Sie die Glastür (8). Setzen Sie den Rost (13) in die untere Schiene (16) ein. Legen Sie die
Nahrungsmittel auf den Rost. Schließen Sie die Glastür.
• DrehenSiedenHeizregler(4)aufdieBackfunktion .
• DrehenSiedenZeitregler(7)aufdiegewünschteZeit.
• Stellen Sie den Heizregler (4) auf und den Zeitregler (7) auf OFF, wenn die Nahrungsmittel fertig
gebacken sind.
• TrennenSienachderBenutzungdenNetzstecker(6)vonderSteckdose.
KOCHTIPPS
Nahrungsmittel Vorbereitung Ofentemperatur Kochzeit Heizregler
Rib-Eye-Steak
T-Bone-Steak
Marinieren/Bestreichen
Sie das Fleisch, um den
Geschmack zu verbessern
200 25-30 Min.
Hamburger 200 25-28 Min.
Schweinekotelett 200 40-45 Min.
Lammkotelett 200 30-40 Min.
Hähnchenschenkel 200 30-35 Min.
Fischfilet/Lachs 150 20-25 Min.
Rinder-/
Schweinebraten
150 30-35 Min.
Schinkenbraten 150 45-50 Min.
Geflügel/Pute 150 25-30 Min.
Röstbrot/Toast 230 2-5 Min.
Gefrorene Waffeln Tauen Sie gefrorene Waffeln auf 230 5-10 Min.
Fleischpastete 150 5 Min.
Kekse 150 5 Min.
REINIGUNG UND PFLEGE
• TrennenSiedenNetzstecker(6)vorjederReinigungvonderSteckdoseundlassenSiedasGerätvollständig
abkühlen.
• Reinigen Sie alle abnehmbaren Teile (Drehspieß (10), Spießgriff (11), Krümelschublade (12), Rost (13),
Backblech (14) und Blechgriff (15)) mit heißem Wasser und einem milden Reinigungsmittel.
• WischenSiedieGeräteoberächemiteinemleichtangefeuchtetenTuchundeinwenigReinigungsmittelab.
Achten Sie darauf, die Heizelemente (2) nicht zu berühren. Trocknen Sie alle Teile sorgfältig ab.
• BenutzenSiekeineOfensprays,aggressiveoderscheuerndeReinigungsmittel.
• SetzenSiedieabgetrocknetenTeilenachderReinigungwiederindasGerätein.
For_Real_TOR1810-Ala-DE-GB-07c.indb 7 2/1/11 5:45 PM

8
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung : 230 V~, 50 Hz
Leistungsaufnahme : 1380 W
Garraumvolumen : 15 L
Abmessungen (B x H x T) : 43 x 30 x 34,2 cm
Gewicht : 6,3 kg
Zeiteinstellung : max. 60 Minuten
Abmessungen – Rost : 28,5 x 24,5 cm
Abmessungen – Backblech : 24,5 x 21 cm
Maximale Höhe von Nahrungsmitteln : Backblech oder Rost auf unterste Schiene: ca. 17 cm
Auf Drehspieß: max. 16 cm Durchmesser
IP-Schutzklasse : IPX0
Schutzklasse : Klasse I
Umweltschutz
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie
daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz
zu unterstützen und dieses Gerät bei den - falls vorhanden - eingerichteten Rücknahmestellen
abzugeben.
GEWÄHRLEISTUNG
Für dieses Produkt gilt die gesetzliche Gewährleistung.
Reklamationen sind unmittelbar nach Feststellung zu melden.
Der Gewährleistungsanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die
durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch
unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse
entstehen, fallen nicht unter die Gewährleistung. Wir empfehlen, die Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen,
da dort wichtige Hinweise enthalten sind.
Der Gewährleistungsanspruch ist vom Käufer durch Vorlage der Kaufquittung nachzuweisen.
Hinweise:
1. Sollte Ihr Produkt nicht mehr richtig funktionieren, so prüfen Sie bitte vorerst, ob andere Gründe, wie z.B.
unterbrochene Stromversorgung oder falsche Handhabung, die Ursache sind.
2. Beachten Sie bitte, dass Sie Ihrem defekten Produkt in jedem Fall folgende Unterlagen beifügen bzw bereit
halten:
- Kaufquittung
- Gerätebezeichnung / Typ / Marke
- Beschreibung des aufgetretenen Mangels mit möglichst genauer Fehlerangabe.
Bei Gewährleistungsanspruch oder Störungen wenden Sie sich bitte persönlich an Ihr Verkaufshaus.
GWL 7/08 E/DE
TOR1810 GERMAN 101215
For_Real_TOR1810-Ala-DE-GB-07c.indb 8 2/1/11 5:45 PM

Page Size: A5 IMS No.: ALA027087 MMS No.: 37-000471R done by Intertek Testing Services
Instruction manual
Electric Oven TOR1810
For_Real_TOR1810-Ala-DE-GB-07c.indb 1 2/1/11 5:45 PM

2
Dear Customer,
Congratulations on your purchase of this ALASKA product. Like all products from ALASKA, this product has
also been developed on the basis the latest technology and produced using reliable and modern electrical/
electronic components.
Please take a few minutes before starting operation of the machine and read the following operating
instructions.
Many thanks.
QA10-0000005291
In case of any claims or possible defects which may occur, please
address directly to the Distributing Company in your country.
TABLE OF CONTENTS
Important safety instructions 2 - 3
Control elements 4
Intended use 5
Before first use 5
Operation 5 - 7
Cooking guide 7
Cleaning and care 7
Technical data 8
Guarantee 8
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read this instruction manual carefully before using the appliance. It contains important information for your safety
as well as operating and maintenance advice.
1. Observe all safety instructions to avoid damage through improper use! Follow all warnings on the
appliance.
2. Keep this instruction manual for future use. Should this appliance be passed on to a third party, then this
instruction manual must be included.
3. No liability will be accepted for damage resulting from improper use or non-compliance with these
instructions.
4. This appliance is intended for indoor use only.
5. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
– staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
– farm houses;
– by clients in hotels, motels and other residential type environments;
– bed and breakfast type environments.
6. Before connecting the appliance to the power supply, check that the power supply voltage and current
rating corresponds with the power supply details shown on the appliance rating label.
7. Never use a damaged appliance! Disconnect the appliance from the wall outlet and contact your supplier if
it is damaged.
For_Real_TOR1810-Ala-DE-GB-07c.indb 2 2/1/11 5:45 PM

3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
8. Danger of electric shock! Do not attempt to repair the appliance yourself. In case of malfunction, repairs
are to be conducted by qualified personnel only.
9. Regularly check the power plug and power cord for damage. A damaged power cord has to be replaced by
the manufacturer, its customer service department, or a similarly qualified person in order to avoid danger
or injury.
10. To avoid damaging the cord, do not squeeze, bend or chafe it on sharp edges. Keep it away from hot
surfaces and open flames as well.
11. Lay out the cord in such a way that no unintentional pulling or tripping over it is possible.
12. Do not pull the power plug out of the wall outlet by the power cord and do not wrap the power cord around
the appliance.
13. If an extension cord is used, its capacity needs to be suitable for the power consumed by the appliance.
14. Warning! During cleaning or operation do not immerse the electrical parts of the appliance in water or other
liquids. Never hold the appliance under running water.
15. Do not operate the appliance with wet hands or while standing on a wet floor. Do not touch the power plug
with wet hands.
16. Connect the power plug to an easily reachable wall outlet so that in case of an emergency the appliance can
be unplugged immediately. Pull the power plug out of the wall outlet to completely switch off the appliance.
Use the power plug as the disconnection device, which should remain readily accessible. The appliance is
powered automatically when connected to the power supply.
17. Disconnect the power plug from the wall outlet when not in use and before cleaning.
18. Always turn the appliance off before disconnecting the power plug.
19. Do not open the appliance casing under any circumstances. Do not insert any foreign objects into the inside
of the casing.
20. Never use accessories which are not recommended by the manufacturer. They could pose a safety risk to
the user and might damage the appliance. Only use original parts and accessories.
21. Keep the appliance away from any hot surfaces and open flames. Always operate the appliance on a level,
stable, clean and dry surface. Protect the appliance against heat, dust, direct sunlight, moisture, dripping
and splashing water.
22. Do not place heavy objects on top of the appliance. Do not place objects with open flames, e.g. candles, on
top of or beside the appliance. Do not place objects filled with water, e.g. vases on or near the appliance.
23. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory,
or mental capabilities, or by those who lack experience and knowledge, unless they have been given
supervision and instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety.
24. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
25. Let the appliance cool down in a location out of reach of children or persons with limited mental abilities
before cleaning.
26. Caution! Danger of burns! Parts of the appliance get very hot during use. Touch the appliance only by its
handles or buttons.
27. Danger of fire or electric shock: do not insert pieces of food that are too thick. Do not insert metal foil or
tools into the appliance.
28. Ensure proper ventilation during use.
29. Do not use appliance without the crumb tray correctly inserted.
30. Remove breadcrumbs and other excess spillage after each use.
31. CAUTION- Hot surface!
32. The temperature of accessible surfaces and door may be high when the appliance is operating.
33. This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control
system.
For_Real_TOR1810-Ala-DE-GB-07c.indb 3 2/1/11 5:45 PM

4
CONTROL ELEMENTS
1 Oven
2 Heating element
3 Temperature control
4 Heating control
5 Pilot lamp
6 Power plug with power cord
7 Time control
8 Glass door
9 Door handle
10 Spit rod with skewers
11 Spit handle
12 Crumb tray
13 Wire rack
14 Baking tray
15 Tray handle
16 Lower rack guide
17 Middle rack guide
18 Upper rack guide
19 Spit holder
20 Spit drive socket
5
7
4
3
2
4
5
6
7
8
910
11
12
13
14
15
16
17
18
19 20
3
1
For_Real_TOR1810-Ala-DE-GB-07c.indb 4 2/1/11 5:45 PM

5
INTENDED USE
The appliance is only intended to be used for baking food. Any other use might lead to damage of the appliance
or personal injury.
BEFORE FIRST USE
• Removeallpackagingmaterial.
• Checkforcompletenessandtransportdamage.Incaseofdamagesorincompletedeliverypleasecontact
your dealer ( Guarantee).
• Placecrumbtray(12)andspitrod(10),wirerack(13)orbakingtray(14)intheappliance.
• Connectthe powerplug (6)with asuitable outletandheat theappliance for10minutes.Turn the time
control (7) to the position 10 and the heating control (4) to position . This will remove residues from the
manufacturing process. During this a light smell might occur. Make sure there is sufficient ventilation! After
10 minutes a signal sound will be heard and the heating elements (2) will turn off.
• Cleantheapplianceandtheaccessories( Cleaning and care).
OPERATION
• Preparation: Prepare food. Open the glass door (8) of the appliance. Insert crumb tray (12), spit rod (10),
wire rack (13) or baking tray (14) correctly. Insert food. Close the glass door.
Note: For food containing fat or water use the baking tray (14) to prevent liquids from running inside
the appliance. Simply insert the baking tray (14) correctly.
• Connectthepowerplug(6)toasuitablewalloutlet.
Note: Pre-heat the appliance for a few minutes before inserting the food.
• Turnthetimecontrol(7)e.g.totheposition10 (= 10 minutes warming) and turn the heating control (4) to
one of the following positions: , , or . The heating elements (2) will now start heating, and the
pilot lamp (5) will light up.
• Theidealcookingtimedependsonthetypeandsizeofthefoodaswellastheselectedprocedure.Some
kinds of food may get burned, if they are baked, toasted, roasted or grilled too long. Therefore, check the
food in regular intervals through the glass door (8).
• When the set baking time is over, a signal sound will be heard; the heating elements (2) and the pilot
lamp (5) will go off.
• Tostopthebakingbeforetime,turnthetimecontrol(7)topositionOFF.
• Aftercompletingthebakingturntheheatingcontrol(4)toposition and open the glass door (8).
• Alwaysopentheglassdoor(8)usingthedoorhandle(9).
Caution!
• Toremovethefoodusetrayhandle(15),spithandle(11)and/orovenmittens.
Time and heat control
• Time control (7) - A baking time of maximum 60 minutes may be selected. For this purpose turn the
time control (7) to the desired position. The desired heating time may be increased or reduced anytime
during use.
• Whenthesetbakingtimeisover,asignalsoundwillbeheardandtheheatingelements (2) will go off.
For_Real_TOR1810-Ala-DE-GB-07c.indb 5 2/1/11 5:45 PM

6
OPERATION
• Heatingcontrol(4) - Please select one of the following functions:
Symbol Function Intended for
Heating elements off
Upper heating elements on Grill and over-baking
Upper heating elements and spit drive socket on Roasting
Upper and lower heating elements on Toasting
Lower heating elements on Baking
Grill and over-baking function
This function can be used for grilling meats, or fish fillets.
• Opentheglassdoor(8).Placethewirerack(13)intheupperrackguide(18).Placethefoodonthewire
rack. Close the glass door.
• Turnthetemperaturecontrol(3)todesiredtemperature.
• Turntheheatingcontrol(4)togrillingfunction .
• Turnthetimecontrol(7)tothedesiredtime.
• Whennishedgrillingfood,turntheheatingcontrol(4)to and the time control (7) to OFF.
Roasting
This function can be used for roasting beef, pork, chicken or turkey.
• Opentheglassdoor(8).Addoiltothespitrod(10).Placethefoodatthecenterofthespitrod(10).
• Puttherightsidespitrod(10)inthespitdrivesocket(20).Resttheleftsideofthespitrod(10)onthespit
holder (19) (Fig. 1). Place the crumb tray (12) under the lower heating elelments correctly in the oven. Close
the glass door.
• Turnthetemperaturecontrol(3)todesiredtemperature.
• Turntheheatingcontrol(4)toroastingfunction .
• Turnthetimecontrol(7)tothedesiredtime.
• Whennishedroastingfood,turntheheatingcontrol(4)to and the time control (7) to OFF.
• Removethespitrod(10)byusingthespithandle(11).
• Liftofftheleftsideofthespitrod(10)fromthespitholder(19).Puttherightsidespitrod(10)outofthespit
drive socket (20) (Fig. 2). Remove the food from the oven.
Fig. 1 Fig. 2
Toasting function
This function can be used for toasting bread, muffins, waffles, or pancakes.
• Opentheglassdoor(8).Placethewirerack(13)intheupperrackguide(18).Placethefoodonthewire
rack. Close the glass door.
• Turnthetemperaturecontrol(3)todesiredtemperature.
• Turntheheatingcontrol(4)totoastingfunction .
• Turnthetimecontrol(7)tothedesiredtime.
• When finished toasting food, turn the heating control (4) to and the time control (7) to OFF.
For_Real_TOR1810-Ala-DE-GB-07c.indb 6 2/1/11 5:45 PM

7
OPERATION
Baking function
This function can be used for baking cookies, cakes, and pies.
• Opentheglassdoor(8).Placethewirerack(13)inthelowerrackguide(16).Placethefoodonthewire
rack. Close the glass door.
• Turnthetemperaturecontrol(3)todesiredtemperature.
• Turntheheatingcontrol(4)tobakingfunction .
• Turnthetimecontrol(7)tothedesiredtime.
• Whennishedbakingfood,turntheheatingcontrol(4)to and the time control (7) to OFF.
• Afteruse,disconnectthepowerplug(6)fromwalloutlet.
COOKING GUIDE
Food Preparation Oven temperature Cooking time Heating control
Rib-Eye steak
T-Bone steak
Marinade meat and/or glaze
to optimize meat's taste
200 25-30 min.
Hamburger 200 25-28 min.
Pork chop 200 40-45 min.
Lamb chop 200 30-40 min.
Chicken leg 200 30-35 min.
Fish fillet/Salmon 150 20-25 min.
Roast beef/pork 150 30-35 min.
Roast ham 150 45-50 min.
Chicken/Turkey 150 25-30 min.
Toasted bread 230 2-5 min.
Frozen waffles Defrost frozen waffles 230 5-10 min.
Meat Pie 150 5 min.
Cookies 150 5 min.
CLEANING AND CARE
• Disconnect the power plug (6) from wall outlet prior to each cleaning and let the appliance cool
completely.
• Cleanallremovableparts(spitrod(10),spithandle(11),crumbtray(12),wirerack(13),bakingtray(14),and
tray handle (15)) with hot water and a mild detergent.
• Wipetheappliance'ssurfacewithaslightlymoistenedclothandalittlecleaningdetergent.Makesurenotto
touch the heating elements (2). Dry all parts carefully.
• Neveruseovensprays,aggressiveorabrasivecleaningagents.
• Aftercleaningplacethedriedaccessorypartsbackintotheappliance.
For_Real_TOR1810-Ala-DE-GB-07c.indb 7 2/1/11 5:45 PM

8
TECHNICAL DATA
Operating voltage : 230V~, 50Hz
Power consumption : 1380W
Baking compartment volume : 15L
Dimensions (W x H x D) : 43 x 30 x 34.2cm
Weight : 6.3kg
Timer : max. 60 minutes
Wire rack : 28.5 x 24.5cm
Baking tray : 24.5 x 21cm
Maximum height of food : On baking tray or wire rack on the lower rack guide: max. 17 cm
On spit rod: diameter max. 16cm
IP protection class : IPX0
Protection class : Class I
Environmental Protection
Discarded electric appliances are recyclable and should not be discarded in the domestic waste!
Please actively support us in conserving resources and protecting the environment by returning
this appliance to the collection centres (if available).
GUARANTEE
A statutory guarantee applies for this product.
Claims must be submitted immediately after their determination.
The right to guarantee claims expires upon any intervention of the purchaser or third parties. Damages caused by
wrong treatment or operation, by false placement or storage, improper connection or installation, as well as force
or other external influences are not covered by this guarantee. We recommend careful reading of the operating
instructions as it contains important information.
The purchaser must prove the right to guarantee claims by presentation of the purchase receipt.
Note:
1. In case this product does not function correctly, please firstly check if there are other reasons, e.g.
interruption of the power supply, or incorrect handling are the cause.
2. Please note that the following documents need to be submitted together with your faulty product:
- Purchase receipt
- Model description/Type/Brand
- Describe the fault and problem as detailed as possible
In the case of a claim for guarantee or defects, please contact the seller personally.
GWL 7/08 E/GB
TOR1810 ENGLISH 101215
For_Real_TOR1810-Ala-DE-GB-07c.indb 8 2/1/11 5:45 PM
Table of contents
Languages:
Other ALASKA Oven manuals
Popular Oven manuals by other brands

Blumfeldt
Blumfeldt 10030148 manual

Henny Penny
Henny Penny FlexFusion FPE-615 Service instructions

La Germania
La Germania Futura F969 Installation - use - maintenance

Brandt
Brandt 3660767988293 User instructions

Panasonic
Panasonic HL-BD82S operating instructions

Blodgett
Blodgett COS-6 Installation, operation and maintenance manual