alca AeroPump User manual

Qualitätsgarantie
Qualitätsgarantie
Wir danken Ihnen für den Erwerb dieses alca-Qualitätserzeugnisses.
Alle alca-Erzeugnisse werden nach höchsten technischen sowie gesetzlichen
Standards entwickelt, hergestellt und unterliegen einer ständigen, strengen Qualitätskontrolle.
Sollte dieses Gerät trotzdem nicht zu Ihrer Zufriedenheit funktionieren, so bedauern wir dies sehr. Bitte wenden
Sie sich mit diesem Dokument an Ihr Fachgeschäft, um Kontakt mit unserem
lokalen Servicepartner aufzunehmen.
Garantieansprüche gelten nur innerhalb der gesetzlichen Frist ab Kaufdatum. Sie müssen
unverzüglich erhoben werden und sind ausschließlich beschränkt auf Reparatur bzw. Austausch
des Erzeugnisses. Bei unsachgemäßer Behandlung oder Nichtbeachtung der Bedienanleitung
erlöschen sämtliche Garantieansprüche.
GB
RUS
D
Garantiekarte / warranty card / Гарантийный талон
Garantiekarte / warranty card / Гарантийный талон
Art.-Nr. / art.-n° / Номер артикула………………………………...................................................
Serien-Nr. / serial-n° / серийный номер……………………………...............................................
Funktionsstörung / dysfunction / неисправность…………………………………...........................
Kaufdatum / purchase date / дата покупки…………………………………....................................
Kaufadresse / shop address / адрес магазина……….…………………........................................
Stempel / stamp / печать……………………………………...........................................................
Thank you for having purchased this alca-quality product.
All alca-products are developed and manufactured according to highest technical and
legal standards with permanent quality control.
We would sincerely regret, in case this product should not function accurately.
Please contact your dealer to find out our local service partner.
Any warranty claims are only valid within the legal warranty period starting from the purchase
date. They should be declared without delay and are strictly limited to repairing or replacing
of the product. Warranty immediately becomes invalid in case of misuse or non respect of
the instruction manual. As products are not to be sold in the USA or Canada,
warranty is not valid for these countries.
Благодарим Вас за покупку нашего высококачественного товара alca.
Вся продукция аlca разрабатывается по самым высоким техническим изаконодательным
стандартам, инаходятся под строгим ипостоянным контролем качества.
Если это изделие все же не работает должным образом, то мы очень об этом сожалеем.
Пожалуйста, обратитесь сэтим документом кдилеру, чтобы войти вконтакт снашим
партнером сервиса по месту покупки.
Гарантия распространяется только впределах установленного законом срока смомента
покупки товара. Вы должны сразу указать Ваши претензии, итем самым возможен будет
ремонт или замена изделия. Гарантийный ремонт не поизводится, если претензии на товар
возникли врезультате неправильного обращения сним или несоблюдения инструкции
по эксплуатации.
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Руководство по эксплутации
al
al
ca
ca
Germany
®
al
al
ca
ca
®
AeroPump
Hochleistungs-Fußpumpe mit Manometer
High Power Foot Pump with gauge
Мощный ножной насос сманометром
alca germany automotive gmbh Gewerbestr. 11 D - 15859 Storkow
Tel: +49 (0) 33678 687-0 Fax: +49 (0) 33678 610 44
Art. 201000
Art. 202000

Im Lieferumfang befinden sich:
• 1 Metall-Adapter für
Fahrradreifen bzw. Ventile,
• 1 Metall-Adapter für Bälle,
• 2 Kunststoffadapter für Luft-
matratzen und andere Objekte
Hinweis
Kontrollieren Sie den Druck mit Hilfe
eines geeichten Luftdruckmessers
nach.
Reinigung
1. Zum Reinigen verwenden Sie nur
ein leicht angefeuchtetes Tuch.
Benutzen Sie keine aggressiven
Reinigungssubstanzen oder
ähnliches.
2. Tauchen Sie das Gerät nicht in
Wasser oder andere Flüssig-
keiten.
Beispiele für Druckangaben
(Circa Angaben)
Autoreifen 1,65 - 2,6 bar
Fahrradreifen 2,4 - 2,8 bar
Fußball 0,9 bar
Basketball 0,6 bar
Volley Ball 0,34 bar
Technische Daten
201000
Gewicht ................................ 0,78 kg
Abmessung .....................262x85x78mm
Druck .............................. 0 - 7 bar/100psi
Schlauchlänge...............................45 cm
202000
Gewicht ........................................1,32 kg
Abmessung................... 256x142x79mm
Druck.............................0 - 3.5 bar/100psi
Schlauchlänge...............................45 cm
Benutzung der Fußluftpumpen
Hinweis: Zum Aufpumpen eines
Pkw Reifens benötigen Sie
keinen Adapter.
1. Lösen Sie den Sicherungs-
haken, indem Sie die Trittfläche
etwas nach unten drücken und
den Haken zur Seite klappen.
Die Trittfläche gleitet nach oben.
2. Ohne Adapter: Schließen Sie
nun den Luftdruckschlauch mit
folgenden Schritten an das
Ventil an:
• Hebel öffnen
• Anschlussstück auf das
Reifenventil aufstecken
• Hebel nach unten drücken
3. Mit Adapter: Setzen Sie den
Adapter auf das Ventil auf.
Öffnen Sie dazu den Verschluss-
hebel und setzen Sie den
Schlauch auf den Adapter.
Klappen Sie den Hebel danach
wieder um.
4. Auf dem Manometer können
Sie nun den Luftdruck kontrollie-
ren. Wenn der Luftdruck nicht
ausreichend ist, treten Sie
gleichmäßig die Trittfläche
nach unten. Wiederholen Sie
den Vorgang solange, bis der
Luftdruck mit dem gewünsch-
ten Luftdruck übereinstimmt.
5. Nach Beendigung des
Pumpvorgangs ziehen Sie den
Schlauch wieder ab bzw.
öffnen Sie den Hebel und
ziehen danach den Schlauch
vom Ventil ab.
Lieber Kunde,
diese Fußluftpumpen sind nicht nur
durch die kompakte Bauform
unentbehrlich für Reise und Freizeit,
sondern auch durch die enorme
Pumpleistung. Sie sind geeignet
zum Aufpumpen von PKW- und
Fahrrad- Reifen, Schlauchbooten,
Luftmatratzen und Ähnlichem.
Machen Sie sich bitte in der
Reihenfolge der Kapitel mit dem
Gerät vertraut und bewahren Sie
diese Bedienungsanleitung für
spätere Zwecke auf.
Bitte lesen Sie die Sicherheitshin-
weise!
Sie helfen Ihnen den sachge-
mäßen Umgang zu erleichtern und
beugen Missverständnissen und
Schäden vor.
Hinweise, Inbetriebnahme und
Benutzung
Zur Vermeidung von Fehlfunkti-
onen, Beschädigungen und
Verletzungen beachten Sie bitte
folgende Sicherheitshinweise:
• Setzen Sie das Gerät keinen
extremen Wettereinflüssen wie
z.B. starker Sonneneinstrahlung,
hoher Feuchtigkeit oder Regen
aus.
• Benutzen Sie die Fußpumpen
nicht wenn diese beschädigt
sind.
• Befüllen Sie den Reifen oder den
aufzupumpenden Artikel nicht
über den maximal zulässigen
Druck (Herstellerangaben
beachten!).
DEUTSCH DEUTSCH

2. Do not immerse the unit in water
or other liquids.
Some Guidelines for Pressures
(Rough Values)
Car Tyre 1.65 – 2.6 bar
Bicycle Tyre 2.4 – 2.8 bar
Soccer Ball 0.9 bar
Basket Ball 0.6 bar
Volley Ball 0.34 bar
Technical data
201000
Weight.................................... 0,78 kg
Dimension ........................262x85x78mm
Pressure ......................... 0 - 7 bar/100psi
Hose length......................................45 cm
202000
Weight ..........................................1,32 kg
Dimension...................... 256x142x79mm
Pressure ......................0 - 3.5 bar /100psi
Hose length......................................45 cm
and slide the hook to the side.
Now you can allow the pedal to
slide up.
2. Without Adaptor: Connect the
air hose to the valve as follows:
• open the lever,
• attach the connecting piece
to the valve and press it down
all the way,
• fold the lever down.
3. With Adaptor: Attach the
adaptor to the valve. Open the
lever and attach the hose to
the adaptor. After that, fold the
lever down.
4. On the pressure meter you can
read the current pressure. If the
pressure is too low, press the
pedal down with your foot and
repeat until the desired pressure
is reached.
5. After filling the item, open the
lever and remove the hose.
The following adaptors are
included:
• 1 metal-adaptor for bicycles
and valves,
• 1 metal-adaptor for balls,
• 2 plastic adaptors for air beds
and similar objects.
Notice
Test the pressure with a gauged
pressure meter.
Cleaning
1. Use only a moistened cloth to
clean the unit. Do not use
aggressive cleaners of similar
substances.
Dear Customers
These pumps are not only
compact for use while travelling or
for hobby applications, they also
deliver a good volume of air. Both
pumps are suitable for filling car or
bicycle tyres, inflatable boats, air
mattresses and suchlike.
Please familiarize yourself with the
proper usage of the devices by
reading and following each
chapter of this manual, in the
order presented. Keep these
operating instructions for further
reference.
Please read the safety instructions!
These instructions will make it
easier for you to handle these
devices appropriately and help
prevent misunderstandings and
possible damage or injury.
Please note the following advices
to avoid malfunctions, damage
and injuries:
• Do not expose the unit to
extreme weather conditions
such as excessive sunlight, high
humidity or rain.
• Do not use the foot pump if it is
damaged.
• Do not exceed the maximum
allowed pressure for air filled
(follow the recommendations of
the manufacturer!).
Operating the Foot Pumps
Note: To fill a motor vehicle tyre
you do not require an adaptor.
1. To use the unit, open the safety
hook. Press the pedal down
ENGLISH ENGLISH

• один металлический
адаптер для мячей,
• два пластмассовых
адаптера для надувных
матрацев идругих объектов.
Примечание
Проверять давление при
помощи эталонного измерителя
давления воздуха.
Чистка
1. Для чистки пользоваться слегка
увлажненной тряпкой. Не
использовать агрессивные
чистящие средства или
подобное.
2. Не окунать устройство вводу
или другие жидкости.
Примеры сданными одавлении
(для ориентира)
Автошина: 1,65-2,6 бар
Велосипедная шина: 2,4-2,8 бар
Футбольный мяч: 0,9 бар
Баскетбольный мяч: 0,6 бар
Волейбольный мяч: 0,34 бар
Технические характеристики
201000
Вес......................................... 0,78 kg
Размеры .........................262x85x78мм
Давление .................. 0 - 7 бар/100psi
длина шланга................................45 см
202000
Вес ................................................1,32 kg
Размеры........................ 256x142x79мм
Давление ...............0 - 3.5 бар /100psi
длина шланга............................... 45 см
Эксплуатация воздушных
насосов Ксведению:
При накачивании шины
легкового автомобиля адаптер
не нужен.
1. Для ослабления
предохранительного крючка,
педаль накачивания слегка
нажать вниз икрючок откинуть
всторону. Педаль спружинит
вверх.
2. Без адаптера: Теперь шланг
накачивания присоединить к
ниппелю – вследующей
последовательности:
• Открывается рычаг
• Насаживается
соединительный шланг на
вентиль шины
• Рычаг нажимается вниз
3. Садаптером: Адаптер надеть
на вентиль. Для этого: открыть
рычаг замка, насадить шланг
на адаптер ирычаг снова
опустить.
4. Спомощью манометра
контролируется давление
воздуха. При недостаточности
давления воздуха, надавить
равномерно на педаль.
Повторять операцию до тех
пор, пока давление воздуха
не достигнет желаемого.
5. По окончании нагнетания
воздуха, снова отсоединить
шланг – или же открыть рычаг
и, после этого, отсоединить
шланг от вентиля.
Комплект поставки включает:
• один металлический
адаптер для автомобильных
шин или вентилей,
Дорогой клиент!
Эти воздушные насосы с
ножным приводом незаменимы
впоездке идосуге за счёт не
только своего компактного
исполнения, но исвоей
огромной поршневой
мощности. Они удобны для
накачивания шин легкового
автомобиля ивелосипеда,
надувных лодок иматрацев и
прочих подобных целей.
Предлагаем вам ознакомиться –
впоследовательности глав – с
этим устройством. Руководство
пользователя просьба хранить
для последующего применения.
Пожалуйста, прочтите
требования техники
безопасности!
Они позволят вам упростить
надлежащее обращение и
предотвратят ошибки иубытки.
Замечания, первый запуск и
эксплуатация Для
предотвращения сбоев,
причинения вреда итравм
обращаем внимание на
следующие требования техники
безопасности:
• Не подвергайте устройство
экстремальным воздействиям
погоды: берегите от сильных
солнечных лучей, высокой
влажности или дождя.
• Не пользуйтесь ножным
насосом, если он повреждён.
• Не наполняйте накачиваемую
шину или другой предмет под
максимально допустимым
давлением. (Учитывайте
данные завода-изготовителя!)
РУССКИЙ РУССКИЙ
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Popular Water Pump manuals by other brands

MULTIQUIP
MULTIQUIP QP3Ti Operation and parts manual

Ingersoll-Rand
Ingersoll-Rand 66M2X0-XXX-C Operator's manual

CSF Inox
CSF Inox TS Series Instructions for installation, operation and maintenance

P.I.T.
P.I.T. PSW400-W Operation manual

SAMES KREMLIN
SAMES KREMLIN REXSON 2B1000 user manual

Graco
Graco 246388 Instructions-parts list

Wilo
Wilo RAIN3 Series Installation and operating instructions

Godiva
Godiva WT C Series Installation & operation manual

Debem
Debem DM Series Instructions for use and maintenance

Grundfos
Grundfos SCALA2 Installation and operating instructions

Sanwa Hydrotech
Sanwa Hydrotech META MTFO instruction manual

TOHATSU
TOHATSU VE 1500 owner's manual