manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Alcatel
  6. •
  7. IP Camera
  8. •
  9. Alcatel IPC-10FX User manual

Alcatel IPC-10FX User manual

IP wi-fi camera
SYSTEM
•Windows systems, 7 or 8 (Java browser plug-in needed)
•Mac OS version 10.7 min.
•Internet Explorer version 8.0 min.
•Firefox version 11.0 min.
•Chrome version 18.0 min.
•Safari version 5.1 min.
•Java version 7 min.
Android™ System
•Version 4.0 min.
iPhone®/iPad® iOS
•Version 7.0 min.
1 INTRODUCTION
2. PRÉSENTATION DE VOTRE CAMÉRA
5. FONCTIONNALITÉS DE VOTRE CAMÉRA
3. DESCRIPTION DES LED
4. INSTALLATION
6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
9. ENVIRONMENT
8. SECURITE
4.1 J’UTILISE LE PHONE ALERT D’ALCATEL
4.2 JE N’UTILISE PAS LE PHONE ALERT
D’ALCATEL
1. Témoin d’alimentation
2. Microphone
3.
4.
Lentille
LED infrarouge (mode nuit)
5. Haut-parleurs
6. Alimentation ON/OFF
7.
8.
prise micro USB
Bouton association
• Clignote lentement en rouge et bleu : la caméra est en mode
association ou en cours de réglage.
• Clignote lentement en bleu : la caméra est prête à être
associée.
• Allumée en bleu : la caméra est connectée.
• Clignote lentement en rouge : la caméra n’est pas connectée.
Si vous utilisez notre système de surveillance pour la maison
Phone Alert, veuillez dans un premier temps supprimer votre
application smartphone et vous rendre sur notre site internet
afin de télécharger la dernière version.
http://phone-alert.alcatel-home.com/
•Lorsque vous avez installé l’application à jour, ouvrez le
menu et sélectionnez « Ajouter une caméra ».
•Pour la suite de l’installation, veuillez vous référer à la partie
4.2.b, à partir du second point.
Pour plus de détails sur notre caméra Wi-Fi veuillez vous
référer à notre guide complet avec captures d’écran en ligne.
a. Installation de l’application
Ajouter une caméra
Supprimer une caméra
Interactions avec la vidéo
•Téléchargez l’application « Alcatel monitor for IPC-10FX ».
•Connectez-vous à l’Apple store ou au Google Play store.
•Exécutez l’application depuis votre smartphone.
•Sélectionnez Ajouter caméra en bas de la page.
•Ouvrez la liste des caméras en cliquant sur ALCATEL.
•Suivez les instructions sur l’écran, comme vous l’avez fait
pour la première caméra.
•Sélectionnez le petit icône paramètres en dessous de
la caméra que vous souhaitez retirer.
•Ouvrez la liste des caméras en cliquant sur ALCATEL.
•Sélectionnez Supprimer camera.
•Créez un compte, ou connectez-vous à un compte existant.
b. Enregistrement de votre caméra
•Suivez les instructions qui s’affichent sur votre écran et
sélectionnez Continuer.
•Sélectionnez Ajouter caméra.
•
Appuyez sur le bouton association de votre caméra pendant
quelques secondes, et sélectionnez Rechercher une caméra
sur votre smartphone.
•
Choisissez un réseau Wi-Fi et connectez-vous (votre réseau
Wi-Fi doit être protégé par un mot de passe).
Si vous n’utilisez pas notre système de surveillance pour la
maison Phone Alert, vous devez télécharger l’application qui
vous permettra de contrôler votre caméra Wi-Fi à distance.
c. Les premiers pas
•
Sélectionnez le logo Alcatel pour revenir à la liste des caméras.
•Sélectionnez Visionnez la caméra en direct pour ouvrir
le flux vidéo en temps réel.
Remarque : Si vous utilisez un smartphone Apple, fermez
l’application après avoir appuyé quelques secondes sur le
bouton association de votre caméra et ouvrez les paramètres
Wi-Fi de vitre téléphone. Faites défiler la liste jusqu’à trouver
votre caméra et sélectionnez la pour la connecter à votre
téléphone. Vous pouvez maintenant reprendre l’installation
depuis l’application smartphone.
Remarques : Pour plus de détails sur les fonctions disponibles,
veuillez télécharger notre guide complet sur notre site internet :
http://www.alcatel-home.com
4.2 I AM NOT USING ALCATEL PHONE ALERT
•Once you install the new application, please go to the menu
and select Add camera.
•For the rest of the installation, please follow the 4.2.b
instructions from the second bullet point.
a. Install the application
•Download the Alcatel Monitor for IPC-10FX application.
•Go to the Apple store or the Playstore.
•Run the application from your smartphone.
•Create an account / Login
b. Register the camera
•Follow the onscreen instructions and select Continue.
•Select Add camera.
•
Press and hold the PAIR button for 3 seconds on your camera
and select Search for Camera on your application.
•
Select Wi-Fi network and connect (Your Wi-Fi network must
be password-protected).
If you are not already using our Phone Alert solution, you
will need to download a standalone application to set up and
monitor your IP Wi-Fi camera.
c. What to do next
•
Click on the Alcatel logo to go back to the camera list
.
•Select
Watch Live Camera to view camera video feed
.
Note : If you are using an Iphone, after you press the PAIR
button; close the application and go to your phone Wi-Fi
network settings. Scroll down and select your camera from
the wifi network list to connect it to your phone. You can now
resume the installation with the application.
Modifer les paramètres de notifications
•Sélectionnez le petit icône paramètres en dessous de
la caméra que vous souhaitez modifier.
•Ouvrez la liste des caméras en cliquant sur ALCATEL.
•Sélectionnez Sensibilité des notifications.
vous permet d’utiliser la fonction talkie walkie.
La caméra IP Wi-Fi vous permet de rester toujours connecté
avec votre maison à l’aide du réseau Wi-Fi. Notre serveur
sécurisé authentifie chaque tentative de connection pour vous
permettre de vous connecter en toute sécurité !
FRANÇAIS
1 INTRODUCTION
2. SENSOR OVERVIEW
3. SENSOR LED DESCRIPTION
4. SET UP
4.1 I AM USING ALCATEL PHONE ALERT
1. Power / Status indicator
2. Microphone
3.
4.
Camera Lens
Infrared LEDs (night vision)
5. Speaker
6. ON/OFF Switch
7.
8.
Micro USB socket
PAIR Button
• Slowly flashing red and blue : pair / setup mode.
• Slowly flashing blue : camera ready for connexion.
• Blue light : camera connected.
• Slowly flashing red : camera is not connected.
If you are using our Home monitoring Phone Alert solution,
please start by deleting your current application and download
the last updated version from our website :
http://phone-alert.alcatel-home.com/
For more information about our IP camera installation, please
refer to our online full installation guide with screenshots.
The IP camera allows you to stay connected with your house
at all time through the Wi-Fi network. Our secure server will
authenticate each connection, offering you a safe monitoring
solution!
Indoor use only
Ne pas utiliser à l’extérieur
ENGLISH
4.2 NO UTILIZO LE PHONE ALERT DEL
ALCATEL
•Una vez que instale la nueva aplicación, por favor, vaya al
menú y seleccione Add camera.
•Para el resto de la instalación, por favor, siga las
instrucciones 4.2.b de la segunda viñeta.
a. Instalar la aplicación
•Descargue la aplicación Alcatel Monitor for IPC-10FX.
•Vaya a Apple store o a Play store.
•Ejecute la aplicación desde su Smartphone.
•Crear una cuenta/Inicie sesión.
b. Registre la cámara
•Siga las instrucciones en pantalla y seleccione Continuar.
•Seleccione Añadir cámara.
•
Pulse y mantenga pulsado el botón de SINCRONIZACIÓN
durante 3 segundos en su cámara
y
continuación seleccione
la opción de Búscar cámara en su aplicación.
•
Seleccione la red Wi-Fi y conéctese (Tu Wi-Fi debe estar
protegido por una contraseña.).
Si todavía no está utilizando nuestra Phone Alert solution,
debe descargar una aplicación independiente para configurar
y controlar su cámara IP Wi-Fi.
Nota: Si usted está usando un iPhone, después de pulsar el
botón de SINCRONIZACIÓN; cierre la aplicación y vaya a los
ajustes de la red Wi-Fi de su teléfono. Desplácese hacia abajo
y seleccione su cámara en la lista de la red Wi-Fi para
conectarla a su teléfono. Ahora puede continuar con la
instalación de la aplicación.
1 INTRODUCCIÓN
2. VISTA GENERAL DE LA CÁMARA
3. DESCRIPCIÓN DE LAS LUCES LED DE LA
CÁMARA
4. CONFIGURACIÓN
4.1 UTILIZO LE PHONE ALERT DEL ALCATEL
1. Indicador de alimentación
2. Micrófono
3.
4.
Lente de la cámara
LED infrarrojos
(visión nocturna)
5. Altavoz
6. Interruptor
7.
8.
Toma Micro USB
Botón
SINCRONIZACIÓN
• Parpadeo lento en rojo y azul: modo configuración/
sincronización.
• Parpadeo lento en azul: cámara lista para la conexión.
• Luz azul: cámara conectada.
• Parpadeo lento en rojo: la cámara no está conectada.
Si utiliza nuestra solución de vigilancia doméstica Phone Alert
solution, comience por borrar su aplicación actual y descargue
la última versión actualizada de su sitio web:
http://phone-alert.alcatel-home.com/
Para obtener más información acerca de la instalación de
nuestra cámara IP, por favor consulte nuestra guía de
instalación completa en línea con capturas de pantalla.
La cámara IP le permite mantenerse conectado con su casa en
todo momento a través de la red Wi-Fi. ¡Nuestro servidor
seguro autenticará cada conexión, ofreciéndole una solución
de vigilancia segura!
Utilice sólo en interiores
ESPAÑOL
vous permet de prendre des photos et des vidéos.
vous permet de jouer une des mélodies pré enregistrées.
Dimensions
Wi-Fi
Image
Lentille
LED IR
Power Adapter:
Input
Output
By Ten Pao International Ltd.
100-240 VAC, 50/60 Hz, 300 mA
5 V DC, 1000 mA
802.11 b/g/n
Colour CMOS
f= 2.3 mm, F = 2.4
110*65*45 mm
7 pcs
5. CAMERA BASIC FUNCTIONS
6. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Add more cameras
Remove a camera
Interactions with the video
•Select Add camera at the bottom of the page.
•
Click on the Alcatel logo to go back to the camera list
.
•Follow the instructions as for the first camera.
•Select the small Settings icon below the camera you
wish to remove.
•
Click on the Alcatel logo to go back to the camera list
.
•Select Remove camera.
Note : Please refer to our online guide for more details about
each function. Online guide available on our website :
http://www.alcatel-home.com
c. Qué hacer a continuación
•
Haga clic en el logotipo de Alcatel para volver a la lista de
cámaras
•Seleccione la opción de Ver cámara en directo para ver
la cámara.
5. FUNCIONES BÁSICAS DE LA CÁMARA
Agregar más cámaras
•Seleccione Añadir cámara en la parte inferior de la página.
•
Haga clic en el logotipo de Alcatel para volver a la lista de
cámaras
•Siga las mismas instrucciones que para la primera cámara.
Nota: Por favor, consulte nuestra guía en línea para obtener
más detalles acerca de cada función. Guía en línea está
disponible en nuestro sitio web: http://www.alcatel-home.com
Eliminar una cámara
•Seleccione el icono pequeño de Configuración por
debajo de la cámara que desea eliminar.
•
Haga clic en el logotipo de Alcatel para volver a la lista de
cámaras
•Seleccione Eliminar cámara.
Change notifications settings
•Select the small Settings icon below the camera you
wish to access.
•
Click on the Alcatel logo to go back to the camera list
.
•Select Notification sensitivity.
allows you to use the talk back function.
allows you to take pictures and record videos manually.
allows you to play one of the preset melodies.
Dimensions
Wi-Fi
Image sensor
Lens
IR LED
Power Adapter:
Input
Output
By Ten Pao International Ltd.
100-240 VAC, 50/60 Hz, 300 mA
5 V DC, 1000 mA
802.11 b/g/n
Colour CMOS
f= 2.3 mm, F = 2.4
7 pcs
N'ouvrez pas votre appareil ni son adaptateur secteur pour
ne pas vous exposer à un risque de choc électrique. N'essayez
jamais d'ouvrir les batteries, elles contiennent des substances
chimiques dangereuses. En cas de contact, rincez
abondamment à l'eau courante pendant au moins 20 minutes
et consultez un médecin.
7. CONFORMITE
Le logo imprimé sur l'appareil atteste que ce dernier est
conforme aux exigences essentielles et à toutes les directives
pertinentes. Vous pouvez consulter cette déclaration
de conformité sur notre site Web: www.alcatel-home.com
Le logo et le nom Alcatel sont des marques enregistrées
d'Alcatel Lucent et sont utilisées sous licence par Atlinks.
7. REGULATORY APPROVALS
The logo printed on the products indicates the conformity
with all essential requirements and all applicable directives.
You can download the Declaration of Conformity from our
website www.alcatel-home.com
Alcatel Logo and Alcatel name are trademarks of Alcatel
Lucent and used under license by Atlinks.
10. ENVIRONMENT
8. SAFETY
Do not attempt to open the batteries, as they contain
chemical substances. In the event of leakage, avoid contact
with the skin, eyes, nose and mouth. In the event of contact,
rinse the affected part for about twenty minutes with running
water and seek urgent medical attention.
This symbol means that your inoperative electronic appliance
must be collected separately and not mixed with your
household waste. The European Union has implemented a
Cambiar la configuración de las notificaciones
•Seleccione el icono pequeño de Configuración por
debajo de la cámara que desea cambiar.
•
Haga clic en el logotipo de Alcatel para volver a la lista de
cámaras
•Seleccione Sensibilidad de notificación.
1
3
2
4
6
7
8
specific collection and recycling system for which producers are
responsible
Help us protect the environment in which we live !
Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors d'usage
doit être collecté séparément et non jeté avec les déchets
ménagers. Dans ce but, l'Union Européenne a institué un
système de collecte et de recyclage spécifique dont les fabricants ont
la responsabilité.
Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous
vivons !
5
110*65*45 mm
Quick installation guide
4.2 NÃO ESTOU A UTILIZAR ALCATEL
PHONE ALERT
•Depois de instalar a nova aplicação, vá para o menu e
seleccione Add camera.
•Para o restante processo de instalação, siga as instruções
a partir do segundo ponto da secção 4.2.b.
a. Instalar a aplicação
•Faça o download da aplicação Alcatel Monitor for IPC-10FX.
•Vá para a Apple store ou para a Play store.
•Execute a aplicação a partir do seu smartphone.
•Crie uma conta/login.
b. Registar a câmara
•Siga as instruções no ecrã e seleccione Continuar.
•Seleccione Adicionar câmara.
•
Prima sem soltar o botão EMPARELHAR durante 3 segundos
e, de seguida, seleccione Search for Camera na sua aplicação.
•
Seleccione a rede sem fios e ligar (Seu Wi-Fi deve ser
protegido por uma senha).
Se ainda não está a utilizar a nossa Phone Alert solution, será
necessário fazer o download de uma aplicação independente
para configurar e monitorizar a sua câmara IP sem fios.
Nota: Se está a utilizar um iPhone, depois de premir o botão
EMPARELHAR, feche a aplicação e vá para as configurações
da rede sem fios do seu telefone. Desloque o ecrã para baixo
e selecione a sua câmara na lista de redes sem fios para
ligá-la ao seu telefone. Pode agora retomar a instalação com
a aplicação.
1. INTRODUÇÃO
2. DESCRIÇÃO DA CÂMARA
3. DESCRIÇÃO DOS LEDS
4. CONFIGURAÇÃO
4.1 ESTOU A UTILIZAR ALCATEL PHONE ALERT
1. Indicador luminoso de
alimentação/estado
2. Microfone
3.
4.
Lente
LEDs infravermelhos
(visão nocturna)
5. Coluna
6. Interruptor
7.
8.
Porta micro USB
Botão EMPARELHAR
2. PANORAMICA DELLA TELECAMERA
1. Indicatore di alimentazione/
stato
2. Microfono
3.
4.
Lenti della telecamera
LED a raggi infrarossi
(visione notturna)
5. Altoparlante
6. Interruttore
7.
8.
Connettore micro-USB
Tasto di
COLLEGAMENTO
• Luz azul e vermelha intermitente lenta: modo de
emparelhamento/configuração.
• Luz azul intermitente lenta: câmara pronta a ser ligada.
• Luz azul: a câmara está ligada.
• Luz vermelha intermitente lenta: a câmara não está
ligada.
Se está a utilizar a nossa solução de monitorização para o lar,
Phone Alert solution, comece por eliminar a aplicação actual
e faça o download da versão mais actualizada a partir do
nosso site:
http://phone-alert.alcatel-home.com/
Para mais informações sobre a instalação da nossa câmara IP,
consulte o nosso guia de instalação completo com capturas de
ecrã online.
A câmara IP permite-lhe manter-se permanentemente ligado
à sua casa através da rede sem fios. O nosso servidor seguro
irá autenticar cada uma das ligações, oferecendo-lhe uma
solução de monitorização segura!
Adequada somente para uso em ambientes
internos
PORTUGUÊS
1. INTRODUZIONE
Per maggiori informazioni sull’installazione della telecamera
IP, vi invitiamo a consultare on-line la guida all’installazione
completa di schermate illustrative.
Grazie alla telecamera IP, è possibile restare collegati in ogni
momento con la vostra casa mediante rete Wi-Fi. Il nostro
server estremamente affidabile eseguirà l’autenticazione di
ciascun collegamento offrendovi una soluzione di
monitoraggio protetto!
Usare solo in ambienti chiusi
ITALIANO
c. O que fazer de seguida
•
Clique no logótipo da Alcatel para regressar à lista de
câmaras.
•Seleccione Visão da câmera ao vivo para visualizar
os feeds de vídeo da câmara.
5. FUNÇÕES BÁSICAS DA CÂMARA
Adicionar câmaras
•Seleccione Adicionar câmara na parte inferior da página.
•Selecione ALCATEL para ir para a lista de câmeras.
•Siga as instruções facultadas para a primeira câmara.
Nota: Queira consultar o nosso guia online para obter mais
detalhes sobre cada uma das funções. Um guia online
encontra-se disponível no nosso site:
http://www.alcatel-home.com
Remover uma câmara
•Selecione ALCATEL para ir para a lista de câmeras.
6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Interacciones con el vídeo
le permite utilizar la función de responder.
le permite tomar fotos y grabar vídeos manualmente.
le permite reproducir una de las melodías predeterminadas.
Medidas
Wi-Fi
Sensor de imagen
Lente
IR LED
Power Adapter:
Input
Output
By Ten Pao International Ltd.
100-240 VAC, 50/60 Hz, 300 mA
5 V DC, 1000 mA
802.11 b/g/n
Colour CMOS
f= 2.3 mm, F = 2.4
7 pcs
7. DECLARACION DE CONFORMIDAD
Este logo indica el cumplimiento con los requisitos esenciales
y otras disposiciones de las directivas aplicables. Pueden
consultar la declaración de conformidad en nuestra página
web: www.alcatel-home.com
El logotipo y el nombre de ALCATEL son marcas registradas
de ALCATEL LUCENT utilizadas bajo licencia por ATLINKS.
10. MEDIO AMBIENTE
8. SEGURIDAD
No intente abrir las baterías, ya que contienen sustancias
químicas. En caso de fuga, evite elcontacto con la piel, ojos,
nariz y boca. En caso de contacto, lave la parte afectada
durante unos veinte minutos con agua corriente y busque
atención médica de urgencia.
10. AMBIENTE
8. SEGURANÇA
Não tente abrir as baterias porque estas contêm
substâncias químicas. Na eventualidade de uma fuga,
evite o contacto com a pele, olhos, nariz e boca. Na
eventualidade de ocorrer contacto, lave a parte afetada
durante vinte minutos com água corrente e procure
assistência médica urgente.
•Seleccione o pequeno ícone das configurações por
baixo da câmara que deseja remover.
•Seleccione Remover Camera.
6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Interacções com o vídeo
Alterar as configurações das notificações
•Seleccione o pequeno ícone das configurações por
baixo da câmara que deseja alterar.
•Selecione ALCATEL para ir para a lista de câmeras.
•Seleccione Sensibilidade da notificação.
4.2 NON STO USANDO ALCATEL PHONE
ALERT
•Una volta installata la nuova applicazione, andate al
menu e selezionate Add camera.
•Per completare l’installazione seguite le istruzioni al
paragrafo 4.2.b a partire dal secondo punto in elenco.
a. Installare l’applicazione
•Scaricate l’applicazione Alcatel Monitor for IPC-10FX .
•Andate all’ Apple store o al Play store.
•Avviate l’applicazione dallo smartphone.
•Create un account ed effettuate il login.
b. Registrare la telecamera
•Seguite le istruzioni che compariranno sullo schermo e
selezionate Continuare.
•Selezionate Aggiungi telecamera.
•
Premete e lasciate premuto il tasto COLLEGAMENTO
presente sulla vostra telecamera per 3 secondi poi
selezionate Búsqueda de cámara nell’applicazione.
•
Selezionate la rete Wi-Fi e collegatevi (Il tuo Wi-Fi deve
essere protetto da una password).
Se non utilizzate ancora la nostra Phone Alert solution,
avrete bisogno di scaricare un’applicazione stand-alone
per impostare e monitorare la vostra telecamera IP in Wi-Fi.
Nota: Se state utilizzando un IPhone, dopo aver premuto il
tasto COLLEGAMENTO, uscite dall’applicazione e andate alle
impostazioni della rete Wi-Fi del vostro telefono. Scorrete
verso il basso e selezionate la telecamera dalla lista di reti
Wi-Fi per collegarla al vostro telefono. In questo modo
potete riprendere l’installazione attraverso l’applicazione.
3. DESCRIZIONE DEL LED DELLA TELECAMERA
4. IMPOSTAZIONE
4.1 STO USANDO ALCATEL PHONE ALERT
• Luci blu e rossa che lampeggiano lentamente: modalità di
collegamento/setup.
• Luce blu che lampeggia lentamente: la telecamera è
pronta per il collegamento.
• Luce blu: la telecamera è collegata.
• Luce rossa che lampeggia lentamente: la telecamera non
è collegata.
Se utilizzate il nostro sistema di monitoraggio della casa, la
Phone Alert solution, cancellate l’attuale applicazione e
scaricate l’ultima versione caricata nel nostro sito web:
http://phone-alert.alcatel-home.com/
c. Cosa fare dopo
•
Fate clic sul logo dell’Alcatel per ritornare alla lista della
telecamera.
•Selezionate Ver video en vivo per vedere i feed video
della vostra telecamera.
5. FUNZIONI PRINCIPALI DELLA TELECAMERA
Aggiungere più telecamere
•Selezionate Aggiungi telecamera in fondo alla pagina.
•Selezionate ALCATEL per andare alla lista della telecamera.
•Seguite le istruzioni così come per la prima telecamera.
Nota: Per conoscere maggiori dettagli su ciascuna funzione,
consultate la nostra guida on-line. La guida on-line è
disponibile nel nostro sito web:
http://www.alcatel-home.com
Eliminare una telecamera
•Selezionate ALCATEL per andare alla lista della telecamera.
•Selezionate l’icona piccola indicante le Impostazioni
posizionata sotto la telecamera che desiderate eliminare.
•Selezionate Rimuovere telecamera.
Cambiare le impostazioni di notifica
•Selezionate l’icona piccola indicante le Impostazioni
posizionata sotto la telecamera che desiderate modificare.
•Selezionate ALCATEL per andare alla lista della telecamera.
•Selezionate Notifica di sensibilità.
permite-lhe utilizar a função responder.
permite-lhe tirar fotografias e gravar vídeo manualmente.
permite-lhe reproduzir uma das melodias pré-definidas.
Dimensões
Wi-Fi
Sensor de imagem
Lente
IR LED
Power Adapter:
Input
Output
By Ten Pao International Ltd.
100-240 VAC, 50/60 Hz, 300 mA
5 V DC, 1000 mA
802.11 b/g/n
Colour CMOS
f= 2.3 mm, F = 2.4
7 pcs
7. CONFORMIDADE
Este logotipo mostra que os produtos se encontrem em
conformidade com os requisitos essenciais e outras
disposições aplicáveis da directiva europeia 1999/5/CE.
Podem consultar a declaração na nossa página web:
www.alcatel-home.com
O logótipo Alcatel e o nome Alcatel são marcas comerciais
da Alcatel Lucent e são utilizadas sob licença da Atlinks.
10. AMBIENTE
8. SICUREZZA
Non tentare di aprire le batterie: contengono sostanze
chimiche. In caso di perdita, evitare il contatto con la pelle,
gli occhi, il naso e la bocca. In caso di contatto, lavare la
parte interessata per circa 20 minuti con acqua corrente e
consultare urgentemente un medico.
6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Interazioni con il video
Con
Con
Con
potete scattare fotografie e registrare video manualmente.
potete utilizzare la funzione Talkback.
potete riprodurre una delle melodie preimpostate.
Dimensioni
Wi-Fi
Sensore di immagine
Lenti
IR LED
Power Adapter:
Input
Output
By Ten Pao International Ltd.
100-240 VAC, 50/60 Hz, 300 mA
5 V DC, 1000 mA
802.11 b/g/n
Colour CMOS
f= 2.3 mm, F = 2.4
7 pcs
7. CONFORMITA
Il logo riportato sui prodotti indica la conformità a tutte le
norme essenziali e a tutte le direttive applicabili. E' possibile
scaricare la Dichiarazione di Conformità dal sito di ATLINKS
www.alcatel-home.com
Il Logo Alcatel ed il nome Alcatel sono marchi commerciali
di Alcatel Lucent e vengono utilizzati sotto licenza da Atlinks.
Este símbolo indica que el aparato eléctrico fuera de uso se
debe desechar de forma independiente y nunca junto a los
residuos domésticos. Con este propósito, la Unión Europea ha
establecido un sistema de recolección y reciclaje específico en el que
la responsabilidad recae sobre los productores.
¡ Ayúdenos a conservar el medioambiente en el que vivimos!
Este símbolo significa que o seu telefone fora de uso não deve
ser eliminado juntamente com o lixo doméstico, mas colectado
separadamente. Para o efeito, a União Europeia instituiu um
sistema de recolha e reciclagem específico, cuja responsabilidade
cabe aos fabricantes.
¡ Ayúdenos a conservar el medioambiente en el que vivimos!
Questo simbolo significa che il vostro apparecchio elettronico
fuori uso deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
A questo scopo l’Unione Europea ha istituito un sistema di r
accolta e smaltimento specifici la cui responsabilità è affidata ai
produttori.
¡ Ayúdenos a conservar el medioambiente en el que vivimos!
110*65*45 mm
110*65*45 mm
110*65*45 mm
ATLINKS Europe
22 quai Gallieni
92150 Suresnes- France
www.alcatel-home.com
IP Camera
A/W no.: 10001144 Rev.0 (FR)
Made in PRC
ción.

Popular IP Camera manuals by other brands

XtendLan XL-ICA-105M2 user guide

XtendLan

XtendLan XL-ICA-105M2 user guide

Toucan TSK100KU user manual

Toucan

Toucan TSK100KU user manual

D3D Smart IP Camera Easy user manual- basic settings

D3D

D3D Smart IP Camera Easy user manual- basic settings

D-Link SECURICAM Network DCS-5300W manual

D-Link

D-Link SECURICAM Network DCS-5300W manual

PNI IP20MP Manual instructions

PNI

PNI IP20MP Manual instructions

SMC Networks EZ Connect Vision SMCWIPCAM-PZ installation guide

SMC Networks

SMC Networks EZ Connect Vision SMCWIPCAM-PZ installation guide

Honeywell iPCAM-PT2 Quick installation guide

Honeywell

Honeywell iPCAM-PT2 Quick installation guide

HuddleCamHD SimplTrack Lite user manual

HuddleCamHD

HuddleCamHD SimplTrack Lite user manual

VStarcam C90S user manual

VStarcam

VStarcam C90S user manual

Canon VB-H610VE installation guide

Canon

Canon VB-H610VE installation guide

Vision VN7XEH-12L user manual

Vision

Vision VN7XEH-12L user manual

Avigilon 1.0MP-HD-H264-DP1 installation guide

Avigilon

Avigilon 1.0MP-HD-H264-DP1 installation guide

Interlogix TruVision 11/31 Series installation guide

Interlogix

Interlogix TruVision 11/31 Series installation guide

Vitek VTC-C2NZ user guide

Vitek

Vitek VTC-C2NZ user guide

Hive View user guide

Hive

Hive View user guide

Honeywell H$D2S2 Quick installation guide

Honeywell

Honeywell H$D2S2 Quick installation guide

Velleman CAMIP15 user manual

Velleman

Velleman CAMIP15 user manual

Siqura HSD622 quick start guide

Siqura

Siqura HSD622 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.