
9
ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɨɦɩɨɦɨɧɬɚɠɭ
• ɉɟɪɟɞɤɚɠɞɨɣɱɢɫɬɤɨɣɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɨɬɤɥɸɱɚɣɬɟɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɟɩɢɬɚɧɢɟ
• ɇɟɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɞɥɹɱɢɫɬɤɢɩɪɢɛɨɪɚɚɝɪɟɫɫɢɜɧɵɟɱɢɫɬɹɳɢɟɫɪɟɞɫɬɜɚɢɥɢɪɚɫɬɜɨɪɢɬɟɥɢ
• ɇɟɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɠɢɞɤɨɫɬɶɩɨɞɞɚɜɥɟɧɢɟɦɞɥɹɨɱɢɫɬɤɢɜɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧɵɯɨɬɜɟɪɫɬɢɣɱɬɨɛɵɧɟɩɨɜɪɟɞɢɬɶɜɨɡɞɭɲɧɵɣ
ɬɟɩɥɨɨɛɦɟɧɧɢɤɢɧɟɞɨɩɭɫɬɢɬɶɩɨɩɚɞɚɧɢɹɜɨɞɵɜɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɣɤɨɧɬɭɪ
ɂɡɦɟɧɟɧɢɹɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɢ
• ɁɚɩɪɟɳɟɧɨɜɧɨɫɢɬɶɢɡɦɟɧɟɧɢɹɜɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɸɩɪɢɛɨɪɚɁɚɦɟɧɭɤɨɦɩɥɟɤɬɭɸɳɢɯɞɨɥɠɟɧɜɵɩɨɥɧɹɬɶɩɪɨɮɟɫɫɢɨɧɚɥ
ɢɫɩɨɥɶɡɭɹɞɥɹɷɬɨɝɨɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɟɡɚɩɱɚɫɬɢɨɬɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ
Ɉɤɨɧɱɚɧɢɟɫɪɨɤɚɫɥɭɠɛɵ
• ɉɟɪɟɞɞɟɦɨɧɬɚɠɟɦɩɪɢɛɨɪɚɨɬɤɥɸɱɢɬɟɟɝɨɢɫɬɨɱɧɢɤɚɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ
• Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹɫɠɢɝɚɬɶɩɪɢɛɨɪɬɚɤɤɚɤɧɟɤɨɬɨɪɵɟɟɝɨɜɧɭɬɪɟɧɧɢɟɷɥɟɦɟɧɬɵɩɪɢɫɝɨɪɚɧɢɢɦɨɝɭɬɜɵɞɟɥɹɬɶɬɨɤɫɢɱɧɵɟɝɚɡɵ
1.3.Transport et stockage •Transport and storage • Transport und Lagerung •Transport
en opslag • Trasporto e immagazzinamento • ɉɟɪɟɜɨɡɤɚɢɯɪɚɧɟɧɢɟ
FR EN DE
½K@QġBDOSHNMUġQHjDQKġS@SCTOQNCTHSDS
inscrire les réserves nécessaires auprès
du transporteur sur le bordereau de li-
vraison. Les produits sont emballés sur
CDRO@KDSSDRDSjWġRRTQBDKKDRBHO@QCDR
AQHCDRCD jW@SHNM DS TM jKL OQNSDBSDTQ
ou dans des boîtes de carton autopor-
S@MSDRjWġDRĐK@O@KDSSD/NTQKDKDU@FD
se servir d’un chariot élévateur qui sou-
KĠUDQ@ K@ O@KDSSD U@MS CD CġL@QQDQ HK
est conseillé d’effectuer quelques véri-
jB@SHNMR
• Assurez-vous qu’à l’intérieur du
produit il n’y a aucun corps étranger
DSPTDSNTRKDRBNLONR@MSRRNMSjWDR
dans leurs logements;
• 5ġQHjDQPTDKDONQSCHMRODBSHNMDRS
bien fermé.
.M QDBDOSHNM NE SGD OQNCTBS UDQHEX HSR
condition and record any remarks for
the attention of the delivery company on
the delivery slip. Our products are pac-
kaged on pallets and fastened to them
TRHMF k@MFDR @MC OQNSDBSHUD jKL NQ HM
RDKERTOONQSHMF B@QCAN@QC ANWDR @S-
S@BGDCSN SGDO@KKDS 4RD@ O@KKDSSQTBJ
to move pallets. Prior to starting up the
DPTHOLDMS VD QDBNLLDMC SG@S XNT
ODQENQLRDUDQ@KUDQHjB@SHNMR
• Ensure that there are no foreign
bodies inside the product and that all
BNLONMDMSR@QDjWDCjQLKXHMSGDHQ
housings;
• Check that the inspection port is
securely closed.
Bei der Abnahme den Zustand des Pro-
dukts überprüfen und die erforderlichen
Vorbehalte beim Spediteur auf dem Lie-
ferschein vermerken. Die Produkte sind
auf Paletten verpackt und darauf mit
%K@MRBGDM TMC DHMDQ 2BGTSYENKHD ADEDR-
SHFSNCDQ ADjMCDM RHBGHM3Q@MRONQSJ@Q-
SNMRCHDVHDCDQTL @TECDQ /@KDSSDAD-
festigt sind. Zum Anheben der Palette
einen Gabelstapler verwenden. Vor Ar-
beitsbeginn wird die Durchführung eini-
FDQ*NMSQNKKDMDLOENGKDM
• 2HBGDQRSDKKDMC@RRRHBGHL(MMDQDM
CDR/QNCTJSRJDHMD%QDLCJŅQODQ
ADjMCDMTMCC@RR@KKD*NLONMDMSDM
EDRSHMHGQDM%@RRTMFDMRHSYDM
• 2HBGDQRSDKKDMC@RRCHD
(MRODJSHNMRŅEEMTMFQHBGSHF
verschlossen ist.
NL IT RU
Controleer bij de ontvangst van het pro-
CTBS CD RS@@S DQU@M DM UDQLDKC AHI CD
vervoerder de noodzakelijke opmerkin-
gen op de vrachtbrief. De producten
zijn verpakt op palletten en daarop be-
vestigd met klemmen en een bescher-
LHMFRENKHDNEHMYDKECQ@FDMCDJ@QSNMMDM
dozen bevestigd op het pallet. Gebruik
voor het hijsen een heftruck die het pal-
KDSNOSHKS 'DS HR @@MADUNKDM NL UłłQ T
ADFHMSDMJDKDBNMSQNKDRTHSSDUNDQDM
• Zorg dat er in het product geen
vreemde lichamen aanwezig zijn en
dat alle onderdelen in hun houders
zijn bevestigd.
• Controleer of het inspectieluik goed is
gesloten.
KQHBDUHLDMSNUDQHjB@QDKDBNMCHYHNMHCDK
prodotto ed effettuare le eventuali riserve
al trasportatore sulla bolla di consegna. I
OQNCNSSHRNMNHLA@KK@SHDjRR@SHRTO@KKDS
BNMRS@EEDDODKKHBNK@OQNSDSSHU@NOOTQD
imballati in scatole di cartone autopor-
S@MSHjRR@SDRTKO@KKDS
Per sollevare il pallet utilizzare un carrello
elevatore. Prima di iniziare si consiglia di
DEEDSST@QD@KBTMDUDQHjBGD
• All’interno del prodotto non devono
essere presenti corpi estranei e tutti i
BNLONMDMSHCDUNMNDRRDQDjRR@SHMDK
rispettivo alloggiamento.
• La botola di ispezione deve essere
chiusa.
ɉɪɢɩɨɥɭɱɟɧɢɢɩɪɨɜɟɪɶɬɟɫɨɫɬɨɹɧɢɟ
ɩɪɢɛɨɪɚɢɫɞɟɥɚɣɬɟɧɟɨɛɯɨɞɢɦɵɟ
ɨɬɦɟɬɤɢɜɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɨɣɧɚɤɥɚɞɧɨɣ
ɩɟɪɟɜɨɡɱɢɤɚɂɡɞɟɥɢɹɩɨɫɬɚɜɥɹɸɬɫɹ
ɧɚɩɚɥɥɟɬɚɯɢɭɩɚɤɨɜɚɧɵɥɢɛɨɜ
ɡɚɳɢɬɧɭɸɩɥɟɧɤɭɩɨɜɟɪɯɤɨɬɨɪɨɣ
ɨɧɢɡɚɮɢɤɫɢɪɨɜɚɧɵɤɪɟɩɟɠɧɵɦɢ
ɯɨɦɭɬɚɦɢɥɢɛɨɜɤɚɪɬɨɧɧɵɟ
ɤɨɪɨɛɤɢɡɚɤɪɟɩɥɟɧɧɵɟɧɚɩɚɥɥɟɬɟ
Ⱦɥɹɩɨɞɴɟɦɚɢɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɹ
ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɚɜɬɨɩɨɝɪɭɡɱɢɤɤɨɬɨɪɵɣ
ɦɨɠɟɬɡɚɯɜɚɬɢɬɶɢɩɨɞɧɹɬɶɩɚɥɥɟɬɭ
ɉɟɪɟɞɡɚɩɭɫɤɨɦɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ
ɩɪɨɜɟɫɬɢɪɹɞɩɪɨɜɟɪɨɤ
• ɍɛɟɞɢɬɟɫɶɜɨɬɫɭɬɫɬɜɢɢ
ɩɨɫɬɨɪɨɧɧɢɯɩɪɟɞɦɟɬɨɜɜɧɭɬɪɢ
ɩɪɢɛɨɪɚɍɛɟɞɢɬɟɫɶɱɬɨɜɫɟ
ɤɨɦɩɥɟɤɬɭɸɳɢɟɧɚɯɨɞɹɬɫɹɧɚ
ɦɟɫɬɚɯɢɧɚɞɟɠɧɨɡɚɤɪɟɩɥɟɧɵ
• ɉɪɨɜɟɪɶɬɟɱɬɨɛɵɫɦɨɬɪɨɜɨɟ
ɨɬɜɟɪɫɬɢɟɧɚɞɟɠɧɨɡɚɤɪɵɬɨ