Allaway Sweep slot User manual

Sweep slot - instructions
Sockeleinkehrdüse - Anleitung
Rikkaluukun ohje
Skräpluckan - anvisning

EN:
ALLAWAY SWEEP SLOT INSTALLATION INSTRUCTIONS
NOTE: READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING THE SWEEP SLOT.
1. Make certain that sufcient clearance (height min. 100 mm, depth min. 110 mm) is
available in the cabinet basement (2) for installing the Allaway sweep slot.
2. Check that there is enough of free space in front of the Allaway sweep slot for
using it.
3. Also check that the cabinet basement clearance is sufcient for installing the piping
to the sweep slot.
4. Cut an access hole (3) on the cabinet oor. Position access hole so that you can
connect the dust pipe by reaching through the hole.
5. Cut an opening (170 mm x 40 mm) in the kickspace of the cabinet basement for
the Allaway sweep slot.
6. Install the dust piping together with elbow coupling (4) and sealing sleeve (5) under
the cabinet oor. Cut the sleeve end off a pipe with a sleeve, and connect the pipe
(now without a sleeve) to the elbow coupling of the sweep slot.
7. Connect the low voltage start wires to the terminal screws (6) of the Allaway sweep
slot.
8. Install the Allaway sweep slot (1) by inserting it through the opening in the cabinet
basement kickspace. Simultaneously lift the sealing sleeve (5) and position it in the
circular opening on top of the sweep slot.
9. Secure the sweep slot using two screws (7).
10. Test the functioning of the sweep slot by pushing the operating lever (8). Sweep
the saw dust from the installation work in the slot. If your system is equipped with a
remote control unit, also start the unit with this.
11. Make sure that the seals are tight and that there are no leaks in the piping.
12. Close the cabinet oor.
In connection with wall installations consideration should be given to any possible
maintenance work involving the sweep slot – the service hatch – and it should be
possible to lift the elbow coupling upwards in order to detach the sweep slot from the
wall during maintenance work.
1
23
4
5
6
7
8
DE:
EINBAUANLEITUNG FÜR DIE ALLAWAY-SOCKELEINKEHRDÜSE
ACHTUNG! LESEN SIE DIESE ANLEITUNG, BEVOR SIE DIE ALLAWAY-SCHMUTZKLAPPE INSTALLIEREN.
1. Überprüfen Sie, daß im Schranksockel (2) genügend Platz für die Allaway-Sockeleinkehrdüse (1) vorhanden ist: Höhe mind.
100 mm, Tiefe mind. 110 mm.
2. Überprüfen Sie, daß vor der Einbaustelle der Sockeleinkehrdüse genügend Platz ist, um mit der Allaway-Sockeleinkehrdüse
arbeiten zu können.
3. Überprüfen Sie, daß im Sockel besonders in der Höhe ausreichend Platz für das zur Sockeleinkehrdüse führende Staubrohr
ist.
4. Sägen Sie falls der Einbau es benötigt in die Bodenplatte des Schrankes ein Loch (3) aus. Achten Sie besonders auf den
Anschluss des Staubrohres an die Sockeleinkehrdüse.
5. Sägen Sie in den Sockel die für die Allaway-Sockeleinkehrdüse notwendige 170 mm x 40 mm große Öffnung.
6. Installieren Sie das Saugrohr, den Anschlussbogen (4) und den Dichtungsring (5). Schneiden Sie das Muffenende jedes Rohrs
ab, das eine Muffe besitzt, und schließen Sie das Rohr (jetzt ohne Muffe) an den Anschlussbogen der Einkehrdüse an.
7. Schließen Sie die für das Starten notwendigen Niederspannungskabel mit den vorhandenen Schrauben (6) an die
Sockeleinkehrdüse an.
8. Setzen Sie die Allaway-Sockeleinkehrdüse (1) ein, indem Sie sie in die Sockelöffnung drücken; heben Sie gleichzeitig den
Dichtungsring (5) an, so dass er auf die runde Öffnung der Sockeleinkehrdüse passt. Befestigen Sie die Rohre so, daß es nicht
verrutscht.
9. Befestigen Sie die Sockeleinkehrdüse mit zwei Schrauben (7).
10. Testen Sie die Funktion der Sockeleinkehrdüse durch Drücken des Starthebels (8). Fegen Sie gleichzeitig den bei der
Installation entstandenen Schmutz in die Saugöffnung der Sockeleinkehrdüse. Falls Sie eine Funk-Startvorrichtung besitzen,
starten Sie den Staubsauger damit.
11. Vergewissern Sie sich, dass alle Dichtungen eingebaut sind und das Rohrsystem nicht undicht ist.
12. Schließen Sie die Bodenplatte im Schrank.
Bei Wandmontagen ist darauf zu achten, dass die Sockeleinkehrdüse eventuell gewartet werden muss. Die Bogenverbindung
soll nach oben abnehmbar sein, wobei die Sockeleinkehrdüse für die Zeit der Wartungsarbeiten entfernt werden kann.
FI:
ALLAWAY-RIKKALUUKUN ASENNUSOHJE
HUOM! LUE TÄMÄ OHJE ENNEN KUIN ASENNAT ALLAWAY-RIKKALUUKUN.
1. Tarkista, että sokkelissa (2) on Allaway-rikkaluukun (1) tarvitsema tila: korkeus vähintään 100 mm ja syvyys vähintään 110
mm.
2. Tarkista, että rikkaluukun asennuspaikan edessä on riittävästi tilaa Allaway-rikkaluukun käyttöä varten.
3. Tarkista, että sokkelissa on rikkaluukulle tulevan putken asennuksen vaatima tila, erityisesti korkeussuunnassa.
4. Tee kaapiston pohjaan asennuksen tarvitsema aukko (3). Huomioi erityisesti putkiston liittäminen rikkaluukkuun.
5. Tee kaapiston sokkeliin Allaway-rikkaluukun tarvitsema 170 mm x 40 mm aukko.
6. Asenna imuputkisto paikoilleen kaapin lattian alle, myös rikkaluukun kulmayhde (4) ja tiivisteholkki (5). Katkaise muhvillisesta
putkesta muhvipää pois ja liitä muhviton putki rikkaluukun kulmayhteeseen.
7. Kytke imurin käynnistyksen tarvitsemat pienjännitejohdot Allaway-rikkaluukussa olevien ruuvien alle (6).
8. Asenna Allaway-rikkaluukku (1) paikoilleen työntäen se sokkelin aukosta sisään. Nosta samalla tiivisteholkkia (5) niin, että se
mahtuu menemään luukun pyöreään aukkoon.
9. Kiinnitä luukku kahdella ruuvilla (7).
10. Kokeile luukun toiminta painamalla käyttövivusta (8). Lakaise samalla syntyneet roskat luukun imuaukkoon. Jos käytössäsi
on radiokaukokäynnistin, käynnistä imuri myös sillä.
11. Varmista, että tiivisteet ovat paikoillaan ja putkisto ei vuoda.
12. Sulje kaapiston pohja.
Huomioi seinäasennuksessa rikkaluukun mahdolliset huoltotoimet eli niin sanottu huoltoluukku. Kulmayhde tulee voida nostaa
ylöspäin, jotta rikkaluukun voi irrottaa seinästä mahdollisen huoltotoimen ajaksi.
SV:
ALLAWAY-SKRÄPLUCKAN ANVISNING FÖR INSTALLATION
OBS! LÄS DENNA INSTRUKTION FÖRE INSTALLERING AV ALLAWAY-SKRÄPLUCKA!
1. Kontrollera att det nns tillräckligt utrymme i sockeln (2) för Allaway-skräplucka (1), nödvändig höjd minst 100 mm, djup min.
110 mm.
2. Kontrollera att det nns fritt utrymme framför den tänkta monteringsplatsen, så att man kan använda Allaway-skräplucka.
3. Kontrollera att det nns utrymme i sockeln för installation av röret som kommer till skräpluckan. Obs. speciellt höjden.
4. Såga upp ett passande hål (3) i skåpets botten, för monteringen. Ta hänsyn till hur röret skall anslutas till skräpluckan.
5. Preparera hålet (2) (170 x 40 mm) i sockeln för skräpluckan.
6. Montera dammröret på plats under skåpets botten, anslutningsböj (4) och tätningsmuffen (5). Skär bort änsen på de rör som
har en äns och anslut röret (nu utan äns) till skräpluckans rörböj.
7. Koppla in lågspänningsledningarna (som behövs för att starta dammsugaren) under polskruvarna (6) på Allaway-
skräpluckan.
8. Skjut in Allaway-skräpluckan (1) på plats i hålet i sockeln. Lyft samtidigt upp tätningsmuffen (5) så att den får plats i det
runda hålet.
9. Fäst luckan med två skruvar (7).
10. Prova luckans funktion genom att trycka på manöverspaken (8). Sopa samtidigt skräpet till insugningsöppningen. Om du har
fjärrstyrning, starta även dammsugaren med denna.
11. Se till att tätningarna är på plats och att rörsystemet även i övrigt är tätt.
12. Stäng skåpets botten.
Vid installation i vägg ska eventuella underhållsåtgärder beaktas, en s.k. underhållslucka. Anslutningsböjen ska kunna lyftas
uppåt så att skräpluckan kan lösgöras från väggen före underhållet.

JYVÄSKYLÄ, FINLAND
info@allaway.
www.allaway.com
13163 rev05 02/2011
E N :
USE AND mAINTENANCE O F THE SWEEP SLOT
Only vacuum indoor dust and ordinary rubbish go into the sweep slot. For the
vacuum cleaning of other materials, the Allaway preseparator is required. Activate
the sweep slot by pressing the operating lever.
FACEPLATE FOR SWEEP SLOT, STAINLESS STEEL
Give your sweep slot a stylish steel finish with the new Allaway faceplate.
Thanks to the clever sticker attachment, there’s no need to remove the sweep
slot assembly from the wall.
D E :
VERWENDUNG UND WARTUNG DER SOCKELEINKEHRDÜSE
Die Sockeleinkehrdüse ist nur für gesaugten Zimmerstaub und gewöhnlichen Müll
vorgesehen. Zum Absaugen anderer Materialien ist der Allaway Vorabscheider
erforderlich. Sie aktivieren die Sockeleinkehrdüse, indem Sie den Bedienungshebel
drücken.
BLENDE FÜR SOCKELEINKEHRDÜSE, EDELSTAHL
Geben Sie Ihrer Sockeleinkehrdüse ein stilvolles Äußeres mit der neuen Edelstahl-
Blende. Dank der intelligenten Haftbefestigung müssen Sie die Schmutzklappen-
Einheit noch nicht einmal von der Wand entfernen.
F I :
RIKKALUUKUN KÄYTTÖ J A HUOLTO
Rikkaluukkuun saa imuroida vain tavallista huonepölyä ja roskia. Muita aineita
imuroitaessa tarvitset Allaway-esierottelijan. Rikkaluukku käynnistyy painamalla
käyttövivusta.
RIKKALUUKUN PEITELEVY, RST
Peitelevyllä saat helposti tyylikkään teräspinnan rikkaluukkun. Peitelevyssä on
kätevä tarrakiinnitys, joten rikkaluukkua ei tarvitse irrottaa.
S V :
ANVÄNDNING OCH UNDERHåLL A V SKRÄPLUCKAN
Till skräpluckan får endast normalt rumsdamm och skräp dammsugas. Vid dammsugning av andra ämnen krävs en Allaway-
föravskiljare. Skräpluckan startas genom att trycka på startspaken.
FRONT FÖR SKRÄPLUCKA, ROSTFRI
Täckplåten ger på ett enkelt sätt en n stålyta på skräpluckan. Praktisk självhäftning, du behöver inte ta loss skräpluckan.
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Cheyenne Products
Cheyenne Products BS1154-ORB-COM Assembly instructions

Coaster
Coaster 192953 Assembly instructions

Crack
Crack MTL29 Assembly instructions

BLACK RED WHITE
BLACK RED WHITE KENT ESTO 160 Assembly manual

Shanty 2 CHIC
Shanty 2 CHIC Bun Feet Nightstand manual

Seconique
Seconique SECWG0516MY1 Assembly instructions

Community Playthings
Community Playthings Large Blue Table A632 Product guide

BRW
BRW M122-KOM2D1S/10/6 Assembly instructions

Songmics
Songmics BCB75 manual

Amart Furniture
Amart Furniture Addison 53854 Assembly instruction

Otto
Otto ARCO Assembly instructions

Epoch Design
Epoch Design GA-OS-MC-NB Assembly instructions