Allmatic AM1 PAD User manual

AM1 PAD
6-1622780 - ITALIANO - rev.4 - 02/08/2021

2 / 12 - Italiano 6-1622780 - rev.4 - 02/08/2021
CARATTERISTICHE TECNICHE
Alimentazione 12-24 Vac/Vdc +/- 10%
Consumo medio in lavoro ≤ 80mA
Consumo medio in stand-by ≤ 110mA
Numero di uscite relè 2
Tipo di relè 30V AC/DC -1A
Numero di utenti Relè 1 = 1000
Relè 2 = 10
Frequenza EM 125KHz
Modalità di funzionamento 3 modalità:
• Lettore di tessera autonomo
• Codice o lettore di tessera
• Codice e lettore di tessera
Range < 3 cm
Temperatura di lavoro -20 °C ... +50 °C
RH ≤ 95%
IP 66
Dimensioni e peso 123,5 x 77 x 22 mm
560 g
N DESCRIZIONE
1 Indicatore modalità
2 Indicatore relè
3 Antenna
4 Tastierino numerico
5 Viti di chiusura box
INSTALLAZIONE
VITI
ANCORAGGIO
VITI
CAVO DI
SISTEMA

Italiano - 3 / 126-1622780 - rev.4 - 02/08/2021
SCHEMA DI COLLEGAMENTO
ALIMENTAZIONE Nero / - Massa } VCC
Rosso / + +Vcc
RELÈ 1
Rosa / COM1 Comune Relè 1 } NO1
Bianco / NO1 Contatto Normalmente Aperto Relè 1
Rosa / COM1 Comune Relè 1 } NC1
Azzurro / NC1 Contatto Normalmente Chiuso Relè 1
RELÈ 2
Viola / COM2 Comune Relè 2 } NO2
Blu / NO2 Contatto Normalmente Aperto Relè 2
Viola / COM2 Comune Relè 2 } NC2
Grigio / NC2 Contatto Normalmente Chiuso Relè 2
TASTO di USCITA
Arancione / BP1 Tasto per comando relè 1 } BP1
Verde / GND Massa
Giallo / BP2 Tasto per comando relè 2 } BP2
Verde / GND Massa
CONTATTO PORTA Marrone / BP1 Tasto per comando relè 1 } CP
Verde / GND Massa
PROGRAMMAZIONE
LEGENDA:
O = LED Arancione; G = LED Verde; R = LED Rosso; = LED Lampeggiante
= Suono Breve; = Suono Lungo
Entra nel menu di
programmazione
Inserire il CODICE MASTER due volte.
(codice master di default = "1234") O
Uscita dal menu di
programmazione Premere una volta G
Attenzione: Dopo 60 secondi di inattività il dispositivo esce automaticamente dal menu di programmazione.
Modifica della lunghezza dei codici
Attenzione: Questa operazione cancella ogni codice registrato.
Entrare nel menu di programmazione .
Selezionare il menu premendo O
Inserire "X" equivalente al numero di digit da utilizzare (da 2 a 6).
Codici master di default:
X=2 –> "12"; X=3 –> "123"; X=4 –> "1234"; X=5 –> "12345"; X=6 –> "123456"
O
Uscire dal menu di programmazione .

4 / 12 - Italiano 6-1622780 - rev.4 - 02/08/2021
LEGENDA:
O = LED Arancione; G = LED Verde; R = LED Rosso; = LED Lampeggiante
= Suono Breve; = Suono Lungo
Modifica del CODICE MASTER
Entrare nel menu di programmazione .
Selezionare il menu 3 premendo O
Inserire il nuovo codice master a 4 digit due volte. O
Uscire dal menu di programmazione .
Ripristino del CODICE MASTER di default: "1234"
Togliere la alimentazione al dispositivo.
Premere e tenerlo premuto mentre si ricollega la alimentazione del dispositivo, fino a che
si sente un segnale acustico.
G
Reset delle impostazioni di fabbrica
Cancella tutti i codici, tutte le tessere memorizzate e reimposta il codice master di default ("1234").
Entrare nel menu di programmazione .
Selezionare il menu premendo O O
Creazione di una TESSERA MASTER
La TESSERA MASTER permette di entrare in modalità programmazione.
Entrare nella menu di programmazione .
Selezionare il menu 7 premendo G O
Passare la TESSERA MASTER. O
Uscire dal menu di programmazione .
Cancellazione o Modifica della TESSERA MASTER
Entrare nel menu di programmazione .
Selezionare il menu 7 premendo G O
Per cancellare la TESSERA MASTER memorizzata premere G O

Italiano - 5 / 126-1622780 - rev.4 - 02/08/2021
Passare la nuova TESSERA MASTER se necessario. O
Uscire dal menu di programmazione .
Modifica del tempo di ritardo dei relè.
RELÈ 1
Entrare nel menu di programmazione .
Selezionare il menu 1 premendo O
Inserire il tempo di ritardo da 01 a 99 secondi. (2 digit)
Oppure inserire 00 per funzionamento bistabile.O
Uscire dal menu di programmazione .
RELÈ 2
Entrare nel menu di programmazione .
Selezionare il menu 5 premendo O
Inserire il tempo di ritardo da 01 a 99 secondi. (2 digit)
Oppure inserire 00 per funzionamento bistabile.O
Uscire dal menu di programmazione .
AGGIUNTA DI UN CODICE UTENTE
Attenzione!
• Il codice master non può attivare i relè e quindi sbloccare la porta.
• Codici o tessere devono essere dierenti tra i due relè e dal codice master.
• Dopo 5 errori di inserimento del codice utente la tastiera rimarrà bloccata per 60 secondi.
RELÈ 1
(1000 codici memorizzabili)
MODALITÀ 1: UTILIZZO SOLAMENTE DELLA TESSERA
Entrare nel menu di programmazione .
Selezionare il menu premendo O
Inserire lo slot di memoria in cui memorizzare il codice da 000 a 999. (3 digit)
Slot di memoria libero. G O
LEGENDA:
O = LED Arancione; G = LED Verde; R = LED Rosso; = LED Lampeggiante
= Suono Breve; = Suono Lungo

6 / 12 - Italiano 6-1622780 - rev.4 - 02/08/2021
Slot di memoria occupato. R O
Se lo slot di memoria è occupato: premere per cancellarlo.
Se lo slot di memoria è libero: passare la tessera per memorizzarla.
G O
Uscire dal menu di programmazione .
MODALITÀ 2: UTILIZZO DEL CODICE O DELLA TESSERA
Entrare nel menu di programmazione .
Selezionare il menu premendo O
Inserire lo slot di memoria in cui memorizzare il codice da 000 a 999. (3 digit)
Slot di memoria libero. G O
Slot di memoria occupato. R O
Se lo slot di memoria è occupato: premere per cancellarlo.
Se lo slot di memoria è libero: passare la tessera o digitare il codice utente per memorizzarlo.
G O
Uscire dal menu di programmazione .
MODALITÀ 3: UTILIZZO DEL CODICE E DELLA TESSERA
Entrare nel menu di programmazione .
Selezionare il menu premendo O
Inserire lo slot di memoria in cui memorizzare il codice da 000 a 999. (3 digit)
Slot di memoria libero. G O
Slot di memoria occupato. R O
Se lo slot di memoria è occupato: premere per cancellarlo.
Se lo slot di memoria è libero: passare la tessera e digitare il codice utente per memorizzarlo.
G O
Uscire dal menu di programmazione .
LEGENDA:
O = LED Arancione; G = LED Verde; R = LED Rosso; = LED Lampeggiante
= Suono Breve; = Suono Lungo

Italiano - 7 / 126-1622780 - rev.4 - 02/08/2021
RELÈ 2
(10 codici memorizzabili)
MODALITÀ DI UTILIZZO CODICE O TESSERA
Entrare nel menu di programmazione .
Selezionare il menu premendo O
Inserire lo slot di memoria in cui memorizzare il codice da 00 a 09. (2 digit)
Slot di memoria libero. G O
Slot di memoria occupato. R O
Se lo slot di memoria è occupato: premere per cancellarlo.
Se lo slot di memoria è libero: passare la tessera o digitare il codice utente per memorizzarlo.
G O
Uscire dal menu di programmazione .
Modifica di un CODICE UTENTE
Solo per RELÈ1.
Entrare nel menu di programmazione .
Selezionare il menu premendo O
Inserire lo slot di memoria in cui eettuare la modifica da 000 a 999. (3 digit)
Inserire il nuovo codice utente. O
Uscire dal menu di programmazione .
Cancellazione di un CODICE UTENTE
RELÈ 1
Entrare nel menu di programmazione .
Inserire lo slot di memoria in cui eettuare la modifica da 000 a 999. (3 digit) R O
Cancellare il codice memorizzato premendo G O
Uscire dal menu di programmazione .
LEGENDA:
O = LED Arancione; G = LED Verde; R = LED Rosso; = LED Lampeggiante
= Suono Breve; = Suono Lungo

8 / 12 - Italiano 6-1622780 - rev.4 - 02/08/2021
RELÈ 2
Entrare nel menu di programmazione .
Selezionare il menu premendo O
Inserire lo slot di memoria in cui eettuare la modifica da 00 a 09. (2 digit) R O
Cancellare il codice memorizzato premendo G O
Uscire dal menu di programmazione .
Cancellare TUTTI i CODICI UTENTE
Entrare nel menu di programmazione .
Selezionare il menu premendo O
Uscire dal menu di programmazione .
FUNZIONE ANTI-MANOMISSIONE
Attiva un segnale acustico in caso di manomissione.
Entrare nel menu di programmazione .
Selezionare il menu 6 premendo O
Per attivare la funzione premere / Per disattivare la funzione premere O
Uscire dal menu di programmazione .
FUNZIONE CAMPANELLO
Attenzione! Questa funzione disattiva tutti i codici e tutte le tessere memorizzate sul RELÈ 2.
Entrare nel menu di programmazione .
Selezionare il menu 2 premendo O
Per attivare la funzione premere / Per disattivare la funzione premere O
Uscire dal menu di programmazione .
LEGENDA:
O = LED Arancione; G = LED Verde; R = LED Rosso; = LED Lampeggiante
= Suono Breve; = Suono Lungo

Italiano - 9 / 126-1622780 - rev.4 - 02/08/2021
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Queste avvertenze sono parte integrante ed essenziale del prodotto e devono essere consegnate all'utilizzatore. Leggeteli attenta-
mente: forniscono importanti istruzioni di installazione, funzionamento e manutenzione. Conservare questo modulo e darlo a tutte
le persone che possono utilizzare il sistema in futuro. Un'installazione errata o un uso improprio del prodotto possono causare
gravi pericoli.
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
L'installazione deve essere eettuata da un professionista qualificato e deve rispettare tutte le normative locali, statali, nazionali ed
europee. Prima di iniziare l'installazione, assicurarsi che il prodotto sia in perfette condizioni.
Posa, collegamenti elettrici, e le regolazioni devono essere fatte per "Standard Industria". Il prodotto deve essere installato in una
scatola non accessibile all'operatore. I materiali di imballaggio (cartone, plastica, polistirene, ecc.) sono potenzialmente pericolosi
e devono essere smaltiti correttamente e tenuti fuori dalla portata dei bambini.
Non installare il prodotto in un ambiente esplosivo o in una zona disturbata da campi elettromagnetici. La presenza di gas o di
fumi infiammabili costituisce un grave pericolo per la sicurezza. Fornire una protezione di sovratensione, interruttore di rete/
coltello e/o dierenziale sulla rete di alimentazione che è adatto per il prodotto e conforme alle norme attuali.
Il produttore declina ogni responsabilità se vengono installati dispositivi e/o componenti incompatibili che compromettono
l'integrità, la sicurezza e il funzionamento del prodotto. Solo i pezzi di ricambio originali devono essere utilizzati per la riparazione
o la sostituzione di parti. L'installatore deve fornire tutte le informazioni relative al funzionamento, alla manutenzione e all'uso dei
singoli componenti e dell'intero sistema.
MANUTENZIONE
Per garantire l'ecienza del prodotto, è indispensabile che professionisti qualificati eettuino la manutenzione nei tempi e negli
intervalli richiesti dall'installatore, dal produttore e dalla normativa vigente.
Tutte le operazioni di installazione, manutenzione, riparazione e pulizia devono essere documentate. L'utente deve conservare tutta
la documentazione e metterla a disposizione del personale competente.
AVVERTENZE PER L'UTENTE
Leggere attentamente le istruzioni e la documentazione allegate.
Questo prodotto deve essere utilizzato solo per il suo scopo. Qualsiasi altro uso è improprio e quindi pericoloso. Le informazioni
contenute nel presente documento e nella documentazione allegata possono essere modificate senza preavviso, e sono infatti
fornite in modo approssimativo per l'applicazione del prodotto.
Tenere questo prodotto, dispositivi, documentazione e tutti gli altri elementi fuori dalla portata dei bambini.
In caso di manutenzione, pulizia, guasto o malfunzionamento di questo prodotto, spegnere l'unità e NON cercare di riparare da
soli. Chiamare solo un professionista qualificato.
Ignorare questa istruzione può causare situazioni estremamente pericolose.

10 / 12 - Italiano 6-1622780 - rev.4 - 02/08/2021
CODICI MEMORIZZATI - RELÈ 1
SLOT DI MEMORIA - NOME CODICE

Italiano - 11 / 126-1622780 - rev.4 - 02/08/2021
CODICI MEMORIZZATI - RELÈ 2
SLOT DI MEMORIA - NOME CODICE
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
Questo prodotto è parte integrante dell’automazione, e dunque, deve essere smaltito insieme con essa. Come per le operazioni
d’installazione, anche al termine della vita di questo prodotto, le operazioni di smantellamento devono essere eseguite da personale
qualificato. Questo prodotto è costituito da vari tipi di materiali: alcuni possono essere riciclati, altri devono essere smaltiti. Infor-
matevi sui sistemi di riciclaggio o smaltimento previsti dai regolamenti vigenti sul vostro territorio, per questa categoria di prodotto.
ATTENZIONE! – Alcune parti del prodotto possono contenere sostanze inquinanti o pericolose che, se disperse
nell’ambiente, potrebbero provocare eetti dannosi sull’ambiente stesso e sulla salute umana. Come indicato dal
simbolo a lato, è vietato gettare questo prodotto nei rifiuti domestici. Eseguire quindi la “raccolta separata” per lo
smaltimento, secondo i metodi previsti dai regolamenti vigenti sul vostro territorio, oppure riconsegnare il prodotto al
venditore nel momento dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente.
ATTENZIONE! – I regolamenti vigenti a livello locale possono prevedere pesanti sanzioni in caso di smaltimento
abusivo di questo prodotto.
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
GARANZIA
La garanzia del produttore ha validità a termini di legge dalla data stampigliata sul prodotto ed è limitata alla riparazione o sostitu-
zione gratuita dei pezzi riconosciuti dallo stesso come difettosi per mancanza di qualità essenziali nei materiali o per deficienza di
lavorazione. La garanzia non copre danni o difetti dovuti ad agenti esterni, deficienza di manutenzione, sovraccarico, usura naturale,
scelta del tipo inesatto, errore di montaggio, o altre cause non imputabili al produttore. I prodotti manomessi non saranno né ga-
rantiti né riparati. I dati riportati sono puramente indicativi. Nessuna responsabilità potrà essere addebitata per riduzioni di portata o
disfunzioni dovute ad interferenze ambientali. La responsabilità a carico del produttore per i danni derivati a chiunque da incidenti di
qualsiasi natura cagionati da nostri prodotti difettosi, sono soltanto quelle che derivano inderogabilmente dalla legge.

ALLMATIC S.r.l
32026 Borgo Valbelluna – Belluno – Italy
Via dell’Artigiano, n°1 – Z.A.
Tel. 0437 751175 – 751163 r.a. Fax 0437 751065

AM1 PAD
6-1622780 - ENGLISH - rev.4 - 02/08/2021

2 / 12 - English 6-1622780 - rev.4 - 02/08/2021
TECHNICAL FEATURES
Power supply 12-24 Vac/Vdc +/- 10%
Average work consumption ≤ 80mA
Average sleep consumption ≤ 110mA
Number of relay output 2
Relay type 30V AC/DC -1A
Users max number Relay 1 = 1000
Relay 2 = 10
Frequency EM 125KHz
Functioning modes 3 modes:
• Autonomous proximity reader
• Code or proximity reader
• Code and proximity reader
Range < 3 cm
Working conditions -20 °C ... +50 °C
RH ≤ 95%
IP 66
Size / weight 123,5 x 77 x 22 mm
560 g
N DESCRIPTION
1 Mode indicator
2 Relay indicator
3 Antenna
4 Keyboard matrices
5 Box's screw
INSTALLATION
SCREW
SCREWS
ANCHORS
SYSTEM
WIRING

English - 3 / 126-1622780 - rev.4 - 02/08/2021
WIRING DIAGRAM
POWER SUPPLY Black / - Ground } VCC
Red / + +Vcc
RELAY 1
Rose / COM1 Common Relay 1 } NO1
White / NO1 Contact Normally Open Relay 1
Rose / COM1 Common Relay 1 } NC1
Clear Blue / NC1 Contact Normally Close Relay 1
RELAY 2
Purple / COM2 Common Relay 2 } NO2
Blue / NO2 Contact Normally Open Relay 2
Purple / COM2 Common Relay 2 } NC2
Grey / NC2 Contact Normally Close Relay 2
EXIT BUTTON
Orange / BP1 Button relay 1 } BP1
Green / GND Ground
Yellow / BP2 Button relay 2 } BP2
Green / GND Ground
DOOR CONTACT Brown / BP1 Button relay 1 } CP
Green / GND Ground
PROGRAMMATION
KEY:
O = LED Orange; G = LED Green; R = LED Red; = LED flashing
= Small sound; = Long sound
Enter programming mode Enter the MASTER CODE twice.
(default MASTER CODE = "1234") O
Exit programming mode Press once. G
Note: Exit programming mode is automatic after 60 seconds idle.
Change code digits number
Attention: This operation delete every registered codes.
Enter programming mode .
Select the menu by pressing O
Enter "X" the digits number (from 2 to 6).
Defaults Master Codes:
X=2 –> "12"; X=3 –> "123"; X=4 –> "1234"; X=5 –> "12345"; X=6 –> "123456"
O
Exit the programming mode .

4 / 12 - English 6-1622780 - rev.4 - 02/08/2021
Change MASTER CODE
Enter programming mode .
Select menu 3 by pressing O
Enter the new 4 digit master code twice. O
Exit the programming mode .
Reset default MASTER CODE: "1234"
Disconnect keypad power supply.
Press and maintain pressure while reconnecting power until you hear the sound signal. G
Reset factory settings
Clear all codes and cards and reset master code ("1234").
Enter programming mode .
Select the menu by pressing O O
Create MASTER CARD
The MASTER CARD allow to enter programming mode.
Enter programming mode .
Select the menu 7 by pressing G O
Pass the MASTER CARD. O
Exit the programming mode .
Delete or change MASTER CARD
Enter programming mode .
Select the menu 7 by pressing G O
To replace registered MASTER CARD press G O
KEY:
O = LED Orange; G = LED Green; R = LED Red; = LED flashing
= Small sound; = Long sound

English - 5 / 126-1622780 - rev.4 - 02/08/2021
Pass the new MASTER CARD if needed. O
Exit the programming mode .
Relay time delay
RELAY 1
Enter programming mode .
Select the menu 1 by pressing O
Input delay from 01 to 99 seconds (2 digit).
Or input 00 for bistable function.O
Exit programming mode .
RELAY 2
Enter programming mode .
Select the menu 5 by pressing O
Input delay from 01 to 99 seconds (2 digit).
Or input 00 for bistable function.O
Exit programming mode .
Add one USER
Attention!
• MASTER CODE can't unlock the door.
• Codes/cards must be dierent between the two relays and MASTER CODE.
• After 5 input errors the keypad will be blocked during 60 seconds.
RELAY 1
(1000 memorizable codes)
MODE 1: CARD ONLY
Enter programming mode .
Select the menu by pressing O
Input the memory rank from 000 to 999. (3 digit)
Memory rank free. G O
KEY:
O = LED Orange; G = LED Green; R = LED Red; = LED flashing
= Small sound; = Long sound

6 / 12 - English 6-1622780 - rev.4 - 02/08/2021
Memory rank occupied. R O
If rank is occupied: press to erase it.
If rank is free: pass the card.
G O
Exit the programming mode .
MODE 2: CARD OR CODE
Enter the programming mode .
Select the menu by pressing O
Input the memory rank from 000 to 999. (3 digit)
Memory rank free. G O
Memory rank occupied. R O
If rank is occupied: press to erase it.
If rank is free: pass the card or input code.
G O
Exit programming mode .
MODE 3: CARD AND CODE
Enter the programming mode .
Select the menu by pressing O
Input the memory rank from 000 to 999. (3 digit)
Memory rank free. G O
Memory rank occupied. R O
If rank is occupied: press to erase it.
If rank is free: pass the card and input code.
G O
Exit programming mode .
KEY:
O = LED Orange; G = LED Green; R = LED Red; = LED flashing
= Small sound; = Long sound

English - 7 / 126-1622780 - rev.4 - 02/08/2021
RELAY 2
(10 memorizable codes)
CARD OR CODE
Enter the programming mode .
Select the menu by pressing O
Input the memory rank from 00 to 09. (2 digit)
Memory rank free. G O
Memory rank occupied. R O
If rank is occupied: press to erase it.
If rank is free: pass the card or input code.
G O
Exit programming mode .
Change USER CODE
RELAY 1 only.
Enter the programming mode .
Select the menu by pressing O
Input the memory rank from 000 to 999. (3 digit)
Input the new code. O
Exit programming mode .
Delete one USER
RELAY 1
Enter the programming mode .
Input the memory rank from 000 to 999. (3 digit) R O
Clear the rank by pressing G O
Exit programming mode .
KEY:
O = LED Orange; G = LED Green; R = LED Red; = LED flashing
= Small sound; = Long sound

8 / 12 - English 6-1622780 - rev.4 - 02/08/2021
RELAY 2
Enter the programming mode .
Select the menu by pressing O
Input the memory rank from 00 to 09. (2 digit) R O
Clear the rank by pressing G O
Exit programming mode .
Delete ALL USERS
Enter the programming mode .
Select the menu by pressing O
Exit programming mode .
TAMPER
Activate the buzzer when tearing.
Enter the programming mode .
Select the menu 6 by pressing O
To ACTIVATE press / to DEACTIVATE press O
Exit programming mode .
Bell function
Attention! This function deactivate codes and cards on RELAY 2.
Enter the programming mode .
Select the menu 2 by pressing O
To ACTIVATE press / to DEACTIVATE press O
Exit programming mode .
KEY:
O = LED Orange; G = LED Green; R = LED Red; = LED flashing
= Small sound; = Long sound
Other manuals for AM1 PAD
1
Table of contents
Languages:
Popular Remote Control manuals by other brands

Sony
Sony RM-V402 operating instructions

Adroit
Adroit Mitsubishi Electric IQF Series Setup guide

MELICONI
MELICONI CONTROL TV 100 manual

Panasonic
Panasonic EUR7603Z40 Quick reference guide

Boston Acoustics
Boston Acoustics A7rc Setup and user guide

Universal Remote Control
Universal Remote Control CLIKR-5 UR5U-8500 operating instructions