AmazonBasics B089R8S365 Operating and safety instructions

Premium 4-Inch Bathroom Exhaust Fan, 110 CFM, 1 Sone, White
Ventilateur d’Évacuation d’Air de 4 po (10,2 cm) pour Salle de Bains,
110 CFM, 1 Sone, Blanc
Extractor de Baño Premium de 4 Pulgadas (10.2 cm), 110 CFM,
1 Sone, Blanco
B089R8S365

English ..................................... 3
Español .................................... 16
Français ................................... 29

3
Contents:
Before getting started, ensure the package contains the following components:
Welcome Guide •English
Part List
Parts Description Qty
AFan Housing x1
Bx1
C
D
x8
Grille
Machine Screw (M4x12mm) x3
Suspension Bracket x1
x1
F
Suspension Bracket x1
E
Wood Screws (M4x30mm)
Suspension Bracket
G
x3Quick Connect Wire Connector
H
A
C
E
F
G
D
B
When using in existing construction, for proper installation it is
recommended that you have attic access or access above the installation
location.
NOTICE
H
Recommended Tools and Supplies: Recommended Fittings:
• 3/8 in. Trade Size with 1/2 in.
Knockout Wire Clamp
• Phillips Screwdriver
• Safety Glasses
• Utility Knife/Drywall Saw
• Duct Tape or Clamps
• Hammer (Optional)
• Drill (Optional)
• Drill Bits (Optional)

4
IMPORTANT SAFEGUARDS
Read these instructions carefully and retain them for future use. If this
product is passed to a third party, then these instructions must be included.
PLEASE READ AND UNDERSTAND THIS ENTIRE MANUAL
BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, OPERATE, OR INSTALL
THE PRODUCT.
SAFETY INFORMATION
Always disconnect the power supply prior to servicing the fan, motor, or junction box.
Follow all local building, safety, and electrical codes as well as NEC (National Electrical
Code) and OSHA (Occupational Safety and Health Act).
•
•
Electric Service supply must be 120 volts, 60 hertz.
•This product must properly connect to the grounding conductor of the supply circuit.
•Do not bend or kink the power wires.
•Do not use this fan with any solid state control device, such as a remote control,
dimmer switch, or certain timers. Mechanical timers are not solid state devices.
•
Do not install in a ceiling with insulation greater than R40.
•
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY
TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
Duct work should be installed in a straight line with minimal bends.
Use this unit in the manner intended by the manufacturer. If you have
any questions. Please call customer service.
•Duct work size must be the same size as the exhaust flange and should not be reduced.
Reducing the duct size may increase fan noise.
•
If this unit is to be installed over a tub or shower, it must be marked as a appropriate
for the application. When the fan is going to install in the bathroom, the fan and the
tub need to be more than 1.0 meter between each other, the fan required to install
at the other side of the tub in ceiling. Acceptable for use over a bathtub or shower
when installed in a GFCI protected branch circuit.
•
WARNING
Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel
and lock the service disconnecting means to prevent power from
being switched on accidentally. When the service disconnecting
means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device,
such as a tag, to the service panel.
WARNING
Installation work and electrical wiring must be done by a qualified
person(s) in accordance with all applicable codes and standards,
including fire-rated construction.
WARNING
When cutting the ceiling, do not damage electrical wiring and other
hidden utilities.
WARNING
Ducted fans must always be vented to the outdoors.
WARNING
Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of
gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent
backdrafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guideline
and safety standards such as those published by the National Fire
Protection Association (NFPA), and the American Society for Heating,
Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) and local code
authorities.
WARNING

5
Before First Use
•Check for transport damage.
•
Ensure ducting from fan to the outside of structure uses the shortest and straightest
route for best performance. Not doing so can restrict air flow and increase noise and
energy usage. Never reduce the recommended ductwork size. Fans using existing
ducting may not achieve full air flow raitings.
Risk of suffocation! Keep any packaging materials away from children
– these materials are a potential source of danger, e.g. suffocation.
DANGER
SAFETY INFORMATION
CAUTION For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or
explosive materials and vapors.
CAUTION Not for use in cooking areas.
Airflow: 110 CFM Power Consumption: 32 W
Weight: 10.3 lbs.
Duct Output: 4" Required
Ceiling Opening: 10.82 in. (L) x 10.5 in. (W) x 8.5 in. (H)
Electric Service: 120V, 60Hz
Duct Diameter: 4 in.
Sound Output: 1.0 Sones
CAUTION To reduce the risk of injury to persons, install the fan at least
2.1 m (7 ft.) above the floor.
Specifications
•
Ensure to follow the “Not Recommended” examples above when installing duct work to
ensure proper ventilation.
•Ensure duct joints and exterior penetrations are sealed with caulk or other similar
material to create an air-tight path and to minimize structure heat loss and gain and
reduce the potential for condensation.
•
Wrapping duct with insulation can minimize possible condensation buildup, heat loss,
heat gain and inhibit mold growth.
Typical Installation
Fan housing
Duct
Roof cap
Eave vent
Wall cap
Eave
Roof
Wall
Fan housing
Duct
Too sharp of bend
Fan
body
Minimum 18"
Avoid duct shrink
Too many bends
Elbow near the body
RECOMMENDED
Not Recommended
Typical Installation
Duct
Fan housing
Fan
Housing
Minimum 18"
Not Recommended

6
•
• Firmly grip wire and insert stripped end of wire into open port of quick connect wire
connector. Only insert one wire per port. Wires should only be inserted into quick
connect wire connectors that have same color wire covering.
• Ensure stripped end of wires are tight and fully inserted to back of connector.
COPPER TO COPPER ONLY. Do not use Aluminum wire.
WARNING
Important wire information. Maximum temperature rating
105˚C (221˚F). 600 volts maximum for building wire and 1000 volts
maximum in signs and lighting fixtures. The acceptable solid wire
range is 12-18 AWG.
NOTICE
Strip all wires so 3/8 in. – 1/2 in. of the copper wire is exposed.
Wiring must comply with all applicable electrical codes. Turn OFF
power at the service panel before removing or installing connectors.
WARNING
Quick Connect Wire Connectors installation should follow the
instructions below.
Quick Connect Wire Connectors are reusable on solid wires of the
same wire gage or smaller. Do not reuse the connector on stranded
wires.
CAUTION
NOTICE
VENTILATION FAN SWITCH BOX SWITCH BOX
QUICK
CONNECTOR
(INCLUDED)
120 VAC
LINE IN
WIRE NUT
(NOT INCLUDED)
WIRING
PLATE
POWER
SWITCH
ON/OFF SWITCH
(purchase separately)
LIVE
NEUTRAL
GROUND
BLACK
WHITE
GREEN
ON
OFF
Pre-Installation
WIRING DIAGRAMS
QUICK CONNECTOR INSTRUCTIONS
To be sold only with installation instructions.
BLACK (LIVE)
WHITE (NEUTRAL)
GREEN (GROUND)
FAN
QUICK CONNECT
WIRE CONNECTOR
PRODUCT
WIRES
HOUSE
WIRES

7
• If spacing between joists is 12 in. apart, use
four wood screws (C) to attach the fan
housing (A) directly to the joists.
Option 1: Installation when ceiling joists are 12 in. apart.
Installation - New Construction
Make sure power is switched off at service panel before starting installation.
CAUTION
Unit is designed for ceiling installation only.
NOTICE
1
2 4 6 8 10 12 14
16 18 20
35791113
151719
O
N
O
N
O
F
F
O
F
F
O
N
O
F
F
O
N
O
N
O
F
F
O
N
O
F
F
O
N
O
F
F
O
N
O
F
F
O
N
O
F
F
O
N
O
F
F
O
N
O
F
F
O
N
O
F
F
O
F
F
O
N
O
F
F
O
N
O
F
F
O
N
O
F
F
O
N
O
F
F
O
N
O
F
F
O
N
O
F
F
O
N
O
F
F
• Carefully remove the unit from the carton.
• Inspect duct work and wiring before proceeding with installation.
• You may need the help of a second person to install this fan. One person on the attic
side and one on the room side.
• Ensure area above installation location is clear for proper wiring and duct work for
fan installation and future maintenance.
Pre-Installation
Before installing product, make sure all parts are included. Compare parts with parts list
contents on page 3. If any parts were not included or damaged, do not attempt to install
the product.
Turn off electricity at the service panel before beginning installation.
WARNING
Replacement fan installations may vary due to how previous fans were
installed. Tools and supplies needed for proper installation are not
included but can be found at home improvement and hardware stores.
NOTICE
Step 1: Securing the fan housing to ceiling joist
A
C

8
• Insert suspension bracket (E)
into bracket cover on the side of the fan
housing (A) with the duct connector flange.
Insert suspension bracket (F) and suspension
bracket (G) on the opposite side of fan
housing (A).
• Secure fan housing (A) to the joists with
suspension brackets (E, F, G) using
wood screws (C). Ensure flang on
fan housing (A) is flush with the bottom
of the ceiling joists.
• Secure all suspension brackets (E, F, G) to the
fan housing (A) using the machine
screws (D). Tighten with a phillips screwdriver.
Installation - New Construction
Step 1: Attaching fan housing to ceiling joist with suspension brackets
Step 2: Securing the fan housing to ceiling joist
Step 3: Securing suspension brackets to the fan housing
C
A
A
D
F
E
G
A
F
GF
A
E
G
D
Option 2: Installation when ceiling joists are 16 in. to 24 in. apart.

9
• Connect a 4 in. circular duct (not supplied)
and vent it outside. Securewith duct tape (
not supplied) or a clamp (not supplied) to make
connection secure and air tight.
• Turn on power source. Check fan
for abnormal sounds or vibration.
• Pinch the spring clips and insert the grille (B)
into narrow rectangular slots inside of the fan
housing (A) next to thefan motor.
Installation - New Construction
Step 4: Electric Connection
HOUSE
WIRES
1
QUICK
CONNECTOR
PRODUCT
WIRES
Step 5: Duct Installation
Step 6: Grille Installation
A
B
• Remove screw from junction box cover (1)
and remove cover from junction box on
the fan housing.
•
Pull wires through hole of junction box cover.
Using quick connect wire connectors, connect
all electrical wiring from service switch to
wiring from fan housing.
It It's recommended to use a
3/8 in. trade size with 1/2 in. knockout wire
clamp to secure wiring to junction box cover.
Black/red wires are typically
“hot”. White wires are typically “common”.
Green or bare copper wires are typically
“ground”. Do proper electrical testing if
uncertain and/or consult an electrical
contractor. 14 AWG is the minimun gauge.
I If electrical wires from service
switch do not match wiring from fan housing,
you must determine what each wire represents
before making wire connections. Consult an
electrical contractor if uncertain.
NOTICE
CAUTION
NOTICE
Using wire connectors
•
Strip all wires so 3/8 in. – 1/2 in. of wire is exposed.
•
Firmly grip wire and insert stripped end of wire into
open port of quick connect wire connector. Only
insert one wire per port. Wires should only be
inserted into quick connect wire connectors that
have same color wire covering.
•
Ensure stripped end of wires are tight and fully
inserted to back of connector.

10
Installation - Existing Construction
Step 1: Removing the existing fan
Make sure power is switched off at service panel before starting
installation. Determine if you have above or attic acces.
CAUTION
• Measure the opening to ensure it is
large enough to accommodate the
new fan body (A) (10.8 in. x 10.5 in.).
Step 2: Measuring the ceiling opening
Step 3: Enlarging the opening if needed
10.8"
10.5"
When above or attic access
is availiable, it may be esier to remove
existing fan from above.
NOTICE
• Remove the old fan from the ceiling.
For installations without
above or attic access, make sure the 10.5"
side of the hole cut out is flush with
ceiling joist.
NOTICE
If you have above or attic
access you can refer to step 1 on page 8
of the new contruction instructions and
continue installation from there.
NOTICE
• All existing and new hole cut outs need to
be 10.8 in. x 10.5 in. For existing holes that
are smaller, enlarge hole to new size.

11
• Loosen and remove the one screw from the
housing (A) and remove the duct connector
flange (1).
Step 5: Removing the duct connector flange
Step 6: Removing the junction box
Installation - Existing Construction without above or
attic access
• Remove the junction box (1) from the
housing (A) by loosening and removing
the screw (2).
1
1
2
1
2
3• Loosen the three screws where indicated
by the arrows.
• Unlatch the metal clip (1), disconnect
power clip (2) and remove from the
motor (3) from the housing (A).
A
Step 4: Removing the motor and power line

12
• Pull the house wires through the wire
cover hole (1). Use wire clamp (optional).
• Pull a 4 in. circular duct (not provided)
through the large square opening.
•
•
Install the housing (A) to the joist using
one of the following two methods:
If spacing between the joists is 12 in.,
secure the bottom of the housing (A) to
the bottom of the joists through the drywall
using 4 screws (C).
If spacing between the joists is greater
than 12 in., secure either side of the
inside of the housing to the joists using
4 screws (C). Flange will be on bottom
side of drywall.
Step 7: Installing the housing
Installation - Existing Construction without above or
attic access
• Reinstall the junction box (1) into the
housing using the previously-removed
screw (2).
Note: Refer to wire connector instructions
on page 9 if needed.
Step 8: Connecting the wires
Step 9: Reinstalling the junction box
1
A
C
C
A
2
1
Connect all electrical wiring from service switch
to wiring from fan housing using wire connectors.
Black/red wires are typically
“hot”. White wires are typically “common”.
Green or bare copper wires are typically
“ground”. Do proper electrical testing if
uncertain and/or consult an electrical
contractor. 14 AWG is the minimun gauge.
I If electrical wires from service
switch do not match wiring from fan housing,
you must determine what each wire represents
before making wire connections. Consult an
electrical contractor if uncertain.
CAUTION
NOTICE

13
• Using duct tape or a hose clamp
(not included), attach a 4 in. circular
duct (not included) to the duct
connector (1).
• Reconnect the duct connector using the
previously removed screws (2).
Step 10: Connecting the duct
Installation - Existing Construction
• Align the motor outlet with the duct
connector. Slide motor into the fan
housing, relatch metal clip (1). Insert
and tighten the three screws that hold
motor to the fan housing.
• Reconnect the power cord (3).
Step 11: Reinstalling the motor into the fan housing
Step 12: Grille Installation
A
B
1
1
3
2
• Pinch the spring clips and insert the grille (B)
into narrow rectangular slots inside of the fan
housing (A) next to thefan motor.
2
1

14
TROUBLESHOOTING
Possible Cause
Problem Solution
The fan
seems
louder than it
should.
The fan is not
clearing the
room.
The CFM is too great.
The fan discharge is reduced to fit a
smaller duct.
The fan body is not attached securely.
Use the recommended size ducting to
reduce fan noise.
Be sure the fan is securely attached to
the ceiling joists.
The damper is damaged or not working
properly.
The bend in the duct is too close to the
fan discharge.
Be sure the CFM rating on the fan
matches the square footage of your room.
Be sure you do not have any sharp
bends in the duct closer than 18 in. to
the fan discharge.
Check the damper to ensure it is opening
and closing properly. If the damper has
become damaged, please call Customer
Service.
Be sure a door or window is slightly ajar
or opened to allow airflow. The fan is not
able to draw air out of the room without
enough airflow to draw from.
Be sure the CFM rating on the fan
matches the requirements for your room
size.
There is insufficient airflow intake in the
room.
There is insufficient CFM.
Using a tissue is not the
correct method for determining if the fan
is operating properly. If the fan clears
steam from the room within approximately
15 minutes of completeing your shower,
then the fan is operating properly.
NOTICE
WARNING
Cleaning and Maintenance
•
•
•
•
•
Routine maintenance should be done at least once a year.
Never use solvents, thinner or harsh chemicals for cleaning fan.
Do not allow water to enter the motor.
Do not immerse metal parts in water.
Use a mixture of mild soap and water to gently remove and dust or dirt from fan
and cover.
• See “Important Safety Information” on page 4 before proceeding.
Shut power off at service panel before servicing.

15
Warranty Information
To obtain a copy of the warranty for this product:
US: Visit amazon.com/AmazonBasics/Warranty
US: +1-866-216-1072
Feedback and Help
Love it? Hate it? Let us know with a customer review.
AmazonBasics is committed to delivering customer-driven products that live up to
your high standards. We encourage you to write a review sharing your experiences
with the product.
US: amazon.com/review/review-your-purchases#
US: amazon.com/gp/help/customer/contact-us

16
Contenido:
Antes de empezar, asegúrese de que la caja contenga los siguientes componentes:
Guía de bienvenida •Español
Lista de
Partes Descripción Cant.
ACarcasa del ventilador x1
Bx1
C
D
x8
Rejilla
Tornillos para maquinaria (M4 x 12 mm)
x3
Soporte de suspensión x1
x1
F
Soporte de suspensión x1
E
Tornillos de madera (M4 x 30 mm)
Soporte de suspensión
G
x3
Conectores para cables de conexión rápida
H
A
C
E
F
G
D
B
Al usar en una construcción ya existente, recomendamos tener acceso
al ático o a un área por sobre el lugar de instalación.
AVISO
H
Herramientas y suministros recomendados:
Uniones recomendadas:
• Abrazadera para cables de
3/8 pulgadas nominal, con
conector de 1/2 pulgadas
• Destornillador Phillips
• Antiparras de seguridad
•
Cuchillo utilitario/sierra para yeso-cartón
• Cinta adhesiva o abrazaderas
• Martillo (opcional)
• Taladro (opcional)
• Brocas (opcionales)

17
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para usarlas más adelante.
En caso de entregar este producto a un tercero, también se deben incluir
estas instrucciones.
LEA Y COMPRENDA ESTE MANUAL COMPLETO ANTES DE
INTENTAR ENSAMBLAR, USAR O INSTALAR EL PRODUCTO.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Desconecte siempre el suministro de alimentación antes de reparar el motor,
ventilador o caja de conexión.
Siga todos los códigos locales de construcción seguridad y electricidad, además del
NEC (código eléctrico Nacional) y la OSHA (Ley de seguridad y salud ocupacional).
•
•
El suministro del servicio eléctrico debe ser de al menos 120 volts, 60 Hz.
•Este producto debe conectarse de forma adecuada al conductor a tierra del circuito
de alimentación.
•
No pliegue ni doble los cables de alimentación.
•No use este ventilador junto a algún dispositivo de control de estado sólido, como un
control remoto, interruptor atenuador o ciertos temporizadores. Los temporizadores
mecánicos no son dispositivos de estado sólido.
•
No instale en un techo con una aislación superior a R40.
•
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA
O LESIONES A PERSONAS, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:
Los ductos se deben instalar en línea recta, con desviaciones mínimas.
Use esta unidad de la manera indicada por el fabricante. Si tiene
alguna pregunta. Llame al servicio de atención al cliente.
•Los ductos deben ser del mismo tamaño que la brida del extractor y no reducirse.
Reducir el tamaño del ducto puede aumentar el nivel de ruido del ventilador.
•
Si esta unidad se instalará sobre una ducha o tina, debe tener marca de adecuada
para la aplicación. Cuando el ventilador se vaya a instalar en el baño, éste y la tina
deben estar a más de 1.0 metros de distancia entre sí, donde el ventilador debe
instalarse al otro lado de la tina, en el techo. Se puede usar sobre una tina o ducha al
instalarse en un circuito derivado con protección GFCI.
•
ADVERTENCIA
Antes de reparar o limpiar la unidad, apáguela desde el panel de
servicio y desconéctela de la energía para evitar que se encienda
por accidente. Cuando no sea posible bloquear el corte de la energía,
fije un dispositivo de advertencia fácil de notar, como una etiqueta, al
panel de servicio.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
La instalación y el cableado se deben llevar a cabo mediante una
persona calificada, siguiendo todos los códigos y normas aplicables,
incluidas aquellas relacionadas con construcciones antiincendios.
Al cortar el techo, no dañe los cableados eléctricos ni otras líneas de
servicio.
Los ventiladores conectados a ductos siempre deben desembocar
hacia el exterior.
Para evitar una contracorriente, se requiere un flujo de aire suficiente
para la correcta combustión y escape de gases a través del
cañón (chimenea) del equipo que queme combustible. Siga las
pautas del fabricante del equipo calefactor y las normas de seguridad,
como las publicadas por la Asociación Nacional de Protección Contra
Incendios (NFPA, por sus siglas en inglés), por la Sociedad Americana
de Calefacción, por los Ingenieros de Refrigeración y Aire
Acondicionado (ASHRAE, por sus siglas en inglés) y aquellas
publicadas en los códigos locales por las autoridades pertinentes.

18
Antes de usar por primera vez
•Revise que el producto no haya sufrido daños durante su transporte.
•
Para lograr un máximo desempeño, asegúrese de que los ductos que conectan al
ventilador con la parte exterior de la estructura usen la ruta más corta y recta posible.
No hacer esto puede restringir el flujo de aire y aumentar tanto el ruido como el uso
energético. Jamás reduzca el tamaño recomendado para los ductos. Los ventiladores
que usen los ductos actuales podrían no cumplir con el máximo de flujo de aire que son
capaces de proporcionar.
¡Riesgo de asfixia! Mantenga los materiales de empaque lejos de los niños.
– estos materiales son una posible fuente de peligro; por ejemplo, de asfixia.
PELIGRO
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Solo para uso de ventilación general. No lo use para extraer materiales o
vapores peligrosos o explosivos.
No apto para usarse en áreas de cocina.
Flujo de aire: 110 CFM Consumo energético: 32 W
Peso: 10.3 lb.
Salida del ducto: 4 pulgadas
Abertura del techo: 10.82 pulgadas (L) x 10.5 pulgadas (An) x 8.5 pulgadas (Al)
Red eléctrica: 120 V, 60 Hz
Diámetro del ducto:
Generación de ruido:
Para reducir el riesgo de lesiones a personas, instale el ventilador a al
menos 7 pies (2.1 m) sobre el suelo.
Especificaciones
•
Asegúrese de seguir los ejemplos de la sección “No recomendado” que aparece
anteriormente al instalar ductos, para así garantizar una ventilación adecuada.
•Asegúrese de que las penetraciones exteriores y las uniones de los ductos estén
sellados con sellante u otro material similar para crear una vía hermética y así minimizar
la variación de la temperatura estructural y reducir el potencial de condensación.
•
Enrollar al ducto con aislante puede minimizar la acumulación de posible condensación,
pérdida de calor, calentamiento e inhibir el crecimiento de moho.
Instalación típica
Tapa del techo
Ventila del
alerovent
Tapa de
la pared
Alero
Techo
Pared
Evite reducir el
diámetro del ducto
Fan
body
Codo cerca de la unidad
RECOMENDADO
No recomendado
Carcasa
del
ventilador
Mínimo 18
pulgadas
Carcasa del
ventilador
Ducto
Carcasa del
ventilador
Ducto
Carcasa del
ventilador
Ducto
Demasiados dobleces Dobles demasiado
agudos

19
•
• Sujete el cable con firmeza e inserte el extremo pelado del cable hacia el puerto abierto
del conector para cables de conexión rápida. Inserte solo un cable por puerto. Los
cables solo se deben insertar hacia los conectores de conexión rápida que tengan la
cobertura del mismo color.
• Asegúrese de que los extremos pelados de los cables estén firmes e insertados por
completo hacia la parte posterior del conector.
OLO COBRE A COBRE. No use cable de aluminio.
Información importante sobre los cables. Clasificación de temperatura
máxima 105 ˚C (221 ˚F). 600 volts máximo para cable de edificaciones
y 1000 volts máximo en carteles y luminarias. El calibre aceptable para
un cable sólido es 12-18 AWG.
AVISO
Pele todos los cables de manera tal que 3/8 - 1/2 pulgadas del cobre quede expuesto.
El cableado debe cumplir con todos los códigos eléctricos aplicables.
Corte la electricidad desde el panel de energía antes de sacar o instalar
conectores.
La instalación de los conectores para cables de conexión rápida se
debe realizar según las siguientes instrucciones.
Los conectores para cables de conexión rápida se pueden reutilizar
sobre cables sólidos del mismo calibre o inferior. No reutilice el
conector sobre cables trenzados.
AVISO
VENTILADOR PARA VENTILACIÓN
CAJA DEL INTERRUPTOR CAJA DEL INTERRUPTOR
CONECTOR
RÁPIDO (INCLUIDO)
120 V CA
LÍNEA DE ENTRADA
CONECTOR DE
TORSIÓN (NO INCLUIDO)
PLACA DE
CABLEADO
INTERRUPTOR
DE ENCENDIDO
INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO/APAGADO
(se vende por separado)
FASE
NEUTRO
TIERRA
NEGRO
BLANCO
VERDE
ENCENDIDO
APAGADO
Preinstalación
DIAGRAMAS DE CABLEADO
INSTRUCCIONES DEL CONECTOR RÁPIDO
Se vende solo con instrucciones de instalación.
NEGRO (FASE)
BLANCO (NEUTRO)
VERDE (TIERRA)
VENTILADOR
CONECTOR PARA
CABLE DE
CONEXIÓN RÁPIDA
PRODUCTO
CABLES
CARCASA
CABLES
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN

20
• Si el espacio entre las vigas es de 12 pulgadas
entre sí, use cuatro tornillos para madera (C)
para fijar la carcasa del ventilador (A)
directamente a las vigas.
Opción 1: Instalación cuando las vigas del techo están a 12
pulgadas de separación entre sí.
Instalación en una construcción nueva
Asegúrese de que la energía esté desconectada en el panel de servicio
antes de la instalación.
La unidad está diseñada solo para instalarse en techos.
1
2 4 6 8 10 12 14
16 18 20
35791113
151719
O
N
O
N
O
F
F
O
F
F
O
N
O
F
F
O
N
O
N
O
F
F
O
N
O
F
F
O
N
O
F
F
O
N
O
F
F
O
N
O
F
F
O
N
O
F
F
O
N
O
F
F
O
N
O
F
F
O
F
F
O
N
O
F
F
O
N
O
F
F
O
N
O
F
F
O
N
O
F
F
O
N
O
F
F
O
N
O
F
F
O
N
O
F
F
• Saque cuidadosamente la unidad del cartón.
• Inspeccione los ductos y cables antes de seguir con la instalación.
• Podría necesitar la ayuda de una segunda persona para instalar este ventilador. Una
persona del lado del ático y otra del lado de la habitación.
• Asegúrese de que el área sobre el lugar de instalación esté despejada para así realizar
un cableado e instalación de ductos correcto para el ventilador, además de permitir la
realización de mantenimiento a futuro.
Preinstalación
Antes de instalar el producto, asegúrese de que todas las piezas estén incluidas. Compare
las piezas con la lista de partes de la página 3. Si hay alguna parte faltante o dañada, no
intente instalar el producto.
Corte la electricidad desde el panel eléctrico antes de comenzar la instalación.
La instalación de ventiladores de repuesto puede variar según cómo se
instalaron los ventiladores anteriores. Las herramientas y suministros
necesarios para una instalación adecuada no se incluyen, pero se pueden
adquirir en ferreterías y tiendas de herramientas.
Paso 1: asegure la carcasa del ventilador a la viga del techo
A
C
AVISO
PRECAUCIÓN
AVISO
ADVERTENCIA
Table of contents
Languages:
Other AmazonBasics Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Trox Technik
Trox Technik AXO/BVAXO Installation and operating manual

Hunter
Hunter 22388 owner's manual

Panasonic
Panasonic FV-04VE1 installation instructions

Trox Technik
Trox Technik X-GRILLE installation manual

Greenheck
Greenheck SP-A Installation, operation and maintenance manual

Swegon
Swegon EAGLE Free g Installation, commissioning maintenance

Field Controls
Field Controls 46011100 instruction manual

Faro Barcelona
Faro Barcelona Whinche Conillas installation guide

Genesis
Genesis G16WALL owner's manual

Hunter
Hunter 21337 Parts guide

Vortice
Vortice VORT PIV QUADRO Instruction booklet

Ruck Ventilatoren
Ruck Ventilatoren ETALINE EL 315 E2 10 Assembly instruction