Analogis Resume User manual

Einleitung
HerzlichenGlückwunsch:Mitdemanalogis RésuméhabenSiesichdafürent-
schieden,dieWiedergabe-undKlangqualitätIhresAbtastsystemsdeutlichzu
verbessern.
analogisentwickeltundvertreibtseitvielenJahrenGeräteundZubehörfürLieb-
haberderanalogenTonwiedergabe.
DerPhono-VorverstärkerRésuméwurdebewusstalsHigh-End-Gerätfürden
ambitioniertenAnalog-Hörerkonzipiert:ErsetztsichklarvonGerätenausdem
unterenPreissegmentab,dieaufgrundihrereinfachenundgünstigenBauteile
zwangsläugeineeingeschränkteAudiowiedergabeliefern.
InRésuméhabenwirallunserKnow-howinvestiertunddieErgebnisseausder
EntwicklunginausgiebigenHörtestsveriziert.SopräsentiertsichRésuméals
Phono-Vorverstärker,dernichtnurdurchseinetechnischenWerteüberzeugt,
sondernaucheinenherausragendenKlanggarantiert.
ÜberdieDIP-SchalteraufderUnterseitekönnenSieRésuméexibelfürMoving-
Magnet-(MM)oderMoving-Coil-Systeme(MC)anpassen. Egal obSieunter-
schiedlicheTonabnehmerverwendenodersichzueinemspäterenZeitpunktfür
einanderesTonabnehmer-Systementscheiden:Résumélässtsichperfektauf
dasjeweilsaktuelleSystemundIhrenpersönlichenHörgeschmackabstimmen.
WirwünschenIhnenvielewertvolle,analogeHörstundenundeinenungetrübten
HörgenussmitIhremanalogisRésumé.
Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit, um diese Anleitung zu lesen. Sie
enthält wichtige Hinweise, die Ihnen dabei helfen werden, das Gerät richtig
anzuschließen und Schäden zu vermeiden.
Technischer Hintergrund
DerPhono-VorverstärkerRésuméwurdestetigweiterentwickeltundverbessert.
DabeilagdasHauptaugenmerkaufzahlreichenHörtests,dieunterverschiede-
nenBedingungendurchgeführtwurdenundsodietechnischeEntwicklungmaß-
geblichbeeinussthaben.
SokonntenBauteile,dieaustechnischerSichtidealerschienen,beiderBeurtei-
lungderWiedergabewenigerüberzeugen.DaherkommeninRésuménunhoch-
präziseBurr-Brown-OperationsverstärkerkanalgetrenntzumEinsatz.Durchihre
minimaleAbweichungempfehlensiesichalsidealeZuspielerfürdasRIAA-Filter:
NebennachselektiertenMKP-Kondensatorenmit1%Toleranzsorgenindieser
QualitätselteneStyroex-Kondensatorensowieauf0,01%Toleranzselektierte
WiderständefüreinenherausragendenKlang.Ausgangsseitigwurdebewusstauf
eineaktiveOffset-Kompensationverzichtet.StattdessenkommeninRésumédie
aktuellenMCAPEVO-KondensatorenausdemHauseMundorf
®
zumEinsatz.
EinwichtigerAspektwarzudemdielangeHalt-undBelastbarkeitderKompo-
nenten.SoverfügendieDIP-Schalter,dieeinedauerhaftexibleAnpassungvon
Résuméermöglichen,übervergoldeteundselbstreinigendeDoppelkontakte.Als
Audioanschlüssekommenmassive,mehrfachverankerteCinch-Buchsenzum
Einsatz.
Anschlüsse
Herstellen der Audio-Anschlüsse
RésumébietetaufderRückseitezweiCinch-Buchsenpaare,diejeweilsüberdie
BuchstabenLundRbzw.ihrefarbigeKodierungdemlinkenbzw.rechtenAudio-
kanalzugeordnetsind.
SchließenSiezuerstdasSignalkabelIhresPlattenspielersandenbeidenBuch-
senimBereichIN(D)an.AchtenSiedabeiaufeinekorrekteBelegung,dasich
dasStereobildbeiderWiedergabeandernfallsumkehrt.
ZusätzlichverbindenSiedasMassekabeldesPlattenspielersmitdemErdungs-
anschluss(B)oberhalbderNetzteilbuchse(A)undxierendieseVerbindung
überdiezugehörigeRändelmutter.
Résumé
REMARQUE :Surlesitewww.analogis.eu/downloads/instructions,vouspouveztéléchargercemoded‘emploidansd‘áutreslangues.
OBSERVACIÓN:Enwww.analogis.eu/downloads/instructionspuedeusteddescargarestemanualdeinstruccionestambiénenotrosidiomas.
Introduction
Congratulations!Bychoosingtheanalogis Résumé,youhavedecidedtosigni-
cantlyimprovetheplaybackandsoundqualityofyourpick-upsystem.
analogishasbeendevelopinganddistributingappliancesandaccessoriesfor
acionadosofanaloguesoundreproductionformanyyears.
TheRésuméphonopre-amplierwasdesignedespeciallyasahigh-endappli-
ancefortheambitiousanaloguelistener:itclearlysetsitselfapartfromappli-
ancesinthelowerpricesegmentthatinevitablydeliverlimitedaudioplayback
qualityduetotheirsimpleandcheapparts.
WehaveinvestedallofourexpertiseintoRésuméandveriedtheresultsofthe
developmentinextensivelisteningtests.Résuméisthuspresentedasaphono
pre-amplierthatnotonlystandsoutthankstoitstechnicalvalues,butalsoguar-
anteesoutstandingsoundreproduction.
TheDIPswitchesontheundersideallowyoutoexiblyadjustRésuméformov-
ing-magnet(MM)ormoving-coil(MC)systems.Whetheryouusevariouspick-
upsoryoudecideinfuturetouseadifferentpick-upsystem,Résumécanbe
adjustedperfectlytowhateversystemyoucurrentlyuseandtoyourownpersonal
listeningpreferences.
Wewishyoumanyvaluablehoursofanaloguelisteningpleasureandanunadul-
teratedlisteningexperiencewithyouranalogisRésumé.
Please take a few minutes to read through this manual. It contains impor-
tant information that will help you to correctly connect the appliance and
prevent any damage.
Technical background
TheRésuméphonopre-amplierhasbeencontinuouslydevelopedandim-
proved.Themainemphasisherehasbeenonthenumerouslisteningtestscarried
outundervariousconditions,whichhavebeenamajorinuenceonthetechnical
development.
As a result,partsthatappearedtobeidealfrom a technicalperspectivewere
sometimesrevealedtobelessimpressiveintheevaluationofsoundreproduction.
ThatiswhyRésuménowuseshigh-precisionBurr-Brownsplit-channeloperation-
alampliers.Thankstotheirminimaldivergence,theyarerecommendedasideal
playbackdevicesfortheRIAAlter:asidefromselectedMKPcapacitorswith
1%tolerance,rareStyroexcapacitorsandselected0.01%toleranceresistors
makeforanoutstandingsound.Anactiveoffsetcompensationhasconsciously
beenavoidedontheoutputside.Instead,RésuméemploysthelatestMCAPEVO
capacitorsfromMundorf
®
.
Afurtherimportantaspectwasthehighlevelofdurabilityandresilienceofthe
components.TheDIPswitches,forexample,whichfacilitateRésumé’slasting
exibleadjustment,areequippedwithgold-plated,self-cleaningdoublecontacts.
Solid,multiple-anchoredRCAjacksocketsareusedasaudioconnectors.
Connections
Establishing the audio connections
RésuméisequippedwithtwoRCAjacksocketpairsattherear,whichareeach
assignedtotheleftorrightaudiochannelusingthelettersLandRortheircolor
coding.
First,connectyourturntable’ssignalcabletobothoftheconnectorsintheIN(D)
area.Whendoingthis,ensuretheconnectorsareinthecorrectposition;other-
wisethestereoimagewillbereversedduringplayback.
Next,connecttheturntable’searthcabletotheearthconnection(B)abovethe
powersupplysocket(A)andsecurethisconnectionusingtheappropriateknurled
nut.
Deutsch
English
1

Achtung
NichtjederPlattenspielermusszwingendgeerdetwerden.So-
fernSiebeixiertemErdungsanschlusseinBrummenhören,
solltenSiedieMasseverbindungggf.trennenundprüfen,obdas
Brummenweiterhinauftritt.
NachdemRésuméeingangsseitigangeschlossenwurde,verbindenSie
dieCinch-BuchsenimBereichOUT(C)übereingeeignetesCinch-Kabel(nicht
imLieferumfangenthalten)miteinemfreienHochpegeleingang(z.B.AUX,CD,
Tapeo.ä.)IhresAudio-Verstärkers.
Achtung
VerbindenSiedenAusgangvonRésuméinKEINEMFALL
mitdemEingangPHONO/RIAAanIhremVerstärker!Dieser
EingangistnichtfürdenAusgangspegeleinesVorverstärkers
ausgelegt:NachfolgendeLautsprecherkönnenernsthaftbe-
schädigtwerden.
Stromversorgung über das mitgelieferte Steckernetzteil
Résuméwirdmiteinemmodernen,StromsparendenSteckernetzteil(24V)aus-
geliefert.
VerbindenSiedasSteckernetzteilzuerstmitderNetzanschlussbuchseDC(A)
aufderRückseitevonRésumé.AnschließendverbindenSiedasSteckernetzteil
mitdemStromnetz.DaderVorverstärkerüberkeinenseparatenEinschalterver-
fügt,istRésuméimmer„eingeschaltet“,wenndasStecknetzteilmitdemStrom-
netzverbundenist.
BevorSieRésuméüberdasSteckernetzteilausschalten,müssenSieinjedem
FalldieLautstärkedesEndverstärkersherunterregeln,umSchädenandennach-
folgendenLautsprechernzuvermeiden.
AuchsolltenSiedieAudio-Verkabelungnurdanneinrichtenbzw.verändern,
wennRésumévorherausgeschaltetwurde.
Achtung
VerwendenSieinjedemFalldasbeiliegendeNetzteil.DerEin-
satzeinesanderenNetzteilskannzuSchädenamGerätführen
undistnichtdurchdieGewährleistungabgedeckt.
Achtung
IndertechnischenBeschreibungIhresPlattenspielersnden
SieallezurKongurationvonRésuménotwendigenInformatio-
nenfürIhrAbtastsystem.
TonabnemersystemekönnenihrKlangpotenzialnurunterdenfürsieidealenBe-
triebsbedingungenentfalten.DiePhono-Eingangsstufeineinemherkömmlichen
VerstärkeristjedochmeistaufStandardwerteausgelegtundnimmtwedereinen
AbgleichaufdasAbtastsystem(MM/MIoderMC)vornochbietetsieeineAnpas-
sungderEingangsimpedanz,waszuhörbarenVerlustenodersogarVerzerrun-
genimFrequenzgangführenkann.
BeispielsweisegibtderHerstellerDENON®fürdieSystemeDL103oder304eine
Abschlussimpedanzvon1kΩan.WennderVerstärkereingangjedochnureine
Standard-Impedanzvon100Ωbereitstellt,lassensichdieseAbtastsystemeinkei-
nemFallohneakustischeEinbußenbetreiben.
OhneeinenexiblenVorverstärkerwieRésuméhabenSiealsHörerzudemkei-
neMöglichkeit,dasSystemaufIhrenpersönlichen„Hörgeschmack“abzuglei-
chen:EventuellbevorzugenSieeinensamtigeren,weicherenKlangundmöchten
diesesKlangerlebnisdurcheine„gezielteFehlanpassung“herbeiführen.
Konguration der DIP-Schalter
ÜberdieDIP-SchalteraufderUnterseitekönnenSieRésuméperfektaufden
PlattenspieleranpassenundsoIhrindividuellesHörerlebnisselbstgestalten.
DrehenSieRésumédazuum,sodassSieaufdiezweiReihenmitjeweils9DIP-
SchalternaufderUnterseitezugreifenkönnen.JeweilseineReiheistdemlinken
(L)bzw.rechten(R)Kanalzugeordnet:NehmenSiealleEinstellungenentspre-
chendfürbeideKanäleidentischvor,daandernfallsKlangverschiebungenim
Stereobildauftreten.
ImerstenSchrittstellenSieRésuméaufdasAbtastsystemIhresPlattenspielers
ein.BringenSiedazudenSchalterSW-A5inbeidenKanälenindieStellung...
ONRésuméistfürMC-Systemekonguriert.
OFFRésuméistfürMM-undMI-Systemekonguriert.
ImFolgendenkönnenSiedieEingangsimpedanzvonRésuméaufIhrenPlatten-
spielerabgleichen.BringenSiedazudieSchalterSW-A1bisSW-A4inbeiden
KanälenindiegewünschteStellung.InderfolgendenTabellesinddieImpedanz-
werteaufgeführt,dieSiemitdenAngabenzuIhremPlattenspielerabgleichen
können.
Anpassung
ÜberdieDIP-Wahlschalteraufder
UnterseitekannRésuméexibelfür
denBetriebmitPlattenspielernmit
MM/MI-undMC-Abtastsystemen
eingerichtetwerden.NebenderAus-
wahlderBetriebsartbestehtüberdie
DIP-SchalterzudemdieMöglichkeit,
RésumépräziseaufdieImpedanz
IhresAbtastsystemsanzupassen.
Caution
Noteveryturntablemustbeearthed.Ifyouhearabuzzingonce
youhavesecuredtheearthconnection,youshoulddisconnect
andchecktheearthingifnecessary,toseewhetherthebuzzing
persists.
AfteryouhaveconnectedRésuméontheinputside,connecttheRCAcon-
nectorsintheOUT(C)areausingasuitableRCAcable(notincludedinthe
delivery)toafreehigh-levelinput(e.g.AUX,CD,tape,etc.)onyouraudio
amplier.
Caution
UNDERNOCIRCUMSTANCESshouldyouconnecttheoutput
fromRésumétothePHONO/RIAAinputonyouramplier!This
inputisnotdesignedfortheoutputlevelofapre-amplier:sub-
sequentspeakersmaybeseriouslydamaged.
Electricity supply via the provided AC adapter
Résuméissuppliedwithamodern,energy-efcientACadapter(24V).
First,connecttheACadaptertotheDCmainsconnectionsocket(A)ontherear
ofRésumé.Next,connecttheACadaptertothemains.Becausethepre-ampli-
erisnotequippedwithaseparateon-switch,Résuméisalways“on”whenthe
ACadapterisconnectedtothemains.
BeforeyoudisconnectRésuméusingtheACadapter,youmustalwaysturndown
thevolumeofthepoweramplier,inordertopreventdamagetothesubsequent
speakers.
YoushouldalsoonlyinstallormodifytheaudiocablingifRésuméhasbeen
disconnectedbeforehand.
Caution
Alwaysusetheaccompanyingadapter.Usingadifferentadapter
mayleadtodamagetotheapplianceandisnotcoveredbythe
guarantee.
Caution
YoucanndalloftheinformationrequiredforsettingupRé-
suméforyourpick-upsysteminyourturntable'soperatingin-
structions.
Pick-upsystemscanonlydeploytheirsoundpotentialunderoperatingconditions
thatareoptimalforthem.Thephonoinputstageinaconventionalamplieris,
however,usuallydesignedatstandardvaluesandneitheradjuststothepick-up
system(MM/MIorMC)noroffersadaptationtotheinputimpedance,whichcan
leadtoaudiblelossesorevendistortioninthefrequencyresponse.
Forexample,DENON®speciesaterminatingimpedanceof1kΩfortheDL103or
304systems.However,iftheamplierinputonlyprovidesastandardimpedance
of100Ω,thispick-upsystemcanundernocircumstancesbeoperatedwithoutloss
ofsoundquality.
Withoutaexiblepre-ampliersuchasRésumé,youasalisteneralsodonot
havetheoptiontoadjustthesystemtoyourpersonallisteningpreferences;per-
hapsyoupreferamellower,softersoundandwouldliketoinducethislistening
experiencebymeansofa“deliberatemisadjustment”.
Conguration of the DIP switches
TheDIPswitchesontheundersideallowyoutoadjustRésuméperfectlytothe
turntableandthuscreateyourownpersonalizedlisteningexperience
yourself.
Todothis,turnRésuméoversothatyoucanaccessthetworowsof9DIP
switchesontheunderside.Eachoftherowsisassignedtotheleft(L)orright(R)
channel:ensurethatallsettingsmatchforbothchannels,otherwisesounddelays
willoccurinthestereoimage.
Firstly,adjustRésumétoyourturntable’spick-upsystem.TodothisputtheSW-A
5switchforbothchannelsinthefollowingpositions:
ONRésuméisconguredforMCsystems.
OFFRésuméisconguredforMMandMI-Systems.
Below,youcanmatchtheinputimpedanceofRésumétoyourturntable.Todo
thisputtheswitchesSW-A1toSW-A4forbothchannelsinthedesiredposi-
tion.Thefollowingtableliststheimpedancevaluesthatyoucanmatchwithyour
turntabledata.
Adjustment
TheDIPselectorswitchesonthe
undersideofRésumécanbeused
toexiblyadapttheappliancefor
operationwithturntableswithMM/MI
andMCpick-upsystems.Inaddition
toselectingtheoperatingmode,the
DIPswitchescanalsobeusedtopre-
ciselyadjustRésumétotheimped-
anceofyourpick-upsystem.
2

Impedanz Schalter in der Stellung ON
77Ω SW-A1+SW-A2
100Ω SW-A1
220Ω SW-A2+SW-A3
330Ω SW-A2
420Ω SW-A3+SW-A4
680Ω SW-A3
1,1kΩ SW-A4
47kΩ AlleSchalterinderStellungOFF
ÜberdieDIP-SchaltervonSW-B1bisSW-B4könnenSiezudemdieAb-
schlusskapazitätvonRésuméverändern.InderfolgendenTabellesinddie
Kapazitätenaufgeführt,dieSiemitdenAngabenzuIhremPlattenspieler
abgleichenkönnen.
ANMERKUNG
BittebeachtenSie,dassSiedieEinstellungderDIP-Schalterwenigerauftech-
nischeWertealsaufIhrpersönlichesHörempndenabstimmensollten.Bezo-
genaufeineStandardanpassungvon100ΩwareineakustischeVerbesserung
bereitsbeidervonDENON
®
empfohlenenImpedanzvon1kΩdeutlichhörbar.
AlsidealhatsichimHörtestjedochderWert680 Ω erwiesen:Erstindieser
EinstellungklangdasSystemwieausgewechseltundzeichnetesichdurchwun-
derbareKlangfarben,eineglaubhafteräumlicheStaffelungsowieeindetailliertes
Stereobildaus.
Fehlerbehebung
SofernStörungenimBetriebvonRésuméauftreten,überprüfenSiebittezuerst
diefolgendenPunkte,bevorSiesichanIhrenFachhändlerund/oderdiePhono-
Zubehör-VertriebGmbHwenden:
Brummen bei der Wiedergabe
• ÜberprüfenSie,obdieMasseleitungdesPlattenspielerskorrektamMas-
sekontakt(schwarzeRändelschraubeaufderRückseite)vonRésuméan-
geschlossenist.
• EventuellmussderPlattenspielernichtgeerdetwerden:LösenSiedieMas-
seleitungdesPlattenspielersggf.,soferndasBrummenbeieinerkorrekten
Masseanbindungzuhörenist.
• DieMassekontakteamAbtastsystemdesPlattenspielers(grüneundblaue
Litzen)sindnichtangeschlossen.
Lautstärke zu leise oder zu laut/verzerrte Wiedergabe
• ÜberprüfenSie,obdieWahlschalterfürdieBetriebsartenMM/MCpassend
fürIhrenPlattenspielereingestelltsind.
• StellenSiesicher,dassRésuméNICHTandemPHONO/RIAA-Eingang
IhresVerstärkers,sondernaneinembeliebigenHochpegeleingang(AUX,
CD,TAPEetc.)angeschlossenist.
Ein Audiokanal ist ausgefallen
• ÜberprüfenSie,obeinerderCinch-Stecker(INoderOUT)nichtkorrekt
angeschlossenist.
• TauschenSieggf.dasAnschlusskabelaus,umSchädenandenKabeln
auszuschließen.
Achtung
RegelnSiedieAbhörlautstärkeinjedemFallaufeinMinimum,
bevor SieÄnderungenandenAnschlüssenund/oderDIP-
SchalternvonRésumévornehmen!
Kapazität Schalter in der Stellung ON
47pF SW-B1
100pF SW-B2
147pF SW-B1+SW-B2
220pF SW-B3
267pF SW-B1+SW-B3
330pF SW-B2+SW-B3
1nF SW-B4
1,37nF AlleSchalterinderStellungON
WennsichalleSchalterinderPositionOFFbenden,ist
keineKapazitätgeschaltet.
DurcheineParallelschaltungderSchalterlassensich
weitereZwischenwerteerzielen.ExperimentierenSiemit
denDIP-Schaltern,umdiefürSieakustischangenehms-
teWiedergabeeinzurichten.
Sollten Sie keine optimale Einstellung für Ihren Tonab-
nehmer nden, so stehen wir Ihnen gerne telefonisch un-
ter der Rufnummer +49 (0)3322 - 239155 sowie per E-Mail
unter info@tonnadel.de zur Verfügung.
Impedance Switches in the ON position
77Ω SW-A1+SW-A2
100Ω SW-A1
220Ω SW-A2+SW-A3
330Ω SW-A2
420Ω SW-A3+SW-A4
680Ω SW-A3
1,1kΩ SW-A4
47kΩ AllswitchesintheOFFposition
TheDIPswitchesfromSW-B1toSW-B4canalsobeusedtomodifythe
terminationcapacityofRésumé.Thefollowingtableliststhecapacitances
thatyoucanmatchwithyourturntabledata.
NOTE
PleasenotethatyoushouldadapttheDIPswitchesmoretoyourownhearing
thantothetechnicalvalues.Basedonastandardadjustmentof100Ω,anacoustic
improvementwasalreadyclearlyaudibleattheimpedanceof1kΩrecommended
byDENON®However,avalueof680Ωprovedtobeidealinlisteningtests:onlyin
thissettingdidthesystemsoundcompletelyrefreshedandwascharacterizedby
wonderfultimbres,convincingspatialityandadetailedstereoimage.
Troubleshooting
IffaultsoccurduringoperationofRésumé,pleasecheckthefollowingpointsrst,
beforeyoucontactyourspecialistdealerand/orPhono-Zubehör-VertriebGmbH.
Buzzing during playback
• Checkwhethertheturntable’searthwireiscorrectlyconnectedtotheearth
connection(blackknurledscrewontherear)onRésumé.
• Itispossiblethattheturntabledoesnotneedtobeearthed:ifnecessary,
detachtheturntable’searthwireifthebuzzingcanbeheardwhentheearth
connectionismade.
• Theearthconnectionsontheturntable’spick-upsystem(greenandbluelitz
wires)arenotconnected.
Volume too quiet or too loud / distorted playback
• CheckwhethertheselectorswitchesfortheMM/MCmodesofoperation
aresetupappropriatelyforyourturntable.
• EnsureRésuméisNOTconnectedtothePHONO/RIAAinputofyouram-
plier,andinsteadtoanyhigh-levelinput(e.g.AUX,CD,TAPE,etc.).
One audio channel is not working
• CheckwhetheroneoftheRCAjackconnectors(INorOUT)isincorrectly
connected.
• Ifnecessary,replacetheconnectioncabletoeliminatethisproblem.
Caution
Alwayssetthevolumetoaminimumbeforeyoumakechanges
toRésumé’sconnectionsand/orDIPswitches!
Capacitance Switches in the ON position
47pF SW-B1
100pF SW-B2
147pF SW-B1+SW-B2
220pF SW-B3
267pF SW-B1+SW-B3
330pF SW-B2+SW-B3
1nF SW-B4
1.37nF AllswitchesintheONposition
WhenallswitchesareintheOFFposition,nocapacity
isconnected.
Connectingtheswitchesinaparallelcircuitallowsforad-
ditionalintermediatevaluestobeachieved.Experiment
withtheDIPswitchestosetupthesoundyoundmost
acousticallypleasing.
If you cannot nd an optimum setting for your pick-up,
please do not hesitate to contact us by phone on +49
(0)3322 - 239155, or by email: info@tonnadel.de.
3

Sicherheits- und Gebrauchshinweise
• BeachtenSiealleWarnungen.
• BefolgenSiealleAnweisungen.
• NutzenSieimmerdasmitgelieferteSteckernetzteilfürdieStromversorgung
vonRésumé!
• VerwendenSieRésuménichtaußerhalbderangegebenenAbsicherung,
KabelbelegungoderSpannung.
• UmRésumévölligstromloszumachen,ziehenSiedasNetzteilausder
Steckdose.
• DieSteckdose,anderSieRésuméanschließen,musszujedemZeitpunkt
ungehindertzugänglichsein!
• ZiehenSiedasSteckernetzteilniemalsamKabel,sondernimmeramGehäu-
seausderSteckdose.
• BetreibenSieRésuménichtinunmittelbarerNähevonWasseroderFeuch-
tigkeit.
• VermeidenSiebrennendeGegenstände(z.B.Kerzen)inderNähevonElek-
trogeräten.StellenSiekeinerleiBlumentöpfeoderVasenaufdasGerätoder
indieunmittelbareNähe.
• SchaltenSiezuerstalleGeräteaus,bevorSieKabelverbindungenherstellen
oderverändern.
• BetreibenSiedasGerätnichtlängermithoherLautstärke.Andernfallskann
IhrGehörgeschädigtwerden.
• TretenSienichtaufdieKabel,knickenSiedieKabelnichtundbehandelnSie
SteckerundBuchsenbesondersvorsichtig.
• ZiehenSiewährendeinesGewittersdasSteckernetzteil.ZiehenSiedas
Netzteilauchdann,wennSieRésumélängereZeitnichtverwenden.
• WendenSiesichimServicefallanqualiziertesPersonal.
• VerwendenSiezurReinigungderOberächeneinweichesTuch.BeiBe-
darfkönnenSieeinfeuchtes,abergutausgewrungenesTuchverwenden.
• BewahrenSiedieseAnleitunganeinemgeeignetenOrtauf.
Achtung
UnautorisiertesÖffnendesGehäusessowieReparaturenund
ModikationendurchnichtautorisiertesPersonalführenzuei-
nemVerlustderGarantieansprüche.
Servicefall
WennSieFragenzudiesemProdukthaben,wendenSiesichbitteanIhrenFach-
händleroderan:
Phono-Zubehör-VertriebGmbH•DyrotzerWeg26A•D14612Falkensee
Telefon:+49(0)3322/239155•FAX+49(0)3322/239157
E-Mail:[email protected]•www.analogis.eu
WenndasGerätbeschädigtwirdoderFehlfunktionenzeigt,ziehenSiedasNetz-
teilundziehenalleKabelab.WendenSiesichmiteinerBeschreibungderFehl-
funktionanIhrenFachhändleroderandiePhono-Zubehör-VertriebGmbH.
Copyright
DasuneingeschränkteCopyrightliegtbeiPhono-Zubehör-VertriebGmbH ©
2013.TechnischeÄnderungenbleibenvorbehaltenundwerdenohnevorherige
AnkündigungindieProduktionübernommen.
analogisisteineMarkeundeinWarenzeichenderPhono-Zubehör-Vertrieb
GmbH.
AlleweiterenProduktnamen,WarenzeichenundindiesemHandbucherwähn-
tenFirmennamensindEigentumihresjeweiligenBesitzers.AlleWarenzeichen
sowieregistrierteWarenzeichen,dieindiesemHandbuchzurKenntlichmachung
genutztwerden,solleninkeinerWeisedieUrheberrechtedesjeweiligenBesit-
zerseinschränkenoderbrechen.
DiePhono-Zubehör-VertriebGmbHübernimmtkeineGewährfürdieRichtigkeit
desInhaltsdieserBedienungsanleitung.
DiesesDokumentdarfwederinTeilennochalsGanzesohnevorherigeErlaubnis
kopiertoderreproduziertwerden.
Technische Daten
Bauweise AktiverPhonovorverstärkerfürMC-und
MM-Abnahmesysteme
Empndlichkeit 0,52mV@1kHz,ModusMC(SW-A5ON)
(bei0dB=0,775V) 4,35mV@1kHz,ModusMM(SW-A5OFF)
Verstärkung ModusMC:63dB@1kHz
ModusMM:45dB@1kHz
Übersprechdämpfung
>86dB(@1kHz)
Leistungsaufnahme ca.2VA(imBetrieb)
Gewicht 604g
Abmessungen 110x53x108mm(HxBxT)
• Ausgangspegel0dB=755mV
Lieferumfang
Netzteil,Justierschablone,Résumé,Bedienungsanleitung
Phono-Zubehör-Vertrieb GmbH • Dyrotzer Weg 26 A • 14612 Falkensee
Telefon: ++49-3322 / 23 91 55 • FAX ++49-3322 / 23 91 57
E-Mail: [email protected] • www.analogis.eu
Safety and Usage Precautions
• Heedallwarnings.
• Followallinstructions.
• AlwaysusetheACadapterprovidedforRésumé’selectricitysupply!
• DonotuseRésuméwithoutthespeciedfusing,wiringorvoltage.
• TocompletelydisconnectRésuméfromtheACMains,disconnecttheAC
adapterfromtheACreceptacle.
• Résuméshouldbeinstallednearthesocketoutletanddisconnectionof
thedeviceshouldbeeasilyaccessible!
• NeverremovetheACadapterfromthesocketbypullingthecable;always
removeholdingthehousing.
• DonotoperateRésuménearwaterormoisture.
• Nonakedames,suchaslightedcandles,shouldbeplacednearelec-
tronicdevices.Donotplaceanyowerpotsorvasesontheapplianceor
anywhereinitsdirectvicinity.
• Turnoffallappliancesbeforemakingorchanginganycableconnections.
• Donotoperatetheapplianceforlongperiodsathighvolume,asthiscan
damageyourhearing.
• Donotsteponorfoldthecables,andtakeextracarewhenhandlingthe
adapterandconnectors.
• UnplugRésuméduringlightningstormsorwhenunusedforlongperiods
oftime.
• Referallservicingtoqualiedservicepersonnel.
• Cleanallsurfaceswithasoftcloth.Ifnecessary,youcanuseadamp,but
wellwell-wrungcloth.
• Keepthismanualnearathand.
Caution
Unauthorizedopeningofthehousing,aswellasanyrepairsor
modicationsbyunauthorizedpersonnelwillvoidtheguarantee.
Service
Ifyouhaveanyquestionsrelatingtothisproduct,pleasecontactyourspecialist
dealeror:
Phono-Zubehör-VertriebGmbH•DyrotzerWeg26A•D14612Falkensee
Phone:+49(0)3322/239155•Fax+49(0)3322/239157
Email:info@tonnadel.de•www.analogis.eu
Iftheapplianceisdamagedorindicatesmalfunctions,removetheACadapter
andallcables.ContactyourspecialistdealerorPhono-Zubehör-VertriebGmbH
withadescriptionofthemalfunction.
Copyright
TheunrestrictedcopyrightlieswithPhono-Zubehör-VertriebGmbH©2013.We
reservetherighttomaketechnicalmodicationsandintroducetheseinproduc-
tionwithoutpriornotice.
analogisisalabelandatrademarkofPhono-Zubehör-VertriebGmbH.
Allotherproductnames,trademarksandcompanynamesmentionedinthis
handbookarepropertyoftheirrespectiveowners.Alltrademarksaswellasregis-
teredtrademarksthatareusedinthishandbookforidenticationarenotintended
torestrictorinfringethecopyrightsoftherespectiveowners/manufacturersin
anyway.
Phono-Zubehör-VertriebGmbHacceptsnoresponsibilityforthecorrectnessof
thecontentofthisusermanual.
Thisdocumentmustnotbecopiedorreproducedwithoutpriorconsent,eitherin
partsorasawhole.
Technical data
Type Activephonopre-amplierforMCand
MMpickupsystems
Sensitivity 0,52mV@1kHz,MCmode(SW-A5ON)
4,35mV@1kHz,MMmode(SW-A5OFF)
Gain MCmode: 63dB@1kHz
(at0dB=0.775V) MMmode:4 5 d B @1kHz
Crosstalkattenuation
>86dB(@1kHz)
Powerconsumption approx.2VA(operational)
Weight 604g
Dimensions 110x53x108mm(HxWxD)
• Outputlevel0dB=755mV
Scopeofsupply
ACadapter,cartridgealignmentgauge,Résumé, user
manual
4
Table of contents
Other Analogis Amplifier manuals