ANGHINETTI & CAMPTEL TV/S User manual

IRONING BOARDS
TV/S TV/SG1F TV/SG2F
ANGHINETTI & CAMPTEL S.r.l
Via XX Settembre 95 - 26040 - Gussola (Cr) Italy
Tel.: +39 0375 / 260885 •Fax: +39 0375 / 260666 •e-mail:
Page 1of 48 – Rev. 01
TV/S TV/SG1F TV/SG2F
Instructions manual
Installation - Use – Maintenance

IRONING BOARDS
TV/S TV/SG1F TV/SG2F
ANGHINETTI & CAMPTEL S.r.l
Via XX Settembre 95 - 26040 - Gussola (Cr) Italy
Tel.: +39 0375 / 260885 •Fax: +39 0375 / 260666 •e-mail:
Page 2of 48 – Rev. 01
TABLE OF CONTENTS
1.
– INTRODUCTION
.................................................................................................................6
1.1.
–
H
OW TO READ AND USE THE INSTRUCTIONS MANUAL
.........................................................6
1.2.
–
I
MPORTANCE OF THE MANUAL
............................................................................................6
1.3.
–
P
RESERVATION OF MANUAL
................................................................................................6
1.4.
–
C
ONSULTING THE MANUAL
..................................................................................................6
1.4.1.–
S
YMBOLS USED IN MANUAL
.......................................................................................................7
1.5.
–
T
O WHOM THE INSTRUCTIONS MANUAL IS ADDRESSED
......................................................8
1.6.
–
I
NDICATIONS CONTAINED IN THE INSTRUCTIONS MANUAL
.................................................8
1.7.
–
P
URPOSE OF DOCUMENT
.....................................................................................................8
1.8.
–
C
OMPULSORY PRESCRIPTIONS
.............................................................................................8
1.9.
–
S
TANDARD REFERENCES
.....................................................................................................8
2.
– GENERAL INFORMATION
...................................................................................................9
2.1.
–
I
DENTIFICATION DATA OF THE MACHINE
'
S MANUFACTURER
.............................................9
2.2.
–
C
OMMUNICATING WITH AFTER
-
SALES ASSISTANCE
..........................................................10
2.3.
–
G
ENERAL INFORMATION ON AFTER
-
SALES TECHNICAL ASSISTANCE AND MAINTENANCE
10
2.4.
–
W
ARRANTY TERMS
.............................................................................................................10
2.5.
–
M
AIN SAFETY WARNINGS
...................................................................................................11
2.6.
–
P
ROFESSIONAL PROFILES AND RESPONSIBILITY OF THE MACHINE OPERATORS
..............11
2.7.
–
S
AFETY AND PREVENTION MEASURES
...............................................................................13

IRONING BOARDS
TV/S TV/SG1F TV/SG2F
ANGHINETTI & CAMPTEL S.r.l
Via XX Settembre 95 - 26040 - Gussola (Cr) Italy
Tel.: +39 0375 / 260885 •Fax: +39 0375 / 260666 •e-mail:
Page 3of 48 – Rev. 01
3.
– MACHINE DESCRIPTION
..................................................................................................14
3.1.
–
I
DENTIFICATION OF THE MACHINE
'
S MAIN COMPONENTS
...............................................14
3.2.
–
M
ACHINE SIZE AND MASS
..................................................................................................14
3.3.
–
L
IMITS OF USE
...................................................................................................................14
4.
– MACHINE SAFETY DEVICES
.............................................................................................15
4.1.
–
S
TRATEGY FOR CHOOSING SAFETY MEASURE
...................................................................15
4.2.
–
G
ENERAL WARNINGS
.........................................................................................................16
4.3.
–
A
DMITTED
,
INTENDED AND NON
-
ADMITTED USES
............................................................16
4.4.
–
D
ANGEROUS AREAS AND RELATIVE
S
AFETY
D
EVICES
......................................................17
4.4.1.
– DANGEROUS AREAS
.................................................................................................................17
4.4.2.
–
S
AFETY DEVICES
E
MERGENCY STOPS
.....................................................................................18
4.4.3.
–
S
AFETY CASINGS
.....................................................................................................................18
4.5.
–
R
ESIDUAL RISKS
................................................................................................................18
4.5.1.
–
R
ISK OF CRUSHING OR BURN
...................................................................................................18
5.
– TRANSPORT AND INSTALLATION
.....................................................................................19
5.1.
–
G
ENERAL WARNINGS
.........................................................................................................19
5.2.
–
H
ANDLING AND TRANSPORT
..............................................................................................19
5.2.1.
–
U
SING THE FORKLIFT TRUCK
..................................................................................................19
5.2.2.
–
U
SING THE CRANE OR HOIST
...................................................................................................20
5.2.3.
–
S
TORAGE
.................................................................................................................................20
5.2.4.
–
M
AIN SAFETY MEASURES
........................................................................................................21
5.3.
–
I
NSTALLATION
...................................................................................................................21

IRONING BOARDS
TV/S TV/SG1F TV/SG2F
ANGHINETTI & CAMPTEL S.r.l
Via XX Settembre 95 - 26040 - Gussola (Cr) Italy
Tel.: +39 0375 / 260885 •Fax: +39 0375 / 260666 •e-mail:
Page 4of 48 – Rev. 01
5.3.1.
–
P
RELIMINARY CHECKS
,
A
DJUSTMENTS AND VERIFICATIONS
..................................................21
5.3.2.
–
E
LECTRICAL CONNECTION
......................................................................................................21
5.3.3.
–
U
TILITIES AND ACCESSORIES CONNECTIONS
..........................................................................22
6.
– USE INSTRUCTIONS
.........................................................................................................23
6.1.
–
I
NTRODUCTION
..................................................................................................................23
6.2.
–
O
PERATION ADJUSTMENT AND SWITCH
-
ON
......................................................................23
6.3.
–
U
SE
....................................................................................................................................24
6.4.
–
S
WITCH
-
OFF PLACING OUT OF SERVICE STOP
...................................................................24
7.
– MAINTENANCE
................................................................................................................25
7.1.
–
E
SSENTIAL STANDARDS TO BE FOLLOWING DURING MAINTENANCE
................................25
7.2.
–
P
REVENTIVE MAINTENANCE AND MACHINE CLEANING
....................................................26
7.3.
–
S
AFETY
D
EVICE
C
HECK
....................................................................................................26
7.4.
–
B
OILER
C
LEANING
.............................................................................................................26
7.5.
–
P
ROBE CLEANING
..............................................................................................................27
7.6.
–
R
E
-
START AFTER LONG INACTIVITY
..................................................................................27
7.7.
–
S
CHEDULED MAINTENANCE
..............................................................................................27
8.
– SPARE PARTS
..................................................................................................................27
9.
–
D
ISMANTLING
................................................................................................................28
9.1.
–
D
ISPOSAL
...........................................................................................................................28
9.2.
–
S
CRAPPING
.........................................................................................................................28

IRONING BOARDS
TV/S TV/SG1F TV/SG2F
ANGHINETTI S.r.l
Via XX Settembre 95 - 26040 - Gussola (Cr) Italy
Tel.: +39 0375 / 260885 •Fax: +39 0375 / 260666 •e-mail:
Page 5of 48 – Rev. 01
A
TTACHMENTS
A
TTACHMENT
1
:
I
NDICATIVE DRAWINGS
S
TANDARD MACHINES
A
TTACHMENT
2
:
M
AIN OPTIONALS
A
TTACHMENT
3
:
E
LECTRIC CONNECTION AND CHOICE OF CORRECT CIRCUIT BREAKER
INDICATIONS
BASED
ON
MACHINE
MODEL
AND
FEATURES
INDICATED
ON
PLATE
A
TTACHMENT
4
:
TV
/
SG
1
F
-2
F
W
IRING DIAGRAMS FOR
V
230
AC
1PH
50/60
H
Z
power supply
A
TTACHMENT
5
:
TV
/
SG
1
F
-2
F
W
IRING DIAGRAMS FOR
V
230
AC
3PH
50/60
H
Z
power supply
A
TTACHMENT
6:
TV
/
SG
1
F
-2
F
W
IRING DIAGRAMS FOR
V
400
AC
3PH
50/60
H
Z
power supply
A
TTACHMENT
7:
TV
/
S
W
IRING DIAGRAMS FOR
V
230
AC
1PH
50/60
H
Z
power supply only
A
TTACHMENT
8:
M
AIN ACCESSORIES CONNECTION DIAGRAM
A
TTACHMENT
9-10-11-12:
SPARE
PARTS
EXPLODED
DRAWINGS
A
TTACHMENT
13
:
M
ACHINERY
D
IRECTIVE
D
ECLARATION OF
C
ONFORMITY

IRONING BOARDS
TV/S TV/SG1F TV/SG2F
ANGHINETTI & CAMPTEL S.r.l
Via XX Settembre 95 - 26040 - Gussola (Cr) Italy
Tel.: +39 0375 / 260885 •Fax: +39 0375 / 260666 •e-mail:
Page 6of 48 – Rev. 01
1.INTRODUCTION
1.1.H
OW TO READ AND USE
THE INSTRUCTIONS
MANUAL
The Instruction Manual is originally written in
Italian: the Italian text is the only reference in case
of translation errors.
Each description is accompanied by one or more
illustrations for easier comprehension of the text.
1.2.I
MPORTANCE OF THE
MANUAL
The instructions manual is integrating part
of the machine. It is an essential tool for
machine use and maintenance.
The Manual must be kept and preserved for
the entire working life of the machine, until
its scrapping.
The Manual must be delivered to any user
or subsequent machine owner.
1.3.P
RESERVATION OF
MANUAL
The Manual must be kept in areas protected
against humidity and heat and carefully
used without damaging it.
The user can request a new copy of the lost
or damaged Manual from the Manufacturing
company.
The Manual must be kept near the machine,
in a safe place known to all personnel in
charge and accessible only to the same.
Treat the Manual carefully: it is forbidden to
remove pages, re-write or modify the text.
The Manual must be updated if update
documentation is delivered.
The Manual cannot be considered
inadequate only because updated following
new experiences.
1.4.C
ONSULTING THE
MANUAL
The Instructions Manual is a document
issued by the Manufacturing company and
constituted integrating part of the machine.
The Instructions Manual drawings, tables,
instructions and images are confidential;
therefore, no information contained therein
can be disclosed without the written
authorisation of
ANGHINETTI & CAMPTEL S.r.l
, its owner.
All rights to reproduction and
disclosure of this Manual and its stated
and/or attached documentation are
reserved.
ANGHINETTI & CAMPTEL S.r.l
,
reserves the right to make modifications
without prior notice. The Manufacturer
reserves the right to make production
modifications and improvements
without obligation to update previous
productions and respective manuals, if
not in particular and exceptional cases.

IRONING BOARDS
TV/S TV/SG1F TV/SG2F
ANGHINETTI & CAMPTEL S.r.l
Via XX Settembre 95 - 26040 - Gussola (Cr) Italy
Tel.: +39 0375 / 260885 •Fax: +39 0375 / 260666 •e-mail:
Page 7of 48 – Rev. 01
1.4.1. S
YMBOLS USED IN MANUAL
The following symbols will be used to
highlight important safety and correct
machine running warnings or
recommendations.
C
OMPULSORY OPERATION
I
MPORTANT INFORMATION
T
HE USE OF PROTECTIVE
GLOVES IS COMPULSORY
T
HE USE OF PROTECTIVE
SHOES IS COMPULSORY
T
HE USE OF PROTECTIVE
HELMET IS COMPULSORY
T
HE USE OF PROTECTIVE
GOGGLES IS COMPULSORY
T
HE USE OF EAR
PROTECTION IS
COMPULSORY
T
HE USE OF PROTECTIVE
VISOR IS COMPULSORY
O
VERALLS MUST BE WORN
D
ANGER SIGN
!
P
AY THE UTMOST
ATTENTION
E
LECTROCUTION DANGER FOR
PRESENCE OF ELECTRIC VOLTAGE
D
ANGER OF ENTANGLEMENT
FOR PRESENCE OF ROTATING
OR MOVING PARTS SIGN
D
ANGER OF CRUSHING BETWEEN
MACHINE PARTS
D
ANGER OF SCALDING FO
R CONTACT
D
ANGER OF BURN FOR CONTACT
WITH CORROSIVE SUBSTANCES
P
ROHIBITION TO PERFORM AN
OPERATION
P
ROHIBITION TO REMOVE
CASINGS OR
PROTECTIVE GUARDS
P
ROHIBITION TO PERFORM
MAINTENANCE WITH MOVING
PARTS
P
ROHIBITION TO PERFORM
MAINTENANCE WITHOUT HAVING
FIRSTLY DISCONNECT ELECTRIC
POWER SUPPLY
P
ROHIBITION TO TOUCH
HOT SURFACES

IRONING BOARDS
TV/S TV/SG1F TV/SG2F
ANGHINETTI & CAMPTEL S.r.l
Via XX Settembre 95 - 26040 - Gussola (Cr) Italy
Tel.: +39 0375 / 260885 •Fax: +39 0375 / 260666 •e-mail:
Page 8of 48 – Rev. 01
1.5.T
O WHOM THE INSTRUCTIONS
MANUAL IS ADDRESSED
Those in charge of transport, handling and
storage
Those in charge of mounting for machine's
final assembly
Those in charge of connections (electric,
pneumatic, water, etc.)
Those in charge of functional test and
personnel training
Those in charge of machine running
Those in charge of maintenance
Those in charge of scrapping at use end
1.6.I
NDICATIONS CONTAINED IN
THE INSTRUCTIONS MANUAL
General information, technical features
Safety standards
General machine description
Intended use and unintended use
Packing, unpacking, lifting and handling
Arrangement of machine installation place
Installation and connections
Operation, safety systems, workstations
Description, function, adjustment and
maintenance of machine units
Machine use
Maintenance
Spare parts ordering method
Attached documentation
Final scrapping
1.7.P
URPOSE OF DOCUMENT
The main purpose is the safety of personnel
interacting with the machine and their training for
use.
1.8.C
OMPULSORY PRESCRIPTIONS
The prescriptions highlighted
with“Attention” are compulsory. Non
compliance may damage the machine
and cause personal injuries. Different
behaviours to those prescribed clear
the manufacturer of the responsibility
of their consequences.
1.9. S
TANDARD REFERENCES
Indications in the following Community Directives
have been used in drawing up the document:
Directive 2006/42/EC
Directive 98/37/EC and subsequent
modifications, concerning the machines
And in the standards of reference:
Standard UNI EN 12100 - 1
Standard UNI EN 12100 - 2
Standard CEI EN 60204 on the machine's
electric equipment

IRONING BOARDS
TV/S TV/SG1F TV/SG2F
ANGHINETTI & CAMPTEL S.r.l
Via XX Settembre 95 - 26040 - Gussola (Cr) Italy
Tel.: +39 0375 / 260885 •Fax: +39 0375 / 260666 •e-mail:
Page 9of 48 – Rev. 01
2.GENERAL INFORMATION
2.1.I
DENTIFICATION DATA OF
THE MACHINE
'
S
MANUFACTURER
The “ TV/S TV/SG1F TV/SG2F ” machine was
studied, designed and realised by
ANGHINETTI &
CAMPTEL S.r.l
,.
ANGHINETTI & CAMPTEL
S.r.l
, has applied the essential safety requirements
provided by Directives 2006/42/EC - 2004/108/EC -
2006/95/EC and marked
the machine
ANGHINETTI & CAMPTEL S.r.l
, owner of the
CAMPTEL
trademark, has over twenty years
experience
in the construction of machines for ironing clothing.
It is the acquired technological Know-how created
from years of research in tight contact with national
and international production and marketing, that
represents the best guarantee
ANGHINETTI &
CAMPTEL S.r.l
,, owner of the
CAMPTEL
trademark, can offer.
A plate, applied on the machine
SEE Figure 1
,
containing the following data, identifies the
machine and the Manufacturing company:
FIGURE 1
REF.
TV/S
TV/SG1F TV/SG2F
Ref.1
Ref.2
Ref.3
Ref.4
Ref.5
Ref.6
Ref.7
Ref.8
Ref.9
Ref.10
Ref.11
Ref.12
Ref.13
Ref.14
serial
number
TV/S
//
1800 w
230
50-60
//
//
800 w
*150 w
//
450 w
370 w
year
serial number
TV/SG1F
8 L
*VARIOUS
*VARIOUS
50-60
3.5 bar
*VARIOUS
800 w
*150 w
800 w
450 w
370 w
year
serial number
TV/SG2F
8 L
*VARIOUS
*VARIOUS
50-60
3.5 bar
*VARIOUS
800 w
*150 w
800 x 2 w
450 w
370 w
year
* optional
The plate is glued to the machine's
structure and its removal is strictly
forbidden
*VARIOUS: based on boiler heating element power

IRONING BOARDS
TV/S TV/SG1F TV/SG2F
ANGHINETTI & CAMPTEL S.r.l
Via XX Settembre 95 - 26040 - Gussola (Cr) Italy
Tel.: +39 0375 / 260885 •Fax: +39 0375 / 260666 •e-mail:
Page 10 of 48 – Rev. 01
2.2.C
OMMUNICATING WITH
AFTER
-
SALES ASSISTANCE
Use a copy of the specific form attached and always
refer to the following data when contacting the
After-Sales Technical Assistance Service:
Machine type
Serial number
Year of manufacture
ANGHINETTI & CAMPTEL S.r.l
,owner of the
CAMPTEL
trademark, directly assists its products
sold in Italy and Europe.
For any need on use, maintenance or request of
spare parts, the Customer
must contact the
single After-Sales Assistance
Centre or dealer
in your area. Contact the
manufacturing company is you do not know any
after-sales assistance centres or dealers
ANGHINETTI & CAMPTEL S.r.l
Tel. +39 (0) 0375 / 260885
Fax. +39 (0) 0375 / 260666
e-mail: info@anghinetti.com
IN CASE OF ASSISTANCE OR SPARE
PARTS, ALWAYS COMMUNICATE THE
SERIAL NUMBER ON THE
IDENTIFICATION
PLATE
See paragraph 2.1
2.3.G
ENERAL INFORMATION
ON AFTER
-
SALES
TECHNICAL ASSISTANCE
AND MAINTENANCE
Check any malfunctioning does not fall within the
operations described for “
scheduled
maintenance” (refer to paragraph 7.5
); on the
contrary, contact the Manufacturing company's
After-Sales Assistance Service.
The non-compliance with
chapter 7
maintenance
, lifts
ANGHINETTI & CAMPTEL
S.r.l
,from any responsibility in case of personal
injuries and/or damage to property and machine
operation faults.
2.4.W
ARRANTY TERMS
The Warranty on Machine Components has a
12
month
validity on any mechanical, electric,
electronic, pneumatic and hydraulic part with an
eight-hour day of operation, starting from the data
on relative
Delivery Note
. Said period is halved
for more severe working conditions.
The Warranty only includes replaced parts,
excluding labour
.
As long as the machine is used in accordance with
the Manufacturer prescriptions (installation, use,
maintenance and performance limits) the
Manufacturer commits to supply the faulty pieces
or parts for evident manufacturing vices under the
warranty period, free of charge, within minimum
technical times and ex works.
The Customer will be charged with transfer,
shipment, labour costs and anything else is required
for replacement. The Manufacturer will be
responsible for the costs of the replaced piece.

IRONING BOARDS
TV/S TV/SG1F TV/SG2F
ANGHINETTI & CAMPTEL S.r.l
Via XX Settembre 95 - 26040 - Gussola (Cr) Italy
Tel.: +39 0375 / 260885 •Fax: +39 0375 / 260666 •e-mail:
Page 11 of 48 – Rev. 01
With this, the Manufacturer excludes every
liability for direct or indirect damages and for
machine stop.
Motors, electric equipment, cylinders and
pneumatic components are not covered by
warranty as not manufactured by
ANGHINETTI &
CAMPTEL S.r.l
,, as well as all those materials not
directly guaranteed by the respective manufacturer.
Quality materials and mechanisms are used, suitable
for type of manufactured machine. If the
Manufacturer considers it an essential
improvement, the machine itself can even be
modified after ordering.
If the machine's Instructions Manual is not
complied with, the Manufacturer is not liable for,
direct or indirect, damages or accidents to persons
or property, due to delivery or during use, or faults
and defects of the supplied goods.
Should the buyer not fulfil its obligations towards
the Manufacturer, with particular regard to
payment, the warranty becomes void.
2.5.
M
AIN SAFETY WARNINGS
ANGHINETTI & CAMPTEL S.r.l
, has evaluated all
operator/machine interactions for the machine's
full life cycle when designing it and drawing up
the Instructions Manual. The indicated number of
operators, their qualifications and intervention
procedures must be optimal.
Using a higher or lower number of
operators than indicated with different
or inadequate qualifications, or adopting
different procedures than indicated,
endangers the operators' safety and
voids the manufacturer's study and
commitment in reaching the pre-set
results.
The machine has been designed following the
safety at work standards and in compliance with
the health and safety requirements under Directive
2006/42/EC.
The following definitions, in accordance with
Directive 2006/42/EC and subsequent
modifications, are set-out:
“Dangerous areas”: any area inside and/or
near the machine, where the presence of an
exposed person constitutes a risk for their
health and safety.
“Exposed person”: any person fully or
partially inside a dangerous area.
“Operator”: the person or persons in charge
of running, adjusting, cleaning and servicing
the machine.
2.6.P
ROFESSIONAL PROFILES
AND RESPONSIBILITY OF
THE MACHINE OPERATORS
The following classification is given to better
define the operators' field of intervention, relative
qualifications and responsibilities, and make
reading and understanding this document easier
and immediate:
First level machine operator:
Operator without specific competences,
able to perform simple tasks, in charge
of the normal running of the machine
(automatic cycle), use of panel and
pushbutton panels' controls, load and/
unload of materials required for
production. Only works with closed and
active protections.

IRONING BOARDS
TV/S TV/SG1F TV/SG2F
ANGHINETTI & CAMPTEL S.r.l
Via XX Settembre 95 - 26040 - Gussola (Cr) Italy
Tel.: +39 0375 / 260885 •Fax: +39 0375 / 260666 •e-mail:
Page 12 of 48 – Rev. 01
Second level machine operator:
Operator without specific competences,
able to perform first level tasks and run
the machine in manual cycle (jog) for
simple adjustments like format change,
production start-up and reset after
sudden stop (operation to be carried out
with machine in Emergency Stop
condition - refer to chapter 4“machine
safety devices”). The personnel manager
must carefully check that the second
level machine operator only uses the
machine's manual start for determined
operations.
Mechanical maintenance operator:
Qualified technician able to run the
machine in normal conditions, in manual
cycle (jog), intervene on mechanical parts
for all adjustments, maintenance and
mechanical repairs. Not enabled for
interventions with electric voltage
present.
Electrical maintenance operator:
Qualified technician able to run the
machine in normal conditions, in manual
cycle (jog), perform all electrical
interventions for adjustment, maintenance
and repair. Enabled to work with electric
voltage present inside the electrical
cabinet.
Manufacturer technician:
Qualified technician made available by
ANGHINETTI & CAMPTEL S.r.l
,to
perform complex repairs in particular
situations, as agreed with the Customer.
Operator in charge of handling:
Qualified person able to work with
crane, bridge crane, forklift trucks and
other lifting means, safely perform
machine and/or its parts (packed or
unpacked) transport and handling.
Line manager:
Person responsible for powering and
operating the machine. The Line
Manager authorises every machine use
and maintenance intervention.
Supervises and implements all devices
to protect the operators.
Personally authorises access to those in
charge of different operations,
particularly technical interventions
entailing disconnection of the machine's
Safety Devices.
The Line Manager must scrupulously
comply with the general safety standard
in force in the country.
The Line Manager cannot delegate
his/her task to anyone, unless authorised
by Management.

IRONING BOARDS
TV/S TV/SG1F TV/SG2F
ANGHINETTI & CAMPTEL S.r.l
Via XX Settembre 95 - 26040 - Gussola (Cr) Italy
Tel.: +39 0375 / 260885 •Fax: +39 0375 / 260666 •e-mail:
Page 13 of 48 – Rev. 01
This manual describes operations that can be
carried out by the operator having qualification
of “
MACHINE OPERATOR
”.
First level machine operator:
<
2.7.
S
AFETY AND PREVENTION
MEASURES
Attention! The machine was
manufactured according to current
technological level and known technical
safety standards. The machine has Safety
Devices that guarantee sufficient
protection against accidents: their
removal or tampering entails high
probability of risks for the exposed
persons' health and safety.
The removal or tampering of the Safety
Devices lifts
ANGHINETTI & CAMPTEL
S.r.l
,, from any liability in case of
personal accidents and machine damages
or malfunctioning.
A
TTENTION
! The safety measures in the
following paragraphs must be strictly
observed.
ANGHINETTI & CAMPTEL S.r.l
,
declines every liability following
accidents due to:
Improper machine use by
unauthorised personnel;
Use beyond the admitted limits;
Incorrect installation;
Serious lack in maintenance;
Modifications of machine
systems or parts;
Removal of Safety Devices;
Partial or total non-compliance with
instructions.

IRONING BOARDS
TV/S TV/SG1F TV/SG2F
ANGHINETTI & CAMPTEL S.r.l
Via XX Settembre 95 - 26040 - Gussola (Cr) Italy
Tel.: +39 0375 / 260885 •Fax: +39 0375 / 260666 •e-mail:
Page 14 of 48 – Rev. 01
3. MACHINE DESCRIPTION
3.1.I
DENTIFICATION OF THE
MACHINE
'
S MAIN
COMPONENTS
The Machine was conceived and manufactured for
the ironing of different type of clothing.
Its improper use is not covered by the
Manufacturing Company's liability.
Refer to the manufacturing drawings, for the
standard and optional
supplied mechanical
structures:
attachment 1-2
of this document.
Refer to
attachments 1-2-9-10-11-12
to view the
machine parts.
3.2.M
ACHINE SIZE AND MASS
The machine has the following sizes and weight:
•Length: ........................ 1520 mm
•Width: ............................490 mm
•Height: ...........................910 mm
•TV/S Weight: ........................70 kg
•TV/SG1F TV/SG2F Weight.....90 Kg
SEE Figure 2
FIGURE 2
3.3.
L
IMITS OF USE
The limits of use are set by the board
features.

IRONING BOARDS
TV/S TV/SG1F TV/SG2F
ANGHINETTI & CAMPTEL S.r.l
Via XX Settembre 95 - 26040 - Gussola (Cr) Italy
Tel.: +39 0375 / 260885 •Fax: +39 0375 / 260666 •e-mail:
Page 15 of 48 – Rev. 01
4.MACHINE SAFETY
DEVICES
4.1.S
TRATEGY FOR CHOOSING
SAFETY MEASURE
In the risks evaluation made during
designing, it has been considered that
personnel working near the system is
subjected to risk of crushing and/or
abrasion of upper limbs against the
machine's moving parts and that
manual interventions to change
operation mode are minimal.
Personnel is also subjected to risk of
scalding due to the presence of steam.
Therefore, the risk of someone finding
themselves inside a dangerous area, is
reduced.
All reasonably possible risks and factors that might
determine an emergency situation during machine
use have been considered during machine
designing and realisation. All known solutions at
current state of engineering have been adopted to
guarantee safe machine operation.
This is why the Manufacturer:
Has identified the system's limits in order
to reduce possibility of its incorrect use,
leading to a dangerous condition.
Has identified the dangerous areas and
adopted suitable protective systems.
Has designed and realised Safety Devices
and guards.
Has inserted the necessary information and
drawings inside the manual for safely
installing and using the system.
It will be essential to follow the dispositions below
during machine use:
It is forbidden to open the protections
during operation.
It is forbidden to inhibit the safety devices.
It is forbidden to inspect the machine
during operation.
It is forbidden to rest on the machine
during operation.
It is forbidden to sit on the machine's
components.
It is forbidden to use the machine for uses
different to those listed in this manual.
Only one person can perform adjustments
and only with machine still.
Machine must be restored with its
protections active as soon as possible after
an adjustment operation.
It is forbidden to modify machine parts.
It is forbidden to apply further devices to
the machine.
It is forbidden to use any solvent, like
alcohol or petrol or thinner, to clean the
surfaces.
It is forbidden for inadequately qualified
personnel to intervene on the machine.
It is forbidden to use the machine in
explosive environments.

IRONING BOARDS
TV/S TV/SG1F TV/SG2F
ANGHINETTI & CAMPTEL S.r.l
Via XX Settembre 95 - 26040 - Gussola (Cr) Italy
Tel.: +39 0375 / 260885 •Fax: +39 0375 / 260666 •e-mail:
Page 16 of 48 – Rev. 01
4.2.
G
ENERAL WARNINGS
The Operator must carefully read the information
in this Manual, with
particular attention to the Safety precautions listed
in this chapter.
It is also essential for the Operator to follow the
warnings listed below
:
Maintain the Machine and work area tidy
and clean
Provide appropriate containers for storing
the pieces to be worked and the already
worked ones
Only use the Machine in normal
psychophysical conditions
Wear suitable clothing to avoid dangerous
impediments and/or entanglements with
Machine running
Wear the prescribed personal protective
equipment based on the operations to be
performed
Do not remove or alter the Machine plates
affixed by the Manufacturer
Do not remove or exclude the Machine's
Safety systems
Do not remove panels giving access to
moving parts and
electrical parts
Prevent untrained persons from
nearing the machine.
The user is responsible for installing a
Protective Device against overcurrents
for the electric equipment's power
supply conductors (
paragraph 5.3.2
see ATTACHMENT 3 according to
powers shown on the plate
).
ANGHINETTI S.r.l
will not answer for
any accidents to persons or damage to
property due to incorrect machine
installation.
4.3.A
DMITTED
,
INTENDED
AND NON
-
ADMITTED USES
The Machine was conceived and manufactured for
ironing clothing. Its improper use is not covered by
the Manufacturing Company's liability.
In accordance with the specifications established
between the Customer and Manufacturer during
stipulating of the supply contract, it can only be
used for this purpose.
The machine cannot be used for other purposes
than specified in the order (except for written
agreements and underwritten by
ANGHINETTI &
CAMPTEL S.r.l
,
Machine use is not admitted:
In explosive, aggressive atmosphere or
with high concentration of dust or oily
substances suspended in the air
In fire-risk atmosphere
Exposed to bad weather
With mechanical means and/or electric
jumps excluding utilities/parts of the
Machine itself
For working material unsuitable to the
machine features

IRONING BOARDS
TV/S TV/SG1F TV/SG2F
ANGHINETTI & CAMPTEL S.r.l
Via XX Settembre 95 - 26040 - Gussola (Cr) Italy
Tel.: +39 0375 / 260885 •Fax: +39 0375 / 260666 •e-mail:
Page 17 of 48 – Rev. 01
ANGHINETTI & CAMPTEL S.r.l
, is
only liable for the safety and operation
of its manufactured systems or
machines.
It is strictly forbidden for operators to
climb onto the machine.
It is strictly forbidden for operators to
rest or intervene on the machine unless
it is in Emergency Stop conditions.
4.4.D
ANGEROUS AREAS AND
RELATIVE
S
AFETY
D
EVICES
4.4.1.
DANGEROUS AREAS
The machine's
“dangerous areas”
are:
Heated board
SEE FIGURE 3
Electrovalves' adjustment
Boiler drain opening and closing
FIGURE 3
Danger of scalding for contact

IRONING BOARDS
TV/S TV/SG1F TV/SG2F
ANGHINETTI & CAMPTEL S.r.l
Via XX Settembre 95 - 26040 - Gussola (Cr) Italy
Tel.: +39 0375 / 260885 •Fax: +39 0375 / 260666 •e-mail:
Page 18 of 48 – Rev. 01
4.4.2.
S
AFETY DEVICES
E
MERGENCY STOPS
The ironing board is set-up with all necessary
safety devices.
The following protective devices are installed:
main switches
(placing the different
utilities out of service) able to disconnect
voltage to the single utilities SEE
FIGURE 5 REF.A
Steam maximum pressure valve
(ONLY
FOR MACHINES EQUIPPED WITH
BOILER) the safety valve works when 3.5
bar exceeded inside the boiler
Pump switch-off timer
the level control
unit is fitted with safety timer that switches
load pump off in case of no water. The
heating element's operation light flashes
and the control unit sounds.
N.B. more or less buttons may be present
depending on model
FIGURE 5
4.4.3.
S
AFETY CASINGS
The machine has 4 safety casings fitted onto the
frame, so that the dangerous parts are not
directly accessible, avoiding contact with them.
It is strictly forbidden to remove the
Safety Devices and protective casings.
Their removal is only possible with the use of
tools.
4.5.R
ESIDUAL RISKS
The risk of falling objects is limited to work tools
during routine maintenance operations.
Before intervening for maintenance, it
is compulsory to wear accident-
prevention shoes, helmet and
protective gloves.
4.5.1.
R
ISK OF CRUSHING OR BURN
The user not in charge of machine running, nearing
the powered mannequin during operation, is
subjected to risk of burn due to the presence of
steam.
The work area around the machine
must be kept clean. Remove any fallen
object from the machine.
It is strictly forbidden to near or rest
on the machine during operation,
without having firstly pressed the
switch-off button.

IRONING BOARDS
TV/S TV/SG1F TV/SG2F
ANGHINETTI & CAMPTEL S.r.l
Via XX Settembre 95 - 26040 - Gussola (Cr) Italy
Tel.: +39 0375 / 260885 •Fax: +39 0375 / 260666 •e-mail:
Page 19 of 48 – Rev. 01
5.TRANSPORT AND
INSTALLATION
5.1.G
ENERAL WARNINGS
A
TTENTION
! The lifting, handling,
unload operations must be carried out
by personnel qualified for said tasks.
Avoid more persons simultaneously
working without an appointed and
qualified supervisor, as there may be
risky situations.
Forbid access to the transport and
handling area to all, except to the
requested operators.
No one must ever be within the load
overturning area.
Damages caused to the machine during
Transport and Handling are
not covered by WARRANTY.
The Customer is responsible for repair
or replacement of damaged parts.
5.2.H
ANDLING AND
TRANSPORT
Given the machine's reduced sizes, it does not
necessarily require disassembly for its handling
using adequately sized forklift truck or
specific crane or hoist.
Professionally qualified Personnel must perform
Transport.
Operator in charge of handling
The Machine must be transported ensuring its
parts are not damaged
The machine does not require
disassembly during handling and
transport given its reduced sizes.
The capacity of the forklift truck or
crane must be higher than the
machine's weight.
The following must be used during
handling of different components:
Accident-prevention helmet
Protective gloves
Accident-prevention shoes
5.2.1. U
SING THE FORKLIFT TRUCK
To reduce risk of accident during machine
handling, transport and installation, it is necessary:
To moderate forklift truck speed;
Further slow-down run in case of turning
and passing in narrow areas;
Always signal manoeuvres using the
acoustic signal;
Do not use the forklift truck to climb to
work height. For operation at a height of
more than 1.5 m, stand on scaffolding

IRONING BOARDS
TV/S TV/SG1F TV/SG2F
ANGHINETTI & CAMPTEL S.r.l
Via XX Settembre 95 - 26040 - Gussola (Cr) Italy
Tel.: +39 0375 / 260885 •Fax: +39 0375 / 260666 •e-mail:
Page 20 of 48 – Rev. 01
conform with current standards and non-
slip floors.
Use adequately sized truck, suitable for the
load to be handled
5.2.2. U
SING THE CRANE OR HOIST
The instructions for handling the machine using
crane or hoist, refer to Figure 1.
Figure 1 – Method for lifting machines
Respect the following instructions when loading,
unloading and moving the machines.
Ropes or straps must be securely hooked to the
machine and to the crane's or hoist's hook.
The used hooks must have a safety catch
to avoid rope coming out.
All operators must wear overalls,
accident-prevention shoes, gloves and
helmet.
To move:
Use four straps or ropes;
The ropes/straps must be secured to the
machine's supporting structure;
Ensure the ropes, straps, hoists or cranes
have a higher capacity than that to be
lifted;
Slowly tension the ropes/straps and check
there are no components involved,
unsuitable for supporting the machine's
weight.
During load handling:
Keep away from suspended loads;
Ensure the straps or ropes are securely
fixed to the structure to be lifted;
Wear protective gloves, accident-
prevention shoes with non-slip sole,
overalls and work helmet during operation;
Using the acoustic warning device, signal
the nearing to protected positions and wait
for operators to reach a safe area.
Check the planarity of the units and their
alignment when installing the machine.
5.2.3. S
TORAGE
Store the machine in case of it's long inactivity,
considering the characteristics of the place
and storage times, particularly evaluating the
temperature ranges, environmental
humidity and pollution.
Store the Machine in a closed place
Protect the Machine against impacts and
stresses
Protect the Machine against humidity and
high temperature ranges, +0°C + 60°C
Avoid the Machine coming into contact
with corrosive substances
This manual suits for next models
2
Table of contents