AON VACCUFIX L User manual

Betjeningsvejledning
da Betjeningsvejledning……...………….… 2
en operating instruction (original)………… 14

- 2 -
anVærktøj - en del af andersen & nielsen as • Tlf: +45 36 41 02 00 • ma[email protected] • www.anværktøj.dk DK
Tillykke med købet af din batteridrevne støvsuger.
Før du bruger apparatet første gang, skal du læse dette dokument igennem og holde det klar til
at læse brugsanvisningen.
Denne støvsuger er designet, udviklet og grundigt testet til at fungere effektivt og sikkert når den er
korrekt vedligeholdt og anvendt i overensstemmelse med følgende anvisninger.
Det her beskrevne produkt er en støvsuger, der er egnet til kommerciel brug, f.eks. på hoteller, skoler,
fabrikker, butikker, kontorer, bygge- og renoveringspladser. Den er kun egnet til opsugning af tørt støv.
Enheden er velegnet til følgende anvendelser:
•Opsamling af tørt, ikke-brændbart støv, træspåner og farligt støv med eksponeringsgrænse-
værdier > 1 mg/m³ (støvklasse L).
ADVARSEL: LÆS OG FØLG ALLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER.
•Advarsels- og informationsskilte på maskinen indeholder vigtige anvisninger for sikker drift.
•Ud over de heri indeholdte bemærkninger skal lovgiverens generelle sikkerhedsbestemmelser og
regler for forebyggelse af ulykker overholdes.
1.1 RISIKOENHEDSNIVEAUER:
FARE
Pointer på umiddelbar fare, som fører til alvorlige kvæstelser eller død.
ADVARSEL
Pointer på en mulig farlig situation, som kan føre til alvorlige kvæstelser eller død.
FORSIGTIG
Pointer på en mulig farlig situation, som kan føre til mindre skader.
OBS
Pointer på en mulig farlig situation, som kan føre til materielle skader.
FORMÅL OG PÅTÆNKT ANVENDELSE
KÆRE KUNDE
1. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER

- 3 -
anVærktøj - en del af andersen & nielsen as • Tlf: +45 36 41 02 00 • ma[email protected] • www.anværktøj.dk DK
1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger for elektrisk udstyr
ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsanvisninger og andre instruktioner. Manglende overholdelse af
sikkerhedsinstruktionerne og andre instruktioner kan medføre elektrisk stød, brand og/eller
alvorlig personskade.
Opbevar alle sikkerhedsforanstaltninger og instruktioner som fremtidig reference.
•Dette produkt er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn) med fysiske, sensoriske eller
mentale handicaps eller personer, der ikke har den nødvendige erfaring og/eller viden.
•Kun personer, der er fortrolige med den, som er blevet oplært i sikker brug af den, og som
forstår de deraf følgende farer, må bruge apparatet. Anordningen er ikke beregnet til brug af
børn.
•Lad ikke børn lege med enheden. Lad ikke børn uden opsyn rengøre apparatet eller udføre
brugervedligeholdelsesopgaver.
•Brug ikke apparatet til at støvsuge brændbart og/eller eksplosivt støv (magnesium- eller
aluminiumstøv osv.) eller støv, der udgør en sundhedsrisiko. Brug ikke apparatet til at suge
materialer med en temperatur på over 60 °C op (f.eks. glødende cigaretter, varm aske).
•Brug ikke vand, olie, fedt eller rengøringsmidler.
•Brug ikke benzin eller andre brandfarlige væsker til rengøring.
1.2 Brug og vedligeholdelse af batterier
Overhold de særlige regler og anvisninger, der gælder for transport, opbevaring og brug af Li-ion
batterier.
•Batterier må ikke udsættes for høje temperaturer, direkte sollys eller ild.
•Batterier må ikke skilles ad, knuses eller forbrændes, og de må ikke udsættes for temperaturer
over 45 °C.
•Brug eller oplad ikke batterier, der har været udsat for mekanisk påvirkning, er faldet ned fra en
højde eller viser tegn på skader. I så fald skal du altid kontakte andersen & nielsen.
•Hvis batteriet er for varmt til at røre ved det, kan det være defekt. I så fald skal du placere
produktet på et ikke-brændbart sted, langt væk fra brændbare materialer, hvor det kan holdes
under observation og køle af. I dette tilfælde skal du altid kontakte andersen & nielsen.
1.3 Yderligere sikkerhedsforskrifter for støvsugere
FARE
Risiko for eksplosion!
Visse materialer kan frembringe eksplosive dampe eller blandinger, når de blandes med sugeluften!
Støvsug aldrig følgende materialer op:
•Eksplosive eller brændbare gasser, væsker og støvpartikler (reaktive støvpartikler)
•Reaktive metalstøvpartikler (f.eks. aluminium, magnesium, zink) i kombination med stærkt
alkaliske eller sure rengøringsmidler
•Varme, brændende eller ulmende genstande med en temperatur på over 40 °C. Temperaturer
over 40 °C udgør en brandfare.
•Ikke egnet til adskillelse af sundhedsskadeligt støv (støvklasse L, M, H).
Apparatet må ikke anvendes i eksplosive atmosfærer. Desuden kan disse stoffer medføre, at apparatets
materialer korroderer.

- 4 -
anVærktøj - en del af andersen & nielsen as • Tlf: +45 36 41 02 00 • ma[email protected] • www.anværktøj.dk DK
Sikkerhed på arbejdsområdet
•Hold tilskuere, børn og besøgende væk, mens støvsugeren betjenes. Distraktioner kan få dig til at
miste kontrollen over støvsugeren.
Elektrisk sikkerhed
•Undgå kropskontakt med jordede/jordede overflader som f.eks. rør, radiatorer, komfurer,
komfurer og køleskabe. Der er en øget risiko for elektrisk stød, hvis din krop er jordet.
•Udsæt ikke støvsugeren for regn eller våde forhold. Vand, der trænger ind i en støvsuger, øger
risikoen for elektrisk stød.
Personlig sikkerhed
•Vær opmærksom, hold øje med, hvad du gør, og brug din sunde fornuft, når du betjener et
elektrisk værktøj. Brug ikke et elværktøj, mens du er træt eller påvirket af stoffer, alkohol eller
medicin. Et øjebliks uopmærksomhed under betjening af elværktøjet kan resultere i alvorlig
personskade.
•Bær dit personlige beskyttelsesudstyr og altid beskyttelsesbriller. Afhængigt af den type elværktøj,
du bruger, og dets formål, kan du reducere risikoen for skader ved at bære sikkerhedsudstyr som
f.eks. støvmaske, skridsikre sikkerhedssko, en beskyttelseshat eller høreværn.
•Brug ikke støvsugeren under ekstremt støvede forhold.
•Ved forkert brug kan der løbe væske ud af batteriet. Undgå at komme i kontakt med væsken.
Væske, der slipper ud fra batteriet, kan forårsage hudirritation eller forbrændinger. Hvis der opstår
kontakt, skal du skylle det med vand. Hvis væsken kommer i kontakt med øjnene, skal øjnene
skylles med rigeligt vand, og en læge skal konsulteres.
•ADVARSEL Operatørerne skal være tilstrækkeligt instrueret i brugen af disse maskiner.
•FORSIGTIG Denne maskine må kun anvendes indendørs.
•FORSIGTIG Denne maskine må kun opbevares indendørs.
•En advarsel om, at maskinen skal afbrydes fra strømkilden under rengøring eller vedligeholdelse
og ved udskiftning af dele eller ombygning af maskinen til en anden funktion: for batteridrevne
maskiner ved at afbryde mindst batteriets B+- eller B-pole på sikker vis.
•Før brug skal operatørerne have information, instruktion og uddannelse i brugen af maskinen og
de stoffer, som den skal bruges til at suge op, herunder en sikker metode til fjernelse og
bortskaffelse af det opsamlede materiale.
•Fabrikanten eller en instrueret person skal mindst en gang om året foretage en teknisk inspektion,
der f.eks. omfatter inspektion af filtre for skader, maskinens lufttæthed og kontrolmekanismens
korrekte funktion.
•Operatørerne skal overholde alle sikkerhedsforskrifter, der gælder for de materialer, der
håndteres.
Generel brug og håndtering af elværktøj/støvsugere
•Opbevar elværktøj uden for børns rækkevidde, når det ikke er i brug. Lad ikke personer, der ikke
er bekendt med værktøjet eller denne vejledning, betjene det. Elværktøj er farligt i hænderne på
uerfarne personer.

- 5 -
anVærktøj - en del af andersen & nielsen as • Tlf: +45 36 41 02 00 • ma[email protected] • www.anværktøj.dk DK
Pas godt på elværktøjet. Kontroller, at bevægelige dele fungerer tilfredsstillende og ikke blokerer, og
sørg for, at ingen dele er ødelagt eller beskadiget på en sådan måde, at elværktøjet ikke kan:
•længere fungere korrekt. Få beskadigede dele repareret, før du bruger værktøjet. Mange ulykker
skyldes dårligt vedligeholdt elværktøj.
•Brug elværktøj, tilbehør, indstiksværktøj osv. i overensstemmelse med denne vejledning. Tag
hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde, der skal udføres. Anvendelse af elværktøj til andre
formål end dem, der er tiltænkt, kan føre til farlige situationer.
•Brug det rigtige apparat til opgaven. Brug ikke apparatet til formål, som det ikke er beregnet til.
•Brug den kun som anvist, og kun når den er i fejlfri stand.
•Betjen kun støvsugeren med filteret monteret.
•Undgå utilsigtet start. Sluk for enheden, før du sætter batteriet i, og før du løfter eller
transporterer enheden. Bær aldrig apparatet med fingeren på betjeningskontakten. Fjern altid
batteriet, når apparatet ikke er i brug, før vedligeholdelse, før udskiftning af tilbehør og som
forberedelse til og under hele transporten.
•Du må ikke sidde eller stå på apparatet.
Dette produkt er velegnet til følgende anvendelser:
•Et apparat i støvklasse L er egnet til opsamling af tørt, ikke-brændbart støv, væsker, træspåner og
farligt støv med en eksponeringsgrænseværdi på > 1 mg/m³. Apparatet skal være udstyret med et
egnet filter, der svarer til fareklassificeringen af det støv, der skal opsamles.
•- Saml kun farlige stoffer op i overensstemmelse med IEC 60335-2-69 (klasse L) med en egnet
støvsuger. Det er forbudt at bruge den til opsamling af andre farlige stoffer.
ADVARSEL
Risiko for personskade!
•Støvsug ikke i nærheden af hovedet, når du bruger mundstykket og sugeslangen
FORSIGTIG
•For at undgå ulykker eller skader skal du være opmærksom på apparatets vægt under transport
(se de tekniske data).
1.4 SIKKERHEDSANORDNINGER
FORSIGTIG
•Sikkerhedsinstallationer tjener til beskyttelse af brugeren og må ikke ændres eller omgås.

- 6 -
anVærktøj - en del af andersen & nielsen as • Tlf: +45 36 41 02 00 • ma[email protected] • www.anværktøj.dk DK
Nogle af disse tilbehør er anbragt inde i tanken. Hvis der mangler dele, skal du kontakte vores
kundeservice.
2. OVERBLIK
FIG. 1
1. Tænd/sluk-knap
2. Batteridockingstation
3. Leder
4. Opbevaring til
fugemundstykke
5. Indgangsport
6. Tank
7. Spænde
8. Knap til rensning af filter
9. Blæseport
10. Opbevaring til dyserør
11. Håndtag
12. Filterholder
13. Filter
14. Dyserør
15. Kontrol af luftstrømmen
16. Slange
17. Manchet
FIG. 1
FIG. 2
18. Dyse til polstring
19. Børstedyse
20. Støvpose
21. Spaltemundstykke
22. Skulderrem

- 7 -
anVærktøj - en del af andersen & nielsen as • Tlf: +45 36 41 02 00 • ma[email protected] • www.anværktøj.dk DK
Dep.
Læs kapitel 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER i denne manual grundigt, før du opstiller og bruger
denne støvsuger.
3.1 TILBEHØR
Dyser og tilbehør til maskinen opbevares
under forsendelsen i tanken. For at åbne
beholderen skal du frigøre spænderne (A)
og tage hovedet (B) af. Tag emnerne (C) ud
og sæt hovedet på igen. Fastgør hovedet
med spænderne.
Læs kapitel 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER i denne manual grundigt, før du opstiller og bruger denne
støvsuger.
4.1 ARBEJDE MED STØVPOSER
For at tømme tanken for snavs/støv på en støvfri
måde kan der med fordel anvendes en affaldspose.
Læg posen i tanken. Sæt kartonen fast foran på
tanken inden for ribberne.
4.2 INDSÆTTELSE AF SLANGEN
For at suge vakuum skal manchetten
sættes ind i sugeporten (A). For at blæse
skal du bruge blæseporten (B).
3. FØRSTE GANGS OPSÆTNINGSVEJLEDNING
4. BRUG AF STØVSUGEREN
FIG. 5
FIG. 3
FIG. 4

- 8 -
anVærktøj - en del af andersen & nielsen as • Tlf: +45 36 41 02 00 • ma[email protected] • www.anværktøj.dk DK
4.4 KONTROL AF LUFTSTRØMMEN
Luftstrømmen kan styres ved enden af slangen ved at skubbe
luftstrømskontrollen.
4.5 BRUG AF DEN RIGTIGE DYSE
Alle dyser i fig. 1 kan tilføjes til dyserøret (14).
Dyserøret (14) kan fjernes til støvudsugning ved at
dreje clipsen (A) og trække dysen ud (B)
4.6 BRUG AF SKULDERREMMEN
Hvis du vil bruge skulderremmen, skal du sætte spænderne på
holderne som vist i fig. 8. Bær støvsugeren som på fig. 9
FIG. 6
FIG. 9
FIG. 8
FIG. 7

- 9 -
anVærktøj - en del af andersen & nielsen as • Tlf: +45 36 41 02 00 • ma[email protected] • www.anværktøj.dk DK
4.7 ARBEJDE MED BATTERIET
Brug et egnet Makita 5.0 18V. Før du sætter
batteriet i, skal du sikre dig, at maskinen er
slukket (se FIG. 11). Indsæt batteriet i styret.
Vær opmærksom på, at batteriet giver et
hørbart "klik" under indsættelsen. Sørg for, at
batteriet er korrekt fastgjort.
For at fjerne batteriet skal du trykke på
knappen på batteriet og trække det op.
4.8 TÆNDING AF MASKINEN
Afbryderen til maskinen har 3 positioner. I den
midterste position er maskinen slukket. Ved at
trykke på den ene side går maskinen til MAX og på
den anden side til ECO. I ECO er sugestyrken
reduceret, og driftstiden for en batteriopladning
er længere.
4.9 FILTERRENSNINGSSYSTEM
Maskinen er udstyret med et
halvautomatisk
filterrengøringssystem, der kan
rense filteret for støv og
genoprette sugeevnen. For at
bruge filterrengøringssystemet skal
du dreje maskinen til MAX (A). Sæt
dyseslangen i hullet på maskinen
(B) for at lukke for luftstrømmen og
opbygge maksimalt vakuum i
tanken. Tryk på
filterrengøringsknappen 3 gange
for at rense filteret.
FIG. 10
FIG. 11
FIG. 12

- 10 -
anVærktøj - en del af andersen & nielsen as • Tlf: +45 36 41 02 00 • mail@an.dk • www.anværktøj.dk DK
4.10 SKIFTE FILTER
Filteret vil med tiden blive slidt og skal
udskiftes med nyt, eller det kan blive meget
tilstoppet/beskidt og skal renses manuelt, da
den halvautomatiske filterrensning ikke er
tilstrækkelig til at rense filteret.
For at fjerne filteret skal du løsne skruen (A) og
tage delene af (B).
Monter filteret i omvendt rækkefølge. Pas på
ikke at stramme skruerne for hårdt.
4.11 MANUEL RENGØRING AF FILTER
Hvis filteret er snavset, vask det under koldt vand (A), og lad det tørre (B).
Når filteret er tørt, fastgøres det igen (se FIG. 13).
4.12 OPBEVARING AF TILBEHØR
Alt tilbehør kan med lethed opbevares på maskinen som på
FIG. 15.
Denne støvsuger er udstyret med en indbygget
termisk overbelastningsbeskyttelse for at beskytte motoren mod høje temperaturer. Dette kan
forekomme ved kraftig brug. Hvis motoren slukker under drift, skal du slukke for kontakten og
lade motoren køle af i 15-30 minutter. Slå kontakten til, og genoptag driften.
FIG. 13
FIG. 14
FIG. 15

- 11 -
anVærktøj - en del af andersen & nielsen as • Tlf: +45 36 41 02 00 • mail@an.dk • www.anværktøj.dk DK
Reparation eller service af elektriske komponenter, f.eks. ledning eller motor, må kun udføres af et
autoriseret servicecenter.
Vakuum starter ikke:
•Batteriet er afladet. Oplad batteriet, og prøv igen.
•Batteriet er for varmt eller for koldt. Lad batteriet køle ned eller
varme langsomt op til stuetemperatur.
•
Udløser for termisk overbelastning. Se nedenfor
Motor stopper:
•En termisk overbelastningsbeskyttelse slukker for motoren, hvis
motortemperaturen er for høj. Hvis dette sker, skal du slukke for
kontakten. Vent 15-30 minutter, indtil motoren er afkølet. Slå
kontakten til, og genoptag driften.
Sugeeffekten er reduceret:
•Tanken kan være fuld og skal tømmes.
•Slangen og dysen kan være tilstoppet og skal rengøres.
•En af de ovennævnte dele kan være beskadiget og skal udskiftes.
•Filteret kan være tilstoppet. Brug filterrensningssystemet til at rense
filteret.
•Udskift filteret, eller sørg for, at filteret er installeret korrekt.
•Slangetilslutningen er løs og skal strammes.
Batteriet går ikke i hak
med et hørbart dobbelt-
klik.
•Batteriets fastholdelsesdele er snavsede. Rengør fastholdelsesdelene,
og skub batteriet ind, indtil det går i hak.
Statiske stød:
•Hvis omgivelserne er for tørre, skal luften tilføres fugt. Brug om
muligt en luftfugter.
•Hvis den relative luftfugtighed er lav, skal du være opmærksom på, at
denne situation ikke har nogen indvirkning på brugen af støvsugeren.
5. FEJLFINDING

- 12 -
anVærktøj - en del af andersen & nielsen as • Tlf: +45 36 41 02 00 • mail@an.dk • www.anværktøj.dk DK
Garantien omfatter:
Der er garanti for denne støvsuger i 2 år. Denne garanti omfatter reservedele og arbejdsomkostninger
og dækker fabrikations- og materialefejl, der kan opstå under normal brug. Denne garanti dækker ikke
normal slitage.
Service under denne garanti vil kun blive ydet, hvis det kan bevises, at fejlen er opstået inden for
garantiperioden, og støvsugeren blev købt som et nyt produkt. Beviset er en salgskvittering med dato og
produkttype. Kontakt din specialforhandler i tilfælde af en garanti-/reparationssag.
Garantien gælder ikke for:
•Normalt slid på tilbehør, filtre og motorer.
•Defekter eller skader, der opstår som et direkte eller indirekte resultat af forkert brug - f.eks. ved
at suge snavs eller deodorant til tæpper
•(læs sikkerhedsadvarsler og instruktioner).
•Misbrug som følge af manglende overholdelse af instruktionerne i brugervejledningen.
•Fejlig eller dårlig konfiguration, dvs. installation eller forkert tilslutning, brandskade, brand,
lynnedslag eller usædvanlige spændingsudsving
•eller andre elektriske fejl. Elektriske fejl omfatter en defekt afbryder eller defekte elektriske
installationer i forsyningsnettet
Garantien udløber:
•Hvis en fejlfunktion er forårsaget af brug af uoriginale filtre, reservedele eller tilbehør.
•Hvis modellen, varen eller et identitets-/serienummer er blevet fjernet fra støvsugeren.
•Hvis støvsugeren er blevet repareret af en uautoriseret forhandler.
ADVARSEL
Hvis en del af motorhuset løsner sig eller går i stykker, skal driften straks standses for at undgå
personskade. Reparationer bør foretages inden genbrug.
Bemærk: FOR TEKNISK HJÆLP, KONTAKT ANDERSEN & NIELSEN, METERBUEN 2-4, 2740 SKOVLUNDE.
Elektrisk og elektronisk udstyr (EEE) indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være farlige og skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, når affaldet af
elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) ikke bortskaffes korrekt.
Produkter, der er mærket med nedenstående, over krydsede skraldespand, er elektrisk og elektronisk udstyr. Den krydsede skraldespand symboliserer, at affald af elektrisk og
elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald, men skal indsamles særskilt.
Til dette formål har alle kommuner etableret indsamlingsordninger, hvor affald af elektrisk og elektronisk udstyr gratis kan afleveres af borgerne på genbrugsstationer eller andre
indsamlingssteder eller hentes direkte fra husholdningerne. Nærmere information skal indhentes hos kommunens tekniske forvaltning.
6. GARANTI

- 13 -
anVærktøj - en del af andersen & nielsen as • Tlf: +45 36 41 02 00 • mail@an.dk • www.anværktøj.dk DK
Brugere af elektrisk og elektronisk udstyr må ikke bortskaffe affald af elektrisk og elektronisk udstyr sammen med husholdningsaffald. Brugere skal benytte de kommunale
indsamlingsordninger for at mindske den miljømæssige belastning i forbindelse med bortskaffelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr og øge mulighederne for genbrug,
genanvendelse og nyttiggørelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr.
Med forbehold af tekniske ændringer!
CE-ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE
MODEL
Vaccufix L
Enhedens konstruktion er i
overensstemmelse med følgende
relevante bestemmelser:
EC - Maskindirektivet 2006/42/EC
EC - RoHS-direktivet 2011/65/EC
EC - EMC-direktivet 2014/30/EC
EC -
Batteridirektiv 2006/66/EC
Anvendt internationale standarder
og tekniske specifikationer:
EN ISO 12100, EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1
EN 55014-2, EN 62233
Navn og adresse på den person, der
er bemyndiget til at udarbejde det
tekniske dossier:
andersen & nielsen
Meterbuen 2-4
2740 Skovlunde
Identitet og underskrift af den
person, der er bemyndiget til at
udfærdige erklæringen på
fabrikantens vegne:
Adm. Direktør Flemming Z. Blicher
Sted og dato for angivelsen:
20. april 2023
Modelnavn
Vaccufix L
Støvklasse (EN 60335-2-69)
L
Nominel spænding
18V
Max. Effekt
350W
Max. Vakuum (motor/maskine)
12kPa / 11kPa
Omgivende temperatur
0 ℃… 45 ℃
Opbevaringstemperatur
0 ℃… 45 ℃
Max. Flow (motor/maskine)
1400 / 2100 l/min
Beskyttelsesklasse
III
Vægt
3.5 kg
Tankstørrelse
6l
Lydtryksniveau LpA / KpA
70.5 / 2.0 /dB(A)
Lydeffektniveau LWA / KWA
79.4 / 2.0 /dB(A)
Vibrationsemissionsværdi (ah)
< 2.5 m/s²
8. PRODUKTSPECIFIKATIONER
9. KUNDESERVICE
7. OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

- 14 -
anVærktøj - en del af andersen & nielsen as • Tlf: +45 36 41 02 00 • mail@an.dk • www.anværktøj.dk DK
For teknisk assistance eller reservedele kan du kontakte kundeserviceafdelingen andersen & nielsen,
Meterbuen 2-4, 2740 Skovlunde.
Congratulations with the purchase of your battery driven vacuum cleaner.
Prior to using the appliance for the first time, be sure to read this document through and keep
it ready to read instructions for use.
This vacuum cleaner is designed, developed and rigorously tested to function efficiently and safely
when properly maintained and used in accordance with the following instructions.
The product described here is a vacuum cleaner suitable for commercial use, e.g. in hotels, schools,
factories, shops, offices, construction- and renovation-sites. It is suitable for dry applications only.
The device is suitable for following applications:
•Picking up dry, non-flammable dusts, wood chips and hazardous dusts with exposure limit values
> 1 mg/m³ (dust class L).
CAUTION: READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS.
•Warning and information plates on the machine provide important directions for safe operation.
•Apart from the notes contained herein the general safety provisions and rules for the prevention
of accidents of the legislator must be observed.
1.1 HAZARDS LEVELS:
DANGER
Pointer to immediate danger, which leads to severe injuries or death.
WARNING
Pointer to a possible dangerous situation, which can lead to severe injuries or death.
CAUTION
Pointer to a possible dangerous situation, which can lead to minor injuries.
ATTENTION
PURPOSE AND INTENDED USE
DEAR CUSTOMER
1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

- 15 -
anVærktøj - en del af andersen & nielsen as • Tlf: +45 36 41 02 00 • mail@an.dk • www.anværktøj.dk ENG
Pointer to a possible dangerous situation, which can lead to property damage.
1.1 General safety instructions for electric devices
WARNING! Read all safety precautions and other instructions. Failure to observe the safety
instructions and other instructions can result in electric shock, fire and/or serious injury.
Keep all safety precautions and instructions for future reference.
•This product is not intended for use by persons (including children) with physical, sensory or
mental disabilities or persons lacking the appropriate experience and/or knowledge.
•Only persons who are familiar with it, who have been trained on how to use it safely and who
understand the resulting hazards are permitted to use the device. The device is not intended for
use by children.
•Do not allow children to play with the device. Do not allow unsupervised children to clean the
device or to carry out user-maintenance tasks.
•Do not use the device to vacuum up flammable and/or explosive dusts (magnesium or aluminum
dust etc.) or dusts that constitute a health hazard. Do not use the device to vacuum up materials
with a temperature of over 60 °C (e.g. glowing cigarettes, hot ash).
•Do not use water, oil, grease or cleaning products.
•Do not use gasoline or other flammable liquids for cleaning.
1.2 Battery use and care
Observe the special regulations and instructions applicable to the transport, storage and use of Li-ion
batteries.
•Do not expose batteries to high temperatures, direct sunlight or fire.
•Do not disassemble, crush or incinerate batteries and do not subject them to temperatures over
45 °C.
•Do not use or charge batteries that have suffered mechanical impact, have been dropped from a
height or show signs of damage. In this case, always contact andersen & nielsen.
•If the battery is too hot to touch it may be defective. In this case, place the product in a non-
flammable location, well away from flammable materials, where it can be kept under observation
and allowed to cool down. In this case, always contact andersen & nielsen.
1.3 Additional safety instructions for vacuum cleaners
DANGER
Risk of explosion!
Certain materials may produce explosive vapors or mixtures when agitated by the suction air!
Never vacuum up the following materials:
•Explosive or combustible gases, liquids and dust particles (reactive dust particles)
•Reactive metal dust particles (such as aluminium, magnesium, zinc) in combination with highly
alkaline or acidic detergents
•Hot, burning or smoldering objects with temperatures greater than 40°C. Temperatures above
40°C represent a fire hazard.
•Not suitable to separate health-hazardous dust (dust classes L, M, H).
•The appliance may not be operated in explosive atmospheres. In addition, these substances may
cause the appliance materials to corrode.
Work area safety

- 16 -
anVærktøj - en del af andersen & nielsen as • Tlf: +45 36 41 02 00 • mail@an.dk • www.anværktøj.dk ENG
•Keep bystanders, children and visitors away while operating the vacuum cleaner. Distractions may
cause you to lose control of the vacuum cleaner.
Electrical safety
•Avoid body contact with earthed / grounded surfaces such as pipes, radiators, cookers, stoves and
refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is grounded.
•Do not expose the vacuum cleaner to rain or wet conditions. Water entering a vacuum cleaner will
increase the risk of electric shock.
Personal safety
•Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not
use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A
moment of inattention while operating the power tool may result in serious personal injury.
•Wear your personal protective equipment and always wear protective glasses. Depending on the
type of power tool you are using and its purpose, wearing safety equipment such as a dust mask,
slip-resistant safety shoes, a hard hat or hearing protection will reduce the risk of injury.
•Do not use the vacuum cleaner in extremely dusty conditions.
•Misuse can result in liquid escaping from the battery. Avoid contact with the liquid. Liquid escaping
from the battery can cause skin irritation or burns. If contact occurs, rinse off with water. In the
event of the liquid coming in contact with the eyes, rinse the eyes with plenty of water and consult
a doctor.
•WARNING Operators shall be adequately instructed on the use of these machines.
•CAUTION This machine is for indoor use only.
•CAUTION This machine shall be stored indoors only.
•A warning that the machine shall be disconnected from its power source during cleaning or
maintenance and when replacing parts or converting the machine to another function:for battery
powered machines by safely disconnecting at least the B+or B-pole of the battery.
•Before use, operators shall be provided with information, instruction and training for the use of
the machine and the substances for which it is to be used, including the safe method of removal
and disposal of the material collected.
•The manufacturer, or an instructed person, shall perform a technical inspection at least annually,
consisting of, for example, inspection of filters for damage, air tightness of the machine and proper
function of the control mechanism.
•Operators should observe any safety regulations appropriate to the materials being handled.
General using and handling power tool/vacuum cleaners
•Store power tools out of reach of children when not in use. Do not allow persons who are not
familiar with the tool or these instructions to operate it. Power tools are dangerous in the hands
of inexperienced persons.
•Take good care of the power tool. Check that moving parts operate satisfactorily and do not jam,
and make sure that no parts are broken or damaged in such a way that the power tool might no

- 17 -
anVærktøj - en del af andersen & nielsen as • Tlf: +45 36 41 02 00 • mail@an.dk • www.anværktøj.dk ENG
longer function correctly. Have damaged parts repaired before using the tool. Many accidents are
caused by poorly maintained power tools.
•Use power tools, accessories, insert tools, etc. in accordance with these instructions. Take the
working conditions and the work to be performed into account. Use of power tools for applications
other than those intended can result in hazardous situations.
•Use the right appliance for the job. Do not use the appliance for purposes for which it was not
intended.
•Use it only as directed and when in faultless condition.
•Operate the vacuum cleaner only with the filter installed.
•Avoid unintentional starting. Switch the device off before inserting the battery and before lifting
or transporting the device. Never carry the device with your finger on the control switch. Always
remove the battery when the device is not in use, before maintenance, before changing accessory
tools and in preparation for and throughout transport.
•Do not sit or stand on the appliance.
This product is suitable for the following applications:
•A Dust Class L appliance is suitable for picking up dry, non-flammable dusts, liquids, wood chips
and hazardous dusts with an exposure limit value of > 1 mg/m³. The appliance must be equipped
with a suitable filter corresponding to the hazard classification of the dusts to be picked up.
•Pick up only hazardous substances in accordance with IEC 60335-2-69 (class L) with the
appropriate vacuum cleaner. Use for picking up other hazardous substances is prohibited.
WARNING
Risk of injury!
•Do not vacuum in the vicinity of the head when using the nozzle and suction hose.
CAUTION
•In order to prevent accidents or injuries, mind the weight of the appliance during transport (see
technical data).
1.4 SAFETY DEVICES
CAUTION
•Safety installations serve the protection of the user and may not be modified or bypassed.
2. OVERVIEW

- 18 -
anVærktøj - en del af andersen & nielsen as • Tlf: +45 36 41 02 00 • mail@an.dk • www.anværktøj.dk ENG
Some of these accessories are packed inside the tank. If parts are missing, contact our Customer Service
FIG. 1
1. On/off button
2. Battery docking station
3. Head
4. Storage for crevice nozzle
5. Inlet port
6. Tank
7. Buckle
8. Filter cleaning button
9. Blow port
10. Strorage for nozzle tube
11. Handle
12. Filter holder
13. Filter
14. Nozzle tube
15. Air flow control
16. Hose
17. Cuff
FIG. 1
FIG. 2
18. Upholstery nozzle
19. Brush nozzle
20. Dust bag
21. Crevice nozzle
22. Shoulder strap

- 19 -
anVærktøj - en del af andersen & nielsen as • Tlf: +45 36 41 02 00 • mail@an.dk • www.anværktøj.dk ENG
Dep.
Read chapter 1 –IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS of this manual thoroughly before setting up and
using this vacuum cleaner.
3.1 ACCESSORIES
The nozzles and accessories for the machine
are during shipping stored in tank. To open
the tank disengage the buckles (A) and take
off the head (B). Take out the items (C) and
put on the head again. Secure the head with
the buckles.
Read chapter 1 –IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS of this manual thoroughly before setting up and
using this vacuum cleaner.
4.1 WORKING WITH DUST BAGS
To empty the tank for debris/dust in a dustless way
a disposal bag can beneficially be used.
Add the bag into the tank. Fix the carton in the front
of the tank inside the ribs.
4.2 INSERTING THE HOSE
To vacuum insert the cuff into the suction
port (A). For blowing use the blow port
(B).
3. FIRST TIME SET UP INSTRUCTIONS
4. USING THE VACUUM CLEANER
FIG. 5
FIG. 3
FIG. 4

- 20 -
anVærktøj - en del af andersen & nielsen as • Tlf: +45 36 41 02 00 • mail@an.dk • www.anværktøj.dk ENG
4.4 AIR FLOW CONTROL
The air flow can be controlled at the end of the hose
by sliding the air flow controller.
4.5 USING THE RIGHT NOZZLE
Any of the nozzles in Fig. 1 can be added to the nozzle
tube (14).
The nozzle tube (14) can be removed for dust
extraction by turning the clip (A) and pull out the
nozzle (B)
4.6 USING THE SHOULDER STRAP
To use the shoulder strap, add the buckles to the receptables as
on Fig. 8. Carry the vacuum as on Fig. 9
FIG. 6
FIG. 9
FIG. 8
FIG. 7
Table of contents
Languages: