APOZA BT Cool EASY User manual

BT Cool EASY
WHITENING SYSTEM
USER’S MANUAL
zThis unit is restricted to be installed by dentists, and operated by licensed trained
medical or lab professionals only.
zAll instructions in this USER’S MANUAL must be thoroughly read before
installation or operation.
V.4: 20090723-EN

V.4: 20090723-EN

TABLE OF CONTENTS
1. PRESENTATION∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 2
2.
ADVANTAGES
∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
2
3.
CONTENTS and INSTALLATION
∙∙∙∙∙∙∙∙∙
2
4.
OPERATION
∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
6
5. MAINTENANCE∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 6
6. TROUBLE SHOOTING∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 7
7. SPECIFICATION and ACCESSORIES∙∙∙∙∙∙ 7
8.
WARRANTY
∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
8
1V.4: 20090723-EN

1. PRESENTATION
This unit is designed for in-office tooth bleaching. This unit must be operated by licensed
dental professionals only.
2. ADVANTAGES
1》LED light source: emits blue light, powerful but not building much heat. Quiet
operation without noisy fan.
2》Arc Shape: provides almost full mouth whitening scope.
3》Multiple Timing Selection: 5, 10, 15, 20, and 25 minutes.
4》Swivel Arm with Finger-tip Control: for smooth operation and position setting.
5》Memory Retainable: it auto-memorizes setting of last operation for next use.
6》Simple Design: small and light.
7》Easy for installation, easy for operation, and easy for storage.
3. CONTENTS and INSTALLATION
CONTENTS:
Distance Guide
Goggles
Screw
Electric Power
Cable
Arm
Stand
Nut
Switching Adapter
Control Box
Stem
Manual
Metal Sleeve
2V.4: 20090723-EN

INSTALLATION:
FIGURE ASSEMBLING PROCEDURE
1. Place the arm into the stem
vertically.
2. Hold the arm steady and turn the
stem anti-clockwise to screw tight.
3. Place the rubber protector.
3V.4: 20090723-EN

FIGURE ASSEMBLING PROCEDURE
4. Insert metal sleeve into the hole of
stand.
5. Tighten the nut on the thread of
metal sleeve.
6. Complete installing the stem on the
stand.
4V.4: 20090723-EN

FIGURE ASSEMBLING PROCEDURE
7. Turn the screw to adjust length of
the stem:
Clockwise: turn tight.
Anti-Clockwise: turn loose.
8. Place properly the Distance Guide.
9. Complete installation.
5V.4: 20090723-EN

4. OPERATION
1》Connect the power cable with the power supply, and plug the power supply with
correct electric power (AC 100V~240V). Then it indicates “05” on the display.
2》Adjust stem to the desired height. The arm is designed for adjusting the direction of
the light to the right or to the left.
3》Press “TIME” to select timing: 5, 10, 15, 20, and 25 minutes.
4》Press “START” to begin operation (the dot will be flashing while operating).
5》Press “PAUSE” to pause the operation (the dot will light on steadily while pausing),
and press again to continue.
6》Press “RESET” to interrupt the operation, or wait until the time is up.
7》Disconnect power cable and store the unit safely after use.
8》Support the unit well and move it with care very slowly to prevent damage of the
unit or injury of personnel if the platform of move or transportation is slanted by 10o
inclination (or over). The equipment must be kept at specified positions shown as
complete installation.
5. MAINTENANCE
1》Keep the L.E.D. (lighting area) and the stand far away from any liquid, including
water.
2》Keep the unit clean. Wipe the L.E.D. (lighting area) and the stand only with soft and
dry cloth if it gets dirty.
3》Do not over tighten the control box with force to prevent damage of inner structure.
4》Fix the electric cable while moving or transporting the unit.
5》Follow the national requirement to dispose the unit.
6V.4: 20090723-EN

6. TROUBLE SHOOTING
Users could simply handle the following status. For any other unlisted fault, please
contact the dealer immediately for further check. Any self-repairing might raise worse
condition and severe damage or injury.
FAULT POSSIBLE CAUSE SOLUTION
“H5” shown on the
display. Power supply is not
correct. Use correct power supply with output
DC 5V.
LCD has no display.
1. Power supply is
not properly
connected.
2. Fuse overloaded.
1. Make sure the electric power
socket, power supply, and the
power cable are properly
connected.
2. Remove the electric power.
Re-connect with the electric
power after 2 minutes.
7. SPECIFICATION and ACCESSORIES
1》SPECIFICATION
LIGHT SOURCE : Blue LED
SPECTRUM : 430 ~ 490nm
SWITCHING POWER SUPPLY
INPUT : AC 100 - 240V, 50/60Hz
OUTPUT : DC 5V, 3A
ARM LENGTH : 90cm
HEIGHT : 120cm
WEIGHT : 4.2 kgs (net)
NOTE:
1. Best operation transportation and storage, environment at:
Temperature : 0oC ~ 40oC
Humidity : 30% ~ 90%.
2. Disconnect power cord plug to fully turn off the equipment.
2》ACCESSORIES
CONTROL BOX WITH ARM+STEM+STAND
SWITCHING POWER SUPPLY
PROTECTION GLASSES
DISTANCE GUIDE
7V.4: 20090723-EN

8V.4: 20090723-EN
8. WARRANTY
1》This instrument described in this manual has been fully inspected and
conforms to the current product specification.
2》This instrument is warranted for its designated use, against original
defects in materials and workmanship for period of 12 months from date
of purchase.
3》To prevent delay in processing a claim under the warranty, the registration
card should be completed and returned at the time of purchase.
4》All warranty terms are based upon the warranty card enclosed in each
unit.

6F, 657, CHUNG-CHENG ROAD, HSIN-CHUANG CITY,
242 TAIPEI HSIEN, TAIWAN, R.O.C.
TEL:886-2-29032774‧29010620
FAX:886-2-29033874‧29012208
E-mail:[email protected]
http://www.apoza.com
WARRANTY STATEMENT
This instrument described below has been fully inspected and conforms to the current
products specification.
This instrument is guarantied for its designated use, against original defects in
materials and workmanship for a period of 12 months from date of purchase. Repairs
necessitated by misuse or disassembling of the equipment, or by the parts not
provided by the manufacturer, are not covered by this warranty.
The following parts are not included in warranty:
1) Scaling Unit :Scaling Tip, Endo Holder, File, Chuck.
(With good care and instructed operation, the handpiece under warranty
could be returned for free replacement once only.)
2) Curing Light :Bulb, Optic Fiber (light guide).
3) Air polisher unit :Air Tip, Prophy Powder (SoBiCa).
4) Air Abrasion unit :Air Abrasion Tip, Abrasion Powder (Aluminum Oxide).
5) Oral Camera :Disposable Shelter.
* Following parts warranty for 3 months: probes of ozone generator, battery *
ITEM NAME
SERIAL NO. INSPECTOR
POWER VOLTAGE
(TEAR OFF HERE)
RETURN INFORMATION CARD
ITEM NAME
SERIAL NO. DATE PURCHASED
POWER VOLTAGE
CUSTOMER NAME
ADDRESS
Please fill in this “Return Information Card“to the sales representative for
user’s record and future service.
V.4: 20090723-EN

V.4: 20090723-EN

BT Cool EASY
SYSTEME DE BLANCHIMENT
MANUEL D’UTILISATION
zCet appareil ne doit être installé que chez des dentistes agréés, et doit uniquement
être utilisé par des professionnels de santé certifiés ou des professionnels travaillant
en laboratoire.
zL’intégralité des instructions de ce MANUEL D’UTILISATION doit être
consultée avant l'installation ou la mise en route de l'appareil.
V.4: 20090723-FR

V.4: 20090723-FR

TABLE DES MATIÈRES
1. PRESENTATION∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 2
2. CARACTERISTIQUES∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 2
3. COMPOSITION ET INSTALLATION∙∙∙∙∙∙∙ 2
4. FONCTIONNEMENT∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 6
5. ENTRETIEN∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 6
6. RESOLUTION DES PANNES∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 7
7. SPECIFICITES TECHNIQUES ET ACCESSOIRES∙7
8. GARANTIE∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 8
V.4: 20090723-FR1

1. PRESENTATION
Cet appareil est destiné au blanchiment des dents en cabinet. Il doit être utilisé par des
professionnels de la santé dentaire agréés uniquement.
2. CARACTERISTIQUES
1》Source lumineuse LED : Émet une lumière bleue puissante, mais génère peu
de chaleur. Fonctionnement silencieux, sans ventilateur bruyant.
2》Forme en arc : Permet un champ de blanchiment couvrant pratiquement toute
la bouche.
3》Sélection de durée multiple : 5, 10, 15, 20, ou 25 minutes.
4》Bras pivotant avec poignée : Facilite l’utilisation et le positionnement de
l’appareil en le tirant.
5》Mémoire : Mémorise automatiquement les réglages de la dernière opération
pour la prochaine utilisation.
6》Design simple : Petit et léger.
7》Facile à installer, à utiliser et à ranger.
3. COMPOSITION ET INSTALLATION
COMPOSITION :
Guide de distance
Lunettes
Câble d’alimentation
électrique
Vis
Socle
Bras
Adaptateur
secteur
Manuel d’utilisation
Manche en métal
Ecrou
Boîtier de
co
mm
a
n
des
Tige
V.4: 20090723-FR2

INSTALLATION :
ILLUSTRATION PROCEDURE DE MONTAGE
1. Placez verticalement le bras dans le
pied.
2. Tenez le bras de manière à ce qu’il
soit stable, puis tournez le pied
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre, afin de visser
fermement le bras.
3. Placez la protection en caoutchouc.
V.4: 20090723-FR3

FIGURE PROCEDURE DE MONTAGE
4. Insérez le manche en métal dans le
trou du support.
5. Serrez l’écrou sur la vis du manche
en métal.
6. Complétez en installant la tige sur
le support.
V.4: 20090723-FR4

ILLUSTRATION PROCEDURE DE MONTAGE
7. Tournez la vis afin de régler la
longueur du pied :
Dans les sens des aiguilles d'une
montre pour serrer ;
Dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre pour desserrer.
8. Placez convenablement le guide de
distance.
9. L’installation est terminée.
V.4: 20090723-FR5

4. FONCTIONNEMENT
1》Branchez le câble d’alimentation sur l’adaptateur secteur et branchez ce dernier
sur le courant (AC 100V~240V). L’écran affiche alors « 05 »
2》Ajustez la tige à la hauteur désirée. Le bras est conçu pour pouvoir ajuster la
direction de la lumière à droite ou à gauche.
3》Appuyez sur « TIME » afin de sélectionner la durée voulue : 5, 10, 15, 20, ou 25
minutes.
4》Appuyez sur « START » afin de mettre l’appareil en marche (le voyant lumineux
va clignoter pendant le fonctionnement de l’appareil).
5》Appuyez sur « PAUSE » afin de suspendre le fonctionnement (le voyant
lumineux sera allumé de manière constante pendant le fonctionnement de
l’appareil).Appuyez de nouveau sur « PAUSE » pour continuer.
6》Appuyez sur « RESET » afin d'interrompre le fonctionnement de l’appareil. Dans
le cas contraire, l’appareil cesse de fonctionner lorsque le temps programmé est
écoulé.
7》Débranchez l’appareil et rangez-le soigneusement après chaque utilisation.
8》Assurez-vous qu’il se trouve sur un support stable, et déplacez-le
précautionneusement afin d’éviter tout dommage sur l’appareil ou blessure sur
les personnes si la plateforme utilisée pour le déplacer ou le transporter est
inclinée à 10° (ou plus). Cet équipement doit être conservé dans la position
indiquée.
5. ENTRETIEN
1》Maintenez la LED (source lumineuse) et le socle éloignés de tout liquide, y
compris l’eau.
2》Conservez l’appareil propre. En cas de salissures, nettoyez la LED (source
lumineuse) et le socle uniquement à l’aide d’un chiffon sec et propre.
3》Ne tournez pas le boîtier de commandes en forçant, afin d’éviter d’endommager
la structure interne si le boîtier de commandes est coincé par le tenon.
4》Pour replacer le câble électrique, déplacez ou transportez l’appareil.
5》Respectez la législation de votre pays pour la mise au rebut de l'appareil.
V.4: 20090723-FR6
Table of contents
Languages: