ArchWork ARCSTREAM18 User manual

Manuale Utente
User Manual
ARCSTREAM18
ARCHITECTURAL
COLOUR-WASHER
ENIT

REV.001-07/12
Music & Lights S.r.l. si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l’uso.
La riproduzione - anche parziale - per propri scopi commerciali è vietata.
Al ne di migliorare la qualità dei prodotti, la Music&Lights S.r.l. si riserva la facoltà di modicare, in
qualunque momento e senza preavviso, le speciche menzionate nel presente manuale di istruzioni.
Tutte le revisioni e gli aggiornamenti sono disponibili nella sezione 'Manuali' sul sito www.musiclights.it

3
ARCSTREAM 18
• ARCSTREAM18
• Staa di ssaggio (2pz.)
• Cavo di alimentazione
• Manuale utente
Contenuto dell'imballo:
INDICE Sicurezza
Avvertenze generali
Attenzioni e precauzioni per l’installazione
Informazioni generali
1 Introduzione
1. 1 Descrizione
1. 2 Speciche tecniche
1. 3 Elementi di comando e di collegamento
2 Installazione
2. 1 Montaggio
3 Funzioni e impostazioni
3. 1 Funzionamento
3. 2 Impostazione base
3. 3 Struttura menu
3. 4 Modalità automatica
3. 5 Preset color
3. 6 Modalità static color
3. 7 Funzione password
3. 8 Modalità Master/Slave
3. 9 Collegamento
3. 10 Modalità DMX
3. 11 Indirizzamento DMX
3. 12 Funzione dimmer
3. 13 Collegamenti della linea DMX
3. 14 Costruzione del terminatore DMX
3. 15 Tabella canali DMX
4 Manutenzione
4. 1 Manutenzione e pulizia del sistema ottico
4. 2 Risoluzione dei problemi
Certicato di garanzia
4
4
5
6
6
7
8
9
9
10
10
11
11
11
11
12
12
12
12
13
13
14
16
16

ARCSTREAM 18
4
ATTENZIONE! Prima di eettuare qualsiasi operazione con l’unità, leggere con attenzione
questo manuale e conservarlo accuratamente per riferimenti futuri. Contiene informazioni
importanti riguardo l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’unità.
SICUREZZA
Avvertenze generali
• I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunità Europea e per-
tanto recano la sigla .
• Il dispositivo funziona con pericolosa tensione di rete 230V~. Non intervenire mai al suo interno al di
fuori delle operazioni descritte nel presente manuale; esiste il pericolo di una scarica elettrica.
• È obbligatorio eettuare il collegamento ad un impianto di alimentazione dotato di un’eciente messa
a terra (apparecchio di Classe I secondo norma EN 60598-1). Si raccomanda, inoltre, di proteggere le
linee di alimentazione delle unità dai contatti indiretti e/o cortocircuiti verso massa tramite l’uso di
interruttori dierenziali opportunamente dimensionati.
• Le operazioni di collegamento alla rete di distribuzione dell’energia elettrica devono essere eettuate
da un installatore elettrico qualicato.Vericare che frequenza e tensione della rete corrispondono alla
frequenza ed alla tensione per cui l’unità è predisposta, indicate sulla targhetta dei dati elettrici.
• L’unità non per uso domestico, solo per uso professionale.
• Evitare di utilizzare l’unità:
- in luoghi soggetti a vibrazioni, o a possibili urti;
- in luoghi a temperatura superiore ai 45°C.
• Evitare che nell’unità penetrino liquidi inammabili, acqua o oggetti metallici.
• Non smontare e non apportare modiche all’unità.
• Tutti gli interventi devono essere sempre e solo eettuati da personale tecnico qualicato. Rivolgersi al
più vicino centro di assistenza tecnica autorizzato.
• Se si desidera eliminare il dispositivo denitivamente, consegnarlo
per lo smaltimento ad un’istituzione locale per il riciclaggio.
Attenzioni e precauzioni per l’installazione
• Se il dispositivo dovesse trovarsi ad operare in condizioni dierenti da quelle descritte nel presente
manuale, potrebbero vericarsi dei danni; in tal caso la garanzia verrebbe a decadere. Inoltre, ogni altra
operazione potrebbe provocare cortocircuiti, incendi, scosse elettriche, rotture etc.
• Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia sull’unità togliere la tensione dalla rete
di alimentazione.
• Questo prodotto è solo per uso interno. Per prevenire il rischio di incendi o scosse elettriche, non espor-
re il prodotto alla pioggia o all’umidità.
• È assolutamente necessario proteggere l’unità per mezzo di una fune di sicurezza. Nell’eseguire qual-
siasi intervento attenersi scrupolosamente a tutte le normative (in materia di sicurezza) vigenti nel
paese di utilizzo.
• Posizionare l’unità in un posto ventilato. Al ne di garantire un’adeguata ventilazione, lasciare uno spa-
zio libero di 50 cm da altri oggetti.
• Mantenere i materiali inammabili ad una distanza di sicurezza dall’unità.
• I ltri, le lenti o gli schermi ultravioletti se danneggiati possono limitare la loro ecienza.
• I LED devono essere sostituiti se danneggiati o termicamente deformati.
• Non guardare direttamente il fascio luminoso. Tenete presente che i veloci cambi di luce possono pro-
vocare attacchi d’epilessia presso persone fotosensibili o epilettiche.

5
ARCSTREAM 18
INFORMAZIONI GENERALI
Spedizioni e reclami
Le merci sono vendute“franco nostra sede” e viaggiano sempre a rischio e pericolo del distributore/clien-
te. Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore. Ogni reclamo per imballi manomessi
dovrà essere inoltrato entro 8 giorni dal ricevimento della merce.
Garanzie e resi
Il prodotto è coperto da garanzia in base alle vigenti normative. Sul sito www.musiclights.it è possibile
consultare il testo integrale delle“Condizioni Generali di Garanzia”. Si prega, dopo l’acquisto, di procedere
alla registrazione del prodotto sul sito www.musiclights.it. In alternativa il prodotto può essere registrato
compilando e inviando il modulo riportato alla ne del manuale. A tutti gli eetti la validità della garanzia
è avallata unicamente dalla presentazione del certicato di garanzia. Music & Lights constata tramite ve-
rica sui resi la difettosità dichiarata, correlata all’appropriato utilizzo, e l’eettiva validità della garanzia;
provvede quindi alla riparazione dei prodotti, declinando tuttavia ogni obbligo di risarcimento per danni
diretti o indiretti eventualmente derivanti dalla difettosità.

ARCSTREAM 18
6
- 1 - INTRODUZIONE
1.1 DESCRIZIONE
ARCSTREAM18 è un cambia-colori professionale concepito per ospitare 18 LEDs 3W RGB Full Color all’in-
terno di un’unica matrice.
ARCSTREAM18 è stato progettato per orire un design slim , garantendo un grado di isolamento IP66 per
applicazioni in progetti di luce outdoor, dove sia richiesta un’omogenea sintesi colore anche in proiezioni
a corto raggio. L’innovativo display capacitivo rende l’utilizzo e le operazioni di set-up semplici ed intuitive,
evitando l’utilizzo di dispositivi esterni.
1.2 SPECIFICHE TECNICHE
Sorgente luminosa e ottica
• 18 x 3W CREE LED RGB/FC ad alta resa luminosa
• Lux@3m: 1162 lux
• Diodi LED ad alta ecienza, con colori più vividi e minore assorbimento energetico delle lampade
tradizionali
• Sistema di sintesi colore: miscelazioneTricolor (>16 milioni di colori) per possibilità cromatiche illimitate
• Preset temperatura colore bianco: 3200K~10000K
• Angolo di proiezione: 25°
• Durata media diodi LED: >50.000 ore
Funzionamento ed elettronica
• Diverse congurazioni DMX disponibili (3, 4, 5 e 9 canali) per controllo avanzato o semplicato
- 3 canali: RGB
- 4 canali: RGB, dimmer
- 5 canali: RGB, dimmer, strobe
- 9 canali: RGB, dimmer, macro, strobe, auto programs, programs speed, dimmer curve
• Interfaccia di controllo mediante display LED capacitivo per esecuzione dei programmi automatici,
scelta dei colori statici, calibrazione preset colori
• Regolazione curva dimmer: 5 congurazioni selezionabili
• Modalità Master/Slave con più unità collegate
• Passaggio lineare“step less”dei valori sui canali DMX
• Frequenza dei diodi anti-icker (400Hz)
• Silenziosità di funzionamento, proiettore privo di ventole e struttura disegnata per avere una dissipa-
zione a convezione
Corpo e alimentazione
• Corpo in alluminio ad alta resistenza progettato per facilitare la dissipazione termica
• Pannello frontale: realizzato in vetro temperato
• Grado di isolamento: IP66
• Bilanciamento temperatura e pressione attraverso valvole di sato GORE micro-forate
• Adattatori di alimentazione (shuko) e segnale (xlr-3p) inclusi
• Doppia staa per il ssaggio in sospensione e per il posizionamento del proiettore da terra
• Alimentazione: 100-240V 50/60Hz
• Output alimentazione per connessione di più unità in serie: no a 24 proiettori a 230V
• Consumo ad emissione massima: 45W
• Peso: 3,5 kg
• Dimensioni (LxAxP): 225x255x85 mm

7
ARCSTREAM 18
1.3 ELEMENTI DI COMANDO E DI COLLEGAMENTO
1. VITE DI FISSAGGIO per la staa di montaggio
2. STAFFA DI MONTAGGIO
3. POWER IN per il collegamento ad una presa
di rete (100-240V~/50-60Hz) tramite il cavo di
rete in dotazione.
4. POWER OUT output alimentazione per
connessioni di più unità in serie: no a 24
proiettori
5. DMX IN (XLR a 3 poli):
1 = massa, 2 = DMX -, 3 = DMX +
6. DMX OUT (XLR a 3 poli):
1= massa, 2 = DMX -, 3 = DMX +
7. PANNELLO DI CONTROLLO con display LED
touch e 4 pulsanti per accesso e gestione
delle diverse funzioni.
1
2
34
65
7
Vista Frontale Vista PosterioreFig.1

ARCSTREAM 18
8
- 2 - INSTALLAZIONE
2.1 MONTAGGIO
Il proiettore ARCSTREAM18 può essere collocato su un piano solido. Inoltre, grazie alle possibilità di s-
saggio sulla doppia staa (g.2), l’unità può essere montata anche a testa in giù, su una traversa. Per il
ssaggio occorrono dei supporti robusti per il montaggio. L’area di collocazione deve avere una stabilità
suciente e supportare almeno 10 volte il peso dell’unità.
Inoltre assicurarsi di rispettare tutte le avvertenze in materia di sicurezza.
• Fissare il proiettore attraverso l’apposita staa (2) ad una collocazione idonea.
• È assolutamente necessario assicurare il proiettore contro la caduta utilizzando un cavo di sicurezza: in
particolare collegare il cavo in un punto adatto in modo che la caduta del proiettore non possa supe-
rare i 20 cm.
• Orientare il proiettore intervenendo, se necessario, sulle viti della staa di montaggio (1).
Fig.2
1
2

9
ARCSTREAM 18
- 3 - FUNZIONI E IMPOSTAZIONI
3.1 FUNZIONAMENTO
Per accendere l’ARCSTREAM18, inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa di rete (100-240V~
50Hz). L’unità può essere comandata da un unità DMX di comando luce oppure svolgere autonomamente
il suo programma. Per spegnere l’ARCSTREAM18, staccare la spina dalla presa di rete. Per maggiore como-
dità è consigliabile collegare l’unità con una presa comandata da un interruttore.
3.2 IMPOSTAZIONE BASE
Il proiettore ARCSTREAM18 dispone di un LED touch display e 4 pulsanti per accesso alle funzioni del
pannello di controllo (g.3).
Fig.3
MODE UP DOWN ENTER
Per scorrere il menu
principale o tornare ad una
opzione del menu precedente
Per scorrere attraverso le
diverse funzioni o aumentare
il valore della funzione stessa
Per scorrere attraverso le
diverse funzioni o diminuire il
valore della funzione stessa
Per attivare un'opzione
del menu o selezionare un
valore

ARCSTREAM 18
10
3.3 STRUTTURA MENU
FUNZIONAMENTO STANDALONE
l’ARCSTREAM 18 dispone di diverse opzioni per il funzionamento senza un controller DMX:
3.4 MODALITÀ AUTOMATICA
Per entrare nella modalità automatica e permettere all’unità di svolgere il suo programma Show autono-
mamente:
• Rimuovere qualsiasi controller DMX collegato all’unità.
• Premere il tasto [MODE] no a quando sul display non appare [P--], quindi premere ENTER per confermare.
• Selezionare il programma [P--1 - P--5] con i tasti UP/DOWN. Premere ENTER per confermare la scelta.
MAIN FUNCTION SELECTION SUB-SELECTION DESCRIPTION
Static Color C--
C-01 Red
C-02 Green
C-03 Blue
C-04 Cyan
C-05 Magenta
C-06 Yellow
C-07 White
Auto Program P--
P--1 Fade transition (Red, Green, Blue, Cyan, Yellow, Purple, White) 0% - 100% - 0%
P--2 Fade transition (Red, Green, Blue, Cyan, Yellow, Purple, White) 0% - 100%
P--3 Fade transition (Red, Green, Blue, Cyan, Yellow, Purple, White) 100% - 0%
P--4 Auto fade transition
P--5 Loop of P1 - P4
S000 - S100 Run speed
Custom Static
Color U--
R000 - R255
Combine Red, Green and blue to create a custom, static color
G000 - G255
b000 - b255
S000 - S020
Dimming speed dIM
OFF Dimming speed: o
dIM1 Dimming speed: dim1
dIM2 Dimming speed: dim2
dIM3 Dimming speed: dim3
Personality CHA
3CH
d001 - d512 Select DMX starting address and personality
4CH
5CH
9CH
Password PASS ON/OFF Enable or disable the password to access the control panel

11
ARCSTREAM 18
• Utilizzare i tasti UP/DOWN per selezionare la velocità di esecuzione desiderata [S000 - S100], quindi pre-
mere il tasto ENTER per salvare l’impostazione.
L’unità entrerà nella modalità automatica mandando in esecuzione il programma pre-impostato.
3.5 PRESET COLOR
L’unità dispone di preset colori pre-programmati che possono essere impostati attraverso la seguente
procedura:
• Rimuovere qualsiasi controller DMX collegato all’unità.
• Premere il tasto [MENU] no a quando sul display non appare [C--], quindi premere ENTER per confermare.
• Utilizzare i tasti UP/DOWN per selezionare uno dei sette preset [C-01 - C-07].
• Premere il tasto ENTER per salvare l’impostazione.
3.6 MODALITÀ STATIC COLOR
Per impostare il bilanciamento personalizzato dei colori rosso, verde e blu oltre che l’eetto strobo, far
riferimento alla seguente procedura:
• Premere il tasto [MENU] no a quando sul display non appare [U--], quindi premere il tasto ENTER per
confermare.
• Attraverso i tasti UP/DOWN selezionare il colore desiderato. Premere il tasto ENTER.
• Utilizzare i tasti UP/DOWN per impostare il valore desiderato [001 - 100].
• Premere il tasto ENTER per continuare e passare al successivo colore (R, G, b).
• Utilizzare i tasti UP/DOWN per selezionare il valore desiderato [001 - 100].
• Continuare no ad ottenere la miscelazione del colore.
• Premere ENTER per salvare l’impostazione del colore nale passare all’impostazione dell’eetto strobo.
• Utilizzare i tasti UP/DOWN per selezionare il valore desiderato [001 - 100].
• Premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
3.7 FUNZIONE PASSWORD
Per attivare o disattivare la password di accesso:
• Premere il tasto [MENU] no a quando sul display non appare [PASS], quindi premere il tasto ENTER per
confermare.
• Selezionare con i tasti UP/DOWN [ON] oppure [OFF], a seconda che si voglia, rispettivamente, attivare o
disattivare la password di accesso.
Quando l’unità è impostata su [ON] dopo 30 secondi o al prossimo riavvio bisognerà immettere la pas-
sword per l’accesso al menu di controllo
NOTA - Le impostazioni di fabbrica relative alla password di accesso corrispondono alla combinazione dei
tasti UP + DOWN + UP + DOWN. Premere ENTER per confermare.
3.8 MODALITÀ MASTER/SLAVE
Questa modalità consente di collegare in linea più unità ARCSTREAM18 senza un controller. La prima sarà
impostata come master e le altre come slave.
Per questa modalità è necessatirio impostare correttamente le unità:
IMPOSTAZIONE UNITÀ MASTER
• Servirsi dei connettori DMX del ARCSTREAM18 e di un cavo XLR per formare una catena di unità.
• Impostare una delle modalità standalone per l’unità master.
IMPOSTAZIONE UNITÀ SLAVE
• Impostare sulla/e unità slave la modalità DMX e indirizzo di start 001.

ARCSTREAM 18
12
3.9 COLLEGAMENTO
1. Collegare l’uscita DMX OUT dell’unità principale con l’ingresso DMX IN della prima unità secondaria
servendosi di un cavo XLR a 3 poli.
2. Collegare l’uscita DMX OUT della prima unità secondaria con l’ingresso DMX IN della seconda unità
secondaria ecc.
3.10 MODALITÀ DMX
• Per poter entrare nella modalità DMX, premere il tasto [MENU] no a quando sul display non appare
[CHA], quindi premere il tasto ENTER per confermare.
• Utilizzare i tasti UP/DOWN per selezionare la congurazione DMX desiderata: [3-CH, 4-CH, 5CH, 9CH]
• Premere ENTER per confermare.
3.11 INDIRIZZAMENTO DMX
Per poter comandandare il proiettore ARCSTREAM18 con un’unità di comando luce, occorre impostare
l’indirizzo di start DMX per il primo canale DMX. Se, per esempio, sull’unità di comando è previsto l’indiriz-
zo 33 per comandare la funzione del primo canale DMX, si deve impostare sul ARCSTREAM18 l’indirizzo di
start 33. Le altre funzioni del pannello saranno assegnate automaticamente agli indirizzi successivi. Segue
un esempio con indirizzo 33 di start:
Numero
canali DMX
Indirizzo di
start (esempio)
Indirizzo DMX
occupati
Prossimo indirizzo di start
possibile per unità n°1
Prossimo indirizzo di start
possibile per unità n°2
Prossimo indirizzo di start
possibile per unità n°3
3 33 33-35 36 39 42
9 33 33-41 42 51 60
DMX Address: 33 DMX Address: 60DMX Address: 42 DMX Address: 51
Esempio di congurazione a 9 canali DMX (modalità 9CH)
Fig.4
DMX512 Controller
. . . . . . . . . . . .
3.12 FUNZIONE DIMMER
Selezionare la funzione [dIM], per entrare nella modalità dimmer e scegliere e simulare diverse curve dim-
ming. In particolare, quando è impostato su [OFF], il dimmer è lineare. dIM1/2/3 rappresentano invece, i
diversi valori di velocità nella modalità non lineare; [dIM1] è il valore più veloce mentre [dIM3] il più lento.

13
ARCSTREAM 18
3.13 COLLEGAMENTI DELLA LINEA DMX
La connessione DMX è realizzata con connettori standard XLR. Utilizzare cavi schermati, 2 poli ritorti, con
impedenza 120Ω e bassa capacità.
Per il collegamento fare riferimento allo schema di connessione riportato di seguito:
ATTENZIONE
La parte schermata del cavo (calza) non deve mai essere collegata alla terra dell’impianto; ciò comporte-
rebbe malfunzionamenti delle unità e dei controller.
Per passaggi lunghi può essere necessario l’inserimento di un amplicatore DMX.
In tal caso, è sconsigliato utilizzare nei collegamenti cavo bilanciato microfonico poiché non è in grado di
trasmettere in modo adabile i dati di controllo DMX.
• Collegare l’uscita DMX del controller con l’ingresso DMX della prima unità;
• Collegare, quindi, l’uscita DMX con l’ingresso DMX della successiva unità; l’uscita di quest’ultima con
l’ingresso di quella successiva e via dicendo nchè tutte le unità sono collegate formando una catena.
• Per installazioni in cui il cavo di segnale deve percorrere lunghe distanze è consigliato inserire sull’ulti-
ma unità una terminazione DMX.
3.14 COSTRUZIONE DEL TERMINATORE DMX
La terminazione evita la probabilità che il segnale DMX 512, una volta raggiunta la ne della linea stessa
venga riesso indietro lungo il cavo, provocando, in certe condizioni e lunghezze, la sua sovrapposizione
al segnale originale e la sua cancellazione.
La terminazione deve essere eettuata, sull’ultima unità della catena, con connettori XLR a 3 pin, saldando
una resistenza di 120Ω (minimo 1/4W) tra i terminali 2 e 3, così come indicato in gura.
DMX - OUTPUT
Presa XLR
DMX - INPUT
Spina XLR
Pin1 : Massa - Schermo
Pin2 : - Negativo
Pin3 : + Positivo
Fig.5
Esempio:
connettore XLR a 3 pin
Fig.6

ARCSTREAM 18
14
3.15 TABELLA CANALI DMX
CH3
CH Function in CH3 mode Value
1RED
0% - 100% 000 - 255
2GREEN
0 - 100% 000 - 255
3BLUE
0 - 100% 000 - 255
CH4
CH Function in CH4 mode Value
1DIMMER
0% - 100% 000 - 255
2RED
0% - 100% 000 - 255
3GREEN
0 - 100% 000 - 255
4BLUE
0 - 100% 000 - 255
CH5
CH Function in CH5 mode Value
1RED
0% - 100% 000 - 255
2GREEN
0 - 100% 000 - 255
3BLUE
0 - 100% 000 - 255
4DIMMER
0% - 100% 000 - 255
5
STROBE
No function
On
Strobe (increasing)
000 - 005
006 - 010
011 - 255
NOTA - CH5: Non abilitato

15
ARCSTREAM 18
CH9
CH Function in CH9 mode Value
1DIMMER
0% - 100% 000 - 255
2RED
0 - 100% 000 - 255
3GREEN
0 - 100% 000 - 255
4BLUE
0 - 100% 000 - 255
5
MACRO
No function
Red 100%/Green up/Blue 0%
Red down/Green 100/Blue 0%
Red 0%/Green 100%/Blue up
Red 0%/Green down/Blue 100%
Red up/Green 0%/Blue 100%
Red 100%/Green 0%/Blue down
Red 100%/Green up/Blue up
Red down/Green down/Blue 100%
Red 100%/Green 100%/Blue 100%
White 1: 3200K
White 2: 3400K
White 3: 4200K
White 4: 4900K
White 5: 5600K
White 6: 5900K
White 7: 6500K
White 8: 7200K
White 9: 8000K
White 10: 8500K
White 11: 10000K
000 - 010
011 - 030
031 - 050
051 - 070
071 - 090
091 - 110
111 - 130
131 - 150
151 - 170
171 - 200
201 - 205
206 - 210
211 - 215
216 - 220
221 - 225
226 - 230
231 - 235
236 - 240
241 - 245
246 - 250
251 - 255
6
STROBE
Strobe OFF
Flash speed: Slow-Fast
000 - 009
010 - 255
7
PROGRAM
No function
Auto program 1
Auto program 2
Auto program 3
Auto program 4
Auto program 5
000 - 051
052 - 101
102 - 152
153 - 203
204 - 254
255
CH Function in CH9 mode Value
8SPEED PROGRAM
Speed of auto program (slow-fast) 000 - 255
9
DIMMER
Default dimmer speed
Linear dimmer
Non-linear dimmer 1
Non-linear dimmer 2
Non-linear dimmer 3
000 - 051
052 - 101
102 - 152
153 - 203
204 - 255

ARCSTREAM 18
16
- 4 - MANUTENZIONE
4.1 MANUTENZIONE E PULIZIA DEL SISTEMA OTTICO
• Durante gli interventi, assicurarsi che l’area sotto il luogo di installazione sia libera da personale non
qualicato.
• Spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione ed aspettare nché l’unità non si sia rareddata.
• Tutte le viti utilizzate per l’installazione dell’unità e le sue parti devono essere assicurate saldamente e
non devono essere corrose.
• Alloggiamenti, elementi di ssaggio e di installazione (sotto, truss, sospensioni) devono essere total-
mente esenti da qualsiasi deformazione.
• I cavi di alimentazione devono essere in condizione impeccabile e devono essere sostituiti immediata-
mente nel momento in cui anche un piccolo problema viene rilevato.
• Si dovrebbe procedere, ad intervalli regolari, alla pulizia della parte frontale per asportare polvere,
fumo e altre particelle. Solo così, la luce può essere irradiata con la luminosità massima. Per la pulizia
usare un panno morbido, pulito e un detergente per vetri come si trovano in commercio. Quindi asciu-
gare le parti delicatamente.
Attenzione: consigliamo che la pulizia interna sia eseguita da personale qualicato!
4.2 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Anomalie Possibili cause Controlli e rimedi
Il proiettore non illumina
• Mancanza di alimentazione di rete
• Dimmer impostato a 0
• Tutti i colori impostati a 0
• LED difettoso/i
• Scheda LED difettosa
• Vericare la presenza della tensione alimentazione
• Incrementare i valori del canale dimmer
• Incrementare i valori dei canali colori
• Sostituire scheda LED
• Sostituire scheda LED
Bassa intensità di luce generale
• Lenti sporche
• Lente disallineata
• Pulire il dispositivo regolarmente
• Installare il gruppo ottico correttamente
Il proiettore non è alimentato
• Mancanza di alimentazione di rete
• Cavo di alimentazione danneggiato
• Alimentatore interno difettoso
• Vericare la presenza della tensione alimentazione
• Controllare il cavo di alimentazione
• Sostituire l'alimentatore interno
Il proiettore non risponde al
DMX
• Indirizzamento DMX errato
• Cavo di segnale DMX difettoso
• Rimbalzo segnale DMX
• Controllare il pannello di controllo e
l'indirizzamento delle unità
• Controllare il cavo di segnale DMX
• Installare una terminazione DMX come suggerito
Rivolgersi a un centro di assistenza tecnico autorizzato in caso di problema non riportato in tabella o che
non possono essere risolti mediante la procedura riportata in tabella.


All rights reserved by Music & Lights S.r.l. No part of this instruction manual may be
reproduced in any form or by any means for any commercial use.
In order to improve the quality of products, Music&Lights S.r.l. reserves the right to modify the
characteristics stated in this instruction manual at any time and without prior notice.
All revisions and updates are available in the‘manuals’ section on site www.musiclights.it

1
ARCSTREAM 18
Packing content • ARCSTREAM18
• Power cord
• Mount bracket (2pc.)
• User manual
TABLE OF CONTENTS Safety
General instructions
Warnings and installation precautions
General information
1 Introduction
1. 1 Description
1. 2 Technical specications
1. 3 Operating elements and connections
2 Installation
2. 1 Mounting
3 Functions and settings
3. 1 Operation
3. 2 Basic
3. 3 Menu structure
3. 4 Automatic
3. 5 Static color
3. 6 Custom static color
3. 7 Password function
3. 8 Master/Slave mode
3. 9 Linking
3. 10 DMX operation
3. 11 DMX addressing
3. 12 Dimmer
3. 13 Connection of the DMX line
3. 14 Construction of the DMX termination
3. 15 DMX control
4 Maintenance
4. 1 Maintenance and cleaning the unit
4. 2 Trouble shooting
Warranty
2
2
3
4
4
5
6
7
7
8
8
9
9
9
9
10
10
10
10
11
11
12
14
14

ARCSTREAM 18
2
WARNING! Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction
manual and keep it with cure for future reference. It contains important information about
the installation, usage and maintenance of the unit.
SAFETY
General instruction
• The products referred to in this manual conform to the European Community Directives and are there-
fore marked with .
• The unit is supplied with hazardous network voltage (230V~). Leave servicing to skilled personnel only.
Never make any modications on the unit not described in this instruction manual, otherwise you will
risk an electric shock.
• Connection must be made to a power supply system tted with ecient earthing (Class I appliance ac-
cording to standard EN 60598-1). It is, moreover, recommended to protect the supply lines of the units
from indirect contact and/or shorting to earth by using appropriately sized residual current devices.
• The connection to the main network of electric distribution must be carried out by a qualied electrical
installer. Check that the main frequency and voltage correspond to those for which the unit is designed
as given on the electrical data label.
• This unit is not for home use, only professional applications.
• Never use the xture under the following conditions:
- in places subject to vibrations or bumps;
- in places with a temperature of over 45°C.
• Make certain that no inammable liquids, water or metal objects enter the xture.
• Do not dismantle or modify the xture.
• All work must always be carried out by qualied technical personnel. Contact the nearest sales point for
an inspection or contact the manufacturer directly.
• If the unit is to be put out of operation denitively, take it to a local recycling
plant for a disposal which is not harmful to the environment.
Warnings and installation precautions
• If this device will be operated in any way dierent to the one described in this manual, it may suer
damage and the guarantee becomes void. Furthermore, any other operation may lead to dangers like
short circuit, burns, electric shock, etc.
• Before starting any maintenance work or cleaning the projector, cut o power from the main supply.
• The unit for indoor use only. To prevent or reduce the risk of electrical shock or re, do not expose the
unit to rain or moisture.
• Always additionally secure the projector with the safety rope. When carrying out any work, always com-
ply scrupulously with all the regulations (particularly regarding safety) currently in force in the country
in which the xture’s being used.
• Always install the product in a location with adequate ventilation, at least 50 cm from adjacent surfaces.
• Keep any inammable material at a safe distance from the xture.
• Shields, lenses or ultraviolet screens shall be changed if they have become damaged to such an extent
that their eectiveness is impaired.
• The lamp (LED) shall be changed if it has become damaged or thermally deformed.
• Never look directly at the light beam. Please note that fast changes in lighting, e. g. ashing light, may
trigger epileptic seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy.
Table of contents
Languages:
Other ArchWork Dj Equipment manuals
Popular Dj Equipment manuals by other brands

Godox
Godox R1 instruction manual

Event Lighting
Event Lighting ENFORCER580 user manual

Equinox Systems
Equinox Systems Helix Scan XP 150W Scanner user manual

Chauvet DJ
Chauvet DJ Intimidator Wave IRC Quick reference guide

Eliminator Lighting
Eliminator Lighting EZ8 System instructions

Evo-lite
Evo-lite HYBRID 17R user manual