Ariston Thermo Chaffoteaux SMART CONTROL LINK User manual

3319128
4600600544xx
IT
FR
GB
ES
PT
PL
RUS
Руководство по монтажу и эксплуатации
Instrukcja instalacji i obsługi
Instruções de instalação e uso
Instrucciones de instalación y uso
Installation and user manual
Instructions d’installation et d’utilisation
Istruzioni di installazione ed uso

2 /
1. GENERALITÀ
Grazie per avere scelto Chaolink, il sistema ideato e prodotto da Chaoteaux per fornire
una nuova esperienza d’uso del proprio sistema di riscaldamento domestico e dell’acqua
sanitaria. Con Chaolink puoi accendere, spegnere e controllare la temperatura del riscal-
damento e dell’acqua sanitaria da smartphone o PC, sempre e ovunque tu sia.
Consente di monitorare costantemente i consumi energetici garantendo un risparmio sulla
bolletta del gas e ti avvisa in tempo reale in caso di guasto del generatore di calore.
Inoltre attivando il servizio di teleassistenza, il centro di assistenza potrà risolvere la mag-
gior parte dei problemi a distanza. Per maggiori informazioni collegati al sito web dedicato:
http://www.chaoteaux.it/chaolink. Oppure chiamaci al numero: 800 309 309
Il nostro Servizio Clienti è a tua disposizione lun - sab dalle 8 alle 20 (esclusi i festivi).
ATTENZIONE
Il seguente manuale costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto, va conservato
con cura e deve sempre essere allegato al prodotto, anche in caso di trasferimento presso
altro proprietario o utilizzatore, o in caso di impiego presso una dierente applicazione.
Non è consentito utilizzare il prodotto con finalità dierenti da quelle specificate nel presente
manuale. Il produttore non potrà essere ritenuto responsabile di eventuali danni causati da un
uso improprio del prodotto o dal mancato adeguamento dell’installazione alle istruzioni fornite
in questo manuale. Tutte le operazioni di manutenzione sul prodotto devono essere eettuate
esclusivamente da personale qualificato e mediante l’utilizzo esclusivo di ricambi originali.
Il produttore non potrà essere ritenuto responsabile di eventuali danni correlati al mancato ri-
spetto di questa indicazione, il quale potrebbe compromettere la sicurezza dell’installazione.
LEGENDA SIMBOLI:
Il mancato rispetto dell’avvertenza comporta rischio di lesioni, in determinate circo-
stanze anche mortali, per le persone.
Il mancato rispetto dell’avvertenza comporta rischio di danneggiamenti, in determina-
te circostanze anche gravi, per oggetti, piante o animali.
Il produttore non potrà essere ritenuto responsabile di eventuali danni causati da un
2. NORME DI SICUREZZA

/ 3
uso improprio del prodotto o dal mancato adeguamento dell’installazione alle istru-
zioni fornite in questo manuale.
Non eettuare operazioni che implichino la rimozione dell’apparecchio dalla sua
installazione.
Danneggiamento dell’apparecchio.
Non salire su sedie, sgabelli, scale o supporti instabili per eettuare la pulizia
dell’apparecchio.
Lesioni personali per la caduta dall’alto o per cesoiamento (scale doppie).
Non utilizzare insetticidi, solventi o detersivi aggressivi per la pulizia dell’apparec-
chio.
Danneggiamento delle parti in materiale plastico o verniciate.
Non utilizzare l’apparecchio per scopi diversi da quello di un normale uso domesti-
co.
Danneggiamento dell’apparecchio per sovraccarico di funzionamento.
Danneggiamento degli oggetti indebitamente trattati.
Non fare utilizzare l’apparecchio da bambini o persone inesperte.
Danneggiamento dell’apparecchio per uso improprio.
Durante i lavori di pulizia, manutenzione e connessione è necessario isolare l’ap-
parecchio dalla rete di alimentazione staccando la spina dalla presa.
Lesioni personali da folgorazione.
ATTENZIONE!
L’apparecchio può essere utilizzato da bambinni di età non inferiore a 8 anni e da persone
con ridotte capacità fi siche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria
conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni
relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad
essere e ettuata dall’utilizzatore non deve essere e ettuata da bambini senza sorveglianza.
ATTENZIONE!
Rischio di esplosione se le batterie vengono sostituite con un tipo non corretto. Le batterie
devono essere smaltite mediante raccolta dierenziata per essere trattate in modo partico-
lare.

4 /
3. SMART CONTROL LINK
FRECCIA A SINISTRA:
- ABBASSAMENTO DI UN VALORE
- SCORRI IN ALTO
TASTO CENTRALE (BLU):
- CONFERMA A UNA DOMANDA O SCELTA
-
LUCE LAMPEGGIANTE: ERRORE O BATTERIA IN CARICA
FRECCIA A DESTRA:
- AUMENTO DI UN VALORE
- SCORRI IN BASSO
DISPLAY:
- TEMPERATURA INTERNA RILEVATA
- TEMPERATURA INTERNA IMPOSTATA (SET POINT)
LEGENDA:
«» Wi-Fi
«» Inverno
« » Estate
« » Solo riscaldamento
« » Rarescemento
« » OFF (sistema spento)
« » Programmato
« » Manuale
« » Deroga
Per scaricare da internet il manuale di istruzioni completo, vai al seguente link:
http://www.chaoteaux.com/it
« » Funzione Vacanza attiva
« » Indicazione presenza fiamma
« » Temperatura esterna
« » Meteo da internet
«SRA» Funzione SRA attiva
« » Segnalazione Errore
« » Schermo bloccato
« » Resistenza
SET
20
10 20
20 30
5
0
104 mm19 mm
104 mm
SRA

/ 5
4. INSTALLAZIONE SMART CONTROL LINK
L’apparecchio rileva la temperatura ambiente, quindi nella scelta della posizione di installazione
vanno tenuti presenti alcuni accorgimenti. Posizionarlo lontano da fonti di calore (radiatori, raggi
solari, caminetti, ecc.) e da correnti d’aria o aperture verso l’esterno, le quali potrebbero influen-
zarne la rilevazione. Installarlo a circa 1,50 m di altezza dal pavimento.
ATTENZIONE!
L’installazione deve essere eseguita da personale tecnico qualificato.
Prima di eettuare qualsiasi tipo di collegamento togliere
l’alimentazione elettrica al generatore di calore
tramite l’interrutore bipolare esterno.
Installare il prodotto in un ambiente con livelli di
inquinamento normali.
- Fissare la piastra di base (A) dello SMART CONTROL LINK
alla parete e collegare la coppia di fili sul morsetto per eettuare
il collegamento al generatore di calore tramite BUS .
- Inserire la batteria nell’apposita sede (B).
- Riposizionare lo SMART CONTROL LINK sulla piastra di base (C)
spingendola delicatamente verso il basso.
A
B
C
Installare lo SMART CONTROL LINK ed attivare i servizi Chaolink è semplice e veloce:
bastano 3 soli passi!
INSTALLAZIONE
SMART
CONTROL LINK
REGISTRAZIONE
ACCOUNT COLLEGAMENTO INTERNET
REGISTRAZIONE PRODOTTO
Con “Teleassistenza” (TD) si intende di seguito il servizio orientato al Centro Assistenza Tec-
nica, per svolgere tutte le funzioni di assistenza del prodotto da remoto. Con “Telecontrollo”
(TC) si intende invece il servizio orientato all’utente finale, per monitorare ed impostare il suo
prodotto Chaoteaux tramite App per smartphone o il portale web.

6 /
5. REGISTRAZIONE ACCOUNT
1. Dopo aver eettuato l’installazione del pro-
dotto, alimentare il sistema. Lo Smart Control
Link si accende, Il display visualizza “Selezio-
na lingua”, seguire passo passo le indicazioni
per le impostazioni di base, che vengono di
volta in volta visualizzate sul display, fino alla
richiesta di configurazione della rete Wi-Fi.
2. Nel caso la configurazione della rete Wi-Fi
non sia eettuata durante la prima accensio-
ne, accedere al menu « Connectività» , anda-
re su «ON/OFF della rete Wi-Fi» e selezionare
«ON». Il menù connettività visualizza una nuo-
va voce di menu «configurazione rete», sele-
zionarla e seguire passo passo le istruzioni.
• Prima di iniziare la procedura di configurazio-
ne Wi-Fi verificare la disponibilità del servizio
Chaolink nel proprio paese ed il corretto
funzionamento della propria connessione in-
ternet.
• Scaricare la APP Chaolink dagli Stores.
Aprire la APP e registrare l’account inserendo
i dati richiesti.
• Entrare nella propria casella di posta elettro-
nica e cliccare sul link contenuto nella mail di
benvenuto per attivare l’account utente.
ATTENZIONE! Chaolink supporta le seguenti
crittografie per il Wi-Fi: WEP, WPA/WPA2 Personal
6. COLLEGAMENTO INTERNET
E REGISTRAZIONE PRODOTTO
Connettività
Premi per confermare
ON/OFF della rete Wi-Fi
Info Connettività
Riconfigurazione
Livello segnale Wi-Fi
Orario Internet

/ 7
6.1 Procedura guidata in caso di TELE-CONTROLLO (TC)
con o senza servizio di TELE-ASSISTENZA (TD)
1. Aprire la App, fare log-in con l’account precedentemente creato e seguire le istruzioni fornite
dalla procedura guidata. L’ App per IOS/Apple chiederà se il prodotto in fase di configurazio-
ne è compatibile con Apple HomeKit; rispondere in modo aermativo.
2. Il prodotto sarà correttamente collegato ad internet e registrato quando:
- il display visualizza l’avvenuta connessione al router ed ad internet
- sulla App compare il messaggio di prodotto registrato con successo.
- il display visualizza la schermata base con l’icona “ ” fissa
3. Da questo momento è possibile controllare il prodotto Chaoteaux da remoto tramite la App
per smartphone o il portale web https://www.chaolink.remotethermo.com.
IMPORTANTE:
É possibile utilizzare Chaolink da più dispositivi contemporaneamente, utilizzando sempre
le stesse credenziali di accesso. Per registrare più di un SMART CONTROL LINK ad un unico
account utente utilizzare l’apposita funzione all’interno della APP.
6.2
Procedura via browser in caso di sola TELE-ASSISTENZA (TD)
senza TELE-CONTROLLO ( TC)
Aprire le impostazioni di rete del proprio smartphone e selezionare «Remote Gw Ther-
mo-XXXXXX».
• VIA APP: aprire la App Chaolink, senza fare log in,
e seguire la procedura guidata.
• VIA BROWSER: aprire il web browser, digitare 192.168.1.1
nella barra degli indirizzi, selezionare la rete wifi ed inserire la password.
Si consiglia di non modificare le impostazioni pre-definite
•Il sistema operativo IOS proporrà
in automatico gli step successivi
necessari a collegare il prodotto ad
internet
ANDROID IOS
IMPORTANTE!
Per le procedure TC e TD descritte nei prossimi paragrafi, si consiglia di lasciare attiva
l’impostazione predefinita DHCP = ON.
L’opzione DHCP = OFF può essere necessaria in caso di reti con IP statico

8 /
Il prodotto sarà correttamente collegato ad internet e registrato quando:
• il display visualizza l’avvenuta connessione al router ed ad internet
• il display visualizza la schermata base con l’icona « » fissa.
ATTENZIONE:
Dopo aver confermato la procedura, il proprio dispositivo (smartphone, PC, Tablet...) si di-
sconnetterà automaticamente dalla rete Remote Gw Thermo; il browser potrebbe visualizza-
re una pagina di errore che non dovrà essere presa in considerazione.
6.3 Configurazione non riuscita o da aggiornare
In caso di insuccesso il display del SMART CONTROL LINK visualizza l’icona « ». Ripetere le
procedure precedentemente descritte.
La configurazione della rete deve essere ripetuta ogni qual volta si eettui una modifica alla rete
internet dell’abitazione (cambio password, cambio operatore, cambio router).
6.4 Programmazione oraria e visualizzazione orario
Quando Smart Control Link, è abbinato ad un modello di generatore di calore che non dispone
di orologio interno, è necessario collegarlo ad internet per visualizzare l’orario corrente ed
impostare la programmazione oraria tramite la App Chaolink.
In mancanza di connessione ad internet orario e programmazione non saranno disponibili fino
a che il collegamento non sarà ripristinato.
LEGENDA:
« AP » Access Point aperto
« » Assenza di connessione al servizio o termostato non configurato correttamente
« » Termostato connesso al router o internet ma non al Cloud
« » Termostato correttamente configurato e connesso ad internet e al Cloud
« » Aggiornamento del software in corso

/ 9
7. SERIAL NUMBER E INFORMAZIONI WIFI
Tutte le informazioni si trovano nel menu “Connettività”.
Per accedere al menu premere il tasto “ “ sullo SMART CONTROL LINK e scorrere avanti fino
ad arrivare alla voce « Connettività». Quindi selezionare «informazioni connettività».
8. CENTRI ASSISTENZA CHAFFOTEAUX
I Centri Assistenza Chaoteaux possono accedere alla piattaforma di teleassistenza inserendo
le proprie credenziali sul portale Chaolink https://www.chaolink.remotethermo.com
Per ulteriori informazioni sul servizio contattare il numero verde del Centro di Consulenza Tec-
nica Ariston Thermo.
PRODOTTO CONFORME ALLA DIRETTIVA EU 2012/19/EU-D.Lgs.49/2014 ai
sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49
“Attuazione della direttiva 2012/19/UE sui rifi uti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE)”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che
il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di
raccolta dierenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma è
possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’ac-
quisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici
con superficie di vendita di almeno 400 m2è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza
obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm.
L’adeguata raccolta dierenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclag-
gio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili
eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è
composta l’apparecchiatura.
Installare il prodotto in un ambiente con livelli di inquinamento normali.

10 /
Alimentazione elettrica BUS
8 to 24V max ; Batteria agli ioni di litio
Batteria 3,7 VDC 500 mAh
Assorbimento elettrico ≤30mA
Temperatura di funzionamento -0 ÷ 40°C
Temperatura di stoccaggio con batteria -10 ÷ 45°C
Temperatura di stoccaggio senza batteria -20 ÷ 70°C
Umidità 20% RH ÷ 80% RH
Accuratezza temperatura +/- 0,5°C
Lunghezza e sezione cavo bus
NOTA: PER EVITARE PROBLEMI DI INTERFERENZE, UTILIZZARE
UN CAVO SCHERMATO O UN DOPPINO TELEFONICO.
max. 50 m
ø min. 0.5 mm²
Classe di isolamento III
Gradi di protezione IP 20
Dimensioni 103mm x 103mm x 19,1mm
Banda di frequenza utilizzata 2400 MHz - 2483.5 MHz
Massima potenza in banda +19 dBm
Canali Wi-Fi 1-13
Scheda prodotto (solo con sistema BUS)
Nome del fornitore CHAFFOTEAUX
Modello identificativo del fornitore SMART CONTROL LINK
Classe del controllo di temperatura V
Contributo ecienza energetica % per il riscaldamento degli ambienti +3%
Aggiungendo una Sonda Esterna o meteo da internet:
Classe del controllo di temperatura
VI
Contributo ecienza energetica % per il riscaldamento degli ambienti +4%
In un sistema a 3 zone con 2 Sensori Ambiente:
Classe del controllo di temperatura
VIII
Contributo ecienza energetica % per il riscaldamento degli ambienti +5%
Specifiche Tecniche

FR / 11
1. GÉNÉRALITÉS
Merci d’avoir choisi Chaolink, le système conçu et produit par Chaoteaux pour fournir une
nouvelle expérience d’utilisation de votre système de chauage domestique et de produc-
tion d’eau chaude sanitaire. Avec Chaolink, vous pouvez allumer, éteindre et contrôler la
température du chauage et de l’eau chaude sanitaire depuis un smartphone ou un ordina-
teur, à n’importe quel moment et où que vous soyez.
Ce système permet de surveiller en continu la consommation d’énergie en garantissant
des économies sur votre facture de gaz et il vous avertit en temps réel en cas de panne du
générateur de chaleur.
En outre, si vous activez le système de téléassistance, le centre d’assistance pourra ré-
soudre la majeure partie des problèmes à distance. Pour de plus amples renseignements,
connectez-vous au site web dédié au Chaolink: https://www.chaoteaux.fr/chaolink.
ATTENTION
Cette notice est partie intégrante et essentielle du produit. Elle doit être soigneusement
conservée et doit toujours être jointe au produit, même en cas de transfert à un autre pro-
priétaire ou utilisateur, ou dans le cas de l’utilisation avec une autre application.
Interdiction d’utiliser l’appareil à des fins autres que celles prévues dans la présente notice. Le
fabricant ne peut en aucun cas être tenu pour responsable des dommages éventuels dus à un
usage impropre du produit ou au non-respect des consignes d’installation fournies par la pré-
sente notice. Toutes les opérations d’entretien du produit doivent être eectuées uniquement
par un personnel qualifié, en utilisant exclusivement des pièces détachées d’origine.
Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu pour responsable de tout dommage dérivant du
non-respect de cette consigne, qui risque de compromettre la sécurité de l’installation.
LÉGENDE DES SYMBOLES:
Le non-respect des avertissements comporte un risque de blessures pour les indivi-
dus et peut même entraîner la mort dans certaines circonstances.
Le non-respect des avertissements de danger peut endommager, gravement dans
certains cas, les biens, les plantes ou blesser les animaux.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

12 / FR
Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu pour responsable des dommages éven-
tuels dus à un usage impropre du produit ou au non-respect des consignes d’instal-
lation fournies par la présente notice.
N’eectuer aucune opération impliquant la dépose de l’appareil.
Endommagement de l’appareil.
Ne pas grimper sur des chaises, des tabourets, des échelles ou des supports ins-
tables pour nettoyer l’appareil.
Blessures provoquées par la chute d’une hauteur élevée ou par cisaillement (échelle
double).
Ne pas utiliser d’insecticides, de solvants ou de produits de nettoyage agressifs
pour le nettoyage de l’appareil.
Endommagement des parties peintes ou en plastique.
Ne pas utiliser l’appareil pour des usages autres qu’un usage domestique habituel.
Endommagement de l’appareil du fait d’une surcharge de fonctionnement.
Endommagement des objets indûment traités.
Ne pas permettre aux enfants ou aux personnes inexpérimentées d’utiliser l’appareil.
Endommagement de l’appareil dû à un usage impropre
Pendant le nettoyage, l’entretien et la connexion, il faut débrancher l’appareil du
secteur en retirant la fiche de la prise de courant.
Blessures par choc électrique.
ATTENTION!
L’appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, voire des personnes dénuées
d’expérience ou des connaissances nécessaires, mais sous surveillance ou après avoir reçu
les conseils nécessaires à une utilisation en toute sécurité de l’appareil et avoir compris les
risques inhérents.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien devant être eec-
tués par l’utilisateur ne doivent pas être assurés par des enfants sans surveillance.
ATTENTION!
Risque d’explosion si les piles sont remplacées par des piles de type incorrect. Les piles
doivent faire l’objet d’une collecte séparée car elles nécessitent un traitement particulier.

FR / 13
3. SMART CONTROL LINK
FLÈCHE À GAUCHE:
- DIMINUTION D’UNE VALEUR
- DÉFILEMENT VERS LE HAUT
TOUCHE CENTRALE (BLEU):
- CONFIRMATION D’UNE QUESTION OU D’UN CHOIX
-
LUMIÈRE CLIGNOTANTE: ERREUR OU BATTERIE EN
COURS DE CHARGE
FLÈCHE À DROITE:
- AUGMENTATION D’UNE VALEUR
- DÉFILEMENT VERS LE BAS
AFFICHEUR:
- TEMPÉRATURE INTÉRIEURE DÉTECTÉE
- TEMPÉRATURE INTÉRIEURE CONFIGURÉE (POINT DE
CONSIGNE)
LÉGENDE:
«» Wi-Fi
«» Hiver
« » Été
« » Chauage seulement
« » Refroidissement
« » OFF (système éteint)
« » Programmé
« » Manuel
« » Dérogation
Pour télécharger rapidement depuis Internet le manuel d’instructions complet, rendez-vous au lien suivant:
www.chaoteaux.com
« » Fonction vacances activée
« » Indication présence de flamme
« » Température extérieure
« » Météo d’internet
«SRA» Fonction SRA activée
« » Signalement d’erreur
« » Écran verrouillé
« » Résistance
SET
20
10 20
20 30
5
0
104 mm19 mm
104 mm
SRA

14 / FR
4. INSTALLATION DE SMART CONTROL LINK
Cet appareil détecte la température ambiante, il faut par conséquent tenir compte de plusieurs
facteurs lors du choix de son emplacement. Il faut le placer loin des sources de chaleur (radia-
teurs, rayons solaires, cheminées, etc.) et des courants d’air ou d’ouvertures vers l’extérieur, qui
pourraient influencer son fonctionnement. Il faut l’installer à environ 1,5 mètres au-dessus du sol.
ATTENTION!
L’installation doit être eectuée par un technicien qualifié.
Avant d’eectuer tout type de raccordement, couper
l’alimentation électrique du générateur de chaleur via
l’interrupteur bipolaire externe.
Installer le produit dans un environnement avec des niveaux
depollution normaux.
- Fixer la plaque de base (A) de SMART CONTROL LINK au mur
et raccorder la paire de fils sur le bornier pour eectuer le
raccordement au générateur de chaleur via le BUS.
- Insérer la pile dans le compartiment à pile (B).
- Replacer le SMART CONTROL LINK sur la plaque de base (C)
en le poussant doucement vers le bas.
A
B
C
L’installation de SMART CONTROL LINK et l’activation des services Chaolink sont simples
et rapides: 3étapes susent!
INSTALLATION
DE SMART
CONTROL LINK
ENREGISTREMENT
DU COMPTE
CONNEXION À INTERNET
ET ENREGISTREMENT DU
PRODUIT
Par le terme «téléassistance» (TD), on entend le service destiné au Centre d’assistance tech-
nique, pour eectuer toutes les fonctions d’assistance à distance du produit. Par le terme «Té-
lécontrôle» (TC) on entend en revanche le service orienté vers l’utilisateur final, pour surveiller
et configurer votre produit Chaoteaux via l’application pour smartphone ou le portail web.

FR / 15
5. ENREGISTREMENT DU COMPTE
1. Après avoir eectué l’installation du produit,
alimenter le système. Le Smart Control Link
s’allume, l’acheur indique « Sélectionner
langue », suivre pas à pas les instructions
de configuration de base, qui s’achent à
chaque fois sur l’acheur, jusqu’à la demande
de configuration du réseau Wi-Fi.
2. Si le réseau Wi-Fi n’est pas configuré lors de
la première mise sous tension, aller dans le
menu «Connectivité», puis sur «ON/OFF du
réseau Wi-Fi» et sélectionner «ON». Le menu
connectivité ache une nouvelle rubrique du
menu «Configuration réseau», la sélection-
ner et suivre les instructions pas à pas.
•Avant de lancer la procédure de
configuration Wi-Fi, vérifier la disponibilité
du service Chaolink dans le pays et le bon
fonctionnement de votre connexion Internet.
• Télécharger l’APP Chaolink des Stores.
Ouvrir l’APP et enregistrer le compte en sai-
sissant les données requises.
• Entrer dans la poste électronique et cliquer
sur le lien contenu dans le message de bien-
venue pour activer le compte utilisateur.
ATTENTION! Chaolink supporte les
chirement suivants pour le Wi-Fi: WEP, WPA/WPA2
Personal
6. CONNEXION À INTERNET ET ENREGISTREMENT
DU PRODUIT
Connectivité
Appuyez sur pour confirmer
ON/OFF du réseau Wi-Fi
Info Connectivité
Reconfiguration
Niveau de signal Wi-Fi
Horaire Internet

16 / FR
6.1 Procédure guidée en cas de TÉLÉCONTRÔLE (TC) avec ou sans
service TÉLÉASSISTANCE (TD)
1. Ouvrir l’application, se connecter avec le compte précédemment créé et suivre les instruc-
tions fournies par la procédure guidée. L’application pour IOS/Apple demandera si le produit
en phase de configuration est compatible avec Apple HomeKit. Répondre oui.
2. Le produit sera correctement connecté à Internet et enregistré quand:
- l’acheur indique que la connexion au routeur et Internet a été établie;
- le message du produit enregistré avec succès apparaît sur l’App;
- l’acheur présente l’écran de base avec l’icône « » fixe.
3. Il est maintenant possible de contrôler le produit Chaoteaux à distance via l’App pour
smartphone ou le portail web https://www.chaolink.remotethermo.com.
IMPORTANT:
Il est possible d’utiliser Chaolink depuis plusieurs appareils à la fois, en utilisant toujours
les mêmes identifiants de connexion. Pour enregistrer plus d’un SMART CONTROL LINK sur
un seul compte utilisateur, utiliser la fonction appropriée dans l’application.
6.2
Procédure via le navigateur en cas de TÉLÉASSISTANCE (TD)
uniquement sans TÉLÉCONTRÔLE (TC)
Accéder aux paramètres de réseau du smartphone et sélectionner « Remote Gw Ther-
mo-XXXXXX».
• VIA APP: ouvrir l’application Chaolink sans se connecter et suivre la
procédure guidée.
• VIA NAVIGATEUR: ouvrir le navigateur, taper 192.168.1.1 dans la barre
d’adresse, sélectionner le réseau wifi et saisir le mot de passe.
Il est recommandé de ne pas modifier les paramètres par défaut.
• Le système d’exploitation IOS
proposera automatiquement les
prochaines étapes nécessaires pour
connecter le produit à Internet
ANDROID IOS
IMPORTANT!
Pour les procédures TC et TD décrites dans les paragraphes suivants, il est recommandé de
laisser le réglage par défaut DHCP = ON activé.
L’option DHCP = OFF peut être nécessaire en cas de réseaux configurés en mode IP statique.

FR / 17
Le produit sera correctement connecté à Internet et enregistré quand:
• l’acheur indique que la connexion au routeur et Internet a été établie.
• L’acheur présente l’écran de base avec l’icône « » fixe.
ATTENTION:
Après la confirmation de la procédure, l’appareil utilisé (smartphone, ordinateur, tablette...)
se déconnectera automatiquement du réseau Remote Gw Thermo. Le navigateur pourrait
acher une page d’erreur qui ne devra pas être prise en considération.
6.3 Échec de la configuration ou à mettre à jour
En cas d’échec, l’acheur du SMART CONTROL LINK ache l’icône « ». Répéter les pro-
cédures décrites plus haut.
La configuration du réseau doit être répétée à chaque fois que l’on apporte une modification
au réseau Internet de l’habitation (changement de mot de passe, changement d’opérateur,
changement de routeur).
6.4 Programmation de l’heure et achage de l’heure
Lorsque Smart Control Link est associé à un modèle de générateur de chaleur qui n’a pas
d’horloge interne, il faut le connecter à Internet pour acher l’heure actuelle et régler la pro-
grammation horaire via l’App Chaolink.
S’il n’y a pas de connexion Internet, l’horaire et la programmation ne seront pas disponibles tant
que la connexion n’aura pas été rétablie.
LÉGENDE:
«AP» Access Point ouvert
« » Absence de connexion au service ou thermostat non configuré correctement
« » Thermostat connecté au routeur ou à Internet mais pas au Cloud
« » Thermostat configuré correctement et connecté à Internet et au Cloud
« » Mise à jour du logiciel en cours

18 / FR
7. NUMÉRO DE SÉRIE ET INFORMATIONS WIFI
Toutes les informations se trouvent dans le menu «Connectivité».
Pour accéder au menu, appuyer sur la touche « » sur le SMART CONTROL LINK et faire dé-
filer jusqu’à la rubrique «Connectivité». Sélectionner ensuite «Informations de connectivité».
8. CENTRES D’ASSISTANCE CHAFFOTEAUX
Les Centres d’assistance Chaoteaux peuvent accéder à la plateforme de téléassistance, en
saisissant leurs identifiants sur le portail Chaolink https://www.chaolink.remotethermo.com
Pour en savoir plus sur ce service, contacter le numéro vert du Centre de conseils techniques
Ariston Thermo.
PRODUIT CONFORME À LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2012/19/EU-Décret
législatif 49/2014 en vertu de l’art. 26 du décret législatif n°49 du 14 mars
2014 «Mise en œuvre de la directive 2012/19/UE sur les équipements
électriques et électroniques (DEEE)».
Le symbole de la poubelle barrée d’une croix sur l’appareil ou sur son emballage indique que ce
produit à la fin de sa durée de vie doit être collecté séparément des autres déchets. L’utilisateur
doit donc remettre l’équipement en fin de vie dans les centres municipaux appropriés de tri des dé-
chets électroniques et électrotechniques. Si vous ne souhaitez pas vous en occuper vous-même,
vous pouvez remettre l’appareil à éliminer au revendeur, lors de l’achat d’un nouvel appareil équi-
valent. Chez les revendeurs de produits électroniques dont la surface de vente est au moins égale
à 400 m2, il est également possible de remettre gratuitement, sans obligation d’achat, les produits
électroniques à éliminer, lorsque leurs dimensions sont inférieures à 25 cm.
Un tri sélectif approprié pour acheminer l’appareil usagé au recyclage, au traitement et à une mise
au rebut respectueuse de l’environnement contribue à éviter des eets négatifs sur l’environne-
ment et sur la santé et favorise la réutilisation ou le recyclage des matériaux composant le produit.
Installer le produit dans un environnement avec des niveaux de pollution normal.

FR / 19
Alimentation électrique BUS
8 à 24V maxi. Batterie au lithium-ion
Piles 3,7 VCC 500 mAh
Puissance électrique absorbée ≤30mA
Température de fonctionnement de 0 à 40°C
Température de stockage avec piles de 10 à 45°C
Température de stockage sans piles de 20 à 70°C
Humidité 20% RH - 80% RH
Précision de la température +/- 0,5°C
Longueur et section du câble Bus
REMARQUE: POUR ÉVITER LES PROBLÈMES D’INTERFÉRENCES, UTILISER
UN CÂBLE
BLINDÉ OU UN CÂBLE DE TÉLÉPHONE À DEUX FILS.
Maxi. 50m
ø mini. 0,5mm²
Classe d’isolation III
Indices de protection IP 20
Dimensions 103mm x 103mm x 19,1mm
Bande de fréquence utilisée 2400 MHz - 2483,5 MHz
Puissance maximale en débit +19 dBm
Canaux Wi-Fi 1-13
Fiche produit (uniquement avec le système BUS)
Nom du fournisseur CHAFFOTEAUX
Nom de modèle du fournisseur SMART CONTROL LINK
Classe de contrôle de la température V
Contribution à l’ecacité énergétique en % pour le chauage des pièces +3%
En ajoutant une sonde externe ou météo provenant d’Internet:
Classe de contrôle de la température
VI
Contribution à l’ecacité énergétique en % pour le chauage des pièces +4%
Dans un système à 3 zones avec 2 capteurs d’ambiance:
Classe de contrôle de la température
VIII
Contribution à l’ecacité énergétique en % pour le chauage des pièces +5%
Spécifications Techniques

20 / EN
1. OVERVIEW
Thank you for choosing Chaolink, the system designed and manufactured by Chaoteaux
to provide a whole new experience in using a domestic heating and water system. Chaf-
folink allows you to start, stop and check the temperature of domestic heating and water
anytime, anywhere from a smartphone or PC.
It constantly monitors energy consumption to cut your gas bills and notifies you in real time
of boiler malfunctions.
Also, when the teleassistance service is activated, the service centre will be able to solve
most problems remotely. For further information, go to the Chaolink website:
http://www.chaoteaux.com
or call us on 0333 240 8777.
WARNING
The following manual is an integral and essential part of the product and must always be kept
with care and attached to the product, even if it is transferred to another owner or user, or
when it is used with a dierent application.
Do not use the product for any purpose other than that specified in this manual. The manufac-
turer is not liable for damage resulting from improper use of the product or failure to install it as
instructed herein. All maintenance on the product must be carried out exclusively by qualified
sta using solely original spare parts.
The manufacturer is not liable for damage resulting from failure to observe this instruction, which
may compromise the safety of the installation.
SYMBOL LEGEND:
Failure to comply with this warning may result in personal injury or even death.
Failure to comply with this warning may result in serious damage to property and
plants or injury to animals.
The manufacturer is not liable for damage resulting from improper use of the product
or failure to install it as instructed herein.
2. SAFETY RULES
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Thermostat manuals by other brands

Nexans
Nexans MILLITEMP CDFR-003 User's manual & installation instructions

Honeywell
Honeywell T6812DP08 operating manual

Watts
Watts Tekmar WiFi Thermostat 561 installation manual

Full Gauge Controls
Full Gauge Controls RT-607Ri plus manual

Lennox
Lennox iComfort SL18XC-01 Installer setup guide

iQe
iQe CP318 User operating instructions

Siemens
Siemens RCR10/868 installation instructions

DELTA DORE
DELTA DORE Tybox 5701FP quick start guide

Contemporary Controls
Contemporary Controls BASstat BAST-321HP-BW2 user manual

Lauda
Lauda PTT operating instructions

Honeywell
Honeywell T810D installation instructions

Johnson Controls
Johnson Controls TEC3330 Series Installation instructions manual