Aromasound LANTAO User manual

ENCEINTE BLUETOOTH ET DIFFUSEUR D’ARÔMES
LANTAO
MODE D’EMPLOI
LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D’UTILISATION AVANT
D’UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR
VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT
FR

- FR 1 -
Démarrage
• Enlevez l’appareil du carton d’emballage.
• Enlevez tous les matériaux d’emballage du produit.
• Placez les matériaux d’emballage dans le carton puis rangez-le ou jetez-le dans un endroit approprié.
Avertissements et précautions de sécurité
Lisez et comprenez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. Si un dommage est causé par un
non-respect des instructions, la garantie ne couvrira pas un tel dommage.
Sécurité
Avertissement
• Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
• Ne lubriez jamais aucun composant de cet appareil.
• Ne placez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
• Veillez à ce que l’appareil ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil, à une
amme nue ni à une source de chaleur.
• Ne regardez jamais directement le faisceau laser à l’intérieur de cet appareil.
• Veillez à toujours pouvoir accéder facilement au câble d’alimentation, à la che ou
à l’adaptateur pour débrancher l’appareil de l’alimentation.
• Distance minimum de 10 cm autour de l'appareil pour assurer une ventilation
sufsante.
• Veillez à ce que les ouvertures de ventilation ne soient jamais obstruées par des
objets, par exemple un journal, une nappe, des rideaux, etc.
• Aucune source de amme nue, par exemple une bougie allumée, ne doit être
placée sur cet appareil.
• Veillez au respect de l’environnement lors de la mise au rebut des piles.
• L'appareil doit être utilisé dans des climats tempérés.
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Prenez en compte tous les avertissements.
4) Respectez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau.
6) Nettoyez l’appareil exclusivement avec un chiffon sec.
7) N’obstruez aucun des orices de ventilation du produit. Installez l’appareil en respectant les
instructions du fabricant.
8) Ne placez pas l’appareil près d’une source de chaleur, par exemple un radiateur, une grille de
distribution d’air chaud, un réchaud/cuisinière et tout autre appareil (y compris les amplicateurs)
produisant de la chaleur.
9) Disposez le câble de manière à ce qu’il ne puisse pas être piétiné ou écrasé, notamment au niveau
de la che, de la prise de courant et du connecteur de branchement sur l’appareil.
10) Utilisez uniquement les pièces de rechange/accessoires spéciés par le fabricant.
11) Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table spécié par le
Démarrage 1
Avertissements et précautions de sécurité 1
Entretien du produit 2
Respect de l’environnement 2
Alimentation par piles :3
Attention :3
Contenu de l’emballage 3
Description des éléments 4
Recharge 4
Fonctionnement 4
AVERTISSEMENT !5
Spécications de base 5
Remarques:6
6
Table des matières

- FR 2 -
fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent(e) lorsque vous
déplacez le chariot avec l’appareil pour éviter toute blessure due à un basculement.
12) Débranchez l’appareil durant les orages et avant toute période d’inutilisation prolongée.
13) Toute réparation doit être conée à un réparateur qualié. Faites systématiquement réviser
le produit s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si son câble
d’alimentation ou sa che est endommagé, si un liquide s’est déversé sur l’appareil, si des objets
sont tombés dessus, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne plus
correctement ou s’il est tombé.
14) L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements ou des éclaboussures.
15) Ne placez aucune source de danger sur l’appareil (par exemple, un objet rempli de liquide ou une
bougie allumée).
16) Si la prise d’alimentation ou le coupleur de l’unité est utilisé comme système de déconnexion, le
système de déconnexion doit rester facilement accessible.
17) Assurez-vous qu’il y a assez d’espace libre autour de l’appareil pour la ventilation.
18) Les piles (ou bloc de piles ou batterie) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive,
comme la lumière du soleil, le feu, etc.
19) La plaque signalétique se trouve sous l'appareil.
Entretien du produit
1) Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer et quand vous ne l’utilisez pas.
2) N’écoutez pas la musique à un niveau sonore excessif, car cela pourrait provoquer une perte
d’acuité auditive ou endommager l’appareil.
3) N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide ou mouillé.
4) Débranchez toujours l’appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. Nettoyez le produit avec un
chiffon doux, humide et sans ouate. N’utilisez pas de produit nettoyant agressif ou abrasif.
Respect de l’environnement
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute
qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Votre produit contient des piles relevant de la Directive Européenne 2006/66/CE qui
ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères. Veuillez vous informer sur les
réglementations locales concernant la collecte séparée des piles car une mise au
rebut correcte permet d’empêcher les conséquences négatives sur l’environnement
et sur la santé humaine.
Lorsque le symbole d’une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela
signie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez
vous informer du système local de collecte séparée pour les produits électriques
et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos anciens
produits avec les ordures ménagères. En assurant l’élimination de ce produit, vous
aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour
l’environnement et la santé humaine.
Courant continu
Usage intérieur uniquement

- FR 3 -
L'éclair avec une pointe de èche dans un triangle indique la présence d’une tension
dangereuse non isolée dans le boîtier du produit, pouvant être sufsamment importante
pour constituer un risque de décharge électrique pour les personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle indique la présence, dans la documentation qui
accompagne l’appareil, de consignes d’utilisation et d’entretien (réparation) importantes.
Alimentation par piles :
Assurez-vous que les piles sont correctement insérées pour éviter tout dommage sur l'appareil.
Enlevez toujours les piles de l'appareil si celui-ci ne sera pas utilisé durant une longue période, car
cela pourrait causer une fuite des piles et par conséquent, des dommages sur l'appareil.
Les piles utilisées doivent impérativement être de même type. N'utilisez jamais différents types de
piles ensemble.
Ne jetez pas les piles dans un feu, et ne les exposez pas au soleil ou à une source de chaleur.
Si le liquide contenu dans les piles entre en contact avec les yeux ou la peau, lavez la zone
immédiatement et soigneusement à l'eau fraîche et consultez un médecin.
Attention :
Risque d’explosion en cas de remplacement incorrect des piles. Remplacez-les uniquement par le
même type ou un type équivalent.
L’étiquette se trouve sous le produit.
Alimentation électrique
ATTENTION
• Risque de détérioration du produit ! Vériez que la tension
du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil.
• Risque de choc électrique ! Pour débrancher le câble CA, tirez
toujours sur la che de l’adaptateur. Ne tirez jamais sur le câble.
• Avant de brancher le câble d’alimentation CA, vériez que tous
les autres branchements ont été effectués.
Contenu de l’emballage
Vériez et identiez le contenu de l’emballage :
• Unité principale (1 élément)
• Nebia (1 élément) et 1 acon d’huile aromatique
• Câble de recharge Micro USB (1 élément)
• Manuel d’utilisation

- FR 4 -
Description des éléments
1) Couvercle
2) Unité : Marche/Arrêt
3) Fonction Bluetooth
4) Chargeur USB
5) Base : Haut-parleur
6) Volume +
7) Volume -
8) Voyant Bluetooth (Voyant bleu)
9) Voyant de recharge (Voyant rouge)
10) Diffuseur Nebia : Bouton marche/arrêt
Recharge
1) Raccordez l’appareil avec le câble de recharge Micro USB.
2) Le voyant ROUGE est allumé pendant la recharge. Il s'éteint une fois la recharge terminée.
3) Débranchez le câble de recharge USB une fois la recharge terminée.
Fonctionnement
Lecture de musique par Bluetooth
• Appuyez longuement sur le bouton marche/arrêt de l’appareil pendant 3 secondes pour allumer
l’enceinte Bluetooth. Le voyant bleu clignote. Maintenez l'enceinte et l'appareil à moins de 1 mètre
l'un de l'autre.
• Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone portable et sélectionnez « LANTAO » dans la liste
des appareils Bluetooth.

- FR 5 -
• Réglez le volume avec les commandes + / - du téléphone portable et de l’appareil an d’écouter la
musique.
• Si la connexion est perturbée ou suspendue, veuillez procéder à nouveau à l’appairage.
• Pour quitter la fonction Bluetooth, appuyez sur et le Bluetooth est déconnecté. Le voyant bleu
clignote jusqu’à ce que le nouvel appairage soit à nouveau connecté.
• Pour éteindre l’appareil, appuyez longuement sur .
Fonctionnement Nebia
Veuillez procéder à l’installation et à l’utilisation du Nebia conformément aux ches
d’instructions séparées.
• L’utilisateur doit maintenir l’appareil et le diffuseur Nebia en position verticale. Ne pas
procéder de la sorte causera une fuite d’huile et endommagera les fonctions du produit.
• Utilisez uniquement l’huile aromatique conseillée.
• Insérez le Nebia dans le port USB de la base.
• Fermez le couvercle de l’appareil.
• Appuyez longuement sur pendant 3 secondes pour allumer l’appareil.
• Appuyez sur la fonction 10 pour mettre en marche le Nebia.
• Utilisez le Nebia conformément aux ches d’instructions séparées.
• Appuyez longuement sur pendant 3 secondes pour éteindre l’appareil.
Conseils
• L’utilisateur doit maintenir l’appareil et le diffuseur Nebia en position verticale. Ne pas
procéder de la sorte causera une fuite d’huile et endommagera les fonctions du produit.
• Pour le maintenir propre, veuillez utiliser un chiffon propre pour essuyer l’appareil et le Nebia
régulièrement après utilisation.
• N’utilisez jamais de produits chimiques, de solvants ou d’alcool pendant le nettoyage. Cela peut
endommager le produit ou effacer les éléments imprimés présents sur le produit.
AVERTISSEMENT !
• Réglez le lecteur sur un faible niveau sonore avant de brancher le casque d’écoute à la source
sonore.
• An d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant
une longue durée. Un volume élevé peur engendrer une altération durable de l’ouïe.
Spécications de base
Puissance de sortie : 3 W
Nom d’appairage Bluetooth : LANTAO
Risque d’altération de l’ouïe

- FR 6 -
Remarques:
• Ne jetez pas les appareils électriques et électroniques avec les déchets ménagers ordinaires.
a) Les apporter à un point de collecte.
b) Certaines pièces contenues dans ces appareils peuvent être dangereuses pour la santé
et pour l'environnement.
• En cas d’appel entrant lorsque LANTAO est connecté à votre téléphone portable pour la lecture
de musique, son fonctionnement s’interrompt immédiatement lorsque vous répondez à l’appel et
reprend une fois l’appel terminé. (Il reste parfois en pause une fois l'appel terminé. Cela dépend de
votre téléphone portable.)
• Le mot Bluetooth®, la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG,
Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive est sous licence. Les autres marques
et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
• Vous pouvez trouver les informations sur la plaque située à l'arrière de l'unité.
DECLARATION DE CONFORMITE SIMPLIFIEE
Par la présente Bigben Interactive déclare que l’équipement radioélectrique du type LANTAO est
conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante:
www.bigben.fr/support
Fabriqué en Chine
Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu

BLUETOOTH SPEAKER &
AROMA DIFFUSER
LANTAO
OPERATING INSTRUCTIONS
PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE
OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE
EN

- EN 1 -
Getting Started
• Remove the appliance from the box.
• Remove any packaging from the product.
• Place the packaging inside the box and either or dispose of safely.
Safety and Notice
Read and understand all instructions before you use this product. If damage is caused by failure to
follow the instructions, the warranty does not apply.
Safety
Warning
• Never remove the casing of this apparatus.
• Never lubricate any part of this apparatus.
• Never place this apparatus on other electrical equipment.
• Keep this apparatus away from direct sunlight, naked Fames or heat.
• Never look into the laser beam inside this apparatus.
• Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or adaptor to
disconnect this apparatus from the power.
• Minimum distances 10 cm around the apparatus for sufcient ventilations.
• The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with
items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
• No naked ame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus.
• Attention should be drawn to environmental aspects of battery disposal.
• The use of apparatus in moderate climates.
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampliers) that produce heat.
9) Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience
receptacles, and the Point where they exit from the apparatus.
10) Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
11) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the manufacturer or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
12) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
13) Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has
Getting Started 1
Safety and Notice 1
Care for your product 2
Care of the environment 2
Battery power:3
Caution:3
What’s in the box 3
Description of Part 4
Charging 4
Operation 5
WARNING!5
Basic Specications 5
Remarks:6
6
Contents

- EN 2 -
been damaged in anyway, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, apparatus has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
14) Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
15) Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g. liquid lled objects, lighted candles).
16) Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect
device shall remain readily operable.
17) Make sure there is enough free space around the product for ventilation.
18) Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, re or the like.
19) The rating label is placed on the bottom side of apparatus.
Care for your product
1) Always unplug the appliance when not in use and before cleaning.
2) Do not play music at excessive volume levels as damage to hearing and or the equipment may
occur.
3) Do not use this unit in wet or damp conditions.
4) Always disconnect the unit from the mains power supply before cleaning. Clean the appliance with
a soft, damp, lint free cloth. Do not use abrasives or harsh cleaners.
Care of the environment
Your product is designed and manufactured with high quality materials and
components, which can be recycled and reused.
Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/EC,
which cannot be disposed with normal household waste. Please inform yourself about
the local rules on separate collection of batteries because correct disposal helps to
prevent negative consequences for the environmental and human health.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the
product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself
about the local separate collection system for electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with
your normal household waste. Correct disposal of your old product helps to prevent
potential negative consequences for the environment and human health.
Direct current
For indoor use only
The lightning bolt with an arrowhead within a triangle indicates the presence of uninsulated
dangerous voltage within the product enclosure that may be of sufcient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within a triangle indicates the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the unit.

- EN 3 -
Battery power:
Be sure that the batteries are inserted correctly to avoid damage to the appliance. Always remove the
batteries when appliance will not be used for a long period of time, as this will cause leakage to the
batteries and subsequently damage to your set.
Use batteries of the same type. Never use different types of batteries together.
Do not throw the battery into the re, or exposed to sunshine or the like.
If the liquid contained in the batteries comes in contact with eyes or skin, wash the area immediately
and carefully with clear water and consult a doctor.
Caution:
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
Location of label is at the bottom of product.
Power
CAUTION
• Risk of product damager! Make sure that the power voltage
corresponds to the voltage printed on the back label.
• Risk of electric shock! When you unplug the AC power cord
always pull the plug from the socket. Never pull the cord.
• Before connecting the AC power cord, ensure you have completed
all other connections.
What’s in the box
Check and identify the contents of your package:
• Main unit (1 pc)
• Nebia (1 pc) & 1 bottle of Aroma oil
• Micro USB charging cable (1 pc)
• User manual

- EN 4 -
Description of Part
1) Cover
2) Unit: Power On/Off
3) Bluetooth function
4) USB charger
5) Base: Speaker
6) Volume +
7) Volume -
8) Bluetooth indicator light (Blue light)
9) Charging indicator light (Red light)
10) Nebia Diffuser: Power On/Off
Charging
1) Connect the unit with the Micro USB charging cable.
2) The RED indicator will be ON when charging, Light will turn OFF when fully charged.
3) Unplug the USB charging cable when fully charged.

- EN 5 -
Operation
Play Music by Bluetooth
• Long press the unit power button for 3 seconds to turn the Bluetooth speaker on. Blue indicator
light will ash. Keep the speaker and device within 1 metre of each other.
• Start the Bluetooth function on your mobile and select “LANTAO” in Bluetooth device list.
• Adjust the volume using the + / - controls on the mobile phone & the unit in order to enjoy the music.
• If the connection is disturbed or suspended, please pair up again.
• To exit Bluetooth function, press and bluetooth becomes disconnected. The blue light is ashing
until the new pairing is connected again.
• To turn off the unit, long press .
Nebia Operation
Please carry out the Nebia’s installation & operation on the separate instruction sheets.
• User must keep the unit & Nebia diffuser upright. Not doing so will cause oil leakage and
damage to the product functions.
• Use the suggested aroma oil only.
• Insert the Nebia in the USB slot of the base.
• Close the unit cover.
• Long press for 3 seconds to turn the unit on.
• Press function 10 to switch on the Nebia’s function.
• Operate the Nebia as per the separate instruction sheets.
• Long press for 3 seconds to turn off the unit
Tips
• User must keep the unit & Nebia diffuser upright. Not doing so will cause oil leakage and
damage to the product functions.
• To keep clean, please use a clean cloth to wipe the unit & Nebia regularly after use.
• Never use chemical solvents or alcohol during cleaning. These may cause product damage or erase
printed items from the product.
WARNING!
• Set a low volume on the playback device before connecting the headphones to the sound source.
• Avoid excessive volume, particularly over extended periods or frequent use. Excessive volume can
result in permanent hearing impairment.
Basic Specications
Output power: 3 W
Bluetooth Pairing Name: LANTAO
Risk of hearing impairment

- EN 6 -
Remarks:
• Don’t discard the electrical and electronic appliances in the regular waste disposal.
a) Take them to a collection point.
b) Some components in these appliances may be hazardous to health and the environment.
• If there is an incoming call while LANTAO is connected to your cell phone for music playback, it will
pause at once when you answer the call and resume after the call ended. (Sometimes it will pause
after end the call, it depend on your cell phone.)
• The Bluetooth® word, mark and logo are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by Bigben Interactive is under license. Other trademarks and trade names
are those of their respective owners.
• You can nd the information on the plate located at the back of the unit.
DECLARATION OF CONFORMITY
The undersigned, Bigben Interactive declares that the radio equipment of the LANTAO type complies
with the 2014/53/EU directive.
The complete text is available at https://www.bigben-interactive.co.uk/support/
Made in China
Manufactured by BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu

ALTAVOZ BLUETOOTH Y DIFUSOR DE AROMA
LANTAO
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
LE ROGAMOS QUE LEA ÍNTEGRAMENTE EL MANUAL DE
USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y QUE CONSERVE
ESTE FOLLETO PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO.
ES

- ES 1 -
Primeros pasos
• Saque el aparato del embalaje.
• Retire todo el material de embalaje del producto.
• Coloque el material de embalaje dentro de la caja y deséchelo todo de forma segura.
Medidas de seguridad y advertencias
Lea y entienda las instrucciones antes de usar este producto. Si el producto resultara dañado por
incumplimiento de las instrucciones, la garantía quedaría anulada.
Seguridad
Advertencia
• No abra nunca la carcasa de este aparato.
• No lubrique nunca ninguna de las piezas de este aparato.
• No coloque nunca este aparato sobre otros equipos eléctricos.
• Mantenga este aparato alejado de la luz directa del sol o de fuentes de calor.
• No mire nunca directamente al rayo láser ubicado dentro del aparato.
• Compruebe que el cable, el enchufe o el adaptador para desconectar este aparato
de la toma de corriente son fácilmente accesibles.
• Deje una distancia mínima de 10 cm alrededor del aparato para que haya suciente
ventilación.
• La ventilación no debe obstaculizarse cubriendo los oricios de ventilación con
objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
• No deben colocarse sobre el aparato llamas abiertas, como velas encendidas.
• Deberán tenerse en cuenta los aspectos medioambientales al eliminar las pilas.
• Use el aparato en climas moderados.
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No use este aparato cerca del agua.
6) Limpie el aparato solo con un paño seco.
7) No bloquee las ranuras de ventilación. Instale el aparato de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, calentadores, cocinas o
cualquier otro aparato (incluso amplicadores) que produzca calor.
9) Coloque el cable de alimentación de forma que no se pueda pisar o pinzar, especialmente a la
altura de los enchufes, tomas de corriente y otros puntos de salida del aparato.
10) Use solo complementos/accesorios recomendados por el fabricante.
11) Use solamente el carrito, pie, trípode, soporte o mesa especicados por el fabricante o vendidos
con el aparato. Cuando se usa un carrito, tenga cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar
lesiones personales llegara a volcarse.
Primeros pasos 1
Medidas de seguridad y advertencias 1
Cuidado del producto 2
Cuidado del medioambiente 2
Alimentación por pilas:3
Precaución:3
Contenido del embalaje 3
Descripción de las partes 4
Cargar 4
Modo de empleo 5
¡ADVERTENCIA!5
Especicaciones básicas 5
Nota:6
6
Contenido

- ES 2 -
12) Desenchufe el aparato cuando haya tormentas eléctricas o si no va a utilizarse durante largos
periodos de tiempo.
13) El aparato debe ser reparado siempre por personal autorizado. Lleve el aparato a reparar si
alguno de los siguientes elementos han sufrido daños: cuando el cable de alimentación o el
enchufe están deteriorados, si le ha caído líquido o algún objeto se ha introducido en su interior,
si ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona con normalidad o se ha caído
al suelo.
14) No exponga el aparato a goteos o salpicaduras de líquidos.
15) No coloque ningún tipo de objeto que pueda presentar un peligro sobre el aparato (por ejemplo:
recipientes con líquidos o velas encendidas).
16) Cuando se use el enchufe de la TOMA DE CORRIENTE o el acoplador del aparato como sistema
de desconexión, el dispositivo de desconexión debe estar siempre fácilmente accesible.
17) Compruebe que haya siempre suciente espacio libre alrededor del aparato para su ventilación.
18) Las pilas (pack de pilas o pilas instaladas) no deben estar expuestas al calor excesivo, a la luz del
sol, al fuego o similares
19) La placa identicativa está situada en la parte de abajo del aparato.
Cuidado del producto
1) Desenchufe siempre el aparato cuando no esté usándolo y antes de limpiarlo.
2) No reproduzca música a un nivel de volumen excesivo ya que puede dañarse el oído o el aparato.
3) No use este aparato en lugares mojados o húmedos.
4) Desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo. Limpie el aparato con
un paño suave, húmedo y sin bras. No use productos de limpieza abrasivos o ásperos.
Cuidado del medioambiente
Este producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta
calidad que pueden reciclarse o reutilizarse.
Este producto contiene pilas que cumplen con la Directiva europea 2006/66/CE y que
no se pueden desechar junto con la basura doméstica. Infórmese sobre la normativa
local relacionada con la recolección separada de pilas usadas ya que al eliminarse
de forma correcta se evitan consecuencias negativas sobre el medioambiente y la
salud humana.
Cuando el producto posee el símbolo de un contenedor con ruedas tachado signica
que se encuentra conforme con la Directiva europea 2002/96/CE. Infórmese sobre el
sistema local de recolección separado de productos eléctricos y electrónicos. Siga la
normativa local y no deseche los productos usados junto con los residuos domésticos.
Una eliminación correcta de este producto ayuda a evitar las consecuencias negativas
para el medioambiente y la salud humana.
NO ABRIR
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
PRECAUCIÓN
Corriente continua
Solo para uso en interiores

- ES 3 -
El símbolo del rayo terminado en punta de echa dentro de un triángulo indica la
presencia de tensión peligrosa no aislada dentro de la carcasa del producto, que podría
ser de magnitud suciente para suponer un riesgo de electrocución para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la presencia de instrucciones
importantes para el manejo y el mantenimiento (reparación) en la documentación que
se adjunta al aparato.
Alimentación por pilas:
Asegúrese de instalar las pilas observando la polaridad correcta para así evitar que se produzcan
daños en el aparato. Retire siempre las pilas del aparato si no va a utilizarlo durante periodos
prolongados, ya que, de lo contrario, podrían producirse fugas de ácido que acabarían dañándolo.
Utilice siempre pilas de un mismo tipo. Nunca mezcle entre sí pilas de diferentes tipos.
No deseche las pilas arrojándolas al fuego ni las deje expuestas a la luz solar directa o fuentes de
calor por el estilo.
Si el ácido que contienen las pilas llegara a entrar en contacto con los ojos o la piel, enjuague
minuciosa e inmediatamente la zona afectada con agua limpia y consulte a un médico.
Precaución:
Existe peligro de explosión si la pila no se cambia correctamente. Cambie la pila solo por otra del
mismo tipo o equivalente.
La etiqueta se encuentra en la parte de abajo del producto.
Alimentación eléctrica
PRECAUCIÓN
• ¡Riesgo de dañar el producto! Compruebe que el voltaje de la
toma de corriente se corresponde con el voltaje indicado en la
etiqueta ubicada en la parte posterior del aparato.
• ¡Riesgo de descargas eléctricas! Al desenchufar el cable de
alimentación de la toma de corriente tire siempre del enchufe. No
tire nunca del cable.
• Antes de conectar el cable de alimentación a la toma de corriente,
compruebe que ha completado todas las demás conexiones.
Contenido del embalaje
Compruebe e identique el contenido del embalaje:
• Aparato principal (1 ud.)
• Nebia (1 ud.) y 1 botella de aceite aromático
• Cable micro USB de carga (1 ud.)
• Manual del usuario

- ES 4 -
Descripción de las partes
1) Tapa
2) Aparato: Encender / apagar
3) Función Bluetooth
4) Cargador USB
5) Base: Altavoz
6) Volumen +
7) Volumen -
8) Indicador luminoso de Bluetooth (luz azul)
9) Indicador luminoso de carga (luz roja)
10) Difusor Nebia: Encender / apagar
Cargar
1) Conecte el aparato con el cable de carga Micro USB.
2) El indicador ROJO se encenderá durante la carga y se apagará cuando esté totalmente cargado.
3) Desenchufe el cable de carga USB cuando esté totalmente cargado.

- ES 5 -
Modo de empleo
Reproducir música a través de Bluetooth
• Mantenga pulsado el botón en el aparato durante 3 segundos para encender el altavoz Bluetooth.
El indicador luminoso azul parpadeará. Mantenga el altavoz y el dispositivo a una distancia máxima
de 1 m.
• Inicie la función de Bluetooth en el teléfono móvil y seleccione «LANTAO» en la lista de dispositivos
Bluetooth.
• Ajuste el volumen con los controles + / - del teléfono móvil y del aparato para disfrutar de la música.
• Si la conexión se interrumpe o se obstaculiza, vuela a emparejar el dispositivo.
• Para salir de la función de Bluetooth, pulse . El bluetooth se desconectará. La luz azul parpadeará
hasta que se realice un nuevo emparejamiento.
• Para apagar el aparato, mantenga pulsado .
Funcionamiento del Nebia
Siga las instrucciones de instalación y funcionamiento del Nebia que se indican en una hoja
aparte.
• El usuario debe mantener el aparato y el difusor Nebia en posición vertical. De lo contrario,
se producirá una fuga de aceite que perjudicará el funcionamiento del producto.
• Use solo el aceite aromático recomendado.
• Inserte el Nebia en la ranura USB de la base.
• Cierre la tapa del aparato.
• Mantenga pulsado durante 3 segundos para encender el aparato.
• Pulse el botón de función 10 para activar la función del Nebia.
• Utilice el Nebia siguiendo las instrucciones que se indican en una hoja separada.
• Mantenga pulsado durante 3 segundos para apagar el aparato.
Consejos
• El usuario debe mantener el aparato y el difusor Nebia en posición vertical. De lo contrario,
se producirá una fuga de aceite que perjudicará el funcionamiento del producto.
• Limpie regularmente el aparato y el Nebia con un paño limpio después de usarlo.
• No utilice disolventes químicos ni alcohol para la limpieza. Podrían dañar el producto o borrar los
elementos impresos en el mismo.
¡ADVERTENCIA!
• Seleccione un nivel bajo de volumen en el reproductor antes de connectar los auriculares a la fuente
de sonido.
• Evite los niveles de volumen extremadamente altos, especialmente si utiliza los auriculares durante
periodos de tiempo prolongados o con mucha frecuencia. Un nivel de volumen muy alto puede
provocar daños auditivos permanentes.
Especicaciones básicas
Potencia de salida: 3 W
Nombre de emparejamiento de Bluetooth: LANTAO
Riesgo de daños auditivos
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages: