Asus P5N-E SLI User manual

Carte mère
P5N-E SLI

ii
F2897
Première édition
Novembre 2006
Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être
reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque
langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la
documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite
expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié
ou altéré, à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par
ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS
DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS
ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR
RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF
(INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION
DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A
ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR
DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A
TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS
AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART
D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI
POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT
DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un
but d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon

iii
Notes ................................................................................................. vi
Informations sur la sécurité................................................................viii
A propos de ce guide .......................................................................... ix
Comment ce guide est organisé .............................................. ix
Où obtenir plus d’informations ................................................ ix
Conventions utilisées dans ce guide......................................... x
Typographie.............................................................................. x
P5N-E SLI : Les caractéristiques en bref ............................................. xi
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1 Bienvenue ! ........................................................................... 1-2
1.2 Contenu de la boîte .............................................................. 1-2
1.3 Fonctions spéciales............................................................... 1-3
1.3.1 Points forts du produit............................................ 1-3
1.3.2 Fonctions innovantes ASUS .................................... 1-5
1.4 Avant de commencer ........................................................... 1-7
1.5 Vue générale de la carte mère.............................................. 1-8
1.5.1 Orientation de montage.......................................... 1-8
1.5.2 Pas de vis................................................................ 1-8
1.5.3 Layout de la carte mère.......................................... 1-9
1.6 Central Processing Unit (CPU) ............................................ 1-10
1.6.1 Installer le CPU ...................................................... 1-10
1.6.2 Installer l’ensemble ventilateur-dissipateur........... 1-13
1.6.3 Désinstaller l’ensemble ventilateur-dissipateur..... 1-15
1.7 Mémoire système................................................................ 1-17
1.7.1 Vue générale......................................................... 1-17
1.7.2 Congurations mémoire........................................ 1-17
1.7.3 Installer une DIMM ................................................. 1-21
1.7.4 Retirer une DIMM................................................... 1-21
1.8 Slots d’extension ................................................................ 1-22
1.8.1 Installer une carte d’extension.............................. 1-22
1.8.2 Congurer une carte d’extension.......................... 1-22
1.8.3 Assignation des IRQ .............................................. 1-23
1.8.4 Slots PCI................................................................ 1-24
1.8.5 Slot PCI Express x1 ............................................... 1-24
Table des matières

iv
Table des matières
1.8.6 Deux slots PCI Express x16................................... 1-25
1.9 Jumpers .............................................................................. 1-26
1.10 Connecteurs........................................................................ 1-28
1.10.1 Connecteurs arrières............................................. 1-28
1.10.2 Connecteurs internes............................................ 1-29
Chapitre 2 : Le BIOS
2.1 Gérer et mettre à jour votre BIOS ........................................ 2-2
2.1.1 Créer une disquette bootable ................................. 2-2
2.1.2 Mettre à jour le BIOS............................................... 2-3
2.1.3 Sauvegarder le BIOS existant.................................. 2-5
2.1.4 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 2 ............................ 2-6
2.1.5 Utilitaire ASUS EZ Flash2......................................... 2-8
2.1.6 Utilitaire ASUS Update ............................................ 2-9
2.2 La conguration du BIOS .................................................... 2-12
2.2.1 L’écran de menu du BIOS...................................... 2-13
2.2.2 Barre des menus ................................................... 2-13
2.2.3 Barre de légende................................................... 2-14
2.2.4 Eléments des menus ............................................. 2-14
2.2.5 Eléments des sous-menus..................................... 2-14
2.2.6 Champs de conguration ...................................... 2-14
2.2.7 Fenêtre contextuelle............................................. 2-15
2.2.8 Aide générale ........................................................ 2-15
2.3 Main menu (Menu principal) ................................................ 2-16
2.3.1 System Time ........................................................ 2-16
2.3.2 System Date ....................................................... 2-16
2.3.3 Legacy Diskette A .............................................. 2-16
2.3.4 Primary and Secondary IDE Master/Slave ............. 2-17
2.3.5 SATA 1-4 .............................................................. 2-19
2.3.6 HDD SMART Monitoring......................................... 2-20
2.3.7 Installed Memory................................................... 2-20
2.3.8 Usable Memory...................................................... 2-20
2.4 Advanced menu (Menu avancé) ......................................... 2-21
2.4.1 JumperFree Conguration..................................... 2-21
2.4.2 AI NET2................................................................. 2-25

v
Table des matières
2.4.3 CPU Conguration ................................................. 2-26
2.4.4 Chipset.................................................................. 2-27
2.4.5 PCIPnP ................................................................... 2-31
2.4.6 Onboard Devices Conguration............................. 2-31
2.4.7 USB Conguration ................................................. 2-35
2.5 Power menu (Menu Alimentation) ...................................... 2-36
2.5.1 ACPI Suspend Type ............................................. 2-36
2.5.2 ACPI APIC Support Enabled .................................. 2-36
2.5.3 APM Conguration ................................................ 2-37
2.5.4 Hardware Monitor.................................................. 2-39
2.6 Boot menu (Menu Boot) ..................................................... 2-40
2.6.1 Boot Device Priority .............................................. 2-40
2.6.2 Removable Drives.................................................. 2-41
2.6.3 Boot Settings Conguration ................................ 2-41
2.6.4 Security................................................................. 2-43
2.7 Tools menu (Menu Outils)................................................... 2-44
2.7.1 ASUS O.C. Prole .................................................. 2-45
2.7.2 ASUS EZ Flash 2.................................................... 2-47
2.8 Exit menu (Menu Sortie)..................................................... 2-48
Chapitre 3 : Support logiciel
3.1 Installer un système d’exploitation....................................... 3-2
3.2 Informations sur le CD de supportnformations sur le CD de support........................................ 3-2
3.2.1 Lancer le CD de support ......................................... 3-2
3.2.2 Menu Drivers ........................................................... 3-3
3.2.3 Menu Utilities .......................................................... 3-4
3.2.4 Menu Make Disk....................................................... 3-5
3.2.5 Menu Manuals.......................................................... 3-6
3.2.6 Contacts ASUS........................................................ 3-7
3.3 Technologie NVIDIA® SLI™..................................................... 3-8
3.3.1 Pré-requis d’installation........................................... 3-8
3.3.2 Conguration de deux cartes graphiques ............... 3-9
3.4 Créer une disquette du pilote RAId..................................... 3-16

vi
Appendix : Fonctions du CPU
A.1 Intel®EM64T......................................................................... A-1
A.2 Technologie EIST (Enhanced Intel SpeedStep®Technology) ... A-1
A.2.1 Conguration requise.............................................. A-1
A.2.2 Utiliser EIST............................................................. A-2
A.3 Technologie Intel®Hyper-Threading ..................................... A-3

vii
Notes
Rapport Fédéral De la Commission Des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC.
L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:
• Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
• Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute
interférence pouvant causer des resultats indésirés.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies
pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des
règles de la FCC.Ces limites sont conçues pour assurer une protection
raisonnable contre l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet
équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio
et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer
une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas
exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation particulière.Si cet
équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui
peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est
encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs
des mesures suivantes:
• Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
• Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
• Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le
récepteur est relié.
• Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de
l’aide.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la
carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements
de la FCC.Les changements ou les modications apportés à cette unité
n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la
conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet
équipement.
Rapport du Département Canadien des communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme
d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques,
et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le
département canadien des communications.
(Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne
ICES-003)

viii
Le symbole représentant une benne à roue barrée indique que le produit
(équipement électrique et électronique) ne doit pas être déposé à la
décharge publique. Veuillez consulter les dispositions de votre localité
concernant les produits électroniques.
Informations de sécurité
Sécurité électrique
• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble
d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.
• Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vériez que les
câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de
signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du
système avant d’ajouter un périphérique.
• Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte
mère, vériez que tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés.
• Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur
ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
• Vériez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à
votre pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur
électrique local.
• Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même.
Contactez votre revendeur.
Sécurité pour les manipulations
• Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez
le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
• Avant d’utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien
branchés et que les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés.
Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur
immédiatement.
• Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agraffes loin
des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.
• Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez
pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
• Placez le produit sur une surface stable.
• Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un
technicien qualié ou appelez votre revendeur.

ix
A propos de ce guide
Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin
pour installer et congurer la carte mère.
Comment ce guide est organisé
Ce guide contient les sections suivantes:
• Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte et les nouvelles
technologies qu’elle supporte.
• Chapitre 2 : Le BIOS
Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les
les menus du BIOS. Une description détaillée des paramètres du BIOS
est également fournie.
• Chapitre 3 : Support logiciel
Ce chapitre décrit le contenu du CD de support fourni avec la carte
mère.
• Appendice : Fonctions du CPU
L’appendice décrit les fonctions du CPU et les technologies que la
carte mère supporte.
Où obtenir plus d’informations
Référez-vous aux sources suivantes pour obtenir des informations
additionnelles, et les mises à jours du produit et des logiciels.
1. Sites Web d’ASUS
Les sites Web d’ASUS fournissent des informations actualisées sur les
produits matériels et logiciels d’ASUS. Se référer aux contacts ASUS.
2. Documentation supplémentaire
La boîte de votre produit peut contenir de la documentation
supplémentaire, tels que des coupons de garantie, qui ont pu être
rajoutés par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie de la
boîte standard.

x
Typographie
Texte en gras Indique qu’il y a un menu ou un élément à
sélectionner.
Texte en italique
Utilisé pour mettre en valeur un mot ou une
phrase.
<Touche> Le nom d’une touche placée entre deux chevrons
indique que vous devez presser la touche en
question.
Par exemple: <Entrée> signie que vous devez
presser la touche Entrée.
<Tch.1+Tch.2+Tch.3> Si vous devez presser deux, voire plusieurs,
touches simultanément, les noms des touches
sont reliés par un signe plus (+).
Par exemple: <Ctrl+Alt+D>
Commande Signie que vous devez taper la commande telle
qu’elle apparaît, puis fournir l’élément demandé
ou la valeur placée entre les parenthèses.
Par exemple: Au prompt DOS, tapez la ligne de
commande :
awdashP5N-ESLI.BIN
Conventions utilisées dans ce guide
Pour être sûr que vous procédiez à certaines tâches correctement, retenez
les symboles suivants, utilisés tout au long de ce guide.
DANGER/AVERTISSEMENT
: Information vous évitant de vous
blesser lorsque vous effectuez une tâche .
ATTENTION
: Information vous évitant d’endommager les
composants lorsque vous effectuez une tâche.
IMPORTANT
: Instructions que vous DEVEZ suivre an de mener
à bien une tâche.
NOTE
: Astuces et informations additionnelles pour vous aider
à mener à bien une tâche.

xi
P5N-E SLI : Les caractéristiques en bref
.
CPU
Chipset
Bus frontal (FSB)
Mémoire
Slots d’extension
Audio
Stockage
Gigabit LAN
Socket LGA775 pour processeur IntelIntel®Quad-Core / Core
™ Extreme/ Pentium D/ Pentium®4/ Celeron®
Compatible avec les processeurs Intel®06/05B/05A
Supporte les technologies Intel®EM64T (Enhanced
Memory 64Technology), EIST (Enhanced Intel SpeedStep
®Technology), et Intel®Hyper-Threading.
North Bridge : NVIDIA nForce®650i SLI™ (C55)
South Bridge : NVIDIA nForce®430i (MCP 51)
1333**/1066/800/533 MHz (** disponible si le CPU
supporte un FSB 1333MHz)
Architecture mémoire Dual-channel
4 x emplacements DIMM 240 broches supportant
jusqu’à 8 Go de modules mémoire DDR2 800/667/533
MHz non-ECC et non tamponné
2 x slots PCI Express x16 avec support SLI™ (Scalable
Link Interface)
- Mode Single VGA : x16 (par défaut)
- Mode SLI : x8, x8
1 x slot PCI Express x1
2 x slots PCI (PCI 2.2)
CODEC Realtek ALC883 6 canaux
1 x port coaxial S/PDIF Out
Supporte la technologie Audio Sensing and Enumeration
Supporte le multi-streaming (diffusion en continu)
NVIDIA nForce®430i supporte :
- 2 x Ultra DMA 133/100/66/33
- 4 x périphériques Serial ATA 3Go/s
- RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5 et JBOD
Le contrôleur SATA Jmicron JMB 360 supporte:
- 1 x périphérique Serial ATA 3Go/s externe (SATA
On-the-Go)
Contrôleur LAN Gigabit PHY Marvell 88E1116
Supporte AI NET2 (diagnostic du réseau) avant l’entrée
dans l’OS
(continue à la page suivante)

xii
Supporte jusqu’à 8 ports USB 2.0
Outils d’overclocking intelligent :
- AI Overclocking (tuner de fréquence du CPU)
ASUS CPU Lock Free
Precision Tweaker supporte :
- Voltage vDIMM : Contrôle du voltage de la DRAM en
8 étapes
- Voltage vCore: Voltage du CPU ajustable à 6.25mv
- Voltage vChip : Contrôle du voltage du chipset en
4 étapes
Stepless Frequency Selection (SFS):
- Ajustement du FSB de 200MHz à 750 MHz par
incrément de 1MHz
- Ajustement de la mémoire de 533MHz à 1200MHz
par incrément de 1MHz
- Ajustement du PCI-E de 100MHz à 131MHz par
incrément de 1 MHz
ASUS CPU Multiplier
Overclocking Protection:
- ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)
ASUS Q-Fan2
ASUS Q-Connector
ASUS Fanless Design
ASUS MyLogo2
ASUS O.C. Prole
ASUS PC Probe2
ASUS Update
4 Mo de ROM Flash, BIOS Award, PnP, DMI2.0, SM BIOS
2.3, WfM2.0, ASUS EZ Flash 2, ASUS CrashFree BIOS2
Bloc d’alimentation ATX (doté de prises 12V 24 et 4
broches)
Compatible ATX 12V 2.0
1 x port parallèle
1 x connecteur 1394a
1 x port LAN (RJ-45)
4 x ports USB 2.0/1.1
1 x port coaxial S/PDIF Out
1 x SATA externe
1 x port clavier PS/2 (violet)
1 x port souris PS/2 (vert)
Ports E/S audio 6 canaux
USB
Fonctions
d’overclocking
Fonctions spéciales
BIOS
Alimentation
Panneau arrière
P5N-E SLI : Les caractéristiques en bref
(continue à la page suivante)

xiii
Connecteurs
internes
Gérabilité de réseau
Contenu du CD de
support
Format ATX
1 x connecteur pour lecteur de disquettes
1 x connecteur 1394a
1 x connecteur CD audio in
1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches
1 x connecteur d’alimentation ATX 12V 4 broches
2 x connecteurs USB pour 4 ports USB 2.0 additionnels
1 x connecteur S/PDIF out
1 x port COM
1 x connecteur Chassis intrusion
1 x connecteur audio du panneau avant (AAFP)
1 x connecteur ventilateur du CPU
2 x connecteurs de ventilation du châssis
Connecteur System
WfM 2.0, DMI 2.0,WOR by Ring, WOL by PME, WOR by
PME, WO USB/KB/MS, PXE, RPL&AI Net2
Pilotes
ASUS PC Probe II
ASUS Update
NV RIS (Remote Installation Service)
Microsoft®DirectX 9.0c
Utilitaire anti-virus (version OEM)
Adobe Acrobat Reader v7.0
30.5 cm x 22.9 cm
P5N-E SLI : Les caractéristiques en bref
*Les spécications peuvent changer sans avertissement.

xiv

1
Introduction
au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la
carte et les nouvelles technologies
qu’elle supporte

1-2 Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1 Bienvenue !Bienvenue !!
Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS®P5N-E SLI !
La carte mère offre les technologies les plus récentes, associées à des
fonctionnalités nouvelles, qui en font un nouveau digne représentant de la
qualité des cartes mères ASUS !
Avant de commencer à installer la carte mère , vériez le contenu de la boîte
grâce à la liste ci-dessous.
1.2 Contenu de la boîte
Vériez que la boite de la carte mère contient bien les éléments suivants.
Motherboard P5N-E SLI
Câbles Câbles SA�A et câbles d’alimentationSA�A et câbles d’alimentation
1 x câble Ultra DMA 133/100/66
1 x câble USB à 2 connecteurs
1 x câble pour lecteur de disquettes
Accessoires Panneau E/S
Kit ASUS Q-Connector 2-en-1
1 x connecteur SLI souple
CD d’applications CD de support de la carte mère ASUS
Documentation Manuel de l’utilisateur
Si l’un des éléments ci-dessus venait à manquer ou à être endommagé,
contactez votre revendeur.

ASUS P5N-E SLI 1-3
1.3 Fonctions spéciales
1.3.1 Points forts du produit
Compatible avec les processeurs
Intel®Quad-core LGA775
Cette carte mère supporte les processeurs Intel de dernière génération qui
sont encore plus puissants et à faible consommation électrique.
Intel® Quad-core est basé sur la microarchitecture Intel Core qui permet aux
utilisateurs d’accéder à un niveau supérieur dans leur expérience de jeu, et
offre un multi-tâche encore plus performant. Alliée à une fréquence de bus
(FSB) 1066/800, cette carte mère garantit aux utilisateurs une expérience
améliorée chez eux et en environnement professionnel.
NVIDIA nForce® 650i SLI™
Le chipset NVIDIA®nForce® 650i SLI™ supporte la technologie NVIDIA®
Scalable Link Interface (SLI™) qui permet à deux GPU (Graphic Processing
Unit) de fonctionner au sein d’un même système. Ce processeur graphique
intégré est économique et hautement performant.
Support des processeurs double coeur Intel®
Cette carte mère supporte les processeurs composés de deux coeurs
physiques dotés de caches L2 dédiés an de satisfaire aux exigences pour
un traitement plus performant.
Intel® EM64�
La carte mère supporte les processeurs Intel®dotés de la technologie Intel®
EM64� (Extended Memory 64 �echnology). La fonction Intel® EM64�
permet à votre ordinateur de fonctionner sous des systèmes d’exploitation
64 bits et d’accéder à une plus grande quantité de mémoire système pour
un traitement encore plus rapide et efcace.
Enhanced Intel SpeedStep® �echnology (EIS�)
La fonction EIS� gère intelligemment les ressources du processeur en
ajustant automatiquement le voltage de ce dernier, ainsi que la fréquence
du noyau, en fonction de la charge du processeur, de la fréquence système,
ou des exigences d’alimentation.
Support de la mémoire DDR2
La carte mère supporte la mémoire DDR2, qui offre un taux de
transfert de données de 800/667/533 MHz an de répondre au besoin
en large bande passante des applications 3D, multimédia, et Internet les
plus récentes. L’architecture dual-channel DDR2 double la taille de la bande
passante de la mémoire système jusqu’à 10,7Go/s, et ce sans saturation,
accroîssant ainsi les performances système Voir page 1-17 à 1-21 pour
plus de détails.

1-4 Chapitre 1 : Introduction au produit
Interface PCI Express™
La carte mère supporte pleinement le PCI Express, la dernière technologie
d’E/S qui accroît la vitesse du bus PCI. Le PCI Express afche une
interconnexion série en point-à-point qui permet des fréquences plus
élevées et le transport de données par paquets. Cette interface à grande
vitesse est compatible au point de vue logiciel avec les spécications PCI
existantes. Voir pages 1-24 à 1-25 pour plus de détails.
Gigabit LAN
Le contrôleur Gigabit LAN Marvell offre un taux de transfert dix fois
supérieurs aux connexions Ethernet 10/100 traditionnelles. Gigabit LAN est
en passe de devenir le futur standard réseau, et convient pour la gestion de
larges quantités de données vidéo, audio, et voix.
�echnologie Serial A�A 3.0 Go/s et SA�A on the go
La carte mère supporte la nouvelle génération de disques durs basés sur la
spécication de stockage Serial A�A (SA�A) 3Gb/s, offrant un extensibilité
accrue et une bande passante double pour un accès rapide aux données
et des sauvagardes instantanées. Le port SA�A externe localisé sur le
panneau d’E/S permet une conguration intelligente ainsi qu’une fonction
de branchement à chaud. Sauvegardez aisément photos, vidéos et autre
contenu multimédia vers des périphériques externes. Voir pages 1-31 et
2-19 pour plus de détails.
Audio HD
Le CODEC audio HD 6 canaux embarqué active le codec audioRealtek
ALC883 de haute qualité, qui détecte et identie immédiatement quels
types de périphériques sont connectés aux ports E/S audio, et avertit
l’utilisateur en cas de mauvaise connexion. Voir page 1-28 pour plus de
détails.
Compatible S/PDIF
La carte mère supporte la fonction S/PDIF Out via l’interface S/PDIF située
à mi-carte mère. La technologie S/PDIF transforme votre ordinateur en un
système multimédia haut de gamme, pourvu d’une connectivité numérique
qui accroît les performances du système audio et des hauts-parleurs. Voir
page 1-28.
�echnologie USB 2.0
La carte mère embarque la technologie Universal Serial Bus 2.0 (480 Mbps)
qui augmente considérablement les vitesses de connexion, passant ainsi
des 12 Mbps de bande passante de l’USB 1.1 aux 480 Mbps de l’USB 2.0.
L’USB 2.0 est rétro-compatible avec l’USB 1.1. Voir pages 1-24 et 1-31
pour plus de détails.

ASUS P5N-E SLI 1-5
1.3.2 Fonctions innovantes ASUS
ASUS O.C. Profile
La carte mère intègre la fonction ASUS O.C. Prole permettant aux
utilisateurs de stocker et charger en toute simplicité de multiples
paramètres de conguration du BIOS. Ceux-ci peuvent être stockés sur le
CMOS ou sur un chier séparé, donnant ainsi aux utilisateurs la liberté de
partager et distribuer leurs congurations favorites. Voir pages 2-45 et
2-46 pour plus de détails.
CrashFree BIOS 2
Cette fonction vous permet de restaurer le BIOS d’origine depuis le CD de
support, au cas où le code du BIOS ou ses données seraient corrompus.
Cette protection vous évite d’avoir à racheter une ROM en cas de problème.
Voir page 2-6 pour plus de détails. 2-6 pour plus de détails.
ASUS EZ Flash 2
EZ Flash est un utilitaire de mise à jour du BIOS simple d’utilisation. Pressez
simplement la touche de raccourci pré-dénie pour lancer l’utilitaire, puis
mettez à jour le BIOS sans entrer dans l’OS. Grâce à ASUS EZ Flash 2, il
n’est plus nécessaire d’utiliser un utilitaire sous DOS ou booter depuis une
disquette pour mettre à jour le BIOS. Voir pages 2-8 et 2-47 pour plus de 2-8 et 2-47 pour plus de
détails.
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
La fonction C.P.R. du BIOS de la carte mère permet une reconguration
automatique du BIOS à ses valeurs par défaut lorsque le système plante
à cause d’un overclocking trop agressif. Cette fonction permet de ne pas
avoir à ouvrir le boîtier pour procéder à un Clear CMOS. Eteignez le système,
rebootez et les anciens paramètres du système seront restaurés.
ASUS Q-Connector
ASUS Q-Connector permet de connecter ou déconnecter les câbles de la
façade avant du châssis en quelques étapes simples. Ce module unique
élimine la nécessité de connecter les câbles du System panel un par un, et
évite les erreurs de connexion. Voir page 1-37 pour plus de détails.

1-6 Chapitre 1 : Introduction au produit
Conception sans ventilateur
Les ventilateurs de refroidissement, bien qu’étant une solution thermique
populaire, produisent des nuisances sonores, et sont enclins à des
dysfonctionnements. La conception sans ventilateur des cartes mère ASUS
a été spécialement créée an d’apporter les bienfaits d’un environnement
silencieux et à température réduite.
ASUS s’est efforcé de résoudre les problèmes thermiques des cartes
mère, essentiellement sur les zones du CPU, de l’alimentation, de la carte
graphique, du Northbridge et du Southbridge. Le dissipateur et le layout
étudié de la carte mère ont été spéciquement élaborés pour dissiper la
chaleur de la manière la plus efcace qui soit.
AI NE� 2
AI NE� est un utilitaire de diagnostic intégré au BIOS qui détecte et rapporte
les défaillances des câbles Ethernet. Grâce à cet utilitaire, vous pourrez
facilement surveiller l’état du(des) câble(s) connecté(s) au port LAN (RJ-45).
Au démarrage, AI NE�2 diagnostiquera immédiatement les défaillances des
câbles Ethernet jusqu’à 100 mètres avec une précision d’1 mètre. Voir page
2-25 pour plus de détails.
Precision �weaker
Cette fonction vous permet d’afner le voltage de la mémoire/CPU/
Northbridge, et d’augmenter graduellement les fréquences FSB (Front
Side Bus) et PCI Express avec un incrément de 1MHz pour obtenir une
performance maximale du système.
ASUS MyLogo2™
Cette nouvelle fonction incluse dans la carte mère vous permet de
personnaliser et de donner du style à votre système grâce à des logos de
boot personnalisés. Voir page 2-42 pour plus de détails.
Other manuals for P5N-E SLI
1
Table of contents
Other Asus Motherboard manuals

Asus
Asus A8R-MVP User manual

Asus
Asus P5B VM - AiLifestyle Series Motherboard User manual

Asus
Asus Z87-K User manual

Asus
Asus P4SGL-MX User manual

Asus
Asus P4P800-E DELUXE User manual

Asus
Asus GRYPHON ARMOR KIT User manual

Asus
Asus P5KPL EPU User manual

Asus
Asus PRIME Z590-V User manual

Asus
Asus B85M-G User manual

Asus
Asus KFSN5-D User manual

Asus
Asus Z170-A User manual

Asus
Asus P8H67 User manual

Asus
Asus Z10PE-D16 WS User manual

Asus
Asus EX-B365M-V User manual

Asus
Asus P8Q77-M/CSM User manual

Asus
Asus H-97-PRO User manual

Asus
Asus P8H77-M PRO User manual

Asus
Asus PRIME B760M-KS User manual

Asus
Asus Z87I-PRO User manual

Asus
Asus P4P800S-E Deluxe User manual