ATIKA KSH 600 - User manual

Трион за кастрене на дървета на
големи височини
Ръководство за експлоатация –
Указания за безопасност
Резервни части
Стр. 1
Výškový prořezávačvětví
Návod k použití – Bezpečnostní pokyny – Náhradní díly
Str 11
Κλαδευτήρας
Εγχειρίδιο λειτουργίας – Οδηγίες ασφαλείας – Ανταλλακτικά
Σελίδα 20
Ma
g
assá
g
i
g
all
y
azó fűrész
Kezelési útmutató – Biztonsági tudnivalók – Pótalkatrészek
30 oldal
Kresačvisokih grana
Uputa za uporabu – sigurnosne upute – rezervni dijelovi
Strana 40
Obcinarka do gałęzi na wysięgniku
Instrukcja obsługi – Wskazówki bezpieczeństwa
Części zamienne
Stronie 49
Aparat de tăiere a crengilor la înălţime
Instrucţiuni de folosire – Măsuri de siguranţă
Piese de schimb
Pagina 58
С
у
чкорезка для
высокорасположенных сучьев
Инструкции по эксплуатации
Указания по теxнике безопасност
ИяЗапасные части
cтp. 67
Výškový prerezávačvietví
Návod na obsluhu – Bezpečnostné pokyny - Náhradné dielce
Strana 78
Višinski obvejevalnik
Navodilo za uporabo – varnostni napotki – nadomestni deli
Stran 87
Dal budama makinesi
İşletme kılavuzu – Güvenlik açıklamaları– Yedek parçalar
Sayfa 96
KSH 600

Eлектрическите уреди не бива да се изхвърлят вконтейнерите за битови отпадъци. Уредите,
принадлежностите иопаковките трябва да се предават за преработка всъответствие с
разпоредбите за опазване на околната среда.
Elektrospotřebiče nepatří do domácího odpadu. Zařízení, příslušenství a obal odevzdávejte k recyklaci
šetřící životní prostředí.
Οι ηλεκτρικές συσκευές δεν ανήκουν στα οικιακά απορρίμματα. Φροντίστε για τη διάθεση των συσκευών,
των εξαρτημάτων και της συσκευασίας σε μια κατάλληλη εταιρία ανακύκλωσης.
A tönkrement elektromos készülék nem való a háztartási hulladékba. A készüléket, tartozékait és
csomagolását környezetkímélőmódon juttassa hulladékba.
Električni uređaji ne spadaju u kućni otpad. Uređaji, pribor i ambalažu odložite u skladu sa zaštitom
okoliša.
Urządzenia elektryczne nie nadająsiędo wyrzucania z odpadami domowymi. Urządzenia, osprzęt i
opakowania należy poddawaćekologicznemu recyklingowi.
Aparatele electrice nu se aruncăcu resturile menajere. Aparatele, accesoriile şi ambalajul se revalorifică
într-un mod care protejeazămediul înconjurător.
Электрические приборы не удалять вбытовой мусор. Устройства, принадлежности иупаковку
направлять на утилизацию всоответствии стребованиями окружающей среды.
Elektrické prístroje nepatria do domového odpadu. Pre prístroje, príslušenstvo a balenie zaistite
recykláciu, ktorá nezaťažuje životné prostredie.
Električni aparati ne spadajo med hišne odpadke. Aparate, pribor in embalažo posredujte ekološki
reciklažni postaji.
Elektrikli aletler çöp kutusuna atılmamalıdır. Araçlar, aksesuarlar ve ambalajlar çevre dostu geri dönüşüm
olarak değerlendirilmelidir.

1
Вие не трябва да пускате машината в
експлоатация, преди да сте прочел/а/ това
ръководство за експлоатация, да сте
обърнали внимание на всички зададени
указания ида сте монтирали уреда, както е
описано.
С
Съ
ъд
дъ
ър
рж
жа
ан
ни
ие
е
Декларация за съответствие 1
Обем на доставката 1
Разрешено време за работа 1
Символи връководството за обслужване 2
Символи на уреда за кастрене на дървета на
големи височини 2
Употреба по предназначение 2
Остатъчни рискове 2
Указания за безопасност 3
−Електрическа безопасност 4
Монтаж 4
Преди първото пускане вексплоатация 4
−Смазване на веригата 4
−допълване на маслото за резачната верига 5
−Проверка на смазването на веригата 5
Пускане вексплоатация 5
−Обтягане на режещата верига 5
−Присъединяване към електрическата мрежа 5
−Обезопасяване на мрежата 5
−Поставяне на удължителния кабел 6
−Поставяне на дръжката за рамо 6
−Настройване на работната височина 6
−Включване / Изключване 6
−Вибрации 6
Работа суреда за кастрене на дървета на големи
височини 6
−Откат на уреда 6
−Как мога да предотвратя отката на уреда? 6
−Общо поведение при кастрене 6
−Преди рязането 7
Указания за работа (техники на рязане) 7
−Степенно рязане 7
Техническа поддръжка ипочистване 8
−Техническа поддръжка 8
−Дърворезачна верига инаправляваща шина 8
−Заточване на режещата верига 8
−Почистване на направляващата шина 8
−Верижно колело 8
−Почистване 8
Транспорт 9
Съхранение 9
Възможни неизправности 9
Технически данни 10
Гаранция 10
Описание на уреда / Резервни части 10
Д
Де
ек
кл
ла
ар
ра
ац
ци
ия
я
з
за
а
с
съ
ъо
от
тв
ве
ет
тс
ст
тв
ви
ие
е
с
съ
ъг
гл
ла
ас
сн
но
о
н
но
ор
рм
ми
ит
те
е
н
на
а
Е
Ев
вр
ро
оп
пе
ей
йс
ск
ка
ат
та
а
о
об
бщ
щн
но
ос
ст
т
съгласно Директивата на ЕО 98/37 EО
АТИКА ООД & Ко. KД
Шинкелщрасе 97, 59227 Ален - Германия
декларира на собствена отговорност, че продуктът
Уред за кастрене на дървета на големи височини тип
KSH 600
за което се отнася настоящата декларация, отговаря на
отнасящите се за него основни изисквания за безопасност
иопазване на здравето, съдържащи се вДирективата
98/37/EО, както ина изискванията на другите, отнасящите
се за него директиви
2004/108/EО, 2006/95/EОи2000/14/EО
съответства.
Процедура за оценяване на съответствието:
2000/14/EО– приложение V
Измерено ниво на звуковата мощност LWA 101,5 dB (A).
Гарантирано ниво на звуковата мощност LWA 103 dB (A).
Ален, 06.04.2007 A. Полмайер, фирмено ръководство
О
Об
бе
ем
м
н
на
а
д
до
ос
ст
та
ав
вк
ка
ат
та
а
След разопаковане проверете съдържанието на кашона
за:
!пълнота
!еветуални повреди при транспорта.
Рекламирайте незабавно пред продавача, доставчика или
производителя. Предявени по-късно претенции няма да бъдат
признати. Рекламации, направени по-късно, не се признават.
•1 предварително монтирана единица на трион за кастрене
на дървета на големи височиниа
•1 направляваща шина (1)
•1 режеща верига (2)
•1 защита на веригата (17)
•1Предна ръкохватка (15)
•Закрепителен материал за предната ръкохватка
•1 гаечен ключ (16)
•1 ръководство за обслужване
•1 Ръководство за монтаж иобслужване
•1 Декларация за гаранция
Р
Ра
аз
зр
ре
еш
ше
ен
но
о
в
вр
ре
ем
ме
е
з
за
а
р
ра
аб
бо
от
та
а
Моля, спазвайте местните предписания за защита от шума.

2
С
Си
им
мв
во
ол
ли
и
в
в
р
ръ
ък
ко
ов
во
од
дс
ст
тв
во
от
то
о
з
за
а
о
об
бс
сл
лу
уж
жв
ва
ан
не
е
Грозяща опасност или опасна ситуация.
Неспазването на тези указания може да доведе до
наранявания или материални щети.
LВажни указания за правилна работа.
Неспазването на тези указания може да доведе до
неизправности.
Указания за ползвателя. Тези указания ще ви
помогнат да използвате оптимално всички функции.
Монтаж, обслужване итехническа поддръжка.
Тук се обяснява какво точно трябва да направите.
Â
Â
Â
…
Моля вземете приложеното
ръководство за монтаж иобслужване
като помощно средство, когато втекста
има указание към номера на фигурата.
С
Си
им
мв
во
ол
ли
и
в
въ
ър
рх
ху
у
т
тр
ри
ио
он
на
а
з
за
а
к
ка
ас
ст
тр
ре
ен
не
е
н
на
а
д
дъ
ър
рв
ве
ет
та
а
н
на
а
г
го
ол
ле
ем
ми
и
в
ви
ис
со
оч
чи
ин
ни
и
Преди пускането вексплоатация да се прочете
ръководството за експлоатация ида се вземат
под внимание иуказанията за безопасност.
Преди ремонт, техническа поддръжка и
почистване изключете двигателя ииздърпайте
щепсела от контакта.
Щепселът за мрежата трябва да бъде изваден
веднага, щом присъединителния проводник се
повреди или се прекъсне..
Носете защитна каска, очила изащита за слуха.
Носете защитни ръкавици.
Да се носят предпазни обувки!
Да не бъде излаган на дъжд. Да се предпазва от
влага.
Дръжте надалеч трети лица от работната
област. Безопасно разстояние от
минимално 6 m.
Не употребявайте триона за кастрене на
дървета на големи височини вблизост до
кабели, електропроводи ителефонни проводи.
При работи стриона за кастрене на дървета
на големи височини поддържайте безопасно
разстояние от 10 m до надземни тоководещи
проводници.
У
Уп
по
от
тр
ре
еб
ба
а
п
по
о
п
пр
ре
ед
дн
на
аз
зн
на
ач
че
ен
ни
ие
е
Трионът за кастрене на дървета на големи височиниът за
кастрене на дървета на големи височини еподходящ
единствено за отделянето на клони от стоящи дървета.
Да не се употребява триона за кастрене на дървета на
големи височиниа за кастрене на дървета на големи
височини за сеченето на дървета, фиданки или храсти.
Да не се употребява триона за кастрене на дървета на
големи височини за рязането на строителни и
пластмасови материали.
Трионът за кастрене на дървета на големи височини е
подходящ единствено за частно ползване вградината
около къщата или вградината за хоби.
Трионът за кастрене на дървета на големи височини не е
подходящ за горски работи (кастрене вгората).
Необходимата безопасност на ползвателя не е
гарантирана спомощта на кабелна връзка.
Към употребата по предназначение спада също така
спазването на предписаните от производителя условия за
експлоатация, поддръжка ипускане вексплоатация и
спазването на съдържащите се връководството указания
за безопасност.
Всяка употреба извън това се счита за употреба не по
предназначение. За повреди, които възникват врезултат
на това, производителят не носи отговорност – рискът
затова еизключително за сметка на ползвателя.
О
Ос
ст
та
ат
тъ
ъч
чн
ни
и
р
ри
ис
ск
ко
ов
ве
е
Въпреки спазването на всички разпоредби за
безопасност при употреба по предназначение също могат да
съществуват остатъчни рискове поради конструкцията,
обусловена от целта на употреба на уреда.
Остатъчните рискове могат да бъдат минимизирани, когато
„указанията за безопасност” и„употребата по
предназначение“, както иръководството за експлоатация
като цяло бъдат взети под внимание.
Вниманието ипредпазливостта намаляват риска от
нараняване на хора ипричиняване на повреди.
Опасност от откат при допира на върха на
направляващата шина към твърд предмет.
Опасност от нараняване на пръстите иръцете от
инструмента (режеща верига).
Нараняване от отхвърлени части от обработвания
детайл.
Електрически удар.
Опасност посредством електрически ток, при употребата
на електрически присъединителни проводници, които не
са изправни.
Допир до детайли, които провеждат напрежение, при
отворени електрически конструктивни елементи.
Увреждане на слуха при по-продължителна работа без
защита за слуха.
Опасност от пожар
Въпреки всички предприети мерки могат да съществуват
остатъчни рискове, които не са очевидни.

3
У
Ук
ка
аз
за
ан
ни
ия
я
з
за
а
б
бе
ез
зо
оп
па
ас
сн
но
ос
ст
т
Преди пускането вексплоатация на този продукт
прочетете испазвайте следните указания и
предписанията за предотвратяване на злополуки на
Вашата професионална кооперация респ. валидните в
съответната страна предписания за безопасност, за да
предпазите себе си идруги хора от възможни
наранявания.
LСъхранявайте тези указания за безопасност
(Ръководство за експлоатация) винаги заедно стриона
за кастрене на дървета на големи височини.
L
Този трион за кастрене на дървета на големи височини
не епредназначен за това, да бъде използван от лица
(включително деца) сограничени физически, сетивни
или душевни способности или без опит и/или знания,
освен вслучай, че те се надзирават от лице, отговорно
за безопасността иполучават от него указания как
трябва да бъде използван триона за кастрене на
дървета на големи височини.
LДавайте или заемайте триона за кастрене на дървета на
големи височиниа единствено на лица, които са
запознати стриона за кастрене на дървета на големи
височини иборавенето снего. Предавайте указанията за
безопасност на всички лица, които работят смашината.
Поправки на уреда трябва да бъдат извършвани от
производителя, респ. от фирми, които са посочени от
него.
Този, който работи стриона за кастрене на дървета на
големи височини, трябва да може да представи документ
за обучение за предвиденото приложение ида бъде
запознат стриона за кастрене на дървета на големи
височини исличната предпазна екипировка.
Бъдете внимателни. Внимавайте какво правите.
Подхождайте разумно към работата. Не използвайте
уреда, ако сте уморени или сте под влиянието на
наркотици, алкохол или медикаменти. Моментното
невнимание при използване на уреда може да доведе до
сериозни наранявания.
Преди употреба се запознайте суреда спомощта на
ръководството за експлоатация.
Не използвайте уреда за цели, за които не епредназначен
(погледни „Употреба по предназначение“).
Не изменяйте уреда, съответно частите на уреда.
Наглеждайте децата, за да бъдете сигурни, че не си играят
стриона за кастрене на дървета на големи височини.
Не разрешавайте на други лица, особено на деца, да
докосват инструмента или кабела.
На лица под 18 години не еразрешено да работят с
триона за кастрене на дървета на големи височини.
Ползващото лице вработната област еотговорно спрямо
трети лица.
Ползвателят еотговорен за злополуки или опасности,
които възникват спрямо други лица или спрямо тяхната
собственост.
При почивки от работата трионът за кастрене на дървета
на големи височини трябва да бъде подсигурен (да се
постави защита на веригата) ипоставен така, че никой да
не бъде застрашен. Трионът за кастрене на дървета на
големи височини трябва да бъде подсигурен против
достъп на неупълномощени лица.
Никога не работете без подходящи предпазни
средства:
−не носете широко облекло или украшения, те могат да
бъдат захванати от подвижните части
−мрежа за косата при дълга коса
−проверена предпазна каска
−предпазване на лицето
−защита за слуха;
−предпазно яке със сигнален цвят
−панталон иръкавици със защита от порязване
−ботуши, които са защитени против пързаляне
(предпазни обувки) ипредпазна капачка за пръстите на
краката
−материал за първа помощ
−при необходимост мобилен телефон
Изключете уреда иизвадете щепсела за електрическата
мрежа от контакта при:
−Допир на триона за кастрене на дървета на големи
височини до почвата, камъни, пирони или всякакви
други чужди тела
Bведнага да бъдат проверени веригата и
направляващата шина
−ремонтни работи
−техническа поддръжка ипочистване
−отстраняване на неизправности
−durchtrennten Anschlussleitungen
−проверка, дали захранващите кабели са оплетени или
повредени
−Транспорт
−допълнително обтягане на веригата
−смяна на веригата
−напускане на уреда (също ипри кратковременни
прекъсвания).
Предпазвайте се от електрически удар. Избягвайте допир
на тялото до заземени части (например тръби,
отоплителни тела, котлони, хладилници ит. н.)
Поддържайте грижливо триона за кастрене на дървета на
големи височини:
−Следвайте предписанията за техническата поддръжка
иуказанията за смазване исмяна на инструмента.
−Поддържайте инструментите остри ичисти, за да
можете да работите по-добре ипо-сигурно.
−Поддържайте ръкохватките сухи инезамърсени със
смола, масло игрес.
Не излагайте триона за кастрене на дървета на големи
височини на дъжд.
Проверявайте уреда за евентуални повреди:
−Преди по-нататъшната употреба на уреда предпазните
приспособления трябва да бъдат проверени
внимателно по отношение на тяхното безупречно
функциониране ифункционирането по
предназначение. Използвайте уреда единствено с
пълни икоректно монтирани предпазни съоръжения и
променяйте нищо по машината, което би могло да
намали безопасността.

4
−Проверете, дали движещите се части работят
безупречно ине заяждат или дали има повредени
части. Всички части следва да са монтирани правилно
ида отговарят на всички условия, за да гарантират
безупречна работа
−Повредени предпазни устройства идетайли трябва да
бъдат ремонтирани или сменени от лицензиран
сервиз, ако връководството за работа не епосочено
друго.
−Повредени или нечетливи самозалепващи се табелки с
указания за безопасност следва да бъдат заменяни.
Не оставяйте инструмент вътре!
Винаги преди включване проверете, дали всички
инструменти са отстранени.
Електрическа безопасност
Изпълнение на електрическата съединителна линия в
съответствие сIEC 60245 (H 07 RN-F) сразрез на
кабелните жила от минимално
→3 x 1,5 mm² при дължина на кабелите до 25 m
→3 x 2,5 mm² при дължина на кабелите над 25 m
Дългите итънки захранващи кабели създават пад на
напрежението. Моторът не може повече да достига своята
максимална мощност, функцията на уреда отслабва.
Щепселите иконтактите на съединителите на
захранващите кабели трябва да са от гума, мек PVC или
друг термопластичен материал със същата механична
якост или да имат покритие от такъв материал.
Щепселното съединение на електрическата
присъединителна линия трябва да бъде защитено против
водни пръски.
При полагането на присъединителните линии трябва да
бъде обърнато внимание на това, те да не бъдат
притискани, прегъвани ищепселното съединение да не
бъде намокрено.
При употреба на макара за кабели размотайте кабела
напълно.
Не използвайте кабела за цели, за които той не е
предназначен. Защитете кабела от загряване, масло и
остри ръбове. Не използвайте кабела, за да изтеглите
щепсела от контакта.
Пазете се от електрически удар. Избягвайте допира на
тялото до заземени части (например тръби, отоплителни
тела /радиатори/, печки /котлони/, хладилници ит. н..).
Контролирайте редовно удължителните кабели иги
заменяйте, когато са повредени.
Не използвайте дефектни захранващи кабели.
На открито ползвайте само удължителни кабели, които са
разрешени за това иимат съответното обозначение.
Не използвайте временни електрически връзки.
Никога не шунтирайте защитните устройства ине ги
извеждайте от експлоатация.
Присъединете уреда през дефектно-токовата защита (30
mA).
Електрическото присъединяване респ. ремонтите на
електрически части на уреда трябва да бъдат
извършвани от концесиониран специалист по
електротехника или от някой от нашите сервизни
центрове за клиенти. Трябва да се спазват местните
разпоредби инай-вече тези, които са свързани със
защитните мерки.
Ремонтите на други части на уреда трябва да бъдат
извършвани от страна на производителя респ. от някой
от неговите сервизни центрове за клиенти.
Да се използват само оригинални резервни части.
Използването на други резервни части може да доведе
до злополуки сползвателя. За произтичащите от това
щети производителят не носи отговорност.
М
Мо
он
нт
та
аж
ж
Свързвайте триона за кастрене на дървета на големи
височини към електрическата мрежа едва след пълното
му монтиране.
Да се постави предната ръкохваткаÂ
ÂПоставете буксата (27)връкохватката (15).
ÂИзбутайте ръкохватката сбуксата върху долната
телескопична дръжка (7) иязакрепете свинта със
шестоъгълна глава (22),шайбата (23) игайката (24).
Монтаж на направляващата шина ирежещата
верига
Опасност от нараняване!
Носете предпазни ръкавици при работи по
направлявашата шина ирежещата верига.
ÂПоставете триона за кастрене на дървета на големи
височини на равна площ, както епоказано.
ÂОтстранете капака (4) като освободите закрепващия
винт (3).
ÂЗавъртете винта за обтягане на веригата (21) впосока,
обратна на часовниковата стрелка докато
цилиндричния край за обтягане (28) се намира на
задния край на резбата.
ÂПоставете режещата верига (2) взаобикалящия
направляващ процеп на направляващата шина (1).
Обърнете внимание на правилната посока на
движения на звената на веригата!.
ÂПоставете направляващата шина (1). Цилиндричният
край за обтягане (28) трябва да влиза всъответния
отвор на направляващата шина (26).
При монтирането обърнете внимание на това,
звената на веригата да са поставени правилно в
направляващия процеп икъм верижното колело.
ÂПоставете отново капака (4) истегнете здраво
закрепителния винт (3).
Обтегнете режещата верига както еописано враздела
„Обтягане на режещата верига“.
П
Пр
ре
ед
ди
и
п
пъ
ър
рв
во
от
то
о
п
пу
ус
ск
ка
ан
не
е
в
в
е
ек
кс
сп
пл
ло
оа
ат
та
ац
ци
ия
я
Смазване на веригата
Трионът за кастрене на дървета на големи височини не
се доставя напълнен смасло за смазване на режещата
верига.

5
LНикога не използвайте триона за кастрене на
дървета на големи височини без смазване на
веригата. Употребата без масло за режещи вериги
води до увреждане на режещата верига и
направляващата шина.
Трайността ирежещата мощност на веригата зависи от
оптималното смазване. По време на експлоатацията
режещата верига автоматично се омрежва смасло.
допълване на маслото за резачната верига
LИзключете двигателя иносете предпазни
ръкавици!
Да се избягва контакта скожата иочите!
ÂПоставете триона за кастрене на дървета на големи
височини върху подходяща подложка.
ÂЗавинтете ключалката за масления резервоар (18).
Напълнете масления резервоар сбиологично
разградимо масло за режещи вериги (Поръчка №:
400144).За по-лесно пълнене използвайте фуния.
При пълненето внимавайте вмасления резервоар
да не проникват замърсявания.
ÂЗавинтете отново ключалката за масления резервоар.
Никога не използвайте рециклирано или отработено
масло. Гаранцията изгаря, ако се използва неразрешено за
уредите масло.
Проверка на смазването на веригата
Не използвайте никога триона за кастрене на дървета
на големи височини без функциониращо смазване на
веригата.
Вие проверявате функцията на автоматичното смазване, като
включите триона за кастрене на дървета на големи височини
иго придържате свърха към пода по посока на картон или
хартия
Не допирайте пода сверигата. Спазвайте безопасно
разстояние от 20 cm.
Ако при проверката се появи увеличаваща се следа от масло,
автоматичното смазване работи безупречно. Ако въпреки
пълния смасло резервоар не се появи следа от масло.
Вслучай, че въпреки пълен маслен резервоар не се покаже
следа от масло
Âпочистете канала за протичане на маслото (25)и
Âпочистете отвора за обтягане на веригата (26)
Вслучай, че това не доведе до успех се обърнете, моля, към
службата за клиенти.
П
Пу
ус
ск
ка
ан
не
е
в
в
е
ек
кс
сп
пл
ло
оа
ат
та
ац
ци
ия
я
О
Об
бт
тя
яг
га
ан
не
е
н
на
а
р
ре
еж
же
ещ
ща
ат
та
а
в
ве
ер
ри
иг
га
а
Преди настройването или проверяването на обтягането на
режещата верига трябва да се извади щепсела от контакта.
Носете предпазни ръкавици, за да предотвратите
наранявания.
Проверявайте обтягането на режещата верига
Bпреди започване на работа
Bслед първите разрези
Bпо време на рязането редовно на всеки 10минути
Само справилно обтегната режеща верига идостатъчно
смазване Вие оказвате влияние върху продължителността на
живот.
LМоля, обърнете внимание на следното:
Bедна нова режещата верига трябва по-често да бъде
допълнително обтягана
Bпри затопляне на веригата до работната температура тя
се разширява итрябва да се обтегне.
След приключване на рязането режещата верига
трябва да се отпусне отново, тъй като при охлаждане
режещата верига би се обтегнала твърде много.
Bако веригата се вее или излиза от водача, тя трябва
веднага да се обтегне.
Обтягане на режещата верига:
ÂПоставете триона за кастрене на дървета на големи
височини върху равна площа, както епоказано.
ÂОсвободете закрепителните винтове (3) максимално с
едно завъртане.
ÂПовдигнете леко върха на направляващата шина и
завъртете винта за обтягане на веригата (21) по посока
на часовниковата стрелка, докато се достигне
правилното обтягане на веригата.
ÂРежещата верига еобтегната правилно, когато в
средата на направляващата шина тя може да бъде
повдигната соколо 3 - 4 mm.
ÂЗавъртете винта за обтягане на веригата
(21) впосока, обратна на часовниковата стрелка,
когато режещата верига еобтегната прекалено много.
Проверете, дали звената на веригата са поставени
правилно внаправляващия процеп на направляващата
шина.
ÂЗатегнете отново закрепителните винтове (3).
LПрисъединяване към електрическата мрежа
Сравнете посоченото върху фабричната табелка
напрежение снапрежението вмрежата исвържете уреда
към съответния контакт, който отговаря на предписанията.
Lзаземен контакт тип “Шуко”, мрежово напрежение 230
V спредпазен прекъсвач при погрешен електрически ток
(FI-прекъсвач 30 mA).
Използвайте удължителен кабел сдостатъчно голямо
напречно сечение.
LПредпазване на мрежата
10 A инертен

6
Поставяне на удължителния кабел
ÂПоставете куплунга на удължителния кабел на
щепсела на уреда.
ÂИзтеглете удължителния кабел като панделка през
освобождаването на кабелния клон от опъване иго
прикачете.
ÂОбърнете внимание на това, удължителният кабел да
има достатъчно поле за действие ида отвежда назад
от триона за кастрене на дървета на големи височини
височини, извън областта на режещата верига и
материала, който трябва да бъде рязан.
Поставяне на дръжката за рамо
ÂПоставете дръжката над рамото инастройте
дължината на дръжката така, че закрепването на
дръжката (A) да се намира на височината на хълбока
Ви. Бързодействащото затварящо устройство (14) се
намира на предната страна.
Бързодействащото затварящо устройство може да бъде
отворено слявата ръка.
Настройване на работната височина
ÂОсвободете настройващия винт (6) След това можете
да разединявате или съединявате двете телескопични
дръжки (5, 7)
Включване / Изключване
Не използвайте уред, при който превключвателят не може да
бъде включван иизключван. Повредени прекъсвачи следва
да бъдат поправени от сервизната служба или да бъдат
заменени снови.
При включването трионът за кастрене на дървета на големи
височини трябва да бъде поставен сигурно подкрепен ида
бъде държан сдвете ръце. Веригата инаправляващата шина
трябва да стоят свободно.
Включване
ÂНатиснете изадръжте блокиращия механизъм за
включване (8). След това задействайте
превключвателя (9). Сега можете да пуснете отново
блокиращия механизъм за включване.
Изключване
Освобождава се превключвателя за включване/изключване.
Вибрации
Когато лица спроблеми вкръвообращението бъдат
изложени прекалено често на вибрации, могат да се появят
увреждания на нервната система или на кръвоносните
съдове.
Вие можете да намалите вибрациите:
-спомощта на здрави, топли работни ръкавици
-намаляване на работното време (да се правят повече
дълги паузи)
Отидете на лекар вслучай, че Вашите пръсти се подуят, Вие
не се чувствате добре или ако пръстите станат безчувствени.
Р
Ра
аб
бо
от
та
а
с
с
т
тр
ри
ио
он
на
а
з
за
а
к
ка
ас
ст
тр
ре
ен
не
е
н
на
а
д
дъ
ър
рв
ве
ет
та
а
н
на
а
г
го
ол
ле
ем
ми
и
в
ви
ис
со
оч
чи
ин
ни
и
Откат на уреда
Какво се разбира под откат на уреда?Откат на триона е
внезапното удряне нагоре иназад на работещия трион за
кастрене на дървета на големи височини по посока на
ползващото лице.
Той се получава, когато
−върхът на направляващата шина докосва материала,
който се нарязва (неволно) или други твърди предмети.
−уредът езаклешен на върха на направляващата шина.
Трионът за кастрене на дървета на големи височини реагира
неконтролирано ичесто предизвиква тежки наранявания на
ползващото лице.
Как мога да предотвратя отката на уреда?
−За по-добро контролиране режете сдолния ръб на
направляващата шина. При това поставяйте триона за
кастрене на дървета на големи височини винаги колкото е
възможно на по-равно.
−Никога не режете свърха на направляващата шина.
−Рязането сгорния ръб може да предизвика откат на уреда,
когато уредът се заклещи или когато попадне на твърд
предмет вдървесината.
−Да се започва рязането единствено сработеща режеща
верига.
−Започвайте да режете, само когато режещата верига
работи.
−Да се придържа триона за кастрене на дървета на големи
височини винаги здраво сдвете ръце.
−Да се работи само состра икоректно наточена иопъната
верига.
Общо поведение при кастрене
Вземете предвид въздействията на заобикалящата среда:
−Не работете върху сняг, лед или прясно обелена
дървесина –опасност от подхлъзване!
−Не работете при недостиг на светлина (например при
мъгла, дъжд, силен снеговалеж или здрач). Не можете
да различавате подробности вобхвата на падането –
опасност от злополука!
−Отложете работата при неблагоприятно време (дъжд,
сняг, лед, вятър) – повишена опасност от злополука!
−Не употребявайте триона за кастрене на дървета на
големи височини вблизост до горими течности или
газове.
−Поддържайте безопасно разстояние от 10 m към
надземни токопроводи.
−Не употребявайте триона за кастрене на дървета на
големи височини във влажна или мокра заобикаляща
среда.

7
Планирайте предварително път за бягство от падащи
клони. Пътят за бягство трябва да бъде свободен от
препятствия, за да подсигури безопасно отбиване назад и
настрани.
Застанете извън областта на падащи клони.
Обърнете внимание на това, някой да се намира втакава
близост, че да може да Ви чуе вслучай на злополука.
Дръжте други лица далеч. Безопасното разстояние
възлиза на дължината на клона, който трябва да бъде
отрязан умножена по 2,5,минимално обаче 6 m. Â
Избягвайте ненормално положение на тялото. Дръжте
тялото си встабилно положение ивъв всеки момент
пазете равновесие.
Употребявайте триона за кастрене на дървета на големи
височини единствено всигурна стойка. Дръжте триона за
кастрене на дървета на големи височини леко вдясно от
собственото тяло.
Дръжте триона за кастрене на дървета на големи
височини винаги сдвете ръце, лявата ръка на предната
ръкохватка (15), адясната ръка – на задната ръкохватка
(12). Винаги използвайте дръжката за носене, която се
доставя стриона.
Сменяйте редовно работното положение, за да се
предотврати едностранната работна стойка.
Приключете веднага работата, когато възникнат телесни
оплаквания (например главоболие, виене на свят,
прилошаване ит.н..) – Съществува повишена опасност от
злополуки! Правете достатъчно дълги почивка.
Никога не работете
−сизпънати ръце
−като стоите на стълба, работно скеле или на дърво.
Не се опитвайте, да нацелите вече направен срез.
Не използвайте триона за кастрене на дървета на големи
височини за повдигане ипридвижване на дървесина.
Внимателно режете начупената дървесина. Съществува
опасност от нараняване соткъснали се парчета
дървесина.
Внимавайте по дървесината да няма чужди тела (пирони и
др.).
Не претоварвайте машината! Вие работите по-добре ипо-
безопасно взададената област на мощността.
Накрая на разреза бъдете внимателен. Щом трионът за
кастрене на дървета на големи височини излезе от
дървесината се поменя силата на тежестта. Съществува
опасност за краката истъпалата.
Отстранете триона за кастрене на дървета на големи
височини от разреза единствено при работеща режеща
верига.
Ако веригата на уреда се заклещи вдървото, веднага
изключете уреда.. Използвайте клин, за да освободите
отново направляващата шина.
Не използвайте напукани режещи вериги или такива, които
са променили формата си.
Никога не допирайте сработеща режеща верига телени
огради или пода.
Изключвайте триона за кастрене на дървета на големи
височини между разрезите, когато се правят повече
разрези.
Правете паузимежду рязането, за да може да се охлажда
електродвигателя.
Πреди рязането
Преди пускането вексплоатация иредовно по време на
рязането извършвайте следните проверки:
BТрионът за кастрене на дървета на големи височини
монтиран ли еизцяло ивсъответствие с
предписанията?
BТрионът за кастрене на дървета на големи височини в
добро исигурно състояние ли е?
BРезервоарът за маслото напълнен ли е?
Проверявайте редовно нивото на маслото. ДОпълвайте
масло веднага, когато нивото на маслото показва „MIN“, за
да не работи режещата верига на суха.
Правилно ли еобтегната режещата верига?
Обърнете внимание на точките враздел „Обтягане на
режещата верига“.
Правилно ли езаточена режещата верига?
Използвайте единствено добре наточени дърворезачни
вериги, тъй като тъпи дърворезачни вериги не само
увеличават опасността от откат, но също така и
натоварват двигателя.
BРъкохватката чиста исуха ли е– свободна от масло и
смола?
BРабтното място свободно ли еот опасности за
спъване?
BНосите ли необходимата предпазна екипировка?
BПрочетохте иразбрахте ли всички указания?
BЩепселът за мрежата иудължителния кабел вдобро
състояние ли са?
не използвайте дефектни проводници
BУдължителният кабел правилно ли епоставен? Â
У
Ук
ка
аз
за
ан
ни
ия
я
з
за
а
р
ра
аб
бо
от
та
а
(
(т
те
ех
хн
ни
ик
ки
и
н
на
а
р
ря
яз
за
ан
не
е)
)
Не режете тънка дървесина или нарязана дървесина.
Трионът за кастрене на дървета на големи височини не е
подходящ за тези работи.
Отрязвайте големи клонове на няколко пъти, за да се
предотврати разцепване ипрегъване.
Не режете клони, чиито диаметър надвишава дължината
на рязане на уреда.
Не стойте точно под клона, който трябва да бъде отрязан.
Внимавайте особено за падащи клони.
Внимавайте особено за клони, които отскачат.
Винаги носете каска, за да се предпазвате от падащи
клони.
Степенно рязани Â
BЗа хоризонтални клони, които не са претоварени отпред
Парчето от клона пада контролирано без да се обръща
надолу.
nНаправете разреза отдолу, на около една трета от
напречното сечение на клона.
oВторият разрез се прави на същата височина като
първия разрез или малко изместен навътре
(отрицателна дробна степен).
pОтстранете оставащото парче от клона.

8
Внимание: Грешка при степенното рязане!Â
Вслучай, че разреза се извърши изместено навън
(положителна дробна степен) икръстосано, може триона за
кастрене на дървета на големи височини също да бъде
отнесен.
Т
Те
ех
хн
ни
ич
че
ес
ск
ка
а
п
по
од
дд
др
ръ
ъж
жк
ка
а
и
и
п
по
оч
чи
ис
ст
тв
ва
ан
не
е
Преди всяка техническа поддръжка и
почистване
−да бъде изключен уреда
−да се изчака покоя на триона за
кастрене на дървета на големи
височини за кастрене на дървета на
големи височини
−да се извади щепсела за
електрическата мрежа
Работи по техническата поддръжка ипочистването, различни
от описаните внастоящия раздел, могат да се извършват
само от сервиза.
Защитните приспособления, които са свалени сцел
извършване на техническа поддръжка ипочистване, трябва
да бъдат отново надлежно монтирани ипроверени.
Да се използват само оригинални части. Други части могат да
предизвикат непредвидими повреди инаранявания.
Техническа поддръжка
Носете ръкавици за да предотвратите евентуални
наранявания.
За да може да бъде гарантирана дълга инадеждна употреба
на триона за кастрене на дървета на големи височини,
извършвайте редовно следните работи по поддръжката.
Проверете триона за кастрене на дървета на големи височини
за
−хлабава иповредена режеща верига
−хлабави закрепвания
−износване, особено веригата, направляващата шина и
верижното колело.
−износени или повредени части
−правилно монтирани иизправни капаци или защитни
приспособления.
Необходими ремонти или работи по поддръжката трябва да
бъдат извършени преди започване на работа стриона за
кастрене на дървета на големи височини.
Дърворезачна верига инаправляваща шина
Режещата верига инаправляващата шина са изложени на
високи изиквания на износване. Сменете режещата верига и
направляващата шина незабавно, когато не егарантира
безупречната функция, „Монтаж на направляващата шина
ирежещата верига“.
Заточване на режещата верига
Само состра ичиста режеща верига можете да
работите безопасно идобре. Повредени или
погрешно наточени режещи вериги увеличават
опасността от откат!
Една режеща верига трябва да бъде наточвана, когато
½вместо дървесни стърготини се изхвърля само дървесна
прах
½Трионът за кастрене на дървета на големи височини по
време на рязане трябва да се натиска от дървото.
За заостряне на режещата верига са необходими някои
специализирани познания. Оставете режещата верига да
бъде дошлифована вспециализираните магазини.
За наточването на Вашата режеща верига Ви препоръчваме
нашия уред за наточване на вериги KSG 220 (артикул №:
302360).
Почистване на направляващата шина
BKонтролирайте ипочиствайте редовно
Âнаправляващия процеп (B) на направляващата
шина и
Âотвора за обтягане на веригата (26)
BОтстранете събрали се остатъци материал сплоска пила
ишлифовачен лен.
BОбръщайте направляващата шина след всяка смяна на
веригата / наточване на веригата, за да се предотврати
едностранно износване.
LВеднага сменяйте повредени направляващи шини.
Верижно колело
Натоварването на верижното колело (21) еособено голямо.
Проверявайте редовно зъбите на верижното колело за
повреждане.
LЕдно износено или повредено зъбно колело
намалява продължителността на живот на режещата
верига ипоради тази причина би трябвало
незабавно да бъде сменено от службата за клиенти.
П
По
оч
чи
ис
ст
тв
ва
ан
не
е
Почиствайте внимателно триона за кастрене на дървета на
големи височини след всяка употреба, за да бъде запазено
безупречното му функциониране.
Почиствайте режещата верига грижливо след всяка употреба,
за да се запази безупречната функция.
BПочиствайте корпуса смека четка или суха кърпа.
Не бива да се използват вода, ратворители и
полиращи препарати.
BОбърнете внимание на това процепите за вентилация на
охлаждането на двигателя да бъдат открити (опасност от
прегряване)..
BÂСлед по-продължителен период на употреба (1 – 3
часа) демонтирайте капака (4), направляващата шина (1) и
веригата (2)иги почистете счетка.

9
BПочистете режещата верига при силно замърсяване с
обичаен за търговската мрежа почистващ препарат за
вериги.
BÂОтстранете от верижното колело (20) и
закрепването на направляващата шина (C) спомощта на
четка всички отлагания.
BÂПочистете канала за протичане на маслото (25) с
чиста кърпа или счетчица.
Т
Тр
ра
ан
нс
сп
по
ор
рт
т
Преди всяко транспортиране изваждайте
щепсела.
Tранспортирайте триона за кастрене на дървета на
големи височини само споставен предпазител за
веригата.
С
Съ
ъх
хр
ра
ан
не
ен
ни
ие
е
Уреди, които не се използват, съхранявайте на сухо,
затворено място, недостъпно за деца.
Имайте пред вид следното преди едно по-дълго
съхраняване, за да удържите продължителността на
експлоатация на триона за кастрене на дървета на големи
височини ида гарантирате безпроблемно обслужване:
BНаправете основно почистване.
BМахнете маслото от масления резервоар.
Съвет:
Някои масла за вериги свремето са склонни към
втвърдяване. Затова преди по-продължително
съхранение системата за маслото трябва да се промие с
препарат за почистване на уреди. Напълнете
почистващото вещество до половината (около. 50 ml) в
празния резервоар за маслото. Затворете резервоара.
Включвайте триона за кастрене на дървета на големи
височини без монтирана направляваща шина иверига
дотогава, докато целият почистващ препарат излезе от
отвора за маслото на триона за кастрене на дървета на
големи височини.
BПоставете режещата верига след почистването за
кратко време вмаслена баня ияувийте след това в
маслена хартия.
Поставете предпазителя за веригата.
В
Въ
ъз
зм
мо
ож
жн
ни
и
н
не
еи
из
зп
пр
ра
ав
вн
но
ос
ст
ти
и
Преди всяко отстраняване на неизправност
−изключвайте уреда
−Изчакайте окончателното спиране на режещата верига
−да се извади щепсела за електрическата мрежа
След отстраняване на неизправностите пуснете отново вупотреба ипроверете всички обезопасяващи устройства.
Неизправност Възможна причина Отстраняване
Трионът за кастрене на дървета на
големи височини не започва да
функционира след включване
Âняма електричество
Âудължителният кабел еповреден
Âконтактът за мрежата, двигателят
или превключвател са дефектни
ÂПроверете електроснабдяването,
контакта, предпазителя
ÂПроверете удължителния кабел,
сменете незабавно дефектен кабел
ÂОставете двигателя или превключвателя
да бъдат проверени от правоспособен
специалист или от сервиза / да бъдат
ремонтирани, респ. заменени от
оригинални резервни части
Трионът за кастрене на дървета на
големи височини работи с
прекъсвания
Âвъншен несигурен контакт
Âвътрешен несигурен контакт
Âпревключвателят за включване/
изключване едефектен
ÂМоля обърнете се към службата за
клиенти
Трионът за кастрене на дървета на
големи височини задира, вибрира
или не реже правилно
ÂВеригата етъпа
ÂВеригата еизносена
ÂОбтягане на веригата
ÂВеригата не еправилно монтирана
(зъбите сочат грешната посока)
ÂШлифовайте допълнително веригата
или ясменете
ÂСменете веригата
ÂПроверете обтягането на веригата и
регулирайте отново
ÂМонтирайте отново веригата
Трионът за кастрене на дървета на
големи височини не работи с
пълен капацитет
ÂУдължителният кабел етвърде
дълъг или има твърде малко
напречно сечение
ÂКонтактът етвърде далеч от
основния извод
ÂИзползвайте удължителен кабел с
достатъчно голямо напречно сечение
ÂИзползвайте контакт, който се намира
по-близо до мястото на работа

10
Неизправност Възможна причина Отстраняване
Резачната верига става гореща ÂНяма масло врезервоара
ÂКаналът за маслото езадръстен
ÂВеригата еобтегната твърде много
ÂВерига езатъпена
ÂДолейте масло
ÂПочистете канала за преминаване на
маслото
ÂНастройте обтягането на веригата
ÂДайте веригата за заточване или смяна
Липсва смазване на режещата
верига ÂНяма масло врезервоара
ÂКаналът за маслото езадръстен ÂДолейте масло
ÂПочистете канала за преминаване на
маслото
Т
Те
ех
хн
ни
ич
че
ес
ск
ки
и
д
да
ан
нн
ни
и
тип KSH 600
мощност на двигателя P1
600 W
напрежение на мрежата 230 V~
честота на мрежата 50 Hz
мрежов предпазител 10 A инертен
обороти на празен ход n08500 min–1
скорост на дърворезната верига 13 m/s
обем на масления резервоар 110 ml
Степен на защита ΙΙ
дърворезна верига: 90JG033X (3/8 – 1,1 – 33)
направляваща шина: 080NATA A041, 8''
дължина на рязане 180 mm
Ниво на звуковата мощност LWA измерено ниво на звуковата мощност 101,5 dB (A)
( всъответствие с2000/14/EG) гарантирано ниво на звуковата мощност 103 dB (A)
(всъответствие с2000/14/EG)
Ниво на звуковата мощност LPA 82 dB (A)
(всъответствие с2000/14/EG)
вибрация длан-ръка a
vhw < 3,5 m/s2
(всъответствие сEN 1033/DIN 45675)
тегло без режеща гарнитура испразен резервоар за маслото ca. 3,9 kg
О
Оп
пи
ис
са
ан
ни
ие
е
н
на
а
у
ур
ре
ед
да
а
/
/
р
ре
ез
зе
ер
рв
вн
ни
и
ч
ча
ас
ст
ти
и
Â
Поз. Артикулен №Наименование
Поз.
Артикулен №Наименование
1 364405 направляваща шина (Schwert)
16 364411 гаечен ключ
2 364406 дърворезачна верига
17 364412 Защита на веригата
3 390074 Закрепителните винтове
18 364413 Затварящо устройство на резервоара
за маслото
4 364407 Капак
19 364404 Стикер за безопасност
5 Горна телескопична дръжка
20 364414 Верижно колело
6 364408 Фиксиращ винт
21 403111 винт за обтягане на веригата
7 Долна телескопична дръжка
22 364415 Винт със шестоъгълна глава M 6 x 65
8 Блокировка на включването
23 391634 Шайба A 6
9 Превключвател включване /
изключване
24 364416 Гайка M 6
10 Уравновесител за обтягането на кабела
25 Канал за преминаване на маслото
11 Проводник на уреда сщепсел
26 Отвор за обтегача на веригата
12 Задна ръкохватка
27 364417 Втулка
13 364409 Дръжка за носене
28 Болт за обтегача на веригата
14 Бързодействащо затварящо устройство
364418 Комплект въгленови четки
(без изображение)
15 364410 Предна ръкохватка
400144 Масло за режеща верига 1 л
Г
Га
ар
ра
ан
нц
ци
ия
я
Моля вземете под внимание приложената гаранционна декларация.

11
Před uvedením přístroje do provozu si nejprve
prostudujte návod a dbejte všech v něm uve-
dených pokynů. Rovněž dbejte na jeho správné
sestavení.Jinak nelze přístroj spustit!
O
Ob
bs
sa
ah
h
EU-Prohlášení o shodě11
Obsah dodávky 11
Časy provozu s prořezávačem 11
Symboly v návodu 12
Symboly na prořezávači 12
Určení použití 12
Zybtková rizika 12
Bezpečnostní pokyny 12
−Elektrická bezpečnost 13
Sestavení prořezávače 14
Před prvním uvedením do provozu 14
−Mazání řetězu 14
−Plnění řetězového oleje 14
−Kontrola mazání řetězu 14
Uvedení do provozu 14
−Napínání pilového řetězu 14
−Připojení k síti el.energie 15
−Síťové jištění 15
−Připojení prodlužovacího kabelu 15
−Nasazení ramenních pasů15
−Nastavení pracovní výšky 15
−Zapnutí/vypnutí 15
−Vibrace 15
Práce s prořezávačem 15
−Zpětný úder 15
−Jak zabránit zpětnému úderu 15
−Zásady při prořezávání větví 15
−Před prořezem 16
Pracovní pokyny(technika řezání) 16
−Stupňový řez 16
Údržba a čištění 16
−Údržba 17
−Řetězová pila a vodící lišta 17
−Broušení řetězu 17
−Čištění vodící lišty 17
−Řetězové kolečko 17
−Čištění 17
Transport 17
Skladování 17
Možné poruchy 18
Technická data 18
Popis přístroje/Náhradní díly 19
Záruka 19
E
EU
U-
-P
Pr
ro
oh
hl
lá
áš
še
en
ní
í
o
o
s
sh
ho
od
dě
ě
Na základěsměrnice EU 98/37 EU
ATIKA GmbH & Co. KG
Schinkelstrasse 97
59227 Ahlen – Germany
prohlašuje na vlastní zodpovědnost,že výrobek
Výškový prořezávačvětví Typ KSH 600
na který se toto prohlášení vztahuje,odpovídá předepsaným
základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům EU
směrnice 98/37 stejnějako požadavkům dalších předepsaných
směrnic
2004/108/EU, 2000/14/EU a 2006/95/EU.
Způsob hodnocení shody: 2000/14/EU – příloha V
Naměřená hladina hluku LWA 101,5 dB(A).
Garantovaná hladina hluku LWA 103 dB(A).
Ahlen, 06.04.2009 A. Pollmeier, jednatelství
O
Ob
bs
sa
ah
h
d
do
od
dá
áv
vk
ky
y
Po vybalení obsahu kartonu zkontrolujte obsah z hlediska-
!úplnosti
!event. škod způsobených dopravou
Zjištěné nedostatky sdělte neprodleněsvému prodejci či výrob-
ci. Na pozdější reklamace nebude brán zřetel.
•1 Předsestavená jednotka stroje
•1 Vodící lišta (1)
•1 Pilový řetěz (2)
•1 Kryt řetězu (17)
•1 Přední madlo
•Upevňovací materiál pro přední madlo
•1 Šroubový klíč(16)
•1 Návod
•1 Návod k montáži
•1 Záruční prohlášení
Č
Ča
as
sy
y
p
pr
ro
ov
vo
oz
zu
u
s
s
p
pr
ro
oř
ře
ez
zá
áv
va
ač
če
em
m
Prosíme dbejte místních předpisůo ochraněpřed hlukem.

12
S
Sy
ym
mb
bo
ol
ly
y
v
v
n
ná
áv
vo
od
du
u
Hrozící nebezpečí nebo nebezpečná situace. Ned-
bání těchto pokynůmůže přivodit zranění či škody na
majetku.
LDůležité pokyny pro správné zacházení se strojem.
Nedbání těchto pokynůmůže způsobit poškození
stroje.
Uživatelské pokyny. Tyto pokyny Vám pomohou stroj
optimálněvyužívat.
Montáž, ovládání a údržba. Zde je přesně
vysvětleno,co je třeba z těchto hledisek učinit.
Â
Â
Â
…
Je-li v textu uvedeno číslo obrázku,
vezměte si k ruce návod na sestavení
či ovládání stroje.
S
Sy
ym
mb
bo
ol
ly
y
n
na
a
p
pr
ro
oř
ře
ez
zá
áv
va
ač
či
i
Před uvedením do provozu si prostudujte návod a
bezpečnostní pokyny.
Při opravách, údržběa čištění vždy stroj vypněte
a odpojte od sítě.
Ihned odpojte zástrčku ze zásuvky, je-li přívodní
kabel poškozen nebo přerušen.
Používejte při práci ochrannou helmu, ochranné
brýle a ochranná sluchadla.
Noste pracovní rukavice.
Používejte pracovní obuv.
Přístroj neprovozujte za deště. Chraňte přístroj
před vlhkostí.
Dbejte,aby další osoba se nezdržovala v
pracovním okruhu. Minimální bezpečný
odstup je 6 m.
Prořezávačnepoužívejte v blízkosti kabelů
nebo vedení pod proudem či telefoního vedení.
Při práci udržujte odstup nejméně10 m od
nadzemního vedení pod proudem.
U
Ur
rč
če
en
ní
í
p
po
ou
už
ži
it
tí
í
Výškový prořezávačje určen pouze pro prořezávání větví
na stojících stromech.
Není určen pro kácení stromů,prořez výhonků, letorostů
nebo křoví.
Není určen pro řezání stavebních materiálůnebo materiálů
z umělé hmoty.
Prořezávačje určen pouze pro domácí použití v zahradách.
Není určen pro hospodářské práce v lese. V takovém
případěbezpečnost uživatele není, vzhledem k napojování
el. kabelu, zaručena.
K určení použití stroje patří rovněž dodržování výrobcem
předepsaných provozních, údržbových a servisních podmí-
nek a dodržení, v návodu uvedených, bezpečnostních
předpisů.
Každé jiné použití, než zde uvedeno, nespadá do stanovení
určení použití stroje. Za takto způsobené škody všeho dru-
hu výrobce nepřejímá zodpovědnost.
Z
Zb
by
yt
tk
ko
ov
vá
á
r
ri
iz
zi
ik
ka
a
I přes správné použití stroje a dodržení všech předepsaných
bezpečnostních podmínek, zbývají, vzhledem ke konstrukci
stroje, určitá rizika.
Tato rizika lze minimalizovat pouze striktním dodržením pokynů
uvedených v kapitolách Určení použití, Bezpečnostních pokynů
a dalších pokynůuvedených v Návodu k použití.
Ohleduplnost a pozornost při práci snižují riziko zranění
uživatele či dalších osob či věcných škod.
Zpětný úder lze očekávat při kontaktu vodící lišty s běžícím
řetězem s pevným předmětem.
Nebezpečí poranění prstůnebo ruky řetězem.
Zranění od odmrštěných částí řezaného materiálu.
Zásah el. proudem.
Ohrožení el. proudem, při použití vadného el. vedení.
Dotek částí prořezávače, které jsou pod napětím, při
odkrytých el. prvků.
Poškození sluchu při déletrvající práci bez ochrany uší.
Nebezpečí požáru.
Přes všechna uvedená opatření, nelze další rizika zvcela
vyloučit.
B
Be
ez
zp
pe
eč
čn
no
os
st
tn
ní
í
p
po
ok
ky
yn
ny
y
Před uvedením stroje do provozu čtěte a dbejte všech zde
uvedených pokynůa souboru opatření, která jsou ve Vaší
zemi platná z hlediska bezpečnosti, abyste ochránili sebe
a další osoby před možným zraněním.
L
Tyto bezpečnostní pokyny uchovávejte vždy spolu s
prořezávačem.

13
L
Tento přístroj nesmějí používat lidé (zejména děti) s
ohraničenými psychickými, senzorickými nebo duševními
schopnostmi nebo lidé s nedostatečnou zkušeností nebo
neznalostí užívání stroje. V případě, že stroj používá
nezkušená osoba je třeba, aby její práci dozorovala další
osoba, která je s prací stroje obeznámena a poradila se
správným použitím stroje.
LNedávejte a nepůjčujte výškový prořezávačosobám, které
nejsou seznámeny s jeho ovládáním. Všem dalším oso-
bám, kterým prořezávačposkytnete, předejte
bezpečnostní pokyny.
Opravy na stroji provádí pouze výrobce či autorizovaný
servis.
Osoba, která s prořezávačem pracuje musí být předem o
použití poučena a rovněž seznámena s nutností užití osobní
ochranné výstroje.
Při práci buďte soustředěni.Dávejte pozor na to co děláte. K
práci přistupujte s rozvahou. Nikdy přístroj nepoužívejte jste-
li unaveni nebo pod vlivem drog, medikamentůči alkoholu.
Stačí okamžik nepozornosti a následky mohou být nesmírně
závažné.
Před použitím stroje se s ním dokonale seznamte pomocí
návodu.
Nikdy stroj nepoužívejte k jiným účelům než je uvedeno v
kapitole Určení použití stroje.
Stroj resp. jeho části nepozměňujte.
Dávejte pozor na děti. Ujistěte se, že si s přístrojem
nebudou hrát.
Nedovolte dalším osobám, zejména dětem, se stroje dotýkat
– zejména přívodního kabelu.
Osoby mladší 18 let nesmí prořezávačpoužívat.
Obsluha na pracovišti je zodpovědná vůči třetím osobám.
Obsluha je zodpovědná za úrazy a jiná nebezpečí vůči
dalším osobám nebo za škody na majetku dalších osob.
Při pracovní přestávce je nutné prořezávačzajistit (nasadit
kryt řetězu) a odstavit tak,aby nikdo nebyl ohrožen.
Prořezávačzajistit před neoprávněným použitím.
Nikdy nepracujte bez příslušné ochranné výstroje:
−nepoužívejte široký pracovní oděv nebo ozdoby. To vše
může být zachyceno pohyblivými částmi stroje
−máte-li dlouhé vlasy,použijte vlasovou síťku
−certifikovanou ocharnnou helmu
−ochranu obličeje
−ochranná sluchadla
−ochrannou vestu v signální barvě
−kalhoty a rukavice s ochranou proti řezu
−protismykové boty s ochranou proti proříznutí a
ochrannou špicí
−balíček první pomoci
−případněmobilní telefon
Přístroj vypněte a odpojte od sítěvytažením zástrčky ze
zásuvky při:
−kontaktu prořezávače s půdou,kameny, hřebíky nebo s
jinými cizími tělesy
Bihned zkontrolujte řetěz a vodící lištu
−opravách
−údržběa čištění
−odstraněním poruchy
−oddělení přívodních kabelů
−zkontrolujte zda přívodní kabely nejsou poškozené
−přepravě
−napínání řetězu
−výměněřetězu
−opuštění stroje (i krátkodobém)
Chraňte se před úrazem el. proudem. Vylučte tělesný kon-
tekt s uzemněnými prvky (např. roury, tepelná tělesa, el.
trouby, ledničky atd.).
O prořezávačpečlivěpečujte:
−Dbejte pokynůo údržběa pokynůo mazání řetězu a je-
ho výměně.
−Řetěz udržujte ostrý a čistý,budete pracovat bezpečněji
a mít lepší pracovní výsledky.
−Držadla udržujte suchá a čistá (olej a smola).
Prořezávačnepoužívejte za deště.
Stroj kontrolujte na event.poškození:
−Před každým dalším použitím stroje musí být všechny
ochranné prvky správněnamontovány a dokonale plnit
svoji funkci. Stroj používejte vždy pouze se všemi
ochrannými prvky a na stroji neměňte nic, co by mohlo
bezpečnost práce snížit či ohrozit.
−Přezkoušejte zda všechny pohyblivé části stroje
bezvadněfungují, nedrhnou a zda nejsou poškozené.
Veškeré díly stroje musí být správněsestaveny a
splňovat veškeré podmínky pro bezchybný chod stroje a
jeho bezpečnost.
−Poškozené díly stroje musí být odborněopraveny nebo
vyměněny v autorizovaném servisu (není-li v návodu
uvedeno jinak).
−Poškozené či nečitelné samolepky je třeba vyměnit za
nové.
Pozor na zapomenuté nářadí ve stroji!
Před zapnutím stroje zkontrolujte, zda veškeré nářadí je ze
stroje odstraněno.
Elektrická bezpečnost
Provedení přípojného kabelu je podle normy IEC 60245 (H
07 RN-F) s příčným průřezem nejméně
−1,5 qmm při délce kabelu do 25 m
−2,5 qmm při délce kabelu přes 25 m
Příliš dlouhé a tenké kabely přivodí napěťový výpadek.
Motor nedocílí maximálního výkonu a funkce stroje je
redukována.
Zástrčka a spojovací prvky (dózy) na přívodním kabelu musí
být z gumy, měkčeného PVC nebo jiného termo-plastického
materiálu se stejnou mechanickou pevností nebo tyto prvky
těmito materiály potažené.
Spojovací zařízení na přívodním kabelu (zástrčka, zásuvka)
musí být odolné proti tlakové vodě.
Při pokládání přípojného kabelu dbejte, aby nebyl skříplý,
stlačený a aby spojovací prvky nebyly vlhké.
Přípojné kabely nepoužívejte k účelům, pro které nejsou
určeny. Chraňte je před horkem, olejem a ostrými hranami.
Nepoužívejte kabel za účelem vytažení zástrčky ze zásuvky
(taháním).
Používáte-li kabelový buben, odviňte jej zcela ven.
Pravidelněkabel kontrolujte a je-li poškozen jej ihned
vyměňte.
Nikdy nepracujte s defektním kabely.

14
Ve venkovním prostředí používejte pouze k tomu účelu
povolené a označené kabely.
Nikdy nepoužívejte provizorních elektro-přípojů.
Ochranné el. prvky nikdy nepřemosťujte nebo nevyřazujte.
Stroj zapojujte přes ochranný spínač(30mA).
El. připojení resp. jeho opravy a opravy na el. částích
stroje smí provádět pouze autorizovaný servis. Zde je
třeba dbát rovněž místních předpisůo el. bezpečnosti.
Na stroji neprovádějte žádné opravy, které nejsou
uvedeny v kapitole Údržba. V takovém případěse obraťte
na výrobce nebo na autorizovaný servis.
Používejte pouze originální náhradní díly. V případě
použití jiných dílůvzniká nebezpečí úrazu uživatele. Za
takto způsobené škody nenese výrobce zodpovědnost.
S
Se
es
st
ta
av
ve
en
ní
í
s
st
tr
ro
oj
je
e-
-m
mo
on
nt
tá
áž
ž
Prořezávačmůžete připojit k síti el.energie teprve po
úplném sestavení.
Montáž předního madla
ÂNasaďte pouzdro (27) do madla (15).
ÂNasuňte madlo s pouzdrem na dolní část teleskopické
tyče (7) a upevněte ho šestihranným šroubem (22) s
podložkou (23) a maticí (24).
Montáž vodící lišty a pilového řetězu
Nebezpečí poranění!
Při práci s vodící lištou noste ochranné rukavice.
ÂPoložte prořezávač, jak na obrázku uvedeno, na rovnou
plochu.
ÂOdstraňte kryt (4)tak, že uvolníte připevňovací šroub (3).
ÂOtáčejte napínacím šroubem (21) proti směru
hodinových ručiček až se napínací trn (28) ocitne na
zadním konci šroubení.
ÂVložte pilový řetěz (2) do drážky ve vodící liště(1).
Pozor na správný směr běhu řetězových článků
(zubů).
ÂVložte lištu (1) do jednotky pily. Napínací trn (28) musí
zapadnout do příslušného otvoru v liště(26).
Dbejte na to, aby řetězové články seděly správněpo
celém obvodu v drážce lišty.
ÂVraťte kryt (4) opět zpět a upevňovací šroub utáhněte
pouze rukou.
Napnutí řetězu proveďte tak, jak je popsáno v kapitole
„Napínání řetězu.“
P
Př
ře
ed
d
p
pr
rv
vn
ní
ím
m
u
uv
ve
ed
de
en
ní
ím
m
d
do
o
p
pr
ro
ov
vo
oz
zu
u
Mazání řetězu
Prořezávačnení dodáván s naplněnou olejovou nádrží.
LNikdy neprovozujte prořezávačbez řetězového
mazání. Užití bez řetězového oleje vede k poškození
jak řetězu, tak vodící lišty.
Životnost a řezný výkon řetězu jsou přímo odvislé od
optimálního mazání. V průběhu provozu je řetěz automaticky
zásoben olejem.
Plnění řetězového oleje
LVypněte motor a použijte ochranné rukavice.
Pozor na styk oleje s kůží či očima!
ÂPoložte prořezávačna podložku.
ÂVyšroubujte zátku olejové nádrže (18).
Naplňte nádrž ekologickým olejem (Obj. číslo: 400144).
Ke snadnější práci použijte trychtýř.
Při plnění dejte pozor, aby se do nádrže nedostaly
nečistoty.
ÂOpět nádrž zátkou uzavřete.
Nikdy nepoužívejte recyklovaný nebo starý olej. Při
použití nevhodného oleje padají garanční nároky.
Kontrola mazání řetězu
Nikdy nepoužívejte prořezávačbez funkčního mazání
řetězu.
Přezkoušení automatiky mazání řetězu proveďte tak, že zapne-
te stroj a špici lišty namíříte šikmo k zemi na karton či papír.
Přitom se nesmíte zemědotýkat. Bezpečný odstup je ca 20
cm.
Jestliže se ukáže zřetelná olejová stopa, potom mazací
automatika správněfunguje.
Jestliže, i přes plnou olejovou nádrž, se olejová stopa neukáže
potom
Âvyčistěte olejový kanálek (25)
Âvyčistěte vyvrtání pro napínání řetězu v liště(26).
Jestliže tyto kroky jsou bezúspěšné, je třeba se obrátit na
autorizovaný servis.
U
Uv
ve
ed
de
en
ní
í
d
do
o
p
pr
ro
ov
vo
oz
zu
u
Napnutí řetězu
•Před seřízením či kontrolou napnutí řetězu odpojte
prořezávačod sítěel. energie vytažením zástrčky ze zásuv-
ky.
•Použijte ochranné rukavice.
Zkoušku napnutí řetězu proveďte
Bpřed každým začátkem práce
Bpo prvních řezech
Bv průběhu řezání každých 10 min.
Správněnapnutý řetěz a správněseřízené mazání mají
pozitivní vliv na životnost prořezávače.

15
LDbejte na následné body:
BNový řetěz je třeba dopínat častěji.
BPři ohřátí řetězu na provozní teplotu se řetěz protáhne a je
třeba jej donapnout.
Po skončení práce je třeba řetěz opět trochu povolit
protože při vychladnutí se řetěz opět o něco smrští a došlo
by k příliš velkému pnutí.
BJestliže řetěz při provozu se třepe či má tendenci vystupovat
z drážky lišty, je třeba jej ihned donapnout.
Napínání řetězu
ÂPoložte prořezávač(jak vyobrazeno)na rovnou podložku.
ÂUvolněte upevňovací šroub (3) max. o 1 otočku.
ÂLehce nadzvedněte špici lišty a utáhněte napínací šroub
(21) ve směru hod.ručiček až je řetěz správněnapnutý.
ÂŘetěz je správněnapnutý, jestliže jej uprostřed vodící
lišty můžete nadzvednout ca o 3 – 4 mm.
ÂJe-li řetěz napnutý příliš, uvolněte ho tak, že povolíte
napínací šroub (21).
Zkontrolujte, zdy všechny články řetězu správněleží v
drážce lišty.
ÂNyní pevněutáhněte upevňovací šroub (3).
LPřipojení k síti el. energie
Porovnejte napětí na typovém štítku stroje s napětím ve
Vaší síti a je-li souhlasné připojte stroj do odpovídající
předpisové zásuvky.
LUzemněná předpisová zásuvka, síťové napětí 230 V s
ochranným jističem 30 mA.
Použijte prodlužovací kabel s dostatečným příčným
průřezem.
LJištění sítě
10 A pomalá
Připojení prodlužovacího kabelu
ÂZástrčku stroje strčte do zásuvky spojovacího kabelu.
ÂNa prodlužovacím kabelu vytvořte smyčku a záhákněte
jej na odlehčovačtahu (10).
ÂPřitom dbejte, aby prodlužovací kabel měl dostatek vůle
a vedl dozadu od prořezávače, mimo okruh pilového
řetězu a řezaného materiálu.
Nasazení ramenních pasů
ÂVložte nosný kurt přes rameno a nastavte jej tak, aby
upevnění kurtu (A) se nacházelo ve výši pasu.
Rychlouzávěr (14) se musí nacházet na přední straně.
Rychlouzávěr lze pak levou rukou otevřít.
Nastavení pracovní výšky
ÂUvolněte seřizovací šroub (6). Potom můžete obě
teleskopické tyče (5, 7) buďnasunout k sobě, nebo od
sebe.
Zapnutí/Vypnutí
Nikdy nepoužívejte prořezávačs defektním spínačem. Je-li
spínačvadný je třeba jej nechat v servisu opravit či
vyměnit.
Při zapnutí držte prořezávačpevněoběma rukama. Lišta s
řetězem míří do volného prostoru.
Zapnutí
ÂStiskněte pojistku startu (8) a podržte. Potom použijte
spínač(9). Pak můžete pojistku startu opět uvolnit.
Vypnutí
Uvolněte spínač
Vibrace
Používají-li pilu osoby s poruchami krevního oběhu, může
docházet k poškození nervového systému či krevního řečiště.
Vibrace můžete snížit:
-použitím silných a teplých rukavic
-zkrácením času práce (více přestávek).
Pakliže Vaše prsty otékají a cítíte-li nevolnost, nebo Vaše prsty
ztrácejí citlivost je třeba navštívit lékaře.
P
Pr
rá
ác
ce
e
s
s
v
vý
ýš
šk
ko
ov
vý
ým
m
p
pr
ro
oř
ře
ez
zá
áv
va
ač
če
em
m
Zpětný úder
Co rozumíme pod pojmem zpětný úder? Jedná se o náhlý
nečekaný pohyb prořezávače směrem vzhůru a dozadu
směrem k obsluze.
Toto se stane když
−špice lišty se nechtěnědotkne řezaného materiálu nebo
jiného pevného předmětu.
−pilový řetěz je ve špičce lišty sevřen.
Potom prořezávačreaguje nekontrolovaněa může obsluze
přivodit vážná zranění.
Jak lze zpětnému úderu předejít?
−Řežte, pokud možno, spodní hranou lišty a tak naplocho jak
to jde.
−Nikdy nepoužívejte špici lišty k řezání.
−Řezání horní hranou může přivodit zpětný úder, když je
řetěz sevřen ve špici lišty nebo když se špice dotkne
pevného předmětu ve dřevě.
−Řez počínejte jen s naplno běžícím pilovým řetězem.
−Nikdy nezapínejte prořezávačje-li nasazen v řezu.
−Prořezávačvždy držte pevněoběma rukama.
−Používejte vždy správněnaostřený a napnutý pilový řetěz.
Obecné pokyny při prořezu
Vezměte v úvahu okolní vlivy:
−Nepracujte na sněhu, ledu nebo čerstvých zbytcích kůry
- nebezpečí sesmeknutí!

16
−Nepracujte při nedostatečném osvětlení (např. mlha.
déšť, sněžení nebo soumrak). V takovém prostředí
nemůžete již rozeznat jednotlivosti v pracovním okruhu –
Nebezpečí úrazu!
−Odložte práci při nepříznivých podmínkách (déšť, sníh,
ledovka, vítr) – zvýšené nebezpečí úrazu!
−Nepoužívejte prořezávačv blízkosti vznětlivých látek
(výbušné kapaliny, plyn).
−Udržujte odstup nejméně10 m od nadzemních vedení
el. proudu.
−Nepoužívejte prořezávačve vlhkém či mokrém prostředí.
Počítejte vždy s únikovou cestou když větve bude padat.
Tato úniková cesta nesmí mít překážky, kde byste mohli za-
kopnout a rovněž prostor za Vámi musí být bezpečný.
Vaše postavení při prořezávání je vždy mimo okruh padající
větve.
Mějte vždy další osobu v doslechu pro případ zranění.
Další osoby se v pracovním okruhu nesmí nacházet.
Bezpečný odstup je zhruba 2,5x větší než je délka padající
větve nebo nejméně6 m při kratších větvích. Â
Zaujměte přirozený pracovní postoj – ne nenormální polohu.
Vždy udržujte rovnováhu.Nepracujte v předklonu.
Prořezávačpoužívejte jen máte-li bezpečný postoj a místo.
Držte jej lehce vpravo od těla.
Držte stroj vždy oběma rukama,levá na předním madle (15)
a pravá ruka na zadním madle (12). Vždy použijte dodávaný
nosný kurt.
Pravidelněměňte pracovní polohu, abyste zamezili
jednostrannému zatížení.
Ihned ukončete práci jestliže cítíte tělesné potíže (např.
bolest hlavy, závratě, špatněod žaludku atd).
Nikdy nepracujte
−s nataženými pažemi
−na žebříku, lešení nebo stojíce na stromě
Nepokoušejte se strefit do již dříve započatého řezu.
Prořezávačnepoužívejte ke zdvihání či posunu dřeva.
Porušené, třískové dřevo řežte velmi pozorně. Zde vzniká
nebezpečí poranění odmrštěnými částmi dřeva.
Dbejte na to,aby v řezaném materiálu nebyly cizí předměty
(např. hřebíky či dráty).
Nepřetěžujte stroj! Pracujte vždy v udaném výkonostním
režimu.
Při dokončování řezu buďte pozorní. Při výstupu
prořezávače z řezu se mění síla váhy stroje. Vzniká
nebezpečí zranění pro nohy a chodidla.
Při vyjmutí pily z řezu tak čiňte pouze s bežícím pilovým
řetězem.
Jestliže se lišta skřípne v řezu, ihned stroj vypněte a odpojte
od sítě. Potom použijte klínu pro vyproštění lišty.
Nepoužívejte naprasklé řetězy nebo takové co mají
pozměněný tvar.
Běžícím řetězem se nikdy nedotýkejte drátěných plotůnebo
země.
Provádíte-li více prořezů,potom mezi jednotlivými prořezy
prořezávačvypněte.
V průběhu řezání vkládejte přestávky pro vychladnutí
motoru.
Před řezáním
Před uvedením do provozu a pravidelněv průběhu práce
kontrolujte:
BJe prořezávačkompletněa správněsestaven?
BJe prořezávačv dobrém stavu a bezpečný?
BJe olejová nádrž naplněna?
Olej pravidelněkontrolujte.Doplňujte hned jak stav oleje
dosáhne na ukazateli „MIN“. Pila nesmí běžet „nasucho“.
BJe řetěz správněnapnutý?
Postupujte podle pokynůuvedených v kapitole „Napínání
řetězu.“
BJe pilový řetěz ostrý?
Používejte pouze ostré pilové řetězy. Tupý řetěz zvyšuje
nebezpečí zpětného úderu a přetěžuje motor.
BJsou madla suchá a čistá (olej, smola)?
BJe Váš pracovní prostor bez překážek, přes které byste
mohli klopýtnout?
BMáte všechnu požadovanou ocharnnou výstroj?
BPřečetli jste si všechny pokyny a porozuměli jim?
BJsou přívodní zástrčka a prodlužovací kabel v dobrém
stavu?
Nepoužívejte vadných el.přípojůa kabelů.
BJe prodlužovací kabel správněa bezpečněpoložen?Â
P
Pr
ra
ac
co
ov
vn
ní
í
p
po
ok
ky
yn
ny
y
(
(T
Te
ec
ch
hn
ni
ik
ka
a
ř
ře
ez
zá
án
ní
í)
)
Neřežte tenké dřeviny nebo řezivo.Pro tyto práce není
prořezávačurčen.
Velké větve odřezávejte v menších kusech.Tím zamezíte
odštěpení větve či skřípnutí lišty.
Neřežte větve, které mají větší průměr než je délka lišty.
Nikdy se nestavte přímo pod řezanou větev.
Dejte pozor na padající větve.
Dejte pozor na zpět pružící větve.
Noste vždy helmu na ochranu před padající větví.
Stupňový řez Â
Bpro vodorovné větve nezatěžující korunu
Odřezek spadne kontrolovaněbez překlopení na zem.
nVeďte první řez odspoda do zhruba 1/3 průměru větve.
oDruhý řez veďte ve stejné výšce jako první řez, nebo
trochu dále ke kmeni (negativní lomový stupeň).
pOdstraňte zbývající kus větve u kmene.
Pozor! Chyba stupňového řezu Â
Jestliže je druhý řez veden směrem od kmene a prvního
nářezu, může být prořezávačuskřípnut (pozitivní lomový
stupeň).
Ú
Úd
dr
rž
žb
ba
a
a
a
č
či
iš
št
tě
ěn
ní
í
Před každou prací
−Vypněte stroj
−Vyčkejte klidového stavu
−Odpojte zástrčku od sítě

17
Veškeré práce z hlediska a údržby a čištění, které jdou nad
rámec prací zde popsaných, smí provádět pouze autorizovaný
servis.
Jestliže jste v rámci těchto prací museli odstranit ochranné
prvky na prořezávači,musíte je po skončení prací opět řádně
namontovat a jejich funkci přezkoušet.
Používejte pouze originální náhradní díly. Jiné,než originální,
vedou k nepředpokládaných škodám na zdraví a majetku.
Údržba
Noste ochranné rukavice kvůli možným zraněním.
Abyste docílili dlouhodobé životnosti Vašeho prořezávače,
provádějte pravidelněnáslednou údržbu.
Prořezávačkontrolujte na
−uvolněný či poškozený pilový řetěz
−uvolněná upevnění
−opotřebení zejména řetězu, lišty a řetězového kolečka.
−opotřebené nebo poškozené části stroje.
−správněnamontované a nepoškozené kryty a ochranné
prvky stroje.
Nutné opravy či údržbářské práce proveďte před uvedením
stroje do provozu.
Pilový řetěz a vodící lišta
Pilový řetěz a vodící lišta jsou vystaveny největším nárokům na
opotřebení. Proto, jakmile zjistíte, že správná funkce u nich není
zaručena, je okamžitěvyměňte – viz kapitola
„Montáž vodící lišty a pilového řetězu.“
Broušení řetězu
Dobrou a bezpečnou práci můžete provádět pou-
ze s dokonale ostrým řetězem. Poškozený, tupý
nebo špatněnabroušený řetěz zvyšuje nebezpečí
zpětného úderu!
Pilový řetěz musí být nabroušen, když
½místo hrubých pilin produkuje prořezávačpouze malé zbytky
nebo prach.
½musíte na prořezávačv průběhu práce tlačit.
Pro broušení řetězu je nutná jistá odborná znalost.Proto nechte
řetěz nabrousit v autorizovaném servisu.
Pro broušení řetězůdoporučujeme náš přístroj KSG 220 (obj.
číslo: 302360).
Čištění vodící lišty
BPravidelněkontrolujte a čistěte
Âvodící drážku v liště(B) a
Âvyrtání v lištěpro napínání řetězu
BPlochým pilníkem a brusným papírem odstraňte vytvořené
ostřiny.
BPo každém broušení/výměněřetězu lištu obraťte, abyste
zamezili jednostrannému opotřebení.
LJe-li lišta poškozena – ihned ji vyměňte.
Řetězové kolečko
Nárok na opotřebení u řetězového kolečka (20) je velmi vysoký.
Proto je třeba pravidelná kontrola z hlediska opotřebení či
defektu.
LDefektní či opotřebené řetězové kolečko snižuje životnost
stroje. V takovém případěje třeba je nechat ihned vyměnit
v servisu.
Čištění
Očistěte pečlivěprořezávačpo každém použití, aby jeho funkce
zůstala zachována.
BJednotku stroje očistěte měkkým štětcem nebo suchým
hadříkem.
Voda, ředidla a leštící prostředky nejsou povoleny.
BDbejte na očistění chladících otvorůmotoru-musí být vždy
průchodné (nebezpečí přehřátí motoru).
BÂPo delším provozu (1 – 3 hod.) odmontujte kryt (4),
lištu (1) a řetěz (2) a očistěte vše štětcem.
BJe-li řetěz silněznečištěn,použijte řetězový čistič(k dostání
ve speciálních obchodech).
BÂOčistěte řetězové kolečko (20) a upevnění lišty (C)
štětcem od nánosů.
BÂVyčistěte olejový kanálek (25) čistým hadříkem nebo
štětečkem.
T
Tr
ra
an
ns
sp
po
or
rt
t
Před každým transportováním prořezávače
je odpojte od sítěvytažením zástrčky ze
sítě.
Prořezávačpřenášejte vždy s nasazeným krytem řetězu.
S
Sk
kl
la
ad
do
ov
vá
án
ní
í
Nepoužívaný prořezávačuchovávejte na suchém a
uzamčeném místě, kam děti nemají přístup.
Před dlouhodobým uskladněním stroje proveďte následující
úkony, abyste uchovali dlouhou životnost stroje a jeho snad-
né ovládání:
BProveďte základní důkladné očistění stroje.
BVyprázdněte olejovou nádrž.
Tip:
Některé řetězové oleje mají po delší doběsklon vytvářet
krustu. Proto je třeba olejový systém, před dlouhodobým
uskladněním, propláchnout řetězovým čističem. Naplňte
čističem zhruba polovinu nádrže. Uzavřete nádrž.
Prořezávač– bez namontované lišty a řetězu-zapněte a
nechte běžet tak dlouho, až všechen čističvýstupem pro olej
vyjde ven.
BKrátce vložte řetěz do olejové lázněa potom jej zabalte
do olejového papíru.
Na lištu nasaďte kryt řetězu.

18
M
Mo
ož
žn
né
é
p
po
or
ru
uc
ch
hy
y
Před každým odstranění poruchy
−vypněte stroj
−vyčkejte klidového stavu
−odpojte zástrčku kabelu od sítě
Po každé opravěnasaďte a namontujte všechny ochranné prvky na prořezávači a zkontrolujte zda jsou funkční.
Porucha Možná příčina Odstranění poruchy
Po zapnutí motor neběží Ânení el. proud
Âpoškozený prodlužovací kabel
Âzástrčka, motor, vypínačdefektní
Âkontrola sítě, zásuvky, jištění
ÂKontrola kabelu, defektní kabel ihned
vyměnit
Âmotor nebo spínačnechat vyměnit v
servisu za originální díly
Prořezávačpracuje s přestávkami-
vynechává Âexterní špatný kontakt
Âinterní špatný kontakt
Âdefektní spínač
Âobraťte se na autorizovaný servis
Prořezávačškube,vibruje nebo špatně
řeže ÂTupý řetěz
ÂOpotřebovabý řetěz
ÂNesprávné napnutí řetězu
ÂŘetěz je nasazen opačně(zuby běží
v opačném směru)
ÂŘetěz nabrousit nebo vyměnit
ÂŘetěz vyměnit
ÂSeřídit napnutí řetězu
ÂŘetěz sejmout a znovu správněnasadit
Prořezávačnepracuje s plným výkonem ÂProdlužovací kabel je příliš dlouhý
nebo má malý příčný průřez
ÂZásuvka je příliš daleko od přípoje k
prořezávači
ÂVyměnit za kabel s dostečným průřezem
ÂPoužít zásuvku, která je blíže pracovnímu
místu
Řetěz je horký Âolejová nádrž je prázdná
Âolejový kanálek je ucpaný
Ânapnutí řetězu je přílišné
Âtupý řetěz
Âdoplnit olej
Âvyčistit olejový kanálek
Âseřídit napnutí řetězu
Âřetěz nabrousit nebo vyměnit
Pilový řetěz nemá mazání Âchybí olej v nádrži
Âolejový kanálek je ucpaný Âdoplnit olej
Âvyčistit olejový kanálek
T
Te
ec
ch
hn
ni
ic
ck
ká
á
d
da
at
ta
a
Typ KSH 600
Výkon motoru P1 600 W
Síťové napětí 230 V~
Síťová frekvence 50 Hz
Jištění 10 A pomalá
Otáčky volnoběhu 8500 min–1
Rychlost řetězu 13 m/s
Obsah olejové nádrže 110 ml
Ochranná třída ΙΙ
Pilový řetěz 90JG033X (3/8 – 1,1 – 33)
Vodící lišta 080NATA A041, 8''
Délka řezu 180 mm
Naměřená hladina hluku LWA 101,5 dB (A)
Garantovaná hladina hluku LWA 103 dB (A)
(měřeno dle směrnice 2000/14 EU)
Tlak hladiny hluku LPA (podle směrnice 2000/14 EU) 82 dB (A)
Ruce-paže-vibrace (podle EN 1033/DIN 45675) avhw < 3,5 m/s2
Váha stroje bez řezného příslušenství s prázdnou olej. nádrží ca. 3,9 kg
Other manuals for KSH 600 -
3
Table of contents
Languages:
Other ATIKA Pole Saw manuals
Popular Pole Saw manuals by other brands

Craftsman
Craftsman 320.74431 Operator's manual

Makita
Makita EY402MP instruction manual

Shindaiwa
Shindaiwa 63888-94010 Owner's/operator's manual

Yard force
Yard force M0L-4ET-200 manual

Black & Decker
Black & Decker PS7525 Original instructions

American Lawn Mower Co.
American Lawn Mower Co. EARTHWISE PS44008 owner's manual

Gardena
Gardena TCS Li-18 operating instructions

Toro
Toro Flex-Force Power System 51847T Operator's manual

GreenWorks
GreenWorks 20612 owner's manual

Black & Decker
Black & Decker BCPP18 Original instructions

Makita
Makita DUA301Z instruction manual

Scheppach
Scheppach 59103049953 Translation of original instruction manual