atmosphera Colors 173273 User manual

INFORMATION À CONSERVER
PLEASE KEEP THIS INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE/ BITTE FUR SPÄTERE RÜCKFRAGEN AUFBEWAHREN/ GUARDAR
ESTA INFORMACIÓN PARA FUTURAS REFERENCIAS/INFORMAÇÃO A CONSERVAR/ HOU DEZE INFORMATIE BIJ /
CONSERVARE QUESTE INFORMAZIONI / СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩУЮ ИНСТРУКЦИЮ
Français:
POUR USAGE INTÉRIEUR EXCLUSIVEMENT. Lampe à LED intégrées non remplaçables. Le câble extérieur souple de ce luminaire ne peut pas
être remplacé, si ce câble est endommagé, le luminaire doit être détruit. La source lumineuse de ce luminaire n'est pas remplaçable :
lorsque la source lumineuse atteint sa fin de vie, le luminaire entier doit être remplacé. Cette lampe doit être alimentée par une source
d’alimentation délivrant de la TBTS (Uout : 5Vd.c.) :
Transformateur de sécurité (conforme à la norme EN 61558-2-16)
Appareillage électronique (conforme à la norme EN 61347-2-13 Annexe I)
Le raccordement avec le câble USB doit être fait par un adulte : les enfants ne doivent jamais manipuler les adaptateurs.
Pour usage intérieur exclusivement
Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Merci de les recycler dans les
points de collecte prévus à cet effet. Adressez-vous auprès des autorités locales ou de votre revendeur pour
obtenir des conseils sur le recyclage.
GB:
INDOOR USE ONLY. Non-replaceable integrated LED lamps. The external flexible cable of this luminaire cannot be replaced; if the cord is
damaged, the luminaire shall be destroyed. The light source of this luminaire is not replaceable: when the light source reaches its end of
life, the entire luminaire must be replaced. This lamp must be powered by a power supply delivering SELV (Uout : 5Vd.c.) :
Safety transformer (according to EN 61558-2-16 standard)
Electronic equipment (according to EN 61347-2-13 Appendix I)
The connection with the USB cable must be done by an adult: children must never handle adaptors
Indoor use only
Electrical products should not be disposed of with household waste. Please dispose of them in an appropriate
recycling point for electrical and electronic equipment. Consult your local authorities or dealer for advice on
recycling.
PT:
AUSSCHLIESSLICH FÜR INNENRAUME AUSWENDUNG. Nicht austauschbare integrierte LED-Lampen. Das externe flexible Kabel dieser
Leuchte kann nicht ausgetauscht werden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss die Leuchte zerstört werden. Die Lichtquelle in diesem
Produkt ist nicht austauschbar. Wenn sie das Ende ihrer Lebensdauer erreicht, muss das ganze Produkt ersetzt werde. Diese Lampe muss
von einer Stromversorgung mit SELV (Uout: 5Vd.c.) gespeist werden:
Sicherheitstransformator (gemäß Norm EN 61558-2-16)
Elektronische Ausrüstung (gemäß EN 61347-2-13 Anhang I)
Der Anschluss mit dem USB-Kabel muss von einem Erwachsenen durchgeführt werden: Kinder dürfen niemals Netzteile handhaben.
Uso interior
Os produtos elétricos não devem ser descartados juntamente com o lixo doméstico. Agradecemos que os recicle
nos pontos de recolha previstos para este efeito. Consulte as autoridades locais ou revendedor para
aconselhamento sobre a reciclagem.

ES:
USO INTERIOR. Lámparas LED integradas no reemplazables. El cable exterior flexible de esta farola no puede reemplazarse. Si el cable está
dañado, la farola deberá desecharse. La fuente de luz de este producto no es sustituible: cuando acaba su vida útil, el producto completo
debe ser sustituido. Esta lámpara debe ser alimentada por una fuente de alimentación que suministre SELV (Uout: 5Vd.c.):
Transformador de seguridad (según la norma EN 61558-2-16)
Equipos electrónicos (según EN 61347-2-13 Apéndice I)
La conexión con el cable USB debe ser realizada por un adulto: los niños no deben manipular nunca los adaptadores
Uso interior
Los productos eléctricos no deben desecharse con los residuos domésticos. Gracias por reciclarlos en los puntos
de recogida previstos a tal efecto. Diríjase a las autoridades locales o a su minorista para obtener consejos sobre
el reciclaje.
DE:
USO INTERIOR. Lâmpadas LED integradas não substituíveis. O cabo exterior flexível desta luminária não pode ser substituído. Se o cabo
estiver danificado a luminária deve ser destruída. A fonte de luz da luminária não é substituível: quando a fonte de luz chega ao fim da vida,
toda a unidade deverá ser substituída. Esta lâmpada deve ser alimentada por uma fonte de alimentação fornecendo SELV (Uout: 5Vd.c.):
Transformador de segurança (de acordo com a norma EN 61558-2-16)
Equipamento eletrônico (de acordo com a EN 61347-2-13 Anexo I)
A ligação com o cabo USB deve ser realizada por um adulto: as crianças não devem nunca manipular os adaptadores
Ausschliesslich für innenraume Auswendung
Elektrische Geräte dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte bringen Sie diese zum
Recycling zu einer hierzu vorgesehenen Sammelstelle. Wenden Sie sich an Ihre Behörden oder an Ihren Händler,
um Informationen zum Recycling zu erhalten.
NL:
ALLEEN VOOR GEBRUIK BINNEN. Niet-vervangbare geïntegreerde LED-lampen. De externe flexibele kabel van dit armatuur mag niet
worden vervangen, wanneer het beschadigd is, moet de armatuur worden vernietigd. De lichtbron in dit product is niet vervangbaar,
wanneer het einde van de levensduur hiervan bereikt is dient het gehele product te worden vervange. Deze lamp moet worden gevoed
door een voeding die SELV levert (Uout: 5Vd.c.):
Veiligheidstransformator (volgens EN 61558-2-16 standaard)
Elektronische apparatuur (volgens EN 61347-2-13 Bijlage I)
De aansluiting met de USB-kabel moet worden gedaan door een volwassene: Kinderen mogen nooit de voeding hanteren.
Alleen voor gebruik binnen
Elektrische producten mogen niet weggegooid worden met het huisvuil. Gelieve te recycleren in de daarvoor
voorziene verzamelpunten. Informeer bij uw lokale autoriteiten of winkelier over de recyclage van dit product.

IT:
USARE UNICAMENTE ALL’INTERNO. Lampade LED integrate non sostituibili. Il cavo esterno morbido di questa lampada non possono essere
sostituiti, se il cavo viene danneggiato, la lampada deve essere distrutta. La sorgente di luce di questo prodotto non può essere sostituita,
quando si esaurirà la sua durata dovrà essere sostituito l’intero prodotto. Questa lampada deve essere alimentata da un alimentatore che
fornisce SELV (Uout: 5Vd.c.):
Trasformatore di sicurezza (secondo la norma EN 61558-2-16)
Apparecchiature elettroniche (secondo EN 61347-2-13 Appendice I)
Il collegamento con un cavo USB deve essere fatto da un adulto: i bambini non devono mai manipolare gli adattatori.
Usare unicamente all’interno
I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Ringraziamo per riciclare presso idonei centri
di raccolta. Contattare le autorità locali o il proprio rivenditore per consigli in merito al riciclaggio.
RU:
ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВПОМЕЩЕНИИ. Неизменяемые встроенные светодиодные лампы. Внешний гибкий кабель или
шнур этого светильника не может быть заменен, если он поврежден, светильник должен быть утилизирован. Вкачестве источника
света светильника не подлежит замене: когда источник света достигает конца жизни, весь прибор должен быть заменен. Эта лампа
должна получать питание от источника SELV (Uout: 5Vd.c.):
Предохранительный трансформатор (согласно стандарту EN 61558-2-16)
Электронное оборудование (согласно EN 61347-2-13, Приложение I)
Подключение USB-кабеля должен выполнять взрослый: детям запрещается пользоваться блоками питания.
Только для использования в помещении
Электротехническую продукцию не следует выбрасывать вместе с бытовыми отходами. Спасибо за
перерабатывание в пунктах сбора, предусмотренных для этой цели. Проконсультируйтесь с местными
властями или обратитесь к дилеру за консультацией по утилизации.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION/ INSTALLATION INSTRUCTIONS/ INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO/ INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN/INSTALLATIONSANLEITUNGEN/ INSTALLATIE INSTRUCTIES/ INSTRUZIONI DI INSTALLAZIONE/
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
Ref.: 173273
Importé par / Imported by / Importado por / Importiert von/ Ingevoerd door/ Importato da/ Импортёр
J.J.A.
157 Avenue Charles Floquet
93155 Le Blanc Mesnil CEDEX
France
FR: Interrupteur : appuyez brièvement pour allumer, appuyez
longuement pour éteindre, 3 niveaux d’éclairage, appuyez pour
ajuster
GB: Switch attention: short press to turn on, extended press to
turn off, 3 step dimmable, press to adjust
PT: Atenção à comutação: premir para ligar, premir
prolongadamente para desligar, 3 níveis de regulação de luz,
premir para ajustar
ES: Consideraciones en cuanto al interruptor: pulse brevemente
para encender, pulse prolongadamente para apagar, regulable en
3 fases, pulse para ajustar
DE:.Schaltfolge: kurzer Druck zum Einschalten, langer Druck zum
Ausschalten, 3-stufig dimmbar, drücken, zum Regeln
NL: Knop wisselen: kort indrukken om in te schakelen, lang
indrukken om uit te schakelen, 3-staps dimbaar, indrukken om aan
te passen
IT: Indicazioni relative all'interrutture: premere brevemente per
accendere, premere a lungo per spegnere, affievolimento in 3
livelli, premere per regolare
RU: Переключение внимания: включение быстрым нажатием,
выключение продолжительным нажатием, 3 шага затемнения,
нажмите для регулировки
FR: Port USB pour charger
GB: USB port for recharger
PT: Porto USB para carregador
ES: Puerto USB para cargador
DE:.USB-Port zum Aufladen
NL: USB-poort voor oplader
IT: Porta USB per caricatore
RU: USB-порт для подзарядки
5V 1A
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other atmosphera Outdoor Light manuals

atmosphera
atmosphera 168220 User manual

atmosphera
atmosphera Ebor 121563 User manual

atmosphera
atmosphera 135313 User manual

atmosphera
atmosphera Luce User manual

atmosphera
atmosphera 178902 User manual

atmosphera
atmosphera 161610 User manual

atmosphera
atmosphera Bren User manual

atmosphera
atmosphera 173226 User manual

atmosphera
atmosphera Lipik User manual

atmosphera
atmosphera 167549 User manual